Printed in China / Imprimé au China / Gedruckt in China / Stampato in China / Impreso en China / Gedrukt in China DAB404E 2014/5
English Deutsch Español Français Italiano Nederlands
■
Thank you for purchasing this Clarion product.
■
Plea se rea d thro ugh this “ Ins tall atio n Manua l” car efully b efor e
inst alling y our pro duc t and be s ure to per fo rm th e inst allati on
cor rec tly an d safel y acco rding t o thes e instr uct ions .
■
No us vous r emerci ons de v otre ac hat de ce p rodui t Clar ion.
■
Veuillez lir e at tenti vemen t l’intégr alité d e ce «Man uel
d’inst allat ion» ava nt d’inst aller l e prod uit et veill ez à l’inst aller
de manière correcte et sûre conformément aux instructions.
■
Wir d anken I hnen, d ass S ie sich f ür dies es Cla rion -Pr oduk t
entschieden haben.
■
Bit te l esen S ie dies e „E inbaua nleit ung“ vor d em Ein bau des
Pro duk ts au fmer ks am durch u nd achte n Sie b eim Einb au
darauf, dass dieser den Anweisungen gemäß vors chrift smäßig
und sicher erfolg t.
■
Gra zie per a vere acquistato questo prodotto Clarion.
■
Prima di installare il prodotto, leggere attent amente questo
“Manuale di installa zione” e assicurarsi di eseguire le operazioni
di installazione corret tamente e in sicurezza, seguendo queste
istruzioni.
■
Muc has gr acias p or la ad quisic ión de e ste pro duc to Cla rion.
■
Lea este “Manual de instalación” detenidamente antes de
inst alar e l prod ucto, y a segú rese de r ealiz ar la ins tala ción d e un
mod o cor rect o y segur o siguie ndo es tas i nstr ucci ones .
■
Ha rt elijk dan k voor d e aans chaf va n dit Cl ario n prod uct.
■
Lees deze “Inst allatiehandleiding” alstublief t zorgvuldig door
voo r u het pro duc t inst allee rt e n zorg er vo or dat d e inst allat ie
cor rec t en veilig vo lgens d eze ins truc ties w ord t uitgev oerd.
■
Whe n installing t his
product
, pleas e be sure to ob ser ve
the war nings and c aution s listed bel ow.
WARNING
●
For your safety, the driv er should not operate the
co ntr ols w hil e dri vin g. Pl ease n ot e tha t ope ra tin g
whi le dr ivi ng ar e pro hib ite d by law i n som e cou nt rie s.
Al so, w hile d riv ing , keep t he vo lum e to a l evel a t whi ch
ex ter nal s oun ds ca n be he ard .
●
Do no t dis as sem ble o r mod if y thi s uni t. I t may c aus e an
accident, fire, or electric shock.
●
Do no t us e thi s uni t whe n a tr oub le exi st s, su ch as
no s cre en co nt ent a ppe ar s or no s oun d is aud ibl e. It
may c aus e an ac cide nt , fir e, o r ele ct ric s hoc k. F or
th at ca se, co ns ult yo ur au tho riz ed de ale r or a ne are st
Clarion service center .
●
In ca se o f a pro ble m, su ch as a ny mat er ial ha s bee n
en ter ed in t he u nit , th e uni t get s we t, o r smo ke or
st ran ge sm ell s com e ou t of th e uni t, e tc. , st op us ing
th is uni t imm edi ate ly, and c ons ult yo ur au th ori zed
dea ler o r a nea re st Cl ario n se rv ice c en ter. Usi ng it i n
th at co ndi tio n may ca use a n acc ide nt , fir e, or e lec tr ic
shock.
●
Fo r the i ns tal lat ion o f thi s uni t or a ch ange i n th e
ins t allat io n, ask y our a uth ori zed d eal er or a n ear es t
Cla rio n ser v ice c ent er f or sa fe ty. Pr of ess ion al sk ills
and ex pe rie nce s are r eq uir ed to d o so.
●
Th is ant en na is i nte nde d for f ro nt wi ndo w use o nly.
Do no t at te mpt t o at t ach yo ur an ten na an yw her e
exce pt fo r th e fro nt w indo w of yo ur veh icl e.
●
Do not attempt to disassemble or modify your antenna.
●
If in st alli ng th e an ten na on a ve hic le eq uip ped w it h an
air bag, m ake su re t hat yo u do no t ins t all th e ant en na or
lay it s wi rin g in a po sit ion t hat w oul d int er fe re wi th o r
af fe ct t he op er ati on of t he ai rba g sys tem .
●
Rou te an d bun dle a ll co rds a nd ca ble s so th at th ey do
not interfere with or impede driving or the operation
of yo ur ve hicl e. L oos e cor ds an d cab les t hat b ec ome
en tan gle d wit h st eer ing w he els , shi ft l ever s, b rak e
pe dals , et c. may l ead t o tr af fic a cci den ts .
●
Ple ase i ns tal l the a nte nna a nd lay i ts w iri ng in
acc or dan ce wi th t he in str uc ti ons w rit t en in t he
Installation Manual.
●
Ple ase b e sur e to a tt ac h the f ilm a nte nna w it hin t he
permissible application range .
CAUTION
●
Ple ase b e sur e th e sid e swi tch o f th e DAB m ain un it is
always ON.
●
Be c are ful n ot t o expo se t he an ten na to m ois tu re
(wa ter, rai n, fo g, sn ow, etc .) or ap ply exc es sive
pr ess ur e to it w ith in 24 h our s of i ns tal lat ion .
●
Have a p ro fes si onal t ec hnic ian i nst all (u nins t all) t he
antenna and lay its wiring.
●
Fo r col d weat he r ins tal lat ion , tur n th e veh icl e's hea te r
or d efr os ter s wit ch O N and ke ep t he fr on t wind ow
war m to avo id de gra dat ion o f adh esi ve st re ngt h.
●
Before attaching the film antenna, thoroughly wash
away a ny dir t or s ta ins f rom t he f ro nt wi ndow u sin g
gla ss cl ean er, etc.
●
The adhesive strength of the double-sided adhesive
ta pe de cr eas es du ring r ain , fog , high h umi dit y, et c.
Ins t all th e ant en na on a da y whe n th e weat he r is
suitable.
●
Be c are ful w he n hand ling t he c abl e clam ps, a s th e
do uble -s ide d adh esi ve ta pe us ed on t he c abl e clam ps
los es i ts ad hes ive s tr eng th w hen i t is to uch ed o r
removed and reapplied.
●
Do no t spr ay gla ss cl ean er, etc . on th e ant en na or
dir ec tl y wipe t he a nte nna i mme dia tel y af te r it is
at t ache d. Fu r the r , eve n af te r allo wing s om e tim e to
pas s, w hen w ipi ng th e ant enn a dir ec tly, us e a pie ce o f
so ft c lot h, e tc. a nd be c are fu l not t o scr at ch or d amag e
the antenna.
●
Be c are ful n ot t o pull o n ant enn a cab les o r th e film
antenna when per forming cleaning or maintenance.
■
Veillez à respe cter les aver ti ssement s et les mis es en
garde ci -des sous lo rs de l’inst allation de c e
produit
.
A VERTISSEMEN T
●
Pou r de s rai son s de s écu rit é, le c ond uc teu r ne d oit p as
ac tio nne r le s com man des e n con dui san t . Not ez qu e la lo i
l’in ter di t dan s cer t ain s pays . De mê me , pen dan t la co ndu ite ,
le vo lum e doi t êt re r égl é à un ni veau q ui pe rm et te d e
percevoir les sons e xtérieur s.
●
Ne d émo nt ez ou n e mod ifi ez pa s cet a ppa re il. Ce la po ur rai t
pr ovoq ue r un ac cid ent , un i nce ndi e ou un e dé cha rge
électrique.
●
N’ut ili sez p as ce t ap par eil e n cas d e dys fo nct io nne me nt
co mme l’a bse nce d e co nte nu à l’éc ra n ou de s on. C ela
pourrait provoquer un acci dent, un incendie ou une
dé cha rge é lec tr iqu e. Da ns ce c as, c on sul tez vo tr e re vend eu r
ou l e cen tr e de r épar at ion C lar ion ag ré é le pl us pr oc he.
●
En c as d’in tr odu ct ion d ’un co rps é tr ang er da ns l’ap par eil, s i
l’app are il es t mo uill é, si d e la fu mé e ou un e ode ur é tra nge
provient de l’appareil, etc. arrêtez immédiatement l’appareil
et c ons ult ez vo tr e rev end eur o u le c ent re d e rép ara ti on
Cla rio n agr éé le p lus p ro che . T ou te ut ili sat io n dan s cet
ét at p our rai t pro voq uer u n acc ide nt , un in ce ndi e ou un e
décharge électrique.
●
Pou r gar an tir l a séc uri té l ors d e l’in st alla ti on de l’ap par eil
ou d’u ne mo dif ic ati on de l ’ins ta llat io n, co nsu lte z vot re
re vend eu r ou le c ent re d e ré par ati on Cl ari on ag réé l e
plu s pr och e. Ce s op éra tio ns r equ ièr en t un sa voir-f air e
professionnel et de l’ expérience.
●
Ce tt e an ten ne e st co nçu e po ur êt re u til isé e su r la vi tre a van t
uni que me nt . N’es saye z pas d e fixe r l’ant en ne ail leu rs q ue
sur l a vit re a vant d u véh icu le.
●
N’ essayez pas de démonter ou de modi fier l’ antenne.
●
Si vo us in st all ez l’an ten ne su r un vé hic ule é qui pé d’u n
air bag , ass ure z-vou s que v ous n e l’in st all ez pas n i ne
po sez s es câ ble s dan s un en dr oit s usc ep tib le de g êne r ou
d’ empêcher le bon fonctionnement du système d’ airbag.
●
Ac hem ine z et at t ach ez to us l es co rdo ns e t câb les d e sor t e
qu’i ls ne g êne nt pa s ou n’em pêc he nt pa s la co ndu ite o u la
co mma nde d u véhi cul e. Un c or don o u un câ ble l âch e qui
s’ent or ti lle d ans l e vola nt , le l evie r de v ite ss es, l a péd ale d e
fr ein , et c. pe ut pr ovo que r un ac cid en t de la r out e.
●
Veuil lez installer l ’a ntenne et poser ses câbles
conformément aux instructions fournies dans le Manuel
d’installation.
●
Veil lez à f ixer l ’ante nn e sur f ilm d ans la p lag e d’ut ilis at ion
accept able.
PRÉCAUTION
●
Veil lez à c e que l e com mut at eur l até ral d e l’uni té
principale D AB soit toujours en position ON.
●
Pr ene z soi n de ne p as exp ose r l’ant enn e à l’hum idi té
(eau , plui e, br oui llar d, ne ige, e tc .) ni d’exer cer u ne
pression ex cessive sur cett e dernière dans les
24h eur es s uiva nt so n ins ta llat ion .
●
Co nfi ez l’in st alla tio n (la d és ins tal lat ion) e t la po se
(dép ose) d es câ ble s de l’an ten ne à un t ec hnic ien
qualifié.
●
Pou r les i ns tal lat ion s par t emp s fro id, a llum ez le
cha uf fag e ou le d égi vr age du v éhi cule e t mai nte nez l a
vi tre a vant c hau de po ur év ite r de di minu er l e pou voir
adhésif de l ’a ntenne.
●
Avan t de fi xer l’ant en ne su r film , re tir ez c omp lèt em ent
to ute s ale té o u tâc he d e la vit re a vant a u moye n d’un
ne tt oyan t à vi tre s.
●
Le pouvoir a dhésif du ruban adhésif double face
dim inu e avec l a plui e, le b rou illa rd, u ne hu mid ité
élevée, etc. Installez l ’a ntenne lorsque les condi tions
météorologiques le permettent.
●
Faites attention lorsque vous manipulez les serre-
câb les , ét an t don né qu e le ru ban ad hé sif d oub le fa ce
utilisé sur les serre-câbles perd de son pouvoir adhésif
si vo us le t ou chez o u le r et ire z et le r éap pliq uez .
●
Ne p ulvé ris ez pa s de ne t toya nt à vi tr es ou a utr e su r
l’ antenne, ni n ’ essuyez d irectement l’ antenne juste
apr ès l’avo ir fi xée. E n out re, m êm e apr ès un c er t ain
temps, lorsque vous essuyez directement l ’antenne,
ut ilis ez un c hif f on do ux, e tc ., et p ren ez so in de n e pas
érafler ou a bîmer l’ antenne.
●
Pr ene z soi n de ne p as ti rer s ur le s câb les d e l’ant enn e
ou su r l’ant enn e sur f ilm l ors qu e vous p ro céd ez à so n
nettoyage ou entretien.
■
Bea chten Sie b ei der Mo ntage di eses
Produk ts
bit te alle
nachstehend aufgeführ ten Warn- und Vorsicht shinweise.
W ARNUNG
●
Zu Ihrer ei genen Sicherheit sollten Sie als Fahrer nicht
die Bedienelemente bed ienen. Beachten Sie , das s das
Bedienen der Bedienelemente beim Fa hren in bestimmten
Lä nde rn g ese tz lic h ver bot en i st . Reg eln S ie di e La ut st ärke
beim Steuern nur so hoch, dass Außengeräusche noch
gehört werden können.
●
Bauen Sie dieses Gerät n icht auseinander und nehmen Sie
kei ne Ä nde run gen a m Ge rät vo r. Dies kö nnt e ei nen U nf all,
Brand oder elektrischen Schlag verursachen.
●
Ver we nde n Sie d ies es G erä t nic ht im F all e ine r St öru ng,
beispielsweise wenn kein Bi ldschirminhalt angez eigt oder
kei n T on er ze ugt w ird . Die s kön nte e ine n Un fal l, Bra nd
oder elektrischen Schlag verursachen. W enden Sie sich
in diesem Fall a n einen zugelassenen Händler oder das
nächste Clarion-Kundendienstzentrum.
●
Wen n Fre mdk örp er in d as Ge rä t gela ngt s ind , das G er ät
nas s is t ode r Rau ch od er au ße rge wöh nlic he G erü ch e aus
de m Ger ät au st re te n usw., s cha lte n Si e das G erä t so for t
aus u nd we nde n Si e sic h an ein en z uge las sen en H ändl er
oder das nächste Clarion-Kundendienstzentrum. Da s
Verwenden des Geräts unter diesen Bedi ngungen k önnte
einen Unfall, Brand oder elektrischen Schlag verursachen.
●
Wen den S ie si ch zu m Ein bau d es Ge rä ts bz w. zu r
Änderung der Installation aus Sicherheitsgründen an
einen zugela ssenen Händler oder das nä chste Clarion-
Kundendienstzentrum. Hierzu sind Fachwissen und
Erfahrung erfor derlich.
●
Diese Antenne ist ausschließlich für die Anbringung an
der Windschutzscheibe vorgesehen.
Se hen S ie vo n ein em Ei nba u an ei ner a nde re n Ste lle a ls
der Windschutzscheibe ab.
●
Versuchen Sie nicht, die Antenne zu zerlegen oder abzuändern.
●
Wen n die A nt enn e in ei nem F ahr ze ug mi t Air bag(s)
ein geb aut w ird , mü sse n Sie d ie A nt enn e so ei nba uen und
ihr e Ka bel s o ver le gen , das s die F unk ti on de s Ai rba g-S ys tem s
nicht behindert oder beeinträchtigt wird.
●
Ver leg en un d bün del n Sie a lle K abe l so, d ass s ie d en
Fahrer und die Fahrzeugfunktionen nicht stören oder
be hind er n. Lo se ve rl egt e Ka bel kö nn en si ch in d er
Lenkung, im Schalthebel oder im Bremspedal verheddern
und einen Verkehrsunfall verursachen.
●
Bit t e bea cht en Si e be im Ein bau d er A nt enn e und Ve rle gen
der Kabel die Anweisungen in der Einbauanleitung.
●
Bit t e ach ten S ie da rau f, da ss di e Fil man ten ne in ner hal b
des zulässigen Anwendungsbereichs angebracht wird.
VORSICHT
●
Stellen Sie sicher , dass der seitliche Schalter am
DAB-Hauptgerät stets eingeschaltet ist.
●
Ach te n Sie d ara uf, da ss di e An ten ne in ner hal b von
24S tu nde n nach d em E inba u kein er Fe uc hti gkei t
( Wass er, Rege n, N ebe l, Sc hne e us w.) und kei ner
übermäßigen Druckbelastung ausgesetzt wird.
●
Überlassen Sie den Einbau (Ausbau) der Antenne
und die Verlegung ihrer Kabel e inem qualifizierten
Fachmann.
●
Wenn der Einbau bei kalter Witterung erf olgt, schalten
Sie d ie H eizu ng od er de n De fro st er de s Fah rz eugs e in
und h alt en di e Win ds chu tz sch eib e war m, dam it di e
Haft festigkeit nicht beeinträchtigt wi rd.
●
Entfernen Sie vor Anbringen der Film antenne Schmutz
oder Verunreinigungen an der Windschutzs cheibe mit
einem Glasreiniger o. dgl.
●
Die Haftfe stigkeit des doppelseitigen Klebebands
wird durch Regen, Nebel, hohe Luftfeu chtigkeit u. dgl.
be ein trä cht igt . Ba uen S ie di e An ten ne an e ine m T ag
mit günstigen Wetter verhältnissen ein.
●
Se ien S ie be i der H and hab ung d er Ka bel halt er
vorsichtig, da ihre Haft festigkeit durch Berührung
oderEntfernen und Wiederanbringen leidet.
●
Sprühen Sie kei ne Scheibenreiniger o. dgl. auf
die A nt enn e un d wis che n Sie d ie An te nne n ach
der Anbringung auch nicht sofort ab. Auch nach
Verstreichen einiger Zeit verwenden Sie zum direkten
Ab wis che n der A nt enn e ein w eic hes Tuch o. d gl. u nd
seien vorsichtig, damit die Antenne nicht verkratzt
oder beschädigt wird.
●
Achten Sie bei Reinigungs- und Pflegehandgriff en
an de r An te nne d arau f, das s di e Ant en nen kab el od er
Filmantenne keiner Zugbelast ung ausgesetz t wird.
■
Dura nte l’installa zione di q uest a unità , att enersi alle
av ver tenze e alle pre cauzioni e lencate di s eguito.
A V VERTENZ A
●
Per sicurezza, il conducente non deve adoperare questa
uni tà d ura nt e la gui da. S i no ti ch e in al cun i Pae si l’ut ili zzo
de ll’un ità d ur ant e la gu ida è p roi bit o dal la leg ge. I nol tr e,
dur an te la g uid a è con sig liat o re gol are i l volu me a un l ive llo
che consenta di sentire i suoni provenienti da ll’ esterno
dell’ abitacolo.
●
Non smontare né modificare l’ unità. T a le azione potrebbe
provocare incidenti, scariche e lettriche e incend i.
●
Ne ll’eve ntu ali tà ch e si s ia ver if ica to un g uas to c he, ad
es emp io, im pe dis ce di v isu aliz za re i co nt enu ti s ullo
sc her mo o di a sco lt ar e l’audi o, no n uti liz zar e l’un ità . T ale
azione potrebbe provocare inci denti, scariche elettriche e
inc en di. In t al c aso , con sul tar e il r ifo rni to re au tor iz zat o o il
Ce ntr o as sis te nza C lar ion p iù vi cin o.
●
In ca so di p ro ble mi co me, a d ese mpi o, l’in ser im ent o di
mat er ial e nel l’uni tà , il co nta t to co n ec ces si va umi dit à
op pur e la fu ori us cit a di f umo o s tr ano o dor e dal l’uni tà e
co sì vi a, in ter ro mpe re im me dia tam en te il s uo ut ili zzo e
co nsu lta re i l rif orn ito re a uto riz za to o il C ent ro a ssi st enz a
Clarion più vicino. L ’utilizzo dell’unità in simili condizioni
può pro vocare inc identi, scari che elettriche o incendi.
●
Pe r magg ior e sic ur ezz a, pe r ins t alla re l’un it à o app or ta re
una m odi fi ca all a pr oce dur a di in st all azi one è c ons igl iat o
co nsu lta re i l rive ndi to re au to riz zat o o il Ce nt ro as si st enz a
Clarion p iù vicino. Per la realizzazione d i queste operazioni
sono necessarie competenze e conoscenze specifiche.
●
Qu est a an te nna è p red isp os ta u nic ame nt e per l' ut iliz zo su l
fin es tr ino a nte rio re . Non t en tar e di f iss ar e l'ant en na in p unt i
diversi dal finestrino anteriore del veicolo.
●
Non tentare di smontare o modificare l'antenna.
●
Se s i ins ta lla l'a nte nna s u un ve ico lo do ta to d i airb ag,
as sic ura rs i di no n fis sar e l'an te nna o d i col loc are i r ela ti vi
cav i in un a pos izi one t al e da in te rf eri re c on il f unz ion ame nt o
de l sis te ma di ai rba g o da co mpr om et te rlo .
●
Pos izi ona re e b loc car e tu tt i i co rdo ni e i c avi in m odo
da n on imp ed ire o i ntr alc iar e la gu ida d el ve ico lo né i l
fu nzi ona men to d ello s te ss o. Se c ord on i e cavi n on as si cur ati
si im pig lian o in pa rt i qu ali vo lant e, l eve de l cam bio , ped ali
del freno ecc. possono provocare incidenti stradali.
●
Ins t alla re l'a nte nna e c oll oca re i r ela tiv i cav i se gue ndo l e
istruzioni riportate nel Manuale di i nstallazione.
●
As sic ur ars i di fi ss are l 'ant en na a pe llic ola e nt ro il r aggi o di
applicazione consentito.
A V VERTENZ A
●
Assicurarsi che l’i nterrut tore laterale dell’ unità DAB
principale sia sempre i mpostato su ON ( attivato).
●
Fare attenzione a non esporre l' antenna al la condensa
(acqu a, pi ogg ia, ne bbi a, ne ve ec c.) o a es erc it are
una p re ssi one e cc ess iva s ull'an te nna n elle 2 4 or e
successive all 'installazione.
●
Delegare a un tecnico professionista l'installazione
(disinstallazione ) dell 'antenna e dei relativi cavi.
●
Per l 'ins ta llaz ion e in un c lima f re ddo , imp ost ar e su ON
l'in te rru t tor e del d isp osi ti vo di ri sca lda men to o d ello
sb rina tor e de l vei colo e m ant en ere c ald o il fi nes tr ino
anteriore per evitare una riduzione della forza a desiva.
●
Pr ima di f is sar e l'ant en na a pe llic ola , rimu ove re a
fo ndo m acch ie e og ni tr acc ia di s por co da l fin es tri no
ant er ior e me dian te un d et er gen te pe r vet ri, a d
esempio.
●
La f or za ad esi va de l nas tro b iad esi vo si ri duc e in
cas o di pi oggi a, ne bbi a, el evat o gra do di u mid ità e cc .
Ins t allar e l'an ten na in u na gi orn ata d al cli ma id one o.
●
Man egg iar e con c ura i f er maca vi dal m om ent o che
il na st ro bia des ivo u sat o sui f er mac avi pe rd e for za
ade siv a se to cc ato o r imo sso e a ppl ica to di n uovo.
●
No n spr uzz ar e det er gen ti pe r vet ri e s imil i sull'a nt enn a
né s tr ofi nar e dir et ta me nte l'a nt enn a subi to d opo
ave rla fi ss at a. In olt re, a nch e a dis ta nza d i tem po, p er
la pu lizi a mir at a dell 'ant enn a ut iliz zar e ad es emp io
un lembo di panno morbido e fare attenzione a non
cau sar e gr af fi o da nni a ll'an ten na.
●
Far e at te nzi one a n on t irar e i cav i de ll'an ten na o
l'an ten na a pe llic ola d ura nt e le op era zio ni di p uliz ia o
manutenzione.
■
T enga en cuenta las siguientes advertencias y
prec aucione s cuando vaya a in stala r este
producto
.
ADVERTENCIA
●
Por s u se gur idad , el c ond uct or n o deb erí a ut iliz ar lo s
controles mientras conduce. T enga en cuenta que, en alg unos
paí ses , las l eye s pro híb en u tili zar l os c ont ro les d ura nt e la
co ndu cci ón. M ien tr as co ndu ce, m ant en ga el vo lum en a un
niv el qu e le p erm it a oír lo s so nid os ex te rno s.
●
No d esm ont e ni m odi fiq ue la u nid ad. Po dr ía pr ovoc ar un
acc ide nt e, un i nce ndi o o una d esc ar ga el éct ri ca.
●
No u til ice e st a uni dad s i hay al guna i nci de ncia , po r eje mpl o,
si n o se ve ni ngu na im agen e n la pa nt alla o s i no s e oye nad a.
Pod ría p rov oca r un ac cid ent e, u n inc end io o un a des car ga
el éct ri ca. E n es tos c aso s, ac uda a l con ce sio nar io o al t all er de
reparación autoriza do por Cl arion más cercano.
●
Si s e pro duc e alg ún pr obl em a, po r eje mpl o, ha en tr ado a lgú n
cu erp o ext ra ño en l a uni dad, l a uni dad s e ha mo jad o, sal e
hum o o se d esp re nde n olo re s ext ra ños d e la un idad , et c., d eje
de u til iza r la uni dad d e inm edi ato y a cud a a su co nc esi ona rio
o al t alle r de r epa rac ión a uto riz ado p or Cl ari on má s cer ca no.
Si u til iza la u nid ad en e se es t ado, p odr ía pr ovo car u n
acc ide nt e, un i nce ndi o o una d esc ar ga el éct ri ca.
●
Por s u se gur idad , ant es d e ins ta lar e st a uni dad o d e rea liz ar
modificacion es en l a ins tal aci ón, a cud a a su co nce si onar io
o al ce nt ro d e ser vi cio t éc nic o de Cl ari on má s cer ca no. S e
necesitan conocimientos profesionales y e xperiencia para
realizar estas tar eas.
●
Es ta a nt ena e st á dis eña da pa ra co loc arl a úni cam en te en e l
parabrisas.
No in te nt e fij ar la an te na en n ingú n ot ro pu nt o que n o sea e l
parabrisas del vehículo.
●
No intente desmontar o modificar la antena.
●
Si e st á ins ta land o la an te na en u n veh ícul o equ ipa do
co n airb ag, a seg úre se d e no in st alar l a ant en a ni co loc ar
el c abl eado e n una p os ici ón qu e pue da in te rf er ir co n el
fu nci ona mie nto d el si st ema d e air bag o a fec t ar al mi smo .
●
Dis po nga y ag rup e to dos l os ca ble s de f orm a que n o
int er fi er an ni i mpid an la c ond uc ció n o el fu nci ona mie nt o de
su ve híc ulo . El he cho d e que l os c abl es su elt os s e enr ed en
co n el vol ant e, la p alan ca d e cam bio s, el p eda l de f ren o y
otros elementos del v ehículo podría p rovocar accidentes de
tráf ico.
●
Ins t ale la a nt ena y d isp ong a su ca ble ado s igui end o las
instruccione s e xpuestas en el Manual de instalación.
●
As egú re se de f ija r la an ten a tip o pe lícu la de nt ro de l alc anc e
de aplicación permitido.
PRECAUCIÓN
●
As egú res e de q ue el i nte rr upt or la ter al de l a unid ad
principal DAB siempre esté en posición de encendido.
●
T en ga la pr ec auci ón d e no exp one r la an ten a a la
hum ed ad (agua , lluv ia, n ieb la, n ieve, e tc .) o apli car le
presión ex cesiva durante las 24 horas posteriores a su
inst alación.
●
Solicite a un técnico profesional que i nstale
(des ins ta le) la an ten a y col oqu e su ca ble ado.
●
Si s e rea liza l a ins ta laci ón en u n ent or no a baj a
temperatura, active el calefactor o el descongelador
del vehículo, y mantenga el parabrisas caliente para
evi ta r una di smi nuc ión d e cap acid ad ad hes iva.
●
An te s de fi jar la a nte na t ipo pe líc ula, l ave a fo ndo
cua lqu ier r es to de s uci eda d o man chas d el pa rab ris as
con un l impiacristales o un producto similar .
●
La c apa cida d adh esi va de la c int a adh esi va de d obl e
car a dis min uye d ura nte l a pr ese nci a de llu via , nie bla ,
alt a hu med ad, e tc. I nst al e la ant en a un día e n el qu e
las condic iones meteorológicas sean estables.
●
T en ga cui dad o a la hor a de m anip ular l as ab raz ade ras
par a cab les , ya qu e la cin ta a dhe siv a de do ble c ara
ut iliz ada e n dic has ab raz ade ra s pie rde c apac ida d
adh esi va al t oca rla o q uit arl a y volv er a co loc arl a.
●
No pulverice limpiacristales n i productos simil ares
dir ec ta men te s obr e la an ten a, ni li mpi e la an ten a
dir ec ta men te ju st o des pué s de f ijar la. D e la
mis ma fo rm a, de spu és de q ue hay a tr ans cur rid o
cierto tiempo, al limpiar la antena directamente
re com end amo s us ar un pa ño su ave o si mila r , y te ner l a
pr eca uci ón de n o ara ñar o da ñar l a ant ena .
●
T en ga cui dad o de no t ira r de lo s cab les d e la an ten a o
la an te na ti po pe lícu la al r eali zar la s ta rea s de lim pie za
o mantenimiento.
■
Wanne er u dit p rodu ct ins talle er t, rad en wij u a an de hier onde r
vermelde waarschuwingen en voor zorgsmaatregelen in acht te nemen
.
WAARS CHUWING
●
Voo r uw vei lig hei d die nt de b es tuu rd er ti jde ns he t ri jde n noo it
bedieningen u it te voeren. Het uitvoeren van bedieningen
ti jde ns he t rij de n is in s omm ige la nde n we tt eli jk ver bo den .
Zo rg er o ok vo or da t het g elu ids niv eau t ijd ens h et r ijd en laa g
genoeg is om omgevingsge luiden te k unnen horen.
●
De mon te er of b ewe rk de ze ee nhe id ni et . Dit k an s chad e,
brand of elektrische schokken veroorzaken.
●
Gebruik deze eenheid niet wanneer zich problemen voordoen,
zoals ontbrekend beeld of geluid. Dit kan schade, brand
of e lek tr isc he s cho kke n ver oor za ken. R aadp le eg in d at
gev al uw b evo egd e aut over kop er of h et d ich ts tb ijzi jnd e
service centrum van Clarion.
●
Wanneer zich een probleem voordoet, bijvoorbeeld wanneer
er e en vo or wer p in de e en hei d is te re cht gek ome n, de e en hei d
voc ht ig is g ewor de n of de e en hei d roo k of e en vr ee mde g eur
af gee f t, s taa kt u h et g ebr uik e rv an on mid dell ijk e n raad ple eg t
u uw b evoe gd e aut over kop er of h et d ich ts tb ijzi jnd e
se rv ic ece nt rum v an Cla rio n. He t ge bru ik van d e ee nhe id in
zo’n t oes ta nd ka n sch ade , bra nd of e lek t ris che s ch okke n
veroorzaken.
●
Raad pl eeg u w bevo eg de le ver anc ier o f he t dic ht stb ijz ijn de
service centrum van Clarion v oor veiligheidsv oorschrif ten
bij d e ins t alla tie v an de ze ee nhe id of b ij ee n wij zig ing i n
de installatie. Hiervoor zijn professionele vaardigheden en
ervaring vereis t.
●
Dez e ant en ne is u it slu ite nd be do eld vo or g ebr uik o p de
voorruit.
Pr obe er u w ant enn e nie t op e en an der e pl ek da n op de
voo rr uit va n uw vo er tu ig te b eve st ige n.
●
Pr obe er u w ant enn e nie t ui t elka ar te h ale n of t e wijz ige n.
●
Al s u de an te nne i nst al lee rt i n een v oer t uig m et e en air bag ,
mo et u er vo or zo rg en da t u de an ten ne e n de be dr adin g nie t
zo in st all eer t d at de ze de w erk ing v an he t air bags ys tee m
kunnen hinderen of beïnvloeden .
●
Bun del a lle s noe re n en ka bel s en le id ze z o dat z e he t
be stu re n of be di ene n van u w voe rt uig n iet w ord t be ïnvl oe d
of gehinderd. Losse snoeren en ka bels die verward kunnen
rak en in h et s tuu r, de ver sn elli ngs poo k, h et re mp eda al enz .,
kunnen leiden tot verkeersongelukk en.
●
Ins t alle er d e ant enn e en l eid d e bed rad ing ov er een koms ti g de
instru cties in de Installatiehandleiding.
●
Bev es tig d e fol ie- ant en ne bi nne n de va n toe pas sin g zij nde
toleranties.
LE T OP
●
Zo rg er vo or da t de zi jsc hake laar va n de DA B-h oof de enh eid
alt ijd o p A AN s ta at .
●
Wee s voor zi cht ig da t u de an te nne n iet b loo ts te lt aan
voc ht (wa te r , re gen , mis t, s nee uw e nz.) o f er te g ro te
dr uk op ui to efe nt b inne n 24 u ur na d e ins ta llat ie.
●
La at de a nte nne e n de b edr adin g ins ta ller en
(verwijderen) door een professionele
installatiemonteur .
●
Bij in st all ati e in ee n koud e omg evi ng mo et u d e
ver wa rmi ng of d e rui tv er war min g A AN ze t ten o m de
voo rr uit wa rm te h oud en zo dat d e kl eef kr ach t nie t
afneemt.
●
Voor u d e fo lie -ant en ne gaa t beve st ige n, mo et u
zor gv uldi g vui l of vl ekk en van d e voo rru it ve rw ijd ere n
met een glasreiniger enz.
●
De k lee fk rac ht van h et d ubb elz ijdi ge pla kba nd za l
af nem en bi j reg en, m is t, ho ge lu cht vo ch tig hei d enz .
Ins t alle er de a nt enn e op ee n dag wa nne er he t we er
daarvoor geschikt is.
●
Wee s voor zi cht ig m et de k abe lkl emm en, w ant h et
dub bel zij dige p lak ban d van de k abe lkl emm en z al zij n
kl eef kr ach t ver liez en wa nne er he t wor dt aa nge raak t of
verwijderd en opnieuw gebruikt.
●
Sp uit ge en gl asr ein ige r enz . op de a nt enn e en wr ijf
nie t ove r de an ten ne di re ct na dat d eze be ves tig d is .
Bov endi en m oet u o ok na dat e r enig e tij d ver st re ken
is d e ant enn e alle en a fne men m et e en za cht e do ek
enz . en d aarb ij vo orz ich ti g zijn d at u de a nte nn e nie t
bek ra st o f bes chad igt .
●
Wee s voor zi cht ig da t u nie t aan d e ant enn eka bel s of
aan d e fol ie- ant enn e tr ek t bij h et sc hoo nma ken of
uitvoeren van onderhoud.
SAFETY PRECAUTIONS / CONSIGNES DE SÉCURITÉ / SICHERHEITSHINWEISE / PREC AUZIONI DI SICUREZZA / PRECAUCIONES DE SEGURID AD / VEILIGHEIDSVOORZORGEN
DAB404E
Owner ’s Manual and Installation M anual
Guide d’ inst alla tio n et mo de d’ emplo i
Be nutz er handbu ch und Montag eanle itung
Manuale dell’ut ente e manuale di instal lazione
Manual del u suario y Manual d e instalaci ón
Gebruik ershan dleidin g en in stal lat ieh an dleidin g
■
Dep endin g on your v ehicle t y pe, inst allat ion may n ot be
possible.
Heat-reflec tive glass, insulating glass, electromagnetic wave-
blo ckin g glas s and oth er t ype s of glas s that a re desi gned to
be imp erme able to e lect romag netic w aves gre atly re duce t he
rec eiver s ensit ivit y of t he ant enna. F or veh icles o ut fit te d wit h
such t y pes of gl ass, p leas e cons ult wit h your n eares t deal er .
■
Dep endin g on your v ehicle t y pe, remov ing th e fron t pillar or
sun vi sor be fore ins tal ling the a ntenn a may make i t easi er to
per fo rm the in sta llatio n. Ho wever, do not rem ove the f ront pi llar
if th e vehicl e’ s airb ag is mo unted in side of t he fro nt pilla r .
■
Thi s prod uct is i ntend ed for f ront w indow u se only.
At ta ch the an tenna in t he lo cati on and wi thin t he dimen sions
spe cifi ed in th e Inst allat ion M anual. D o not at t ach the a ntenn a
to any a rea exce pt for th e fron t wind ow (i.e. t he rear w indo w,
etc .).
■
Plea se als o read t he Ins tall ation M anua l(s) for a ny devi ce(s) t o
be connected to the antenna.
■
L ’ins tall ation n’est pa s pos sible av ec cer t ains t yp es de véh icule.
Les v erre s réflé chis sant l a chaleu r , les ver res is olant s, les
verr es blo quant l es ond es éle ctro magnét ique s et d’autre s
t ype s de verr e conç us pou r être imp ermé able s aux ond es
électromagnétiques réduisent considérablement la sensibilité
du réc epte ur de l’antenn e. Pour le s véhicu les équ ipés d e ce
t ype d e verre, ve uillez co nsult er votr e revend eur lo cal.
■
Avec c er tain s ty pes d e véhicul e, mieux v aut ret irer le mo nta nt
avant o u le par e-so leil ava nt d’inst aller l’ante nne po ur facili ter
l’inst allat ion. Toutefo is, ne re tirez p as le mo ntan t avant s i l’ air bag
du véhi cule es t mont é à l’intéri eur de ce lui-c i.
■
Ce p rodui t est c onçu p our êt re utili sé sur la v itre ava nt
uniquement.
Fi xez l’ ant enne en pl ace et d ans les d imensi ons spé cifi ées d ans
le Ma nuel d’ins tall ation . Ne fi xez pas l’ante nne sur un au tre
empl acemen t que la v itre ava nt (à sav oir , vit re arr ière, et c.).
■
Veuillez é galeme nt lire le o u les Ma nuels d ’insta llatio n de tou t
dispositif à connecter à l’antenne .
■
Gew iss e Fahr zeug ty pen si nd für de n Einb au ungee ignet .
Scheiben aus Wärme reflek tierendem Glas, elekt romagnetische
Wellen b lock iere ndem G las und a nder en Gla sar ten , die für
elekt romagnetische Wellen undurchlässig sind, verringern
die Empfangsempfi ndlichkeit der Antenne beträchtlich.
So llte da s Fahr zeu g mit einer W ind schut z scheib e aus ein er
solchen Glas art ausges tatte t sein, lassen Sie sich von einem
Fachhändler in Ihrer Nähe beraten.
■
Je na ch Fah rzeu gt yp mus s vor de m Einba u der A ntenn e zur
Ar beitserleichter ung möglicherweise die A-S äulenverkleidung
oder Sonnenblende ausgebau t werden. Vermeiden Sie jedoch
den Ausbau der A-Säulenverk leidung, wenn dahinter ein
Fah rzeu g-A irb ag verb aut is t.
■
Die ses Pr oduk t is t auss chließl ich für d ie An bringu ng an der
Windschut zscheibe vorge sehen.
Bauen Sie die Antenne innerhalb der in der Einbauanleitung
angegebenen Maßa ngaben ein. Bringen Sie die Antenne nur
an de r Wind schut z schei be an (und ni cht an d er He cks cheib e
o.dgl.).
■
Les en Sie b it te die E inbaua nleit ungen d er Ger äte, an di e die
Antenne angeschlos sen wird.
■
È pos sibile c he alcun i tipi di ve icoli n on supp or tino l’ins tall azi one.
Vetro riflettente, vetro isolante, vetro anti onde
elet tr omagn etich e e altr i tipi di v etro p roget t ati pe r sche rmare
dalle onde elettromagnetiche riduc ono notevolmente la
sens ibilit à del r icevi tore d ell’antenna . Per i vei coli d otat i di
ques ti ti pi di vet ri, riv olger si al più v icino r iven ditor e.
■
In ba se al ti po di vei colo d i cui disp one l’ute nte, rimu ovend o
il montante anteriore o l’ aletta parasole prima di installare
l’ antenna è possibile agevolare l ’installazione della stessa.
T ut tav ia, no n rimuo vere il mon tan te ante rior e se l’airbag d el
veicolo è in stallato all’ interno del montante ant eriore.
■
Que sto pr odot to è p redis pos to unic ament e per l’uti lizzo s ul
finestrino anteriore.
Fissare l’antenna rispettand o posizione e dimensioni specifi cate
nel M anual e di inst alla zion e. Non fi ssa re l’antenna i n aree
alternative al finestrino anteriore (ad esempio il finestrino
pos teri ore o al tre anc ora ).
■
Leg gere an che i Ma nuali di in sta llaz ione di q ualunq ue
dispositi vo sia da collegare all ’antenna.
■
Es p osibl e que, se gún el tip o de vehí culo, no p ueda ef ect uars e
la instalación.
El vi drio re fle cta nte de l calo r , el vidr io aisl ante, el v idrio
con b loqu eo de on das el ectr omagn étic as y otr os tip os
de vi drio di señad os par a ser imp erme able s a las on das
elec tro magnét ica s reduc en en gr an medi da la sen sibilid ad del
rec eptor d e la ante na. S i su vehícu lo est á equi pado c on algun o
de es tos ti pos d e vidri o, póng ase en c ont acto c on el dis tri buido r
más c erca no.
■
Se gún el tip o de veh ículo, ret irar e l pilar de lante ro o el par aso l
ante s de ins tala r la ante na pod ría fac ilita r la inst alac ión. Si n
emba rgo, si el a irbag d el vehíc ulo es tá mon tad o en el inte rior
del pi lar dela nter o, no lo ret ire.
■
Es te pro duct o est á diseñ ado pa ra col oca rlo úni came nte en el
parabrisas.
Fije l a anten a en la ubi cació n y dent ro de la s dimens ione s
esp eci fica das en el M anua l de inst alac ión. N o fije la a ntena
a ningun a zona qu e no sea e l para bris as ( por ej emplo, el
parabrisas trasero ).
■
Lea también los manuales de instalación de los dispositivos que
vaya a c onec tar a l a anten a.
■
Af hankel ijk van he t soor t vo er tuig i s het mo gelijk da t de
installatie niet uitgevoerd kan word en.
Gla s dat wa rmte re fle ctee rt , geïso leerd g las, gla s dat
elekt romagnetische golven blokkeer t en andere soorten glas
die ontwor pen zijn om elekt romagnetische golven tegen te
houden, zullen de ontvang stgevoeligheid van de antenne enorm
verminderen. Raadpleeg uw dealer als uw voertuig is voor zien
van ee n derg elijke so or t glas .
■
Af hankel ijk van he t soor t vo er tuig i s het mo gelijk da t het
ver wijd eren va n de bek led ing van de v oor stijl o f de zonn ekle p
voo r de inst allat ie van d e anten ne het ge mak kelijke r maak t
om de in sta llatie ui t te voe ren. Ver wijd er de be kle ding van d e
voorstijl echter niet wanneer daar een airbag in gemonteerd is.
■
Dit p rodu ct is ui tslui tend b edoe ld voo r gebr uik op de v oor ruit .
Bevestig de antenne op de plek en binnen de afmetingen zoals
opgegeven in de Installatie handleiding. Bevestig de antenne
niet o p een and ere ple k dan a an de vo orr uit ( bijv. de acht err uit
enz .).
■
Lees ook de Ins tallatiehandleiding(en) voor de apparatuur die
moet worden aangesloten op de antenne.
CAUTIONS FOR INST ALLA TION / PRÉCAUTIONS D’INST ALLA TION / VORSICHTSHINWEISE FÜR DEN EINBAU / AVVISI DI INST ALLAZIONE / PRECAUCIONES DE INST ALACIÓN / LET OP HET VOLGENDE BIJ DE INST ALLA TIE
SPECIFICA TIONS / CARACTÉRISTIQUES / SPEZIFIKA TIONEN / C ARA TTERISTICHE TECNICHE / ESPECIFIC ACIONES / TECHNISCHE GEGEVENS
●
Co mpat iblew ithDA B / D AB +
●
Se rv iceL ink&D ynami cLa belS egme nt( DL S )Di splay
●
Sy stemI nte rf acefo rClar ionH eadu nits
<D AB M ain U nit >
●
Fre quen cyran ge :Ba ndI I I/1 7 4-2 4 0MH z
:L -Ban d/1 45 2-1 49 2M Hz
●
Se nsit ivit y : B and II I / - 102 dB m ( T Y P .) , L -Ban d / - 100 dB m ( T Y P .)
●
Sup plyVo ltag e:DC +9-+ 1 6V( DC + 1 2VT Y P . )
●
Powe rcon sumpt ion:3 00m A( T Y P .),3 50m A( M A X .)
●
Weigh t:app rox.6 30 g r
●
Mai n Uni t Size : 124.5 x 76.8 x 3 0.3 mm
●
Op erat ingTemp:-20˚C-+70˚ C
< Antenna>
●
Fre quen cyran ge :Ba ndI I I/1 7 4-2 4 0MH z
:L -Ban d/1 45 2-1 49 2M Hz
●
Ga in : Ba ndI II / - 3,0 d Bd ( Min.), L -B and / - 5,0 dB d ( Min.)
●
Ou tputI mpe danc e:50o hm(nomin al )
●
Ca bleLe ngt h:appr ox.3, 5m
●
Co nnec tort yp e:SM BC ON N EC TOR
●
Sup plyVo ltag e:DC +9 - + 1 6V ( D C+1 2V T Y P . ) In divi dual su pply
●
Powe rcon sumpt ion:3 8mA( T Y P . ),70m A(M A X .)
●
Re comme ndedTemp.fo releme ntins tall atio n:+ 1 0˚C-+ 30˚ C
P ACKAGE CONTENTS / CONTENU DE L ’EMBALLAGE / LIEFERUMF ANG / CONTENUTO DELLA CONFEZIONE / CONTENIDO DEL P AQUETE / INHOUD VAN DE VERP AKKING
1
2
3
Co nne ct th e par t s #1 t o Cla rio n hea d uni t wit h the p ar ts
# 2. P lea se be s ure t he swi tch o f #1 i s alway s ON .
Af te r put A n tenn a on th e win dow, con nec t the p ar t s #3
to t he pa rt s # 1 .
Co nne ct th e ant enn a powe r supp ly to t he pa r ts # 3 .
Ple ase s elec t the w ay whi ch is be st as y our he ad unit b et ween ( A ) or
( B).
( A) I n the c ase y our he ad uni t has t wo an tenn a powe r supp ly
C onn ect t he mal e bulle t of the p ar ts # 3 to t he fema le bull et (l ong er
line) o f your h ead un it.
( B) I n the c ase yo ur hea d unit h as an an tenn a powe r sup ply
* Co nne ct the m ale bu llet of t he pa rt s # 5 to the f emal e bulle t of
you r head un it po wer ha rnes s ( P .AN T ).
* Co nne ct the f emal e bulle t (1700 mm) of th e par t s #5 t o #3.
An oth er fema le bull et of t he par t s #5 i s for yo ur act ive F M
antenna power supply .
HOW TO INST ALL D AB main unit / INST ALLA TION DE l’unité principale D AB / SO MONTIEREN SIE DAS DAB-HAUPTGERÄ T / INST ALLAZIONE DELL'UNIT À D AB PRINCIP ALE / CÓMO INSTALAR LA UNIDAD PRINCIPAL DAB / D AB-hoofdeenheid INST ALLEREN
●
Co mpat ibilec onDA B / DA B +
●
V isualizzazione Collegamento di serv izio e Dynamic LabelSegment
(D LS, segmento dell' etichetta dinamica)
●
Int er facc ia di sis tema s peci fic o per uni tà p rinci pali C lari on
<Uni tà DA B principale>
●
Int er vallo d i freq uenz a :B and- I II / 17 4 - 2 40 M H z
:L -Ban d / 1 45 2 - 1 49 2 M Hz
●
Se nsibil ita : B and -I II / -1 02 d Bm ( T Y P . ), L -Ban d / - 1 00 d Bm ( T Y P . )
●
T ens ione a liment az ione:C C +9-+ 1 6V( DC + 1 2VT Y P .)
●
Co nsumo e nerg etic o:30 0m A( T Y P . ),35 0m A(M A X .)
●
Pes o (app ros s.): 63 0 g
●
Dime nsio ni unit à pri ncipa le: 1 24,5 x 76, 8 x 30, 3 mm
●
T emp erat ura op erat iva:-2 0˚C-+70˚C
< Antenna>
●
Int er vallo d i freq uenz a :B and- I II / 17 4 - 2 40 M H z
:L -Ban d / 1 45 2 - 1 49 2 M Hz
●
Gua dagn o :Ban d- II I / -3,0 d Bd ( M in.), L - B and / - 5,0 dB d ( Min.)
●
Imp eden za us cit a:50O hm(nom inale)
●
Lun ghez za c avo (app ros s.):3,5m
●
Ti po con net tor e:CO NN E T T OR E SM B
●
Tension e alimen ta zion e:CC +9 - + 16 V (D C+ 12 V TY P .)
Alimentazio ne sin gola
●
Co nsumo e nerg etic o:38m A( T Y P .),70m A( M A X .)
●
T emperatura consigliat a per l' installa zione del dispositivo:
+ 1 0˚C-+ 30˚ C
1 . Unità DAB principale ....... 1
2. Cavo per unità principale Clarion ....... 1
3. AMP L e cavo per antenna ....... 1
4. Componente pellicola antenna ....... 1
5. Adatt atore antenna alimentazione radio DA B e FM ....... 1
6. Staf fa .......2
7 . Vite M 2. 6 per la s t af fa di m ont agg io de ll'uni tà D AB
principale .......4
8. V it e M3 pe r per la s ta f fa di m ont agg io pe r il veic olo .. ... ..4
9. Morset to cavo .......3
10. Manuale dell'utente e manuale di installazione ....... 1
1 1 . Scheda di garanzia ....... 1
1 2. Dispositivo per la pulizia ....... 1
Co lleg are l e par t i nº 1 all 'uni tà pr inc ipal e Cla rio n con l e
par t i nº 2 . As sic ura rs i che l'i nte rru t tor e dell a par t e nº 1
sia sem pre impostato su ON ( attivato).
Do po aver i nst al lato l 'ant enna s ul pa rab rez za , col lega re
le pa r ti nº 3 a q uell e nº 1.
Co lleg are l'a lime nt azi one d ell'an ten na all e par t i nº 3.
Se lezi onar e la mo dali tà de side rat a per l 'unit à pri ncip ale, s cegl iend o tra ( A ) o ( B).
(A ) Nell'eventualità che l'unità principale disponga d i due connettori di
alimentazione per l'antenna.
C olle gar e il con net tor e bull et mas chio d elle p ar ti n º 3 al co nnet to re bull et
femmina (linea più lunga ) dell'unità principale.
( B) N ell 'event uali tà ch e l'uni tà pr inci pal e disp ong a di un co nnet to re di
alimentazione per l'antenna.
*C olle gar e il con net tor e bull et mas chi o delle p ar ti n º 5 al co nnet to re bul let
femm ina de l sist ema di c abl aggi o dell'u nit à pri ncip ale ( P . AN T.).
*C olle gar e il con net tor e bull et femm ina (170 0 mm) de lle pa rt i nº 5 a q uelle
nº 3 . Un al tro c onn et tore b ulle t femmin a dell e par ti n º 5 è per l 'alime nta zio ne
dell'antenna attiva FM.
1
2
3
●
Co mpat iblec onDA B / DA B +
●
Vi sualiz ació n de se gment o de eti quet a diná mica ( D LS ) y enl ace de s er vici o
●
Interfa z del sistema para u nidades princi pales Clarion
<Unid ad principal DA B>
●
Ga ma de fr ecue ncias :L -Band / 17 4 - 240 M Hz
: Ba nda L / 1452 - 1 49 2 MH z
●
Se nsibil idad : B and a II I / - 102 dB m ( T Y P . ), Ba nda L / -1 00 d Bm
( T Y P. )
●
Volt aje:d e +9 a + 1 6VCC (+ 12VCC T Y P . )
●
Co nsumo d e ener gía:3 00m A( T Y P .),3 50m A( M Á X .)
●
Pes o: 63 0g (apr ox.)
●
T ama ño de uni dad pr incip al: 12 4,5x76 ,8x30, 3mm
●
T emp erat ura de f unci onami ento:d e -20 a +70˚C
< Antena>
●
Ga ma de fr ecue ncias :Ba nda I II / 17 4 - 2 40 M H z
: Ba nda L / 1452 - 1 49 2 MH z
●
Ga nanci a :B anda I I I / -3,0 d Bd ( Min .), Ban da L / -5, 0 dB d (M in.)
●
Imp edan cia de s alid a:50o hmios(n omina l)
●
Lon gitu d del c able: 3 ,5m (apr ox.)
●
Ti po de c onec tor :CO NE CT OR S MB
●
Volt aje:d e +9 a + 1 6VCC (+ 12VCC T Y P . )
Sumini stro indiv idual
●
Co nsumo d e ener gía:3 8mA( T Y P . ),70m A(M Á X .)
●
T emp. recomendada para la instalación del elemento:
de + 10 a +30˚ C
1 . Unidad principal DAB....... 1
2. Cable para unidad principal Clarion....... 1
3. Cable y bloque AMP de antena....... 1
4. Elemento de antena tipo pel ícula....... 1
5. A dap tad or de a nte na de r adi o FM y DA B. .... .. 1
6. Sopor te.......2
7 . T ornil lo M2 .6 pa ra f ijar e l sop or te a la u nid ad pr inci pal
DAB.......4
8. Torn illo M 3 par a fija r el so por t e al veh ícul o.... ... 4
9. Abraz adera para cable.......3
10. Manual del usuario y Manual de instalación....... 1
1 1 . T a rjeta de garan tía....... 1
1 2. Produc to de limpieza....... 1
1. D AB m ain u nit ....... 1
2. C ab le to C lar ion he ad uni t ....... 1
3. A nt enna A M P unit a nd c able .......1
4. F ilm an tenn a elem ent ....... 1
5. DA B a nd FM r adi o power a nte nna a dap ter ....... 1
6. Bracket .......2
7. Sc rew M 2.6 w hic h is fo r as semb le br acke t to DA B ma in
uni t .......4
8. S cre w M3 whi ch is f or a sse mble b rac ket to v ehic le .......4
9. Cable clamp .......3
10. Ow ner ’s manu al an d ins tal lat ion ma nua l ....... 1
11. Warranty card ....... 1
12 . Cleaner ....... 1
●
Co mpat ibel m et DA B / DA B +
●
Se rv iceL ink&D ynami cLa belS egme nt( DL S ) Disp lay
●
Systeeminterface voor de hoofdeenheden van Clarion
<D AB M ain U nit >
●
Fre quent ieb ereik :Ba ndI I I/1 7 4-2 4 0MH z
:L -Ban d/1 45 2-1 49 2M Hz
●
Gev oelig heid : Ban dI II / -1 02 d Bm ( T Y P . ), L - B and / - 100 d Bm ( T Y P .)
●
Volt age s tro omto evoer :DC +9-+ 16V(DC + 12VTY P .)
●
Ene rgiev erbr uik :30 0mA( T Y P .) ,3 50m A( MA X .)
●
Ge wicht : circ a 63 0 g
●
Af metin g hoof deen heid: 124,5 x 76,8 x 3 0,3 mm
●
Be drij fste mper atuu r:-20˚ C-+70˚C
< Antenna>
●
Fre quent ieb ereik :Ba ndI I I/1 7 4-2 4 0MH z
:L -Ban d/1 45 2-1 49 2M Hz
●
Toename :B an dI II / -3 ,0 dB d ( Min.), L -Ba nd / -5, 0 dB d (M in.)
●
Ui tv oeri mped anti e:50oh m(nomin aal )
●
Ka belle ngte: c a. 3, 5 m
●
Connector type:SMB- CON NEC TOR
●
Vol tage s tro omto evoe r:DC +9 - + 16V ( DC + 1 2V T Y P .)
Afzo nderlijke toevoer
●
Ene rgiev erbr uik :38m A( T Y P .),70mA( M A X .)
●
A anbe volen t emp. vo or ele menti nst allat ie:+ 1 0˚C-+ 30˚ C
1. DA B-ho ofdeenheid....... 1
2. Kabel naar hoof deenheid Clarion....... 1
3. Antenne -AMP- eenheid en kabel ....... 1
4. Filmantenne-element ....... 1
5. DAB en FM-radio antenne -adapter ....... 1
6. Beugel .......2
7 . Schr oef M 2.6 v oor h et mo nte ren b euge l aa n
DAB -hoofdeenheid ....... 4
8. S chr oef M 3 voo r mon ter en beu gel a an vo er tui g .... ... 4
9. Kabelklem ....... 3
10. Gebruiker shandleiding en insta llatiehandleiding ....... 1
1 1 . Garantiekaa rt ....... 1
12 .
Reinigingsmidd el
....... 1
1
2
3
1
2
3
Co nec te la s pie za s n.º1 a la uni dad p rin cipa l Cla rio n
con l as p ieza s n.º2 . Ase gúr ese d e que el i nte rr upt or de
la s piez as n .º1 esté s iemp re en p osi ció n de enc end ido.
Des pué s col oqu e la an tena e n la ven ta ja y co nec te la s
pie zas n .º3 a las p ieza s n.º1.
Co nec te el c abl e de ali ment ac ión de l a ant ena a l as
pie zas n .º3.
Se lec cion e la op ción ( A ) o ( B), la q ue se a más ad ecu ada pa ra su u nidad
principal.
( A) S i su uni dad pr inci pal t iene d os fu ente s de ali ment aci ón de a nten a:
C one cte el e xt remo m acho d e las p ieza s n.º 3 al ex tr emo he mbra ( lín ea
más larga) de la unidad principal.
( B) S i su unid ad pr inci pal ti ene un a fue nte de a limen tac ión d e ante na:
*C one cte e l ext rem o mach o de las p iez as n.º 5 al ex tr emo he mbr a del
ca blea do de a limen tac ión de l a unid ad pr incip al ( P .A N T ).
*C one cte e l ext rem o hemb ra (170 0 mm) de la s pie zas n.º 5 a l as pi ezas
n.º 3. E l otr o ext remo h embr a de la s piez as n.º 5 e s par a la fue nte d e
alim ent ació n de la a nten a FM ac tiv a.
Sluit de onderdelen # 1 aan op de Clarion-hoofdeenheid
met d e ond erd elen # 2 . Zo rg er vo or da t de sc hake laa r
van # 1 a lti jd A A N st a at .
Na de a nt enne o p het r aa m te he bben g eze t, sl uit u d e
onderdelen # 3 aan op de onderdelen # 1 .
Slu it de vo edin g van d e ant enne a an o p de on der dele n # 3.
Selecteer de manier die het beste is voor uw hoofdeenheid: (A ) of (B).
(A ) In het geval uw hoofdeenheid twee antennevoedingen heeft.
Sl uit de m ann elijk e koge l van de o nde rdel en # 3 aa n op de v rou welij ke
kogel (langere lijn) van uw hoofdeenheid.
( B) I n het ge val uw h oof deen heid é én an tenn evoe ding h eef t.
*S lui t de man nelij ke ko gel va n de ond erd elen # 5 a an op d e vro uwe lijke
kogel van de voedingskabel van de hoofdeenheid (P .AN T ).
*S lui t de vr ouwe lijke k oge l (1700 mm ) van de o nde rdel en# 5 a an o p # 3.
Een a nde re vro uwe lijke k ogel v an de o nder del en # 5 is vo or uw a cti eve
FM-antennevoe ding.
1
2
3
1
2
3
●
Co mpat ible ave c DA B / DA B +
●
Af fi chage S er vic eLin ketDy nami cLab elS egmen t( DL S)
●
Int er face s yst ème po ur les ap par eils Cl ario n
<U nité p rinc ipale D A B>
●
Ga mme de fr éque nces :Ba nde I II/17 4à2 4 0MH z
:Ba nde L/1452à149 2MH z
●
Se nsibil ité :B and e II I / - 102 dB m ( T Y P . ), Ba nde L / -1 00 d Bm ( T Y P . )
●
T ens ion d’alime nta tion:+9à+1 6VCC (+ 12VCCT Y P . )
●
Co nsom matio n:30 0m A( T Y P . ),35 0m A(M A X .)
●
Poi ds (app rox.): 6 3 0g
●
Dime nsio ns de l’uni té prin cipa le 1 24,5 x 76, 8 x 30, 3mm
●
T emp érat ure de s er vice:-2 0˚Cà+70˚C
< Antenne>
●
Ga mme de fr éque nces :Ba nde I II/17 4à2 4 0MH z
:Ba nde L/1452à149 2MH z
●
Ga in :Ba nde I II / - 3,0 dB d ( Min.), B and e L / -5,0 d Bd ( M in.)
●
Imp édan ce de s or tie:5 0ohms(n omina l)
●
Lon gueur d u câb le (app rox.): 3 ,5m
●
Type de c onne cteur:C O NN EC T EU R S MB
●
Tension d ’aliment atio n:+9à+ 1 6VC C (+ 1 2VC CT Y P . )
Alimentati on individuelle
●
Co nsom matio n:38m A( T Y P .),70m A( M A X .)
●
Temp.rec omman déep our lap osedel ’ élém ent: +1 0˚Cà+ 30˚ C
1 . Unité principale DAB ....... 1
2. Câble pour appareil Clarion ....... 1
3. A nt enne d u blo c AM P et c âble
4. Élément de l ’antenne sur fil m ....... 1
5. Adaptateur d’ alimentation de l’ antenne DAB et FM ....... 1
6. Suppor t .......2
7 . Vis M 2.6 p our f ixer l e sup por t à l’ unit é pri ncip ale D AB . .... ..4
8. Vis M3 pour fixer le support au véhicule.. .....4
9. Serre- câbles .......3
10. Guide d’installation et mode d’ emploi ....... 1
1 1 . Carte de garantie ....... 1
1 2. Accessoire de net toyage ....... 1
Connect ez l’éléme nt n°1 à l ’appareil Clarion à l’aide de
l’ élém ent n°2 . Veill ez à ce qu e le co mmut at eur d u n°1
soit toujours en position ON.
Quand l’an tenn e a été p lac ée sur l e par e- bri se,
raccordez l’éléme nt n°3 à l ’élément n°1 .
Br anc hez l’ ali men tat ion d e l’ ant enne à l’ élément n °3.
Sé lec tion nez la m eille ure mé tho de en tre ( A ) et ( B) p our vo tre ap par eil pr inci pal.
( A) Dans ce c as, l ’appa reil p oss ède d eux al imen tat ions d ’anten ne.
Bra nchez le connecteur Bullet mâle de l’ élément n °3 sur le connecteur
Bul let fe melle ( câb le plu s long ) de l’app are il.
( B) Da ns ce c as, l ’appa reil p oss ède un e alime nt atio n d’antenne .
*Bran chez le connecteur Bullet mâle de l’ élément n °5 sur le connecteur Bullet
feme lle du f ais ceau d e câb les d ’alimen tat ion de l ’appa reil ( P .A N T ).
*B ran chez l e con nec teur B ulle t feme lle (1 70 0 mm) d e l’élém ent n°5 a u
n°3 . Un au tre c onne cte ur Bul let fem elle d e l’éléme nt n°5 e st rés er vé po ur
l’alime nt atio n de vot re an tenn e FM ac tiv e.
●
Mit D A B / DA B+ k ompa tibe l
●
Se rv iceL ink( Ser vi ceve rbin dung) u nd DL S ( Dy nami cLa belS egmen t) -D ispla y
●
Sys temschnitt stelle für Clarion-G eräte
<DA B-H auptgerät>
●
Fre quenz bere ich :B and II I/1 7 4-240M Hz
:L -Ban d/1 45 2-1 49 2M Hz
●
Emp findl ichke it :B and II I / - 102 dB m ( T Y P . ), L -Ban d / - 1 0 0 dBm
( T Y P. )
●
Vers orgu ngss pann ung:DC +9-+ 16V(D C+1 2VT YP .)
●
St romv erbr auch:3 0 0mA( T Y P . ),35 0m A(M A X.)
●
Ge wicht : (ca .) 63 0 g
●
Gr öße de s Hau ptger äts: 124,5 x 76,8 x 3 0, 3 mm
●
Be trie bst emper atur :-20˚ C-+ 70˚ C
< Antenne>
●
Fre quenz bere ich :B and II I/1 7 4-240M Hz
:L -Ban d/1 45 2-1 49 2M Hz
●
Vers tär kun g :Ba ndI II / - 3,0 dB d ( Min.), L -B and / - 5,0 dB d ( Min.)
●
Aus gang simpe dan z:50O hm(nomi nal )
●
Ka bellä nge: c a. 3,5m
●
Ste ckve rb in de rtyp: SMB-STECKVERBINDER
●
Ver sorg ungs span nung:D C+9 - + 16 V (D C+1 2V T Y P . )
Individuelle Versorgung
●
St romv erbr auch:3 8m A( T Y P . ),70m A(M A X .)
●
Em pfohl ene Temper atur f ür die M ont age der
Ele mente:+1 0˚C-+ 30˚ C
1 . DAB- Hauptgerät ....... 1
2. Kabel zum Clarion- Gerät.......1
3. AMP- Gerät und Kabel der Antenne....... 1
4. Folie des Antennenelements....... 1
5. Antennenadapter für die Stromversorgung von DAB und
FM-R adio ....... 1
6. Halterung.......2
7 . Schraube M2.6 zur Montage der Halterung am
DAB -Hauptgerä t .......4
8. S chraube M3 zur Montage der Halterung am Fahrzeug.......4
9. Kabelschelle .......3
1 0. Benutzerhandbu ch und Montageanleitung....... 1
1 1 . Garantiekar te ....... 1
1 2. Reinigungsmittel ....... 1
Sc hlie ßen Si e die Teile Nr. 1 an de n T eile n Nr. 2 am
Clarion- Gerät an. Stellen Sie sicher , dass der Schalter
von N r . 1 st et s eing esc hal tet i st .
Nachdem die Antenne auf der Scheibe platziert wurde,
sch ließ en Si e die Teile Nr. 3 an den Teile n Nr. 1 an.
Verbinden Sie die Spannungsversorgung der Antenne
mit d en Teilen Nr. 3.
Wähl en Si e für I hr Ge rät un ter de n Alt ern ativ en ( A) o der ( B ) die op tima le
Lösung aus.
(A ) Wenn Ihr Gerät über zwei Antennen-Spannungsversorgungen ver fügt:
S chlie ßen S ie de n Rud nste cke r der Teile N r. 3 an der Ru nds tec khü lse
(längere Leit ung) des Geräts an.
(B ) Wenn Ihr Gerät über eine Antennen-S pannungsversorgung verfügt:
* S chlie ßen S ie de n Run dste cke r der Teile N r. 5 an die Ru nds teck hül se
(längere Leit ung) des Stromversorgungsk abelsatze s (P .ANT) Ihre s
Ge rät s an.
* S chlie ßen S ie di e Rund ste ck hüls e (1700 mm ) der Teile N r. 5 an
Nr. 3 an. E ine wei ter e Rund ste ck hüls e der Teile N r . 5 is t für di e
Spannungsversorgung der aktiven FM -Antenne vorgesehen.
6
1
2
3
5 4 9 10 118 7 12