36
Перед началом эксплуатации прибора внимательно про-
читайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохра-
ните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном,
кассовым чеком и, по возможности, картонной коробкой с
упаковочным материалом. Если даете кому-либо пополь-
зоваться прибором, обязательно дайте впридачу данную
инструкцию по эксплуатации.
• Пользуйтесь прибором только частным образом и по
назначению. Прибор не предназначен для коммерче-
ского использования.
Не используйте утюг вне помещения. Предохраняйте
прибор от жары, прямых солнечных лучей, влажности
(ни в коем случае не погружайте его в воду) и ударов
об острые углы. Не прикасайтесь к прибору влажными
руками. Если прибор увлажнился или намок, тут же
выньте вилку из розетки.
• После эксплуатации, монтаже принадлежностей, чистке
или поломке прибора всегда вынимайте вилку из розет-
ки (тяните за вилку, а не за кабель).
• оставляйте включенные электроприборы без
присмотра. Выходя из помещения всегда выключайте
прибор. Выньте штекер из розетки.
• Прибор и кабель сетевого питания необходимо регу-
лярно обследовать на наличие следов повреждения.
При обнаружении повреждения пользоваться прибором
запрещяется.
• Ни в коем случае не ремонтируйте прибор самостоя-
тельно, а обращайтесь в таком случае за помощью к
специалисту, имеющему соответствующий допуск. Из
соображений безопасности, замена сетевого шнура на
равнозначный допускается только через заводизгото-
витель, нашу сервисную мастерскую или соответствую-
щего квалифицированного специалиста.
• Используйте только оригинальные запчасти.
• Пожалуйста, соблюдайте нижеследующие “Специаль-
ные указания по технике безопасности”.
• Из соображений безопасности для детей не оставляйте
лежать упаковку (пластиковые мешки, картон, пено-
пласт и т.д.) без присмотра.
Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой
пленкой.
• Этот прибор не предназначен для пользования лицами
(включая детей) с ограниченными физическими, сен-
сорными или умственными способностями или лицами,
не имеющими опыта и/или необходимых знаний. Ис-
ключение составляют случаи, когда они находятся под
присмотром лица, ответственного за их безопасность,
или когда от этого лица получены указания по пользо-
ванию прибором.
• Необходимо присматривать за детьми, чтобы убедить-
ся в том, что они не играют с прибором.
-
Важные рекомендации для обеспечения вашей безопас-
ности обозначены по особенному. Обязательно следуйте
этим рекомендациям, чтобы преотвратить несчастный
случай или поломку изделия:
Предупреждает об опасности для здоровья и возможном
риске получения травмы.
Указывает на возможную опасность для изделия и
других окружающих предметов.
Дает советы и информацию.
• Подошва утюга нагревается быстро, а остывает
медленно. Не прикасайтесь к ней.
• Если утюг не используется, поставьте его в верти-
кальном положении на опору.
• Утюг должен использоваться и стоять на ровной,
теплостойкой поверхности. Поверхность должна быть
ровной.
• Перед наполнением водяного бачка (3), отключайте
утюг от сети электропитания.
• Наполняйте ёмкость только до максимальной отметки.
Не переполняйте ёмкость! Максимальное количество
воды: 150 мл.
• Гладьте утюгом только одежду и текстильные изделия!
• Применяйте дистиллированную воду.
• Нельзя оставлять утюг без присмотра, если он включён
в электросеть.
• Утюг нельзя использовать, если его уронили, если есть
видимые повреждения, или если он протекает.
1 Гибкий подвод сетевого шнура
2 Kонтрольная лампочка
3 Прозрачный водяной бачок
4 Подошва из нержавеющей стали
5 Безступенчатый регулятор температуры
6 Kнопка самоочистки
7 Сопло распылителя
8 Отверстие для наполнения водяного бачка