500798
58
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/68
Nächste Seite
58
59
либо заблокированы, либо разблокированы.
СКЛАДЫвАНИЕ КОЛЯСКИ
ВНИМАНИЕ: при выполнении этой операции следите за тем,
чтобы ваш ребенок и другие дети находились на безопас-
ном расстоянии. Убедитесь, что при этом подвижные части
детской прогулочной коляски не касаются тела ребенка.
26. Чтобы сложить коляску, предварительно следует забло-
кировать поворотные колеса. Переместите влево бегунок
на подставке (рис. 2A), одновременно с этим нажмите на
центральную кнопку и приподнимите ручку (рис. 2B). Если
модель коляски соответствует требованиям нормы BS
7409:1996, одновременно потяните вверх спусковой крю-
чок, который находится в левой части коляски (рис. 26A).
Затем сложите коляску, надавливая ногой по центру кор-
зины (рис. 26B).
27. Сложенная и заблокированная коляска сохраняет свое
устойчивое положение без дополнительных действий (рис.
27).
ИСПОЛЬзОвАНИЕ ДЕТСКОГО
АвТОМОБИЛЬНОГО КРЕСЛА
Коляска снабжена крючками для крепления двух автомо-
бильных кресел KEYFIT, что не требует использования иных
дополнительных устройств.
ВНИМАНИЕ: Инструкции по использованию детского авто-
мобильного кресла представлены в специальной брошю-
ре с инструкциями.
ВНИМАНИЕ: к коляске могут крепиться только автокресла
CHICCO KEYFIT.
Использование данной коляски не по назначению с не-
совместимым автокреслом может привести к серьезному
травмированию ребенка. Прежде чем использовать коля-
ску в комбинации с детским автокреслом, всегда проверяй-
те надежность системы крепления.
ВНИМАНИЕ: Обязательно проверяйте, чтобы ребенок был
пристегнут к автомобильному креслу с помощью ремней
безопасности.
Крепление детского автокресла на переднем пассажир-
ском сидении автомобиля
28. Снимите противоударный бампер и наклоните спинку
переднего сидения вперед, следуя инструкциям из пара-
графа 20, чтобы разблокировать механизм наклона спинки,
вслед за чем протолкните спинку вперед (рис.28).
29. Приподнимите боковые отвороты, отстегнув липучку и
освобождая, таким образом, боковые крючки (рис. 29).
30. Поместите автокресло на сидение в соответствии с
боковыми крючками. Крепление автокресла к двум крюч-
кам произойдет автоматически, раздавшийся щелчок под-
тверждает правильную установку (рис. 30). Попробуйте
приподнять автокресло, чтобы проверить надежность
крепления.
ВНИМАНИЕ! После снятия автокресла необходимо снова
пристегнуть отвороты и только потом использовать коля-
ску.
КРЕПЛЕНИЕ ДЕТСКОГО АвТОКРЕСЛА НА зАДНЕМ
ПАССАжИРСКОМ СИДЕНИИ АвТОМОБИЛЯ
31. Полностью наклонив спинку заднего сидения согласно
инструкциям из параграфа 22, поместите автокресло на за-
днее сидение, в соответствии с боковыми крючками (рис.
31A). Крепление автокресла к двум крючкам произойдет
автоматически, раздавшийся щелчок подтверждает пра-
вильную установку (рис. 31В). Попробуйте приподнять ав-
токресло, чтобы проверить надежность крепления.
КАК ОТСОЕДИНИТЬ АвТОКРЕСЛО
32. Чтобы снять автокресло с сидения коляски, надавите на
ручку, находящуюся за креслом, и приподнимите автокрес-
ло с коляски (рис. 32).
АКСЕССУАРЫ
ВНИМАНИЕ: Аксессуары, описанные далее в настоящем до-
кументе, могут отсутствовать в некоторых модификациях
изделия. Внимательно ознакомьтесь с инструкциями, отно-
сящимися к имеющимся принадлежностям в приобретен-
ной вами модификации.
ДОжДЕвИК
ВНИМАНИЕ: будьте внимательны при использовании до-
ждевика.
33. Для крепления дождевика пропустите шнурки вокруг
трубок коляски и зафиксируйте шнурки и липучки в поло-
жениях, указанных на рис. 33. Намокший дождевик следует
оставить сушиться на открытом воздухе.
ВНИМАНИЕ: нельзя использовать дождевик на коляске, ко-
торая не имеет капюшона или навеса от солнца, поскольку
он может стать причиной удушения ребенка.
ВНИМАНИЕ: во избежание перегрева никогда не оставляй-
те коляску с ребенком и установленным дождевиком на
солнце.
НАКИДКА ДЛЯ НОГ
34. Для крепления накидки для ног: пропустите накидку для
ног под противоударным бампером, затем зафиксируйте с
обеих сторон липучками, как показано на рис.34.
Важное примечание: иллюстрации и инструкции, содержа-
щиеся в данной брошюре, относятся к одной из модифика-
ций детской прогулочной коляски; некоторые компоненты
и функции, описанные здесь, могут отличаться от тех, кото-
рыми оснащена приобретенная вами модификация.
ДЛЯ БОЛЕЕ ПОДРОБНОй ИНФОРМАЦИИ
Artsana S. P. A.
Клиентская служба
Via Saldarini Catelli, 1
22070 GRANDATE – Como – Italia
Телефон: 800-188 898
www.chicco.com
58

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Chicco Together Twin wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info