28
MANTENIMIENTO
Cronograma de
Mantenimiento
Recomendado
Diariamente:
Limpie el monorriel con un trapo o una esponia de
limpiezano abrasiva, después deusarlo. Consulte
la página 30.
Cada 50 horas de uso
(semanalmente para los usuarios
institucionales):
Limpie y lubrique la cadena con el aceite
suministrado (o Aceite de Motor 20W o aceite 20W
3en 1). Consulte lapágina 31.
Cada 250 horas de uso (mensualmente
para usuarios institucionales):
1) Inspeccione la cadena, buscandoeslabones
trabados. Si una lubricación a fondo no mejora la
situación,deberá reponerse la cadena.
2) Inspeccione el conector entrela cadena y el
eslabón giratorio para determinar si está
desgastada.Si el agujero seha ensanchado, o si
elperno en U estádesgastado por la mitad,se
deberá reemplazar toda la conexión.
3) Apriete la goma sila empuñadura no vuelve
completamente al protector del ventilador .
Consulte la página 32.
4) Revise los tornillos delave allen usados para
instalarla pata delantera, cerciorándosede que
estén apretados.
5) Suelte o apriete lastuercas de las unionesdel
brazodel Monitor de Rendimiento,como sea
necesario.
6) Revise dentro de larueda volante, con unfoco
(linterna),para determinar si haypolvo dentro.
Aspírelo,de ser necesario. Consultela página 34.
IMPORT ANTE: El monitor es una unidad
sellada. NO lo abra. Cualquier intento
de abrirlo anulará la garantía. Póngase
en contacto con Concept2 en caso de
tener problemas con esta parte.
MANUTENZIONE
Programma di
Manutenzione
Raccomandato
Ogni giorno:
Dopol’uso, pulire la monorotaiacon un panno oun
tampone pulente non abrasivo. V edere pagina 30.
Dopo ogni 50 ore di uso
(settimanalmente, se usato in palestre,
ecc.):
Pulire e lubrificare la catena con l’olio fornito in
dotazione (oppure con olio da motori 20w o olio
20w3-in-1). V edere pagina31.
Dopo ogni 250 ore di uso (mensilmente,
se usato in palestre, ecc.):
1) Ispezionare la catena perrilevare l’eventuale
presenza di maglie indurite. Se la completa
lubrificazionenon elimina il problema,sostituire
la catena.
2) Controllare se il collegamentocatena-manico è
consumato.Se il foro siè allungato, o lastaffa a
Uè per metà logorata,sostituire l’intero
collegamento.
3) Stringere il cavo elasticoammortizzatore se il
manico non ritorna completamente dentro lo
scomparto del ventilatore. V edere pagina 32.
4) Controllare che le vitiad esagono incassato,
usateper installare il piedeanteriore, siano ben
strette.
5) Allentare o stringere idadi sulle articolazioni del
braccio del Monitor delle prestazioni.
6) Controllare con una pilase della polvere è
presenteall’interno del volano. Senecessario,
rimuovere la polvere con un aspiratore. Vedere
pagina 34.
IMPORT ANTE: Il monitor è una unità
sigillata. NON aprire. Se le unità
vengono aperte, la garanzia diventa
nulla. P er problemi su questa parte,
rivolgersi alla Concept2.
MANUTENÇÃO
T a b e la d e M a nu t e nç ã o
Sugerida
Diariamente:
Limpe o monocarril com um pano ou esponja não
abrasiva após cada utilização. Consulte a página 30.
De 50 em 50 horas de uso
(semanalmente para utilização em
instituições)
Limpe e lubrifique a corrente com o óleo fornecido
(ouóleo de motor 20wou óleo de usogeral 20w):
Consulte a página 31.
Após 250 horas de uso (mensalmente
para utilização em instituições)
1) Inspeccione a corrente paraidentificar elos presos.
Sea lubrificação completa nãoresolver ,a corrente
deve ser reposta.
2) Inspeccione a conexão entreo manípulo e a
corrente para identificar desgaste. se o furo for
alongado,ou se a cavilha-Uestiver gasta pela
metade,toda a conexão deveser reposta.
3) Ajuste a corda dechoque no caso domanípulo
não voltar totalmente até a capa de proteção da
ventoinha. Consulte a página 32.
4) Verifiqueajusteza dos parafusos sextavados
interiores que seguram o pé anterior .
5) Apertar ou soltar asporcas nas articulações das
alavancas do Monitor de Desempenho.
6) Inspeccione o interior dovolante com pilha e
removapoeira com um aspirador ,casonecessário.
Consulte a página 34.
IMPORT ANTE: O monitor é uma
unidades seladas. NÃO o desmonte.
Qualquer tentativa de desmontá-lo
invalidará a garantia. Consulte a
Concept2 sobre problemas com esta
unidade.
MAINTENANCE
Recommended
Maintenance Schedule
Daily:
Wipe monorail with a cloth or non-abrasive scouring
pad after use. See page 30.
Every 50 hours of use
(weekly for institutional users):
Clean and lubricate the chain with the oil provided
(or20w Motor Oil or20w 3-in-1 oil). Seepage 31.
Every 250 hours of use
(monthly for institutional users):
1)Inspect chain for stifflinks. If thorough lubrication
doesnot help, the chainshould be replaced.
2)Inspect chain-handle connection forwear .If the
holehas become elongated, orthe U-bolt is worn
halfwaythrough, the entire connectionshould be
replaced.
3)T ightenthe shock cord ifthe handle does not
return all the way to the fan enclosure. See page
32.
4)Check the socket screwsused to install thefront
leg for tightness.
5)Loosen or tighten thenuts on the Performance
Monitor arm joints as necessary .
6)Check for dust insideflywheel with flashlight.
V acuum if needed. See page 34.
IMPORT ANT : The monitor is a sealed
unit. Do not take apart. Any attempt to
disassemble will void warranty . Contact
Concept2 for problems with this part.
ENTRETIEN
Programme d’Entretien
Suggéré
Quotidien:
Essuyer le monorail avec un chiffon ou un tampon
de nettoyage non abrasif après utilisation. Voir la
page 30.
T outes les 50 heures d’utilisation (à
effectuer toutes les semaines pour les
utilisations en institution) :
Nettoyer et lubrifier la chaîne avec l’huile fournie (ou
del’huile de moteur 20Wou de l’huile 20W3-en-1).
V oir la page 31.
T outes les 250 heures d’utilisation (à
effectuer tous les mois pour les
utilisations en institution)
1)Inspecter la chaîne pourvérifier s’il y ades
maillons raides. Si une lubrification complète
n’aidepas, la chaîne devraêtre remplacée.
2)Inspecter la connexion dela chaîne et dela poi-
gnéepour l’usure. Si letrou s’est agrandi, ousi le
boulonen U est uséde moitié, toute la
connexion doit être remplacée.
3)Serrer la corde élastiquesi la poignée nerevient
pas complètement vers le boîtier du ventilateur .
V oir la page 32.
4)Vérifier que les visà tête cylindrique utilisées
pour monter le pied avant sont bien serrées.
5)Desserrer ou serrer lesboulons sur les jointsdu
bras de l’Ordinateur de bord selon les besoins.
6)A l’aide d’une lampede poche, vérifier s’ily a de
la poussière à l’intérieur de la roue libre. Nettoyer
à l’aspirateur si nécessaire. V oir la page 34.
IMPORT ANT : L ’ordinateur de bord est
un élément scellé. NE P AS le démonter .
T oute tentative de démontage annulera
la garantie. Contacter Concept2 en cas
de problème avec cette pièce.
W ARTUNG
Empfohlener Wartungsplan
Täglich:
Wischen Sie die Schiene nach Gebrauch mit einem
Lappen oder weichem Schwamm ab. Siehe Seite 30.
Nach 50 Stunden Gebrauch (wöchentlich
für Gewerbliche Benutzer):
Reinigen und schmieren Sie die Kette mit dem
beiliegendenÖl, (oder 20W Motorenöloder 20W
Mehrzwecköl).Siehe Seite 31.
Nach 250 Stunden Gebrauch
(monatlich für institutionelle Benutzer):
1)Inspizieren Sie die Ketteauf festsitzende
Kettenglieder .Fallsgründliches Schmieren nicht hilft,
sollte die Kette ersetzt werden.
2)Inspizieren Sie die Kette-GriffVerbindungauf
Abnutzung. Falls sich das Loch verlängert hat oder
derU-Bolzen halb durchscheuert ist,sollte die ganze
V erbindung erneuert werden.
3)Ziehen Sie die Rückführschnurfester ,wenn der Griff
nicht ganz bis zum V entilatorgehäuse zurückgeführt
wird. Siehe Seite 32.
4)Überprüfen Sie, daß sichdie bei der Installationdes
V orderbeins verwendeten Innensechskantschrauben
nicht gelöst haben.
5)Wenn notwendig,können Sie die Mutternan den
Gelenken des Leistungsmonitorarms lösen oder fes-
tziehen.
6)Mit einer T aschenlampeuntersuchenSie das Innere
des Schwungradgehäuses auf Staub. Wenn notwen-
dig,saugen Sie den Staubab. Siehe Seite 34.
WICHTIG: Der Monitor ist eine versiegelte
Einheit. Nehmen Sie diese NICHT aus-
einander . Jeder V ersuch diese Einheit
auseinanderzunehmen, wird die Garantie
ungültig machen. Sollten Sie mit diesem
T eil Probleme haben, wenden Sie sich an
Concept2.