473615
1
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
1
2
2
4
5
3
You can change the media sources.
Vous pouvez modifier les supports sources.
Sie können die Medienquellen ändern.
NX700E
QUICK START GUIDE /
GUIDE DE DÉMARRAGE
RAPIDE /
KURZANLEITUNG
English Françals Deutsch
PACKAGE CONTENTS / CONTENU DE L’EMBALLAGE / LIEFERUMFANG
1
Main unit / Unité principale / Hauptgerät
2
Quick Start Guide (This Guide) / Guide de démarrage rapide (Ce Guide) / Kurzanleitung (Dieses Anleitung)
3
Installation Manual / Manuel d’installation / Installationshandbuch
4
CD-ROM / CD-ROM / CD-ROM
s/WNERSMANUAL)NSTALLATION-ANUALMode d’emploi et manuel d’installation"ENUTZERHANDBUCH)NSTALLATIONSHANDBUCH
s5SER-ANUAL#LARION-OBILE-APManuel de l’utilisateur - Clarion Mobile Map / Bedienungsanleitung - Clarion Mobile Map
s5SER-ANUAL"LUETOOTH#ONNECTIVITYManuel de l’utilisateur - Connectivité Bluetooth /
Bedienungsanleitung - Bluetooth-Konnektivität
5
0OWERSUPPLYCORDCordon d’alimentation / Netzleitung
6
RCA pin cord / Cordon RCA à broche / RCA-Anschlusskabel
7
Bag for accessories / Sac d’accessoires / Zubehörtasche
&LATHEADSCREWVis à tête plate:YLINDERKOPFSCHRAUBE-8MM 
Hexagonal bolt / Vis hexagonales 3ECHSKANTSCHRAUBE-8MM
Electro tap / Dérivation électrique / Kabelverbinder ................................................................................................................... 1
Rubber cap (for RCA pin cord) / Capuchon en caoutchouc (pour le cordon RCA à broche) /
Gummikappe (für Cinch-Stiftkabel) ......................................................................................................................................... 14
Lead holder / Support de câble / Kabelhalter ............................................................................................................................. 3
Double-sided tape for fastening GPS antenna / Ruban adhésif double face pour fixer l’antenne GPS /
Doppelseitiges Klebeband für die Befestigung der GPS-Antenne ............................................................................................. 1
8
7ARRANTYCARDCarte de garantie / Garantiekarte
9
GPS antenna / Antenne GPS / GPS-Antenne
0
Microphone / Microphone / Mikrofon
Note:
sBe sure to read this section while referring to the front diagram.
1
Sensor
s2ECEIVERFORTHEREMOTECONTROLUNITOPERATINGRANGEINALL
directions).
2
[VOL –], [VOL +] buttons
s5SETHESEBUTTONSTOINCREASEDECREASETHEVOLUME
3
[SRC] button
s0RESSTHISBUTTONTODISPLAYHIDETHE3OURCESCREENTOSWITCH
the source mode.
4
Blink LED/Reset button
s7HENTHE"LINK,%$FUNCTIONISSETTOhOnvFROMTHE3YSTEMTAB
MENUONTHE'ENERALSCREENBLINKSWHENTHE!##POWERIS
turned off.
5
SD memory card slot
s3$MEMORYCARDFUNCTIONISAVAILABLEINTHE.AVIMODE&OR
MOREINFORMATIONABOUTTHE3$MEMORYCARDFUNCTIONSEEYOUR
User manual (for the Navi mode).
Note:
sWhen you insert the SD memory card stored music files, they cannot
be read in this unit.
Remarque:
sLisez attentivement ce chapitre en vous référant aux schémas de la
façade.
1
Capteur
s2ÏCEPTEURDELATÏLÏCOMMANDERAYONDEFONCTIONNEMENT
dans toutes les directions).
2
Touches [VOL –], [VOL +]
s5TILISEZCESTOUCHESPOURAUGMENTERDIMINUERLEVOLUME
3
Touche [SRC]
s!PPUYEZSURCETTETOUCHEPOURAFFICHERMASQUER3OURCELÏCRAN
et changer le mode source.
4
DEL clignotante/bouton de réinitialisation
s3ILAFONCTION"LINK,%$ESTRÏGLÏESURiOn» à partir de l’onglet
3YSTEMDELÏCRAN'ENERALELLECLIGNOTELORSQUEVOUSCOUPEZ
le contact du véhicule.
5
Logement de la carte mémoire SD
s,AFONCTIONDECARTEMÏMOIRE3$ESTDISPONIBLEENMODE.AVI
Pour plus d’informations sur la fonction de carte mémoire SD,
consultez le Manuel de l’utilisateur (section dédiée au mode
Navi).
Remarque:
sSi vous insérez une carte mémoire SD contenant des fichiers
musicaux, il est impossible de lire ces fichiers sur cet appareil.
Hinweis:
sLesen Sie dieses Kapitel, und beachten Sie dazu die Abbildungen der
Vorderseite.
1
Sensor
s%MPFÊNGERFàRDIE&ERNBEDIENUNG"ETRIEBSBEREICHINALLE
Richtungen).
2
Tasten [VOL –], [VOL +]
s6ERWENDEN3IEDIESE4ASTENZUM%RHÚHENUND6ERRINGERNDER
Lautstärke.
3
Taste [SRC]
s$RàCKEN3IEDIESE4ASTEUMDEN"ILDSCHIRM3OURCEZUM7ECHSELN
des Quellmodus anzuzeigen/auszublenden.
4
Blink LED/Taste zum Zurücksetzen
s7ENNDIE&UNKTION"LINK,%$àBERDAS
3YSTEM2EGISTERKARTENMENàIM"ILDSCHIRM'ENERALAUFuOnh
GESETZTWURDEBLINKTSIEWENNDER.ETZSTROMAUSGESCHALTETWIRD
5
Einschub für SD-Speicherkarten
s$IE3$3PEICHERKARTENFUNKTIONISTIM.AVIGATIONSMODUSVERFàGBAR
Weitere Informationen zur SD-Speicherkartenfunktion finden Sie in
Ihrer Bedienungsanleitung (für den Navigationsmodus).
Hinweis:
sWenn Sie eine SD-Speicherkarte einsetzen, auf der Musikdateien
gespeichert sind, können diese von diesem Gerät nicht gelesen werden.
Functions of Buttons / Fonctions des touches / Tastenfunktionen
Operation Panel / Panneau de commande /
Bedienfeld
DVD Video mode / Mode DVD vidéo / DVD-Video-Modus
With the operation panel open /
Lorsque le panneau de commande est ouvert /
Wenn das Bedienfeld geöffnet ist
Selecting a Media Source / Sélection d’une source multimédia / Auswählen einer Medienquelle
Connecting a Bluetooth Mobile Phone / Connexion d’un téléphone portable Bluetooth / Anschließen eines Bluetooth-Mobiltelefons
Source Media Modes / Mode Source Multimédia / Quellmedienmodus
Opening/closing the Operation Panel / Ouverture/fermeture du panneau de commande / Öffnen/Schließen des Bedienfelds
!PPUYEZSURLEBOUTON;
o
(Ejection)] pour afficher l’écran Eject .
Tippen Sie zum Anzeigen des Eject-Bildschirms auf
DIE3CHALTFLÊCHE;
o
!USWERFEN=
 4OUCHTHE;
o
%JECT=KEYTODISPLAYTHE%JECTSCREEN
 4OUCHTHE;Open/Close=KEY
4HEOPERATIONPANELWILLBEOPENED
!PPUYEZSURLATOUCHE;Open/Close].
Le panneau de commande s’ouvre.
Tippen Sie auf die Schaltfläche
;Open/Close=$AS"EDIENFELDWIRDGEÚFFNET
 4OUCHTHE;Open/Close=KEYWHENTHEOPERATIONPANELISOPEN
4HEOPERATIONPANELWILLBECLOSED
s4HEOPERATIONPANELWILLCLOSEAUTOMATICALLYWHENLEAVINGITOPENFORAWHILE
!PPUYEZSURLATOUCHE;Open/Close] lorsque le panneau de commande est
ouvert. Le panneau de commande se ferme.
sLe panneau de commande se ferme automatiquement si vous le laissez ouvert
pendant un moment.
4IPPEN3IEAUFDIE3CHALTFLÊCHE;Open/Close=WENNDAS"EDIENFELDGEÚFFNETIST
$AS"EDIENFELDWIRDGESCHLOSSEN
s$AS"EDIENFELDWIRDAUTOMATISCHGESCHLOSSENWENNESEINE:EITLANGGEÚFFNETWAR
Turning the Power On / Mise sous tension /
Einschalten des Geräts
 0RESSTHE;SRC=BUTTONTODISPLAYTHE3OURCESCREEN
!PPUYEZSURLATOUCHE;SRC] pour afficher l’écran Source.
Drücken Sie zum Anzeigen des Quellbildschirms die Taste
;SRC].
 4OUCHTHEDESIRED3OURCEKEYYOUWISHTOCHANGETO
4HESYSTEMISSWITCHEDTOTHECORRESPONDINGSOURCE
media mode.
!PPUYEZSURLEBOUTON3OURCEQUEVOUSSOUHAITEZACTIVER
,ESYSTÒMEACTIVELEMODESOURCEMULTIMÏDIA
correspondant.
4IPPEN3IEAUFDIE3CHALTFLÊCHEDERGEWàNSCHTEN1UELLE
$AS3YSTEMWECHSELTINDENENTSPRECHENDEN
Quellmedienmodus.
1
#ONTROLKEYSFORCURRENTSOURCE
Boutons de commande de la source actuelle /
Schaltflächen für die aktuelle Quelle
2
3OURCEKEYS Boutons de la source /
Schaltflächen für die Quelle
3
Control 2-Zone / Commande 2-Zone / Schaltfläche 2-Zonen
1
$ISPLAYSSTATUSOF2EPEATPLAY
Affiche l’état de la lecture répétée.
:UM!NZEIGENDER7IEDERGABEWIEDERHOLUNG
2
(IDESTHECONTROLKEYS
Masque les boutons de commande.
Zum Ausblenden der Schaltflächen.
3
#HANGESTHESCREENSIZETOSUITTOTHEPLAYBACKFILM
-ODIFIELATAILLEDELÏCRANSELONLETYPEDEFILMLU
Zum Ändern der Bildschirmgröße für die Anpassung an die Wiedergabe des Films.
4
3WITCHESAMONGTHEANGLESWHENTHEVIDEOIMAGESARERECORDEDINTWOORMOREANGLES
Commute les angles lorsque les images vidéo sont enregistrées sous deux ou plusieurs angles.
:UM5MSCHALTENZWISCHENDEN"ETRACHTUNGSWINKELNWENNDIE6IDEOBILDERMITZWEIODERMEHR"ETRACHTUNGSWINKELN
AUFGENOMMENWURDEN
5
$ISPLAYSTHE$6$MENU
Affiche le menu DVD.
Zum Anzeigen des DVD-Menüs.
6
$ISPLAYSTHE#URSOR+EY0ADPANELTOOPERATETHE$6$MENU
Affiche le curseur pour pouvoir utiliser le menu DVD.
Zum Anzeigen des Schaltflächenfelds mit Cursortasten für die Bedienung des DVD-Menüs.
7
$ISPLAYSTHE.UMERIC+EY0ADPANELTOOPERATETHE$6$MENU
Affiche le pavé numérique pour pouvoir utiliser le menu DVD.
Zum Anzeigen des Schaltflächenfelds mit Nummerntasten für die Bedienung des DVD-Menüs.
8
$ISPLAYSTHE/PTIONSSCREENTOSPECIFYOTHERSETTINGS
Affiche l’écran Options pour spécifier d’autres réglages.
Zum Anzeigen des Bildschirms Options, um andere Einstellungen vorzunehmen.
4
Enter Settings screen / Pour afficher l’écran Settings /
Bildschirm zum Eingeben der Settings
5
Set DIMMER mode / Pour régler le mode DIMMER /
Einstellen des DIMMER-Modus
6
3WITCHTO.AVIMODEPour activer le mode Navi /
Umschalten zum Navi-Modus
1111
42 23 43
6
5
3TARTTHEENGINE4HEPOWERISSUPPLIEDTOTHISUNIT
Démarrez le moteur. L’appareil est alimenté.
3TARTEN3IEDEN-OTOR$AS'ERÊTWIRDMIT3TROM
versorgt.
7HENYOUSELECTTHEDESIREDSOURCEMODEFOREXAMPLETHE$6$6IDEOORI0ODMODETHEFOLLOWINGSCREENWILLAPPEAR
Lorsque vous sélectionnez le mode source de votre choix (par exemple, le mode DVD vidéo ou iPod), l’écran suivant s’affiche.
7ENN3IEDENGEWàNSCHTEN1UELLE-ODUSWÊHLENZ"DEN-ODUS$6$6IDEOODERI0ODWIRDDERFOLGENDEN"ILDSCHIRMANGEZEIGT
0RESSTHE;SRC=BUTTONTODISPLAYTHE3OURCESCREEN
!PPUYEZSURLATOUCHE;SRC] pour afficher l’écran
Source.
Drücken Sie zum Anzeigen des Quellbildschirms die
4ASTE;SRC].
4OUCHTHE;DVD=KEYTOSELECTTHE$6$6IDEOSCREEN
!PPUYEZSURLEBOUTON;DVD] pour sélectionner le mode
DVD vidéo.
4IPPEN3IEAUFDIE3CHALTFLÊCHE;DVD], um den
$6$6IDEOMODUSAUSZUWÊHLEN
Fr
De
Fr
De
Fr
De
En
En
Fr
De
En
En
 4OUCHTHE;Back=KEYTORETURNTOTHEPREVIOUSSCREEN
!PPUYEZSURLATOUCHE;Back] pour revenir à l’écran précédent.
4IPPEN3IEAUFDIE3CHALTFLÊCHE;Back], um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
6 5
Fr
De
En
1. Tap TEL on the Source screen.
Pressez sur le bouton TEL sur l’écran Source.
Tippen Sie auf die Schaltfläche TEL im
Quellenbildschirm
Fr
De
En
 4HESCREENSHOWSTHESEARCHRESULT4APTHEMOBILEPHONEYOU
WANTTOCONNECT
Les résultats s’afficheront sur l’écran. Pressez sur le téléphone
portable auquel vous désirez vous connecter.
Der Bildbetrachterschirm zeigt das Suchergebnis an. Tippen Sie auf
das Mobiltelefon, mit dem Sie sich verbinden möchten.
Fr
De
En
 4APTOCONNECTTHISSYSTEMWITHTHEMOBILEPHONE
0RESSEZSURTOCONNECTTHISSYSTEMWITHTHEMOBILEPHONE
Tippen Sie auf , um Ihr Gerät mit dem Mobiltelefon zu verbinden.
Fr
De
Fr
De
En
2. Tap Setup
Search Phone.
0RESSEZSUR0ARAMÒTRES
Rech. téléph..
Tippen Sie auf Setup
Telefonsuche.
Fr
De
En
Fr
De
En
3. -AKESURETHATYOUR"LUETOOTHMOBILE
phone is in discoverable mode.
Tap for the program to search for
NEARBY"LUETOOTHMOBILEPHONE
Vérifiez que votre téléphone portable est en
mode de découverte. Pressez sur ; le
programme commence à chercher tous les
téléphones portables Bluetooth à proximité.
6ERGEWISSERN3IESICHDASSSICH)HR"LUETOOTH-OBILTELEFONIMERKENNBAREN-ODUS
befindet. Tippen Sie auf , damit das Programm nach Bluetooth-Mobiltelefonen in
der Nähe sucht.
Fr
De
En
7HENYOUPAIRYOUR"LUETOOTHMOBILEPHONEWITHTHISSYSTEMFOR
THEFIRSTTIMEYOUNEEDTODOTHEFOLLOWING
6. 7HENPROMPTEDENTERTHEPASSKEYONYOURMOBILEPHONETOESTABLISHACONNECTION
$EPENDINGONTHEMOBILEPHONEMODELYOUMAYNEEDTOSELECTTHEHANDSFREESERVICETOCOMPLETETHECONNECTION
En
Lorsque demandé, entrez le mot de passe 1234 sur votre téléphone portable pour établir la connexion.
6OUSDEVREZPEUTÐTRECHOISIRENFONCTIONDUTYPEDETÏLÏPHONEPORTABLEUTILISÏLESERVICEMAINSLIBRESAVANTDE
pouvoir établir la connexion.
'EBEN3IEBEI!UFFORDERUNGDEN0ASSKEYAUF)HREM-OBILTELEFONEINUMEINE6ERBINDUNGHERZUSTELLEN*E
NACH-ODELLDES-OBILTELEFONSMàSSEN3IEEVENTUELLDEN&REISPRECHDIENSTWÊHLENUMDIE6ERBINDUNGFERTIGZUSTELLEN
7. Tap . The Phone Menu screen appears.
Pressez sur . L’écran Menu du téléphone apparaît.
Tippen Sie auf . Der Bildbetrachterschirm mit dem Telefonmenü erscheint.
Fr
De
En
Lorsque vous appairez votre téléphone portable Bluetooth à ce
SYSTÒMEPOURLAPREMIÒREFOISPROCÏDEZCOMMESUIT
Wenn Sie Ihr Bluetooth-Mobiltelefon zum ersten Mal mit diesem
3YSTEMKOPPELNMàSSEN3IEWIEFOLGTVORGEHEN
NX700E
8
4
3
2
5
1
7
6
;Options=KEY"OUTON;Options]3CHALTFLÊCHE;Options]
iPod mode / Mode iPod / iPod-Modus
1
$ISPLAYSSTATUSOF2EPEATAND3HUFFLEPLAY
Affiche l’état de la lecture répétée et de la lecture aléatoire.
:UM!NZEIGENDER7IEDERGABEWIEDERHOLUNGUND:UFALLSWIEDERGABE
2
$ISPLAYSTHECORRESPONDINGLISTSCREENTOSELECTTRACKTOBEPLAYED
Affiche l’écran de liste correspondant en vue de sélectionner la plage à lire.
:EIGTDENENTSPRECHENDEN,ISTENBILDSCHIRMANUMDENWIEDERZUGEBENDEN4ITELANZUZEIGEN
3
3WITCHESTHEOPERATIONMODETOTHE6IDEOMODEOR-USICMODE
s%NABLEDINTHE3IMPLE#ONTROLMODE
Bascule le mode de fonctionnement sur vidéo ou sur musique.
s$ISPONIBLEENMODEDECOMMANDESIMPLE
Wechselt zum Video-Modus oder Music-Modus.
s)STIM-ODUS3IMPLE#ONTROLAKTIVIERT
1 2
3
Printed in China / Imprimé en Chine / Gedruckt in China
 280-8882-00
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Clarion NX700E wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info