599254
90
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/290
Nächste Seite
90
BEDIENUNG
1. Die Lamellen in der
Dampfaustrittsdüse können
verstellt werden, so dass die
Ausströmrichtung des Dampfes
beeinflusst wird.
Verbrühungsgefahr!
Das Ausrichten der Lamellen darf
ausschließlich im ausgeschalteten
Zustand des Dampfgeneratores und
bei erkalteter Dampfdüse erfolgen.
2. Die Dampfaustrittsdüse wird
während eines Dampfvorgangs sehr
heiss!
3. 15 min nachdem das Licht
ausgegangen ist bzw. nach
letzter Tastenbedienung findet
eine automatische Drainage des
Dampfgenerators statt. Dabei tritt
unterhalb des Eckschranks heisses
Wasser aus.
Verbrühungsgefahr!
Während dieses Vorgangs darf
sich niemand im Bereich zwischen
Eckschrank und Wasserablauf
aufhalten! Eventuell herausgespülte
Schmutz- / Kalkpartikel können
anschließend mit der Handbrause
weggespült werden.
OPERATION
1. The lamellae in steam nozzle can be
adjusted. With this adjustment the
exhaust way can be enhanced.
Danger of scald!
The adjustment of the lamellae
must be done only by switched off
steam generator and by cold steam
nozzle.
2. The steam outlet nozzle becomes
very hot during a steam process!
3. The steam generator is automatically
drained 15 minutes after the light
goes out or after the last button
activation. Hot water emerges below
the corner cabinet.
Danger of scald!
Nobody is allowed to remain
between the corner cabinet and the
drain during this operation!
Use the hand shower to flush out any
rinsed out dirt/lime particles.
USO
1. Le lamelle della griglia di uscita del
vapore, si possono regolare per
direzionare il flusso di vapore.
Avvertenza: rischio di scottature!
La regolazione della posizione delle
lamelle può avvenire esclusivamente
quando il generatore di vapore
è spento e l‘ugello per vapore è
freddo.
2. L'ugello di spruzzo del vapore diventa
molto caldo nel corso della funzione di
vapore!
3.
Dopo 15 min. che la luce si è spenta,
oppure dopo l‘ultima attivazione
di uno dei tasti, il generatore di
vapore si svuota automaticamente.
Così facendo, nella parte inferiore
dellarmadietto angolare si ha una
fuoriuscita di acqua bollente.
Pericolo di scottatura!
Durante questa operazione è
assolutamente vietato rimanere nella
doccia cabina Duschtempel.
Eventuali particelle di sporcizia o di
calce scaturite insieme all’acqua in
uscita possono essere sciacquate via
con la doccetta una volta terminata
l’operazione.
90

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Cleopatra Wellspring 130 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info