SEGURIDAD
Atenon
Assurez-vous que la machine est dans une posion sécurisée sur une surface plane avant de
l’allumer.
Spécicaons:
Si vous endommagez le câble d’alimentaon, il ne peut être remplacé que par celui fourni par
le fabricant.
Ne pas uliser la machine à l’extérieur, cee machine est conçue pour une ulisaon á
l’intérieur, si elle est ulisée sur un balcon, evitez le contact avec la pluie. Le lieu de stockage
doit être gardé propre et sec pour éviter l’humiditée. Ne pas placer le tapis roulant sur un
tapis car il pourrait eviter le passage d’air entre le tapis roulant et le sol.
Ne pas uliser des vetementes trop long et ulisez des tennis avec semelle en caoutchouc.
En ulisant le tapis, essayez de ne pas rester sur le moment où la bande commence
opéraon, il est préférable à la posion debout des deux côtés de la bande. Si le taux inial
est très élevé, ne pas essayer de passer rapidement sur le tapis.
Ne pas arrêter de marcher brusquement en cours d’ulisaon. Appuyez sur le bouton pour
arrêter la machine et le moteur diminuera la vitesse jusqu’à ce qu’il cessera de travailler.
Lorsque vous ulisez la machine ne pas avoir à proximité des enfants ou des animaux domes-
ques pour éviter des accidents. Les enfants et les personnes âgées ou handicapées doivent
être accompagnés par un adulte et de toujours uliser le disposif de sécurité magnéques.
Mantenance
1.Asegúrese de haber apagado el interruptor de encendido y desconectado el enchufe antes
del mantenimiento diario.
2.No ulizar abrasivos o disolventes orgánicos para evitar dañar la máquina
3.Si hay suciedad dicil, usar un paño seco. No ulizar trapos mojados.
4.Usar un paño seco para limpiar el enchufe y el panel de control, no usar trapos
mojados.
5.No ulizar la máquina en lugares muy húmedos o polvorientos que puedan
ocasionar fallos.
6.Instalar la máquina en supercies planas para evitar cualquier caída del aparato que ocasio-
ne averías.
7.No usar más de una hora seguida, haga por lo menos un descanso de una hora
antes de volver a usarla.
8.Los componentes se deben mantener limpios, ambos lados de la cinta deben limpiarse y
reducir el acumulamiento de suciedad. Asegurarse que los zapatos estén limpios para evitar
llevar suciedad a la cinta andadora. Ulizar jabón y un paño limpio para la cinta, no ulizar
disolventes. Limpiar el sudor de las agarraderas y la cinta después de usar la máquina
9. La tapis roulant a été lubrié en usine avec un lubriant anstaque.
Les ulisateurs peuvent lubrier l’appareil après 100 heures d’ulisaon. Ulisez un lubriant
spécial pour les bas du tapis roulant, levez doucement la base du tapis et apliquez le lubri-
ant
10. Pour une meilleure ulisaon de la bande, vous pouvez ajuster si vous constatez une
déviaon
de la direcon après une ulisaon connue, depuis inconsciemment la pression
les jambes, si vous remarquez un écart par rapport à la bande d’un côté, régler la
vis avec la clé Allen fournie situé sur le front de la base de ces
Comme indiqué dans le dessin jusqu’à la ceinture est centrée.
Notez que si la machine n’est pas ulisée:
Pour garder les enfants peuvent se tourner le ruban hors du réseau lorsque vous ne
est en usage. Lorsque la machine est de ne pas uliser pendant de longues périodes de temps, pren-
dre
des mesures pour empêcher la poussière. Placer dans un endroit propre et sec.
Aenon au cable d’alimentaon:
Ne touchez pas le bouton d’alimentaon ou de connecter le câble avec vos mains humides. Lorsque
vous débranchez la machine, ne pas rer sur le cordon. Ne pas mere de poids sur le cordon,
ne l’enroullez pas pour éviter de le casser, ne pas uliser la machine si le l ou la prise ne fait pas
une bonne connexion.
Cet appareil n’est pas conçu pour être ulisé par des personnes (enfants compris) avec des problémes
physiques, sensorielles ou handicapés mentaux.
Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Si la puissance
est endommagée, il doit être remplacé par le fabricant ou qualiés pour éviter tout risque
électrique.
ESPECIFICATIONS
Nom du produit: promenade ruban électrique
Tension: 220-230 V
Fréquence: 50-60 Hz
Puissance: 500 W
Poids maximum: 120-130 kg
système de pliage
Zone de carrière: 98 x 36
Vitesse maximale: 10km / h
1 disposivo seguridad magnéco
12
13