768887
63
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/92
Nächste Seite
63
ARKA FRENLER
Arka tekerlekler, yalnızca tek bir pedal kullanılarak aynı anda
IFSJLJBSLBUFLFSMFǓFVZHVMBOBCJMFOCBǓMBOUMGSFOMFSMFEP-
natılmıştır.
23. Fren uygulamak için, arka teker grubunun ortasında yer
BMBOJLJBZBSMBNBLPMVOEBOCJSJOJưFLJMEFHÕTUFSJMEJǓJHJCJ
aşağı çekiniz.
'SFOMFSJTFSCFTUCSBLNBLJÉJOưFLUFHÕTUFSJMEJǓJHJCJ
arka tekerlek grubunun merkezinde yer alan iki koldan biri-
ni yukarı itiniz.
UYARI:1VTFUEVSEVSVMEVǓVOEBEBJNBGSFOMFSJVZHVMBZO[
UYARI: Frenler devrede olsa dahi, içerisinde çocuk varken
puseti kesinlikle eğimli bir yüzeyde bırakmayınız.
UYARI: 'SFOLPMVOV ÉBMǰUSELUBO TPOSBGSFOMFSJOBSLB UF-
kerlek birimlerinin her ikisinde de düzgünce etkinleştirilmiş
olduğundan emin olunuz.
PUSETİN KATLANMASI
UYARI: Puseti açarken, çocuğunuzun veya diğer çocukların
yeterince uzakta olmasına dikkat ediniz. Bu işlemler esna-
sında pusetin hareketli kısımlarının çocuğunuza temas et-
memesine dikkat ediniz
Puset, ya ileriye ya da ebeveyne doğru bakar konumda ka-
QBUMBCJMJS5BMJNBUMBSIFSJLJZÕOJÉJOEFBZOES
25. Ön tekerlekleri sabit konumda kilitleyiniz, tenteyi kapa-
tınız ve borularda bulunan her iki düğmeyi yukarı çekiniz;
düğmeleri yukarıda tutarak, ilgili pedalı yukarıya itmek sure-
UJZMFBSLBÉBQSB[EFNJSJTFSCFTUCSBLO[ǰFL
,BQBUNBTBQOLBWSBZO[WFQVTFUUBNBNFOLBQBOQ
LJMJUMFOJODFZFLBEBSZVLBSZBÉFLJOJ[ǰFLm"
,BQBMJLFOQVTFUUBSBGOEBOJǰHBMFEJMFOBMBOB[BMUNBLJÉJO
TSUEBZBOBǓOHFSJZFZBTMBZO[,BQBMWFLJMJUMJQVTFULFOEJ
başına ayakta durabilir.
PORTBEBENİN VE OTO KOLTUĞUNUN KULLANILMASI
"EBQUÕSMFSJOLVMMBOMNBTTVSFUJZMF$)*$$0.:$*5:QVTFUJ
$-*,$-",TJTUFNJZMFEPOBUMNǰPMBO$)*$$0QPSUCFCFOJO
WF$)*$$0BVUPGJYGBTUPUPLPMUVǓVOVOǰBTFZFLBODBMBONB-
sına olanak verir.
¸ODFMJLMF LPMUVǓV QVTFUUFO ÉLBSO[ "SEOEBO BEBQUÕSÛ
şaseye kancalayınız.
"EBQUÕSÛOÕOLTNOOCPSVOVOÉFWSFTJOFEPMBONBT-
OBEJLLBUFEFSFLBEBQUÕSMFSJǰBTFEFLJJMHJMJEJLFZTBCJUMFNF
FMFNBOMBSOBHFÉJSJOJ[ǰFLm"%PǓSVPMBSBLUBLME-
ğında bir klak sesi duyacaksınız.
 "EBQUÕSMFSJ ǰBTFEFO ÉLBSNBL JÉJO CFZB[ LPMV JÉFSJZF
EPǓSVÉFLJOJ[WFBEBQUÕSÛZVLBSLBMESO[ǰFL
Portbebeyi ve çocuk oto koltuğunu sabitlemek ve serbest
bırakmak için, ilgili talimatları okuyunuz.
UYARI:ZBMO[DBÕ[FM$-*,$-",DJIB[MBSZMBEPOBUMNǰPMBO
CHICCO oto koltukları veya portbebeleri, pusete sabitlene-
bilir. Puseti portbebe veya çocuk oto koltuğu ile kullanma-
EBOÕODFEBJNBUFTQJUTJTUFNJOJOEÛ[HÛOǰFLJMEFLJMJUMFOEJ-
ğinden emin olunuz.
:"-/*;$"¸;&-$-*,,-",$ƙ)";*/"4")ƙ1",4&46"3-"3*
,6--"/*/*;
29. UYARI: 1PSUCFCFOJO WF PUP LPMUVǓVOVO BEBQUÕSMFSF
yanlış bağlanması; sistem arızasına yol açarak, serbest bırakıl-
NBTOFOHFMMFZFCJMJS#VEVSVNEBNFLBOJ[NBBEBQUÕSMFSJO
sabitleme sistemindeki kırmızı düğmelere bir tornavidayla
CBTUSNBLTVSFUJZMFNBOVFMPMBSBLÉÕ[ÛMFCJMJSǰFL
KONFOR KİTİ
,POGPS,JUJ PNV[ ZBTUǓOEBOWFCBDBL BSBTLBZǰOEBO
meydana gelir.
:BTULMBSǰFLJMEBHÕTUFSJMEJǓJHJCJLFNFSMFSJOÛ[FSJOF
UBLO[ WFCBDBL BSBTLFNFSJOJJMHJMJZVWBZBHFÉJSJOJ[ ǰFL
30).
BACAK ÖRTÜSÜ
1PSUCFCFOJOÕSUÛTÛQVTFUZBQMBOESNBTJÉJOCBDBLÕSUÛTÛ
olarak da kullanılabilir.
#BDBLÕSUÛTÛOÛUBLNBLJÉJOCBDBLÕSUÛTÛOÛCBDBLÕS-
UÛTÛCÕMNFTJOFǰFLZFSMFǰUJSJOJ[WFÛTULBZǰÕOCBSO
Û[FSJOEFOHFÉJSJOJ[ǰFL"
32. Yanal sabitleme elemanlarını birbiri üzerine getiriniz ve
çıtçıtları kullanarak kapatınız ve ilgili deliklerle sabitleyiniz
ǰFL"
ÇOK AMAÇLI EŞYA TAŞIMA SEPETİ
Pusette bir taşıma sepeti yer almaktadır.
33. Sepetin arka kısmını pusete takmak için, kumaş kayışları
borunun çevresine takarak, ilgili kılavuzların altına geçirme-
ZFWFÉUÉULBQBUNBZBEJLLBUFEJOJ[ǰFLƙǰMFNIFSJLJ
UBSBGUBHFSÉFLMFǰUJSJMNFMJEJS
¸OUBSBGUBLVNBǰLBZǰJMHJMJZVWBZB HFÉJSJOJ[WF EÛǓ-
NFZJLBQBUO[ǰFLBSEOEBOQMBTUJLIBMLBZLPMUVǓVO
BMUOEBLJJMHJMJÉFOHFMFHFÉJSJOJ[ǰFL"#VJǰMFNJEJǓFS
UBSBGUBEBUFLSBSMBZO[
UYARI:&ǰZBTFQFUJOJ,HOÛTUÛOEFLJBǓSMLMBSMBBǰSZÛL-
MFNFZJOJ[1VTFUJLBQBUNBEBOÕODFTFQFUJÉJOEFLJUÛN-
yaları boşaltmanız gerekmektedir.
YAĞMURLUK
Puset, bir yağmurluk ile donatılmıştır.
35. Tentenin dış yanlarında bulunan kumaştaki yuvaları ve
ÕO UFLFSMFS Û[FSJOEF CVMVOBO EÛǓNFMFSJ LVMMBOBSBL ZBǓ-
NVSMVǓV QVTFUF UVUUVSVOV[ ǰFL  :BǓNVSMVǓV LVMMBO-
ELUBOTPOSBTMBLTBLBUMBZQTBLMBNBEBOÕODFZBǓNVSMVǓV
kurumaya bırakınız. Yağmurluk hem ileriye, hem de ebevey-
ne bakacak şekilde kullanılabilir.
UYARI: Boğulmaya neden olabileceğinden, yağmurluk;
tentesiz puset üzerinde kullanılamaz. Yağmurluk pusete
takılı ise; puseti, içinde çocuk varken kesinlikle doğrudan
HÛOFǰǰǓOBNBSV[CSBLNBZO[ÉÛOLÛTDBLMLÕOFNMJÕM-
çüde artacaktır.
ÇANTA
 ¬BOUB JLJ GBSLM LPOVNEB LVMMBOMBCJMJS Opsiyon 1: şek.
EBHÕTUFSJMEJǓJHJCJÉBOUBZZBOMBSBZFSMFǰUJSJMNJǰJLJEÛǓ-
meyi kullanarak sabitleyiniz.
Opsiyon 2: çantayı puset tutamaklarına takarak, omuz şeridini
ǰFL"EBHÕTUFSJMEJǓJǰFLJMEFJMHJMJZVWBMBSEBOHFÉJSJOJ[
UYARI: aşırı ağırlık yüklemeyiniz. Çanta, 2 kg’dan ağır olma-
malıdır.
GARANTİ
Ürün, kullanım talimatlarında belirtildiği üzere normal kul-
lanım koşullarındaki tüm uygunluk kusurlarına karşı garanti
edilmiştir. Dolayısıyla, garanti; uygunsuz kullanım, eskime
WFZBUFTBEÛGJPMBZMBSOOFEFOPMEVǓVIBTBSMBSEVSVNVOEB
geçerli olmayacaktır. Uygunluk kusurlarına ilişkin garanti sü-
SFTJJÉJOMÛUGFOÛSÛOÛO TBUOBMOEǓÛMLFEFHFÉFSMJVMVTBM
ZBTBMBSOWBSTBÕ[FMIÛLÛNMFSJOFCBǰWVSVOV[
63

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Chicco My City wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info