Het kan zijn dat zich storingen voordoen in het elektronische sys-
teem van de auto. Raadpleeg in dit geval de autofabrikant.
Sommige medische, elektronische apparatuur kan door het gebruik
van de headset worden verstoord. Gebruik de headset daarom niet
in de buurt van medische, elektronische voorzieningen.
Schakel de headset uit voordat u een vliegtuig binnengaat. Om
eventuele storingen met andere communicatiesystemen te voorko-
men, dient u de headset tijdens uw aanwezigheid in het vliegtuig uit-
geschakeld te houden.
Het laadapparaat is uitsluitend bestemd voor gebruik binnenshuis.
Houd de headset buiten bereik van kinderen; het is absoluut geen
speelgoed.
Stel de oplaadbare accu niet bloot aan extreme temperaturen.
Indien de accu bij lage temperaturen wordt gebruikt, daalt het accu-
vermogen.
58
2. Falls Ihr Mobiltelefon Sprachsteuerung unterstützt, drücken Sie
den Ein- / Ausschalter des Headsets einmal. Nachdem Sie einen
Piepton hören, können Sie über die Sprachsteuerung die Num-
mer eingeben wie gewohnt.
3. Falls das Mobiltelefon keine Sprachsteuerung unterstützt, geben
Sie die Nummer über das Tastenfeld des Mobiltelefons ein oder
nehmen Sie diese wie gewohnt aus dem Telefonbuch.
4. Nachdem der Rufaufbau durchgeführt wurde, wird er automa-
tisch auf Ihr Headset übertragen.
5. Sie können das Gespräch beenden, indem Sie den Ein- /Aus-
schalter des Headsets einmal betätigen.
Um einen Anruf zu beantworten , gehen Sie wie folgt vor:
1. Wenn das Headset einen Anruf meldet, drücken Sie den Ein-
/Ausschalter des Headsets einmal.
2. Falls das Mobiltelefon zuerst den Anruf meldet, warten Sie bis
das Headset den Anruf meldet und drücken Sie dann den Ein-
/Ausschalter des Headsets einmal.
3. Sie können ein Gespräch beenden, indem Sie den Ein- /Aus-
schalter des Headsets einmal drücken oder die Taste mit der Sie
die Verbindung am Mobiltelefon beenden.
Beachten Sie ggf. auch die Möglichkeit der Automatischen
Rufannahme in der Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelfons!
15