767857
69
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/76
Nächste Seite
69
30° C
uma instalação mais fácil, durante o fecho das velas, mantenha o
berço ligeiramente afastado da cama dos pais.
14. Encoste o berço na cama dos pais e aperte o laço puxando ener-
gicamente as correias (g. 26). Efetue esta operação, primeiro de
um lado e depois do outro, ajustando as correias até o berço car
totalmente em contacto com o colchão dos pais.
ATENÇÃO: antes de cada utilização, certique-se sempre de que não
há nenhum espaço entre o colchão dos pais e a grade do berço. Utili-
ze as correias, puxando-as energicamente até o berço car na posição
permitida.
15. Coloque as pontas que sobraram das correias no bolso situado no
fundo do revestimento têxtil.
16. Bloqueie as rodas do berço, como descrito no ponto 7.
Se, durante as operações de xação do berço na cama dos pais, não
for possível colocar os pés do berço por baixo da cama dos pais,
também pode prender o berço seguindo as operações descritas nos
pontos anteriores rodando os pés articulados quando encosta o ber-
ço à cama.
Para rodar os pés, puxe o botão de desbloqueio da rotação e rode
com uma mão os pés do berço para dentro (g. 27).
ATENÇÃO: a utilização deste produto é permitida apenas com ca-
mas e /ou colchões com os lados direitos. É proibido utilizar este ber-
ço com camas e/ou colchões redondos ou com colchões de água.
ATENÇÃO: Quando o berço é utilizado na “Modalidade de Co-Sle-
eping (Fixação na cama)”, deve ser sempre montado num dos lados
mais longos de acesso à cama. NÃO instale o berço aos pés ou na
cabeceira da cama.
CONSELHOS DE MANUTENÇÃO
O berço e o colchão têm um revestimento em tecido resistente, com-
pletamente removível e lavável.
As atividades de colocação /remoção devem ser efetuadas exclu-
sivamente por um adulto. Verique com regularidade o estado de
desgaste do produto e a existência de eventuais danos. No caso de
detectar algum componente danicado, não o utilize e mantenha-o
fora do alcance das crianças.
Para a lavagem dos tecidos, siga atentamente as instruções da eti-
queta.
Para limpar, não utilize solventes nem produtos abrasivos ou demas-
siadamente agressivos.
Lavar à mão em água fria
Não utilizar alvejantes
Não secar na máquina
Não passar a ferro
Não limpar a seco
Após cada lavagem, verique a resistência do tecido e das costuras.
ATENÇÃO: durante as operações de remoção e/ou colocação do
revestimento, manuseie o tecido com cuidado, para evitar rasgos ou
danos acidentais.
ATENÇÃO: as operações de remoção e colocação do revestimento po-
derão demorar alguns minutos e devem ser efetuadas por um adulto.
ARRUMAR A CAMA
É possível soltar o berço da cama dos pais para ser mais fácil arrumar
a cama. Para isso, só tem que abrir as velas cinzentas situadas por
baixo do revestimento têxtil.
Quando quiser xar de novo o berço à cama dos pais, puxe novamen-
te as correias para garantir que o berço ca preso de forma correta
e rme. Tome atenção para que todos os passos descritos anterior-
mente no parágrafo “Modalidade de co-sleeping (xação na cama)”
sejam respeitados.
REMOÇÃO DO REVESTIMENTO
17. Retire o colchão e abra os botões na parte de baixo da estrutura
têxtil (g. 28).
18. Pressione os botões situados no encaixe das pernas (g. 29) e
puxe para cima a estrutura tubular superior, retirando das pernas
o revestimento têxtil (g. 30). Efetue estas operações em ambos
os lados.
19. Abra os zipers laterais situados no lado da janela e pressione os bo-
tões de desencaixe do tubo superior removível, como explicado
no parágrafo “Modalidade de co-sleeping (xação na cama)”. Em
seguida, retire o tubo superior removível (g. 31) com cuidado,
para não danicar a parte interna do revestimento.
20. Abra o ziper situado no bordo superior do berço e retire comple-
tamente o revestimento têxtil (g. 32).
DESMONTAGEM DO BERÇO
É possível desmontar completamente o berço para ser arrumado
na bolsa fornecida com o produto. Para desmontar o berço, repita
as operações descritas nos pontos 17-18 do parágrafo “Remoção do
revestimento. Em seguida, desencaixe (g. 33).
GARANTIA
O produto tem garantia contra qualquer defeito de conformidade em
condições normais de uso, de acordo com o disposto no manual de
instruções.
Contudo, a garantia não se aplica em caso de danos provocados por
uso impróprio, desgaste ou acidente.
Quanto à duração da garantia sobre defeitos de conformidade,
consulte as disposições especícas das normas aplicáveis no país de
aquisição, se previstas.
69

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Chicco Next 2 Me Air wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info