Laat andere kinderen niet met onderdelen of delen van het autostoeltje spelen.
Laat het kind nooit alleen in de auto. Dit kan gevaarlijk zijn!
Verv oer niet meer dan één kind tegelijk in het autostoeltje.
Verzek er u ervan dat alle passagiers van het voertuig hun eigen veiligheidsgordel
gebruiken, zowel v oor de eigen veiligheid, als omdat zij tijdens de reis in geval van
een ongeluk of bij har d remmen het kind kunnen verwonden.
Controleer regelmatig dat het kind de gesp van de veiligheidsgordel niet opent en
dat het niet aan het autostoeltje of delen ervan k omt.
Geef het kind tijdens de r eis geen eten, in het bijzonder geen lolly, ijslolly of ander e
etenswaar op een stokje. In geval van een ongeluk of bij hard remmen kunnen deze
hem verwonden.
Tijdens lange reizen wordt aangeraden vaak te pauzeren: het kind verveelt zich al
gauw in het autostoeltje en moet zich kunnen bewegen. Het is raadzaam het kind
aan de kant van de stoep in- en uit te laten stappen.
Haal de etiketten en merk en niet van de bekleding, aangezien dit de bekleding zelf
kan beschadigen.
Laat het autostoeltje niet lang in de zon staan: de materialen en stoffen kunnen
hierdoor van kleur verschieten.
Als het voertuig in de zon heeft gestaan, controleert u, voordat u het kind in het
autostoeltje laat plaatsnemen, dat de verschillende delen niet heet zijn geworden:
in dit geval laat u ze eerst afkoelen voordat u het kind laat plaatsnemen, om ver-
branding te voorkomen.
Als het kind niet wordt vervoerd, moet het autostoeltje in de kofferbak worden
gezet. Als het autostoeltje op de zitting blijft staan, of op de hoedenplank wordt
gelegd het kan het in geval van een ongeluk of bij hard remmen namelijk een gevaar
inhouden voor de passagiers.
Leder land heeft andere wetten en voorschriften betreffende een veilig vervoer van
kinderen in de auto. Het is daarom raadzaam voor meer informatie contact op te
nemen met de plaatselijke autoriteiten.
BELANGRIJKE MEDEDELINGEN
1. Dit is een “Universeel” kinderbeveiligingssysteem, dat goedgekeurd is volgens
Voorschrift nr . 44, amendementen serie 04. Het is geschikt voor algemeen gebruik
in voertuigen en compatibel met de meeste, maar niet met alle autozittingen.
2. De perfecte compatibiliteit is eenvoudiger te verkrijgen indien de fabrikant van
het voertuig in de bijbehorende handleiding verklaart dat het voertuig geschikt
is om er “universele” kinderbeveiligingssystemen voor kinderen van deze leef-
tijdsgroep in te installer en.
3. Dit kinderbeveiligingssysteem is als “Universeel” geclassificeer d volgens goed-
keuringscriteria die str enger zijn ten opzichte van vorige modellen die niet met
deze mededeling zijn uitgerust.
4. Enkel geschikt om te worden gebruikt in voertuigen met vaste of oprolbare
driepuntsgordel, die goedgek eurd is volgens de V oorschriften UN/ECE N°16 of
andere gelijkwaardige standaarden.
5. Neem in geval van twijfel contact op met de fabrikant van het kinderbeveiligings-
systeem of met de dealer.
GEBRUIKSAANWIJZING
Onderdelen (Fig. 1)
A.Autostoeltje B.Armleuningen C.Hoes D. V elcro aanhechtingen
E.Gordelgeleiding F .Band van de gordelgeleiding
Het autostoeltje in de auto installeren en het kind erin zetten
1. Zet het autostoeltje (A) op de zitting en zo dicht mogelijk bij de rugleuning
van de auto.
2. Laat het kind op het autostoeltje gaan zitten en stel de lengte van de band (F) af,
zodat de gordelgeleiding (E) zich ter hoogte van de schouder van het kind bevindt.
3. Maak de v eiligheidsgordel van de auto vast en let erop dat de buikgordel onder
de armleuningen (B) van het autostoeltje lopen.
4. Haal het diagonale gedeelte van de gordel door de gor delgeleiding (E) (Fig. 2 en 3).
LET OP! Controleer dat de band van de gordel niet verdraaid is.
LET OP! V erzeker u ervan dat de autogor del goed aangespannen is om het kind een
maximale bescherming te bieden.
ONDERHOUD
De hoes (C) is met velcro aanhechtingen (D) aan de zitting bevestigd, die zich aan
de voor - en achterkant van de hoes bevinden.
De hoes reinigen
De hoes van het autostoeltje kan geheel verwijderd en gewassen worden. Volg bij
het wassen de instructies op het etiket van de bekleding.
Op 30°C in de wasmachine wassen
Niet bleken
Niet in de droger drogen
Niet strijken
Niet chemisch reinigen
De kunststof onderdelen r einigen
Reinig de kunststof delen uitsluitend met een doekje, bevochtigd met water of een
neutraal schoonmaakmiddel.
Het artikel opber gen
Als het niet in de auto geïnstalleerd is, wordt aangeraden het autostoeltje op een
droge plaats, uit de buurt van warmtebronnen en beschermd tegen stof , vocht en
rechtstreeks zonlicht te bewaren.
Quasar Plus
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΟΛΕΣ ΤΙΣ
ΟΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ, ΓΙΑ Ν Α ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΚΙΝ ΥΝΟΥΣ ΚΑΙ ΚΡ Α ΤΗΣΤΕ ΤΙΣ
ΓΙΑ ΝΑ ΤΙΣ ΣΥΜΒΟΥ ΛΕΥΕΣΤΕ ΣΤΟ ΜΕΛΛΟΝ .
ΠΡΟΣΟ ΧΗ! ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ, ΑΦΑΙΡΕΣΤΕ ΚΑΙ ΠΕΤ ΑΞΤΕ ΤΥΧ ΟΝ
ΠΛΑΣΤΙΚΕΣ ΣΑΚΟΥ ΛΕΣ ΚΑΙ ΟΛΑ Τ Α ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΠΟΥ ΑΠΟ ΤΕΛΟΥΝ
ΤΜΗΜΑ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥ ΑΣΙΑΣ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤ ΟΣ Η Φ Υ ΛΑΞΤΕ Τ Α ΜΑΚΡΙΑ
ΑΠΟ Τ Α ΠΑΙΙΑ. ΣΥΝΙΣΤ Α Τ ΑΙ ΝΑ ΑΠΟΡΡΙΠΤΕ ΤΕ ΑΥΤ Α Τ Α ΣΤΟΙΧΕΙΑ,
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΝΤ ΑΣ ΤΟΥΣ ΕΙΙΚΟΥΣ ΚΑ ΟΥΣ ΑΝΑΚΥΚΛΣΗΣ
ΣΥΜΦΝΑ ΜΕ Τ ΟΥΣ ΙΣΧΥΟΝΤΕΣ ΝΟΜΟΥΣ.
Το καρεκλάκι αυτοκινήτ ου “QUASAR Plus ” είναι εγκεκριένο για την
“Οάδα 2 και 3” για τη εταφορά παιδιών από 15 έω 36 κιλά βάρο.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
Ο κίνδυνο σοβαρού τραυατισού τ ου παιδιού, όχι όνο σε περίπτωση
ατυχήατο, αλλά και σε άλλε συνθήκε (π.χ απότοα φρεναρίσατα
κτλ) αυξάνεται, αν δεν ακ ολουθείτε πιστά τι παρούσε οδηγίε χρήση.
Κανένα καρεκλάκι δεν πορεί να εγγυηθεί την απόλυτη ασφάλεια του
παιδιού σε περίπτωση ατυχήατο, αλλά η χρήση αυτού του προϊόντο
ειώνει τον κίνδυνο σοβαρού τ ραυατισού ή θανάτου.
Σε κάθε χώρα προβλέπονται διαφορετικ οί νόοι και κανονισοί που
αφορούν την ασφάλεια για τη εταφορά παιδιών ε τ ο αυτοκίνητο. Γ ια
το λόγο αυτό συνιστάται να επικ οινωνήσετε ε τι τοπικέ αρχ έ για
περισσότερε πληροφορίε.
Χρησιοποιείτε πάντα το καρεκλάκι αυτ οκινήτου, σωστά τοποθετηένο
και ε τι ζώνε δεένε, ακ όα και για ικρέ αποστάσει. Βεβαιωθείτε
κυρίω ότι η ζώνη είναι σωστά τοποθετηένη ή τεντωέ νη, δεν είναι
περδεένη ή σε η σωστή θέση.
Μετά από ένα έστω και ικρό ατύχηα, το κάθισα πορεί να υποστεί η
ορατέ ζηιέ, γι΄αυτό πρέπει σε κάθε περίπτωση να το αντικαταστήσετε.
Μην χρησιοποιείτε καθίσατ α από δεύτερο χέρι. Μπορεί να έχουν
υποστεί ζηιέ η ορατέ στο γυνό άτι που ενδέχεται να επηρεάσουν
την ασφάλεια του προϊόντο.
Σε περίπτωση που το κάθισα είναι κατεστραένο, παραορφωένο,
παρουσιάζει έν τονη φθορά ή αν λείπουν κ άποια εξαρτήατα, πρέπει
να αντικαθίσταται γιατί πορεί να έχει χάσει τ α αρχικά χα ρακτηρισ τικά
ασφαλεία.
Μην κάνετε ετ ατροπέ ή προσθήκε στο προϊόν χωρί την έγκριση του
κατασκευαστή. Μην τοποθετείτε εξαρτήατ α, αν ταλλακτικά κ αι σ τοιχεία
που δεν προηθεύονται ή δεν είναι εγκεκριένα από τον κατασκευαστή.
Μην χρησιοποιείτε πρόσθετα αντικείενα, για παράδειγα αξιλάρια
ή κουβέρτε, για να ανυψώσετε από το κάθισα του αυτ οκινήτου το
καθισατάκι ή για να το βάλετε ανάεσα στο κάθισα κ αι σ το παιδί. Σε
περίπτωση ατυχήατο το κάθισα πορεί να ην λειτου ργήσει σωσ τά.
Βεβαιωθείτε ότι δεν παρεβάλλονται αντικείενα ανάεσα σ το καρεκλάκι
και το κάθισα ή ανάεσα στο κ άθισα και την πόρτα.
Όλα τα καθίσατ α αυτοκινήτου (πτυσσόενα, ανατρεπόενα ή
περιστρεφόενα) πρέπει να είναι καλά στερεωένα.
Βεβαιωθείτε ότι δε εταφέρονται στο αυτοκίνητο η καλά στερεωένα
αντικείενα ή αποσκευέ, κυρίω σ το πίσω έρο. Σε περίπτωση
ατυχήατο ή απότοου φρεναρίσατο πορεί να χτυπήσουν και να
τραυατίσουν του επιβάτε.
GR