599254
106
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/290
Nächste Seite
106
Pression minimale d'écoulement :
2 bars
Pression de service : max. 10 bars
Pression de service recommandée :
2 – 5 bars
Pression d'essai : 16 bars
Température eau chaude : max. 70 °C
Temp. eau chaude recommandée :
60 °C
Blocage de sécurité : 38 °C
Débit à une pression d'écoulement de
3 bars:
Douchette manuelle (1) : 13,6 l/min
6 douchettes latérales (2): 17,8 l/min
Douchette manuelle + 6 douchettes
latérales (3): 20,6 l/min
Douchette zénithale 14,0 l/min
Douchette jet d'eau : 20,4 l/min
Générateur de vapeur :
4,1 l/h (mode vapeur)
Générateur de vapeur :
7,7 l/h (mode vapeur + drainage)
Peut fonctionner à partir de 2 bars.
N'utiliser au maximum que 2 points de
distribution simultanément.
La douche vapeur ne peut pas être
utilisée en combinaison avec des
chauffe-eau à commande hydraulique,
électronique ou thermique.
Les différences de pression entre les
branchements d'eau froide et d'eau
chaude doivent être compensées.
Pour une eau dont le deg hydroti-
métrique (mmo/l) est supérieur ou
égal à 14 (degs allemands), il est
nécessaire de monter une installati-
on d'adoucissement de l'eau dans
l'alimentation en eau afin de protéger
le générateur de vapeur.
La douche vapeur est constituée des
matériaux suivants:
- Cabine en acrylique
- Cadre de cabine en acier galvanisé
- Le coffret d'angle contenant le
système vapeur sont en acrylique
- Profilé d’angle en aluminium
Hauteur minimum du local d‘installation
= 2250mm, charge maximale du plancher
= 200 kg/m
²
. Le local d’installation doit
répondre à ces exigences.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DATOS TÉCNICOS
Presión de flujo mínima: 2 bar
Presión de servicio: máx. 10 bar
Presión de servicio recomendada:
2 – 5 bar
Presión de prueba: 16 bar
Temperatura de agua caliente:
máx. 70 °C
Temp. recomendada del agua caliente:
60 °C
Bloqueo de seguridad: 38 °C
Caudal a 3 bar:
Teleducha(1): 13,6 l/min
6 duchas laterales(2): 17,8 l/min
Teleducha + 6 duchas laterales(3):
20,6 l/min
Roseta de ducha 14,0 l/min
Ducha de chorro de agua: 20,4 l/min
Generador de vapor:
4,1 l/h (servicio de vapor)
Generador de vapor:
7,7 l/h (servicio de vapor + drenaje)
Apto para el funcionamiento a partir
de 2 bar. Pueden ser conectados como
máximo 2 consumidores a la vez.
La ducha de vapor no puede no
pueden ser utilizados en combinación
con calentadores de paso continuo
de control hidráulico, electrónico y
térmico.
Han de compensarse las diferencias de
presión entre las conexiones de agua
fría y caliente.
A partir de 14 grados de dureza (2,5
mmol/l) de su agua hace falta instalar
un sistema desendurezador del agua en
la tubería de alimentación de agua para
proteger el generador de vapor.
La ducha de vapor consta de los sigui-
entes materiales:
- Cabina está hecha de acrilo
- Marco de cabina está hecho de
perfil de acero
- Rinconera con grupo de vapor
están hechos de acrilo
- Perl angular está hecho de aluminio
Hace falta una altura mínima de la habi-
tación de 2250 mm y la carga máxima
necesaria del suelo es 200 kg/m
²
. Por
este motivo, la habitación, en la que se
monta el producto, debe cumplir con
estas exigencias.
TECHNISCHE GEGEVENS
Minimale waterdruk: 2bar
Maximale waterdruk: 10 bar
Advies waterdruk: 2 – 5 bar
Test waterdruk: 16 bar
Warmwater temperatuur: 70°C
Advies warmwater temperatuur: 60°C
Veiligheidsafstelling: 38°C
Doorstroomcapaciteit bij 3 bar:
Handdouche (1) 13,6l/min
6 Zijdouches (2) 17,8 l/min
Handsproeier + 6 zijsproeiers (3):
20,6 l/min
Dakdouche 14,0 l/min
stortstraal 20,4 l/min
Stoomunit: 4,1 l/h (Steam)
Stoomunit: 7,7 l/h (Steam + drainage)
Functioneert vanaf 2 bar. Er kunnen
maximaal twee douchefuncties tegelij-
kertijd ingeschakeld worden.
De stoomunit kan niet in combinatie
met een hydraulisch, electronisch en
thermisch gestuurde geiser gebruikt
worden.
Drukverschillen tussen koud- en warm-
wateraansluitingen moeten aangepast
worden.
Vanaf 14 waterhardheid (mmo/l) is het
voor de bescherming van de stoomge-
nerator beter een waterontkalkingsunit
in de watertoevoer in te bouwen.
De douchetempel bestaat uit de
volgende materialen:
- cabine van acryl
- cabineframe van verzonken staal
- hoekstuk met stoomtechniek uit
acryl
- Hoekprofiel uit frahme van
aluminium
Minimale hoogte van de ruimte is 2250mm
en de maximale belasting van de vloer is
200kg/m2.
106

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Cleopatra Wellspring 130 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info