767865
18
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/33
Nächste Seite
34
35
kant vast en trek hem omhoog tot de gewenste hoogte bereikt is
(Fig. 19).
20. Om de zitting lager te zetten: druk tegelijkertijd op de twee
knoppen aan de zijkant, zet de zitting lager tot de gewenste hoogte
bereikt is (Fig. 20)
LET OP: verricht deze handelingen zonder kind in de kinderstoel
HOOGTE RUGLEUNING VERSTELLEN
De rugleuning van de kinderstoel kan in 3 standen versteld worden
21. Om de hoogte van de rugleuning te verstellen druk je op de
knopl aan de achterkant omhoog, zet je de rugleuning op de ge-
wenste hoogte en laat je die vervolgens los. De rugleuning wordt
automatisch vergrendeld, zoals je aan de klik hoort (Fig. 21)
Deze handeling kan ook verricht worden met het kind in de kinder-
stoel maar dat is moeilijker
BENENSTEUN
De kinderstoel heeft een in 3 standen verstelbare benensteun
22. Druk op de twee regeltoetsen aan de zijkant en stel de benen-
steun in de gewenste stand (Fig. 22)
VOETENSTEUN
De kinderstoel heeft een in 3 standen verstelbare voetensteun
23. Draai hem vanuit de gebruiksstand zodat hij evenwijdig aan de
benensteun ligt en maak hem los (Fig. 23)
24. Haal hem eruit en zet hem op de gewenste hoogte terug (Fig.
24)
25. Draai hem tot hij in de nieuwe gebruiksstand staat en vergren-
del hem (Fig. 25)
WIELEN EN REMMEN (indien voorhanden)
26. Duw de wielvergrendelingshendels omlaag om de kinderstoel-
remmen te activeren. Ga in omgekeerde volgorde te werk om de
wielen vrij te maken (Fig. 26)
LET OP: zet de eventueel aanwezige wielen altijd vast wanneer het
kind in de kinderstoel zit of indien de kinderstoel open is, zelfs als
hij niet in gebruik is
LET OP: zet het artikel enkel op een vlakke en stevige ondergrond.
Zet de kinderstoel niet ini de buurt van trappen of treden
OPMERKING: voor sommige markten kan het aantal wielen ver-
schillen van wat in deze gebruiksaanwijzing staat.
SLUITEN
LET OP: houd je kind en eventuele andere kinderen tijdens deze
handelingen op veilige afstand. Verzeker je ervan dat de bewegende
delen van de kinderstoel in deze fase niet in aanraking komen met
het kinderlijfje.
LET OP: verwijder het eventueel gebruikte tafelblad alvorens met
sluiten te beginnen en bevestig het met de daarviir bestemde pen-
nen aan de structuurachterkant
27. Zet de rugleuning rechtop en de voetensteun neer (fig. 27)
28. Zet de armleuningen rechtop en druk op de knoppen daaronder
tot je een klik hoort ten teken dat hij vastzit (Fig. 28)
29. Buig de zijflappen van de bekleding naar binnen (Fig. 29A) en
hef voetensteun en zitting rechtop (Fig. 29B). De structuur blijft
dankzij een vasthoudsysteem dicht en gaat niet open.
30. Klap de zitting neer door tegelijkertijd zoals afgebeeld (Fig. 30)
op de twee zijknoppen te drukken
31. Druk op de knoppen in het midden van de zijpanelen en breng
tegelijkertijd met je voet de kinderstoelpoten bij elkaar (Fig. 31A)
tot je een klik hoort ten teken dat hij goed dicht is. LET OP: con-
troleer of de structuur dicht is en de wielen in zodanige stand staan
dat hij rechtop blijft staan (Fig. 31B)
Toebehoren: HYGIËNISCHE BEKLEDING (apart aan te
schaffen optie)
Het gebruik van de hygiënische bekleding is alleen bovenop de nor-
male kinderstoelbekleding toegestaan.
LET OP: gebruik de hygiënische bekleding nooit alleen
Polly Double Phase Versie: er zijn twee hygiënische bekledingen: de
ene moet in geval van dubbele vulling aan de kinderstoel bevestigd
worden, de andere in geval een enkele vulling gebruikt wordt.
Bevestig / verwijder de hygiënische bekleding van de kinderstoel
op dezelfde manier als de normale bekleding (Polly versie: 7A-7C,
Polly Double Phase versie: 7D-7F). Bij de Polly Double Phase ver-
sie moeten voor de hygiënische bekleding dezelfde handelingen
voor de bovenste vulling ook voor de onderste vulling uitgevoerd
worden.
VOOR MEER INFORMATIE:
Pharsana N.V.
Temselaan, 5
B-1853 Strombeek-Bever
Belgium
Tel: +32 2 300 82 40
www.chicco.com
P/PDouble Phase
DELE
A. Ryglæn
B. Sæde
C. Stolestel
D. Knap til regulering af ryglæn
E. Lateral skærm
F. Knap til åbning/lukning af stol
G. Knap til regulering af sædets højde
H. Armlæn
I. benstøtte
J. Knap til regulering af benstøtte
K. Tapper til fastgørelse af lateral serveringsbord (kun til versio-
nen Polly Double Phase)
L. Bageste tap til fastgørelse af bordplade
M. enkeltvatteret stof (kun til versionen Polly)
N. Lateral stofklap
O. Dobbelt vatteret stof (kun til versionen Polly Double Phase)
P. Sikkerhedsseler
Q. Karabinhager
R. Spænde
S. gafler til sikkerhedsseler
T. Stofsele til adskillelse af benene
U. ”D-formede” ringe
V. Bordplade
W. Indføring til bordplade
X. Fastgørelsesknap til bordplade
Y. Adskillelse af ben, fast
Z. Bakke til afdækning af bordplade
AA. Lateral serveringsbordplade (kun til versionen Polly Double
Phase)
BB. Fodstøtte
CC. Bageste ben
DD. Påsætningsstik til stellets bageste ben
EE. Hjul
FF. Blokeringsstang / udløsning til hjul
GG. Forreste stænger
HH. Huller til udføring af fastgørelsesstik
VIGTIGT: Alt efter til hvilket land produktet leveres til, er der forud-
set forskellige versioner for så vidt angår antal og type af påmon-
terede hjul.
VIGTIG INFORMATION
VIGTIGT: INDEN PRODUKTET TAGES I ANVENDELSE, SKAL DEN-
NE BRUGSANVISNING GENNEMLÆSES NØJE FOR AT UNDGÅ
FARE UNDER ANVENDELSEN. OPBEVAR DEN MED HENBLIK PÅ
ENHVER FREMTIDIG ANVENDELSE. FOR IKKE AT LADE DET
UD OVER JERES BARNS SIKKERHED, SKAL DISSE ANVISNINGER
FØLGES MEGET NØJE.
VIGTIGT: INDEN PRODUKTET TAGES I ANVENDELSE, SKAL EVEN-
TUELLE PLASTIKPOSER OG ALT ANDET, SOM TTE UDGØRE EN
DEL AF PRODUKTETS EMBALLAGE FJERNES OG DESTRUERES OG
UNDER ALLE OMSTÆNDIGHEDER HOLDES LANGT FRA BØRNE-
NES RÆKKEVIDDE.
BEMÆRKNINGER
VIGTIGT: Anvend ikke stolen, før barnet er i stand til selv at
sidde op med lige ryg.
VIGTIGT: Anvendelsen af stolen er egnet til børn i alderen mel-
lem 6 og 36 måneder, som ikke overstiger en kropsvægt 15
kg.
VIGTIGT: Sørg for, at stolens brugere er underrettet om dens
korrekte anvendelse.
VIGTIGT: Inden produktet monteres, kontroller da, at der ikke
forekommer eventuelle transportskader. I dette tilfælde
produktet ikke længere anvendes og skal holdes langt fra bør-
nenes rækkevidde.
VIGTIGT: Anvend ikke stolen, hvis visse dele er ødelagte, revet
itu eller mangler.
VIGTIGT: Åbning, regulering og lukning af stolen kun fore-
tages af en voksen.
VIGTIGT: Under åbning og lukning sørg da for, at barnet er i til-
pas afstand. Under regulering (ryglænets hældning, placering
af bordplade) sørg da for, at stolens mobile dele ikke kommer
i kontakt med barnets krop.
VIGTIGT: Anvend ikke stolen, hvis ikke alle dele er fastgjort og
placeret korrekt.
VIGTIGT: Anvend ikke dele, som ikke er leveret eller godkendt
af fabrikanten.
VIGTIGT: Inden produktet tages i anvendelse, sørg da for, at alle
sikkerhedsmekanismer er fastgjort korrekt. Sørg især for, at sto-
len er blokeret i åben position.
VIGTIGT: Efterlad aldrig barnet uden opsyn. Det kan være far-
ligt.
VIGTIGT: Anvendelse af sikkerhedssele samt stofsele til adskil-
lelse af ben er uundværlige for at garantere barnets sikkerhed.
VIGTIGT: Bordpladen alene garanterer ikke sikker fastholdelse
af barnet. Anvend altid sikkerhedsselerne.
VIGTIGT: FOR BARNETS SIKKERHEDS SKYLD - placer aldrig
bordpladen på stolen, uden først at have fastgjort den faste sele
til adskillelse af benene. Når den først er monteret, bær den ikke
længere fjernes.
VIGTIGT: Såfremt der forendes hjul, skal disse altid blokeres,
når barnet sidder i stolen, også når stolen er åben og også selv-
om den ikke er i anvendelse.
VIGTIGT: Produktet må kun placeres en stabil vandret over-
flade. Placer aldrig stolen i nærheden af trapper eller trin.
VIGTIGT: Lad aldrig andre børn lege uden opsyn i nærheden af
stolen og lad dem ikke kravle op ad den.
VIGTIGT: Stolen må kun anvendes til et barn ad gangen.
VIGTIGT: Hæng ikke tasker eller vægter bordpladen eller
stolens stativ, da det kan bringe den ud af ligevægt.
VIGTIGT: anvend aldrig stolen uden stof.
VIGTIGT: for at undgå, at barnet brænder sig eller risiko for
brandfare, stolen aldrig placeres i nærheden af elektriske
apparater, gasblus eller andre former for varmekilder. Hold pro-
duktet langt fra elkabler.
VIGTIGT: Placer ikke stolen i nærheden af vinduer eller vægge,
hvor snore, gardiner eller andet vil kunne anvendes af barnet til
at kravle op ad eller blive årsag til kvælningsfare.
VIGTIGT: Placer ikke stolen i nærheden af vinduer eller vægge,
for at undgå at barnet kan skubbe med fødderne og denne
måde bringe stolen ud af ligevægt, så den vælger.
VIGTIGT: Hvis stolen efterlades i solen i meget lang tid,
skal man vente med at placere barnet i den, til den er kælet af.
VIGTIGT: Undgå, at stolen bliver udsat for meget sollys, da det
kan resultere i farveændringer i både materiale og stof.
VIGTIGT: Når stolen ikke er i anvendelse, skal den holdes langt
fra børnenes rækkevidde.
RÅD VEDRØRENDE RENGØRING OG
VEDLIGEHOLDELSE
Rengøring og vedligeholdelse må kun foretages af en voksen.
Rengøring
Rengør stoffet med en klud, som er fugtet med vand eller med
neutral vaskemiddel. For at tage stoffet af stolen, gentages opera-
tionen, som er beskrevet for fastgørelse af stof til stellet i modsat
rækkefølge (version Polly: operation 7A-7C, version Polly Double
DK
18

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Chicco Polly Double Phase wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info