Indicaciones de s eguridad
¡ADVERTEN CIA!
¡Rie sgo de i nge st a, a sf ix ia y
env enenamiento!
Si los niños pequeños o
los animales ingieren el
podó metr o o la pila, p ueden
asf i xiar s e o envenenar se.
− Mantenga el podómetro
y la pila lejos de los niños
pequeños y animales.
¡ADVERTEN CIA!
¡Peligro de explosión!
L as pilas pu eden e xplo tar
si se c alient an demasia do o
rec argan.
− No exponga el podómetr o ni
la pila al calor .
− Mantenga el podómetro y
la pila lejos de superficies y
objetos calientes.
− No tire el podómetro ni la pila
al fuego.
− Proteja el podómetr o y la pila
de la luz solar directa.
− Nunca recargue ni cort ocircuite
la pila ni la desmonte.
− Sustituya la pila solo por otra
igual o similar .
¡ADVERTEN CIA!
¡Riesgo de quemaduras quí-
mic as po r el ác ido de l a pila !
El ác ido der r amad o de la pila
pued e provoc ar quem adur as
químicas .
− Para minimizar el mayor riesgo
de derrames, nunca exponga
la pila a un calor ex cesivo,
como la luz solar , fuego o
similares.
− Retire de inmediato las pilas
gastadas del podómetro .
− Retire la pila si el dispositivo no
se usa durante un periodo de
tiempo largo.
− No permita que el ácido de la
pila entre en contacto con la
piel, los ojos y las mucosas.
− En caso de contacto con el
ácido de la pila, enjuague las
zonas afectadas con abundan-
te agua limpia y consulte a un
médico.
¡A TENCIÓN!
¡Riesgo de lesi ones!
Un entrenam iento excesivo o
inapropiado puede prov ocar
lesiones.
− Consulte siempre a un médico
antes de iniciar un progr ama
de entrenamiento periódico .
¡A VISO!
¡Rie sgo de d año s!
Un manejo ina propia do del p o-
dómetro puede dañarlo.
− Utilice el podómetro solo con
temperaturas ambient ales
entre 32°F y 104°F
(0 °C y 40 °C ).
− Sin pila, el podómetro se puede
almacenar a una temperatura
entre 32°F y 122°F
(0 °C y 50 °C ).
− El podómetro no es resist ente
al agua. Proteja el podómetr o
frente a líquidos, humedad
y condensación (cambios
extr emos de temperatura) par a
evitar un cortocircuit o.
− No presione los botones
cuando el podómetro esté
mojado.
− No coloque el podómetro
cerca de campos magnéticos
muy potentes (p. ej. equipos
de soldadura eléctrica,
transformadores de corrient e)
para evitar variaciones en la
medición del tiempo.
− No exponga el display del po-
dómetro a una luz solar intensa
ni a los rayos ultravioletas.
− Elimine las gotas de agua del
display para prot egerlo de una
decoloración permanente.
Primer uso
Comprobar el podómetro
y el volumen d e suministro
1. S aqu e el po dóm etr o de su
embalaje.
2. Compru ebe si el suministro
está completo (véase la fig . A).
3. Compruebe si las piezas
individuales present an
daño s. E n es e c aso, n o ut ilic e
el podómetro. Contac te con
el fa br ic an te a tr avés de la
dirección de ser vicio técnico
indi ca da en l a tar je ta de
garantía .
Uso del clip
Eng anc he el p od óme tro a l
cin tur ón o pr etin a. S i lo en ganc ha
como s e mu es tr a en l a fi g. B ,
puede leer los valores desde
ar ri ba c uand o lo u tili za . O pu ede
meter s e el p odó met ro en e l
bolsillo sin el clip.
1. Des lice e l pod óme tr o dent ro
del c lip
4
de for ma q ue la s
mue sc as s e me tan en l as
pinz as d el cl ip (véas e la f ig .B).
2. Empuje el podómetro hacia
el f inal d el c lip ha st a qu e es-
cu che q ue s e enga nc ha en él .
Par a lib er ar el p od óme tro d el c lip,
pro ced a así:
1. Lev ante e l ganc ho d e
bloqueo
6
en el c lip.
2. S aqu e el po dóm etr o del g an-
ch o de bl oqu eo ha s ta qu e se
libe re del c lip .
Uso de los botone s de
funciones
El podómetro es tá equipado con
un interruptor basc ulante en
el lado derecho. Si presiona la
mitad super ior del interrup tor , se
ac t iv a el b otón M ODE
1
. En las
siguientes instru cciones , viene
referido como “MODE” .
Si pr esio na la mi t ad in feri or de l
inter r up tor , se ac ti va e l botó n
SEL EC T
2
. En las s igui ente s
instru cciones, viene referido
como “SEL ” .
Ajus te de los par ámetros
básicos
Si ha f ija do m al los
datos y quiere reaju-
star los parámetros
básicos, ejec ute un
reset total como se
des cr ib e en “ Rese t del
podómetro” .
E ste p od óme tro s e ent reg a en
modo de hibernac ión. Par a
acc ede r al mo do de p ri mer aj us te,
pro ced a así:
1. Presione MODE
1
. T odos
los dígitos del display se
mues tr an brevemente.
Entonces aparece “Unit ” y
parpadea “KM” .
2. Siga las siguientes
instru cciones.
Ajus te de las unid ades de
medida.
Si configur a el
pod óme tr o en “K M” , las
unidades se ajus tar án
en kilómetros (km) ,
ki log ra mos ( kg ) y
metros. Si conf igura
el po dóm etr o en
“Mi le” , las uni dad es se
ajust ar án en millas,
libr as ( lb) y pul gada s.
1. Pre sion e MOD E pa ra c am biar
entr e “K M” ( k iló met ros) o
“ M i l e ”.
2. Pre sion e SEL
2
para conf ir-
mar la unidad deseada.
El po dóm et ro pa sa r á a la con f igu-
ra ci ón de l for mato d e la hor a .
Aju ste de l a hor a
1. Presione MODE
1
pa ra ca m-
biar en tre e l for ma to de 1 2
hor as y e l de 2 4 .
2. Pre sion e SEL
2
para conf ir-
mar el fo r mato de se ado. E l
pod óme tr o pas ar á a la c onf i-
gurac ión de la hora real.
3. Presione MODE par a intro ducir
la hor a d es eada ( HR ).
4 . Presione SEL para confir mar la
hor a . El po dó met ro pa s ar á a la
configur ación de los minutos.
5. Presione MODE par a intro ducir
los minutos deseados.
6. Presione SEL para confir mar
el aju ste d e los m inu tos . El p o-
dóm etr o pas ar á a la c onf i gu-
ración de los segundos.
7. Presi one M OD E par a f ija r los
se gund os a 0 0.
8. Presione SEL para conf irmar
el ajuste de los segundos.
El po dóm et ro pa sa r á a la
configur ación del día de la
semana .
9. Presione MODE p ara intr oducir
el día de l a sem ana d ese ado.
10. Presione SEL para conf irmar el
ajus te de l día de l a sem ana .
El po dóm et ro pa sa r á a la
configur ación del peso.
Aju ste de l pes o y de la al tur a
Int rod uzc a su p eso
y altura ac tuales . El
podómetro requiere
est os a ju ste s para
calcular v alores
relevantes de
consumo de calorías y
quema de grasas.
Si la altura cambia
tr as la c al ibr ac ió n, se
perderán todos los
datos de calibración
y se vol ver á a c al cul ar
la lon gi tud d el pa so/
zancada conforme
al nue vo val or de l a
altura .
El valor predete rminado para el
pes o es 5 0kg o 1 1 0libr as .
1. Presione MODE
1
par a in tro-
duc ir el p es o ac tual .
2. Pre sion e SEL
2
para conf ir-
mar el v al or in tro duc id o.
El po dóm et ro pa sa r á a la con f igu-
rac ión de la altura.
El valor predete rminado para la
alt ur a es 1 50c m o 59p ulga das .
1. Presione MOD E para intr oduc ir
la altura ac tual.
2. Presione SEL para conf irmar el
valor introducido.
El po dóm et ro pa sa r á al mo do de
calibr ación.
Calibración del podómetro
Al c ali br ar el p o-
dómetro, se calcula
automáticamente la
lon git ud de l pas o/
zanc ada al correr y
caminar.
Recomendamos en-
care cidamen te calibrar
el po dóm etr o a su
pat rón d e mov imie nto
pers onal. De lo contra-
ri o, el po dóm etr o us ar á
solo datos es tadís ticos
bas a dos en e l pes o y
altur a introdu cidos por
el usu ar io. El p od óme-
tro n o rend ir á a su
máxima capac idad.
Puede intr oduc ir la distanc ia
par a la c a libr ac ió n en múl tip los
de 10 0m etr os . 10 0me tro s eq ui-
val en a 10 9.3 6y ard as . E s dec ir,
que debería c aminar / correr una
dis ta nc ia de 1 00m o 1 0 9 . 3 6ya rda s
como mínimo para la calibra ción.
Es ta es la longitud habitual de
una pi st a en un e st ad io.
1. Pue de c amb iar en tre “ Y E S” y
“N O” con M OD E
1
.
2. Pre sion e SEL
2
para
elegir “ YE S” e introduc ir la
ca libr a ci ón; o eli ja “N O” si
quiere calibrar el podómetro
más adelante.
Si es co ge “ Y E S ” , el pod óme tro
entr a en e l mo do de c al ibr ac ión
de caminar /correr .
1. Presione SEL para conf irmar
y pas ar a a jus ta r la dis t anc ia
para cor rer .
2. Presione MOD E para intr oduc ir
la dis t anc ia pa r a cor rer e n
inc rem entos d e 10 0me tro s
(1 0 9 . 36y ar das).
3. Presione SEL para confir mar
la distan cia intro ducida . El
pod óme tr o ya e st á lis to pa ra
ca libr ar l a lon gi tud de l a
zanc ada al correr . El di splay
3
mue st r a “P RE SS S TAR T ” .
4 . Presione SEL y comience a
correr . El podómetro contar á
las zancadas que necesi ta
par a c ubr ir l a dis tan ci a.
5. T ras recorrer la distanc ia,
presione SEL para det ener la
calibr ación.
6. Si la calibración al correr
fue c or rec ta y s e gu ardó, e l
display muestra “DONE ” y
“ S A V E D ”.
Ah or a deb e efec tua r la c alib r ac ión
par a c ami nar co mo s e des c rib e a
continuación:
1. El dis play m ues t ra “ C A LI ”, y
parpa dea “Walk ” .
2. Pre sion e SEL d e nue vo par a
introdu cir la calibr ac ión par a
caminar.
3. Presione MODE par a intro ducir
la distan cia par a caminar en
inc rem entos d e 10 0me tro s
( = 10 9 . 3 6y arda s).
4 . Presione SEL para confir mar
la dis t anc ia . El po dó met ro y a
es tá li sto p ar a c alib r ar la lo n-
git ud de l pas o al c ami nar.
5. El dis play muestra “PRE SS
S T A R T ”.
6. Presione SEL y comience a
caminar.
7. T ras recorrer la distancia ,
presione SEL para det ener la
calibr ación.
8. Si la calibrac ión al caminar
fue c or rec ta y s e gu ardó, e l
display muestra “DONE ” y
“ S A V E D ”.
Calibración errónea
En c as o de qu e la c alib r ac ión s ea
errónea, el display mostr ará “FAIL
WAL K ” o “FAIL R UN ” .
T ra s uno s se gund os , el di splay
mue st r a “C A L I RUN ” o “C AL I WAL K ”
de nu evo, y enton ces p ue de
iniciar una nueva sesión de
calibr ación.
Activación del podómetro
El po dóm et ro no s e
puede ence nder ni
apagar . Es tá siempre
encendido como un
reloj LCD.
Si no s e dete c t a ac tiv id ad dur a nte
tres minutos, el podómetro entra
en el mo do de h ibe rn ac ión .
En el m odo d e hib er nac ión , el di s-
play n o mos t ra rá l a hor a .
− Presione MODE
1
una vez
para activar el podómetr o.
Principales elementos
del display
Dos elementos aparecen en el
display en muchas pant allas
(véas e la f ig . D ):
• el icono de la huella
• la ba rr a d e pro gre so p ar a el
objetivo del en trenamiento
El ico no de l a hue lla
7
muestra
que el podómetro está ajus ta-
do pa ra r egi st r ar lo s datos d e
entr enam ien to. En cu anto el p o-
dómetro detecta movimiento , los
pies comienzan a parpadear de
for ma al ter na . E s com o si es tu vi e-
ran c aminando.
L a bar r a de p rog res o
8
en la
par te infe ri or de l disp lay mu es tr a
qué porcentaje del ent rena mie nt o
definido ya ha realizado (véase
“Def inición de un objetivo del
entrenamien to”).
Cada uno de los ocho segmentos
de la b ar r a de pr ogr eso r epr ese nt a
un 1 2. 5p or c ien to del ob jeti vo de l
entren amient o. Los segment os
de la b ar r a de pr ogr eso p ar pa-
dean durante el entrenamient o,
empe za ndo p or el s egm en to más
peq ueñ o.
Cada segmento comienza a
par p ade ar en cu anto ll ega
al porcentaje per tinente del
obje ti vo del en tre nami ento.
Una vez completado el objetivo ,
par p ade ar á toda la b ar r a.
Modos operativos
El podómetro tiene cuatro modos
operativos:
• Princ ipal /tiem po
• Ejercic io
• Registro
• Memor ia
Des plá ces e po r los m odo s op er a-
tivo s pre sion and o MOD E
1
.
Modo principal⁄ tiempo
En es te mo do, p ued e f ijar l os
datos del reloj sin reajustar
ning ún ot ro da to del po dó met ro.
Para ello, consulte el apart ado
“ Aju ste d e la hor a” .
Modo de eje rcicio
L a dis ta nc ia y el
temporizador de
entrenamien to se
resetean automática-
men te ca da no ch e a
las 0 :0 0/ 1 2 :0 0 A M .
El mo do de e jerc ic io e s el qu e
deb e us ar al c ami nar o co r rer.
En el m odo d e ejer ci cio, ve r á siem-
pre la siguiente información:
• el núm ero a c t ual de p as os /
zan c ada s (en la mita d sup er ior
del di splay
3
)
• el icono de la huella ( en el cen-
tro d el disp lay)
• la ba rr a d e pro gre so de l obj e-
tivo d el en tren amie nto (en la
par te inferior del display)
• Presionando SEL
2
, también
puede consult ar la siguiente
informa ción:
• reloj
•
temporizad or del ejercicio ( T )
• distan cia (D)
• velocidad ac tual (S)
• obj eti vo del en tr enami ento ( P)
Def in ició n de un ob jeti vo del
entrenamiento
Puede definir los dat os del
entrenamiento personal en varios
pas os . El p rog res o pa ra a lc anz ar
el obj eti vo se m ues t ra e nton ces
en la ba r ra d e pro gre so. P ar a
def in ir un nú mer o de pa so s/
zanc adas como objetivo del
entrenamiento, proceda así:
1. Presione MODE
1
hasta que
el po dóm etr o es té en el m odo
de ejercicio.
2. Pre sion e SEL
2
hasta que el
pod óme tr o mue st re la p an-
talla de objetivo del entrena-
mien to (P).
3. Mantenga presionado SE L.
El dis play
3
mo strará “H OLD
T arget SE T ” .
4 . El disp lay mo s tr ar á enton ce s
la pantalla de ajuste del ob-
jeti vo. A hí pu ede i ntr odu c ir
cualquier número de pasos /
zan c ada s ent re 0 y 9 9 .999
como o bje tivo.
5. El primer dígito del objeti vo
parpa dea. Presione MODE
par a in tro du cir e l va lor
des ead o par a e l pr ime r dígi to.
6. Presione SEL para confir mar
el va lor p ar a el p rim er dí gito.
El segundo dígi to parpad eará
ahor a , esp er and o su en tr ad a.
7. Repit a los p as os 5 y 6 p ar a
cada dígi to.
8. T ras conf irmar el quinto dígito,
regr es a a la p ant all a de obj e-
tivo d el en tren amie nto (P) d el
modo de ejercicio.
Ya est á ac ti vo el nu evo obj eti vo
del entrenamien to.
Modo de re gist ro
En el m odo d e reg is tro, s e mu es-
tran los datos registrados del día
ac tual.
Presionando SEL
2
, pue de co n-
sultar la siguiente información:
• Cantidad de kiloc alorías ( en
kcal) consumida, más la canti-
dad d e gr as a (en g) quema da
durante los entrenamientos
de hoy .
• La velocidad media alc anzada
y el núm ero d e pas os /z an c a-
das realizado en los entrena-
mientos de hoy .
•
La velocidad máxima
alc an za da y el nú mer o de
pasos /zanc adas realizado en
los entrenam ientos de hoy .
•
Modo de memoria
El podómetro registrará los datos
diarios de:
• núme ro tot al de p as os /z anc a-
das realizado
• tiempo t otal de los
entrenamien tos
• distanc ia total cubier ta
• consumo total de calorías
• ca nti dad to tal d e gr as a
quemada.
En el m odo d e mem or ia pu ede :
• revisar los dat os registrados
de los siet e últimos d ías.
• revisar los dat os acumulados
de los siet e últimos d ías.
• acceder al odómetro que
ras trea el total absoluto de
kiló metros o millas .
Al p resi onar S EL
2
, pue de co n-
sul tar l os da tos de l os día s 1 a 7 , e l
total d e los s iete día s y , por ú lt imo,
ver los datos del odómetro.
Los datos registrados se muestr an
en un bu cl e au tomát ico p ar a c ada
día y el tot al de l os si ete días .
Bucle au-
tomático para
datos diarios
regis trad os,
día 1
Bucle au-
tomático
pa r a da tos
totales re-
gistr ados en
siete días
SEL
SEL
Bucle au-
tomático
pa r a da tos
diarios regis-
trados,
día 2 – 7
SEL
Almacena miento de los
datos del odómetro
Los datos del odóme-
tro (distancia total
cubier ta) se eliminan
durante el cambio
de pil a y tr as un r ese t
tot al .
Par a gu ard ar los d atos d el
odó met ro, pr oce da as í:
1. Vaya a l mod o de m emor ia .
2. Pre sion e SEL
2
va ri as vec es
hasta que vea el display del
odómetro.
3. Ano te la dis t anc ia tot al re gis-
tr ada q ue ha c ubi er to.
4 . Realice un reset total o cambie
la pila.
5. Vaya al m od o de mem or ia .
6. Pres ione S EL v ar ias ve ces
hasta que vea el display del
odómetro.
7. Mantenga presionado SE L
hasta que el display muestre
“HOLD SE T ” .
8. El disp lay
3
mo strará e nt on-
ces “ 00 0 0” co n el pr im er cer o
parpadeando.
9. Presione MODE p ara intr oducir
el primer dígito de la dist ancia
total anotada antes.
10. Conf irme es te dígito presio-
nando SEL . El segun do dígito
comienza a parpadear .
1 1. Repi ta lo s pa sos 9 y 1 0 ha st a
haber introducido y conf ir-
mado todos los dígitos de la
distan cia total anotad a antes.
12 . T ras conf irmar el últ imo dígito,
volve r á a la pan ta lla de v isu a-
liz ac ión de l odó met ro.
Los d atos d el od óme tro y a es t án
mod if ic a dos a l es ta do qu e tenían
antes d el re se t o del c am bio de
pila.
Cambio de l peso, de la
altur a y de la ca librac ión
Pue de c amb iar lo s dato s de pe so
y alt ur a, a demá s de la c al ibr ac ió n,
sin afe c t ar al re s to de dato s.
Pro ced a así:
1. Presione MODE
1
par a a c-
tiv ar e l pod óme tro e n c aso
neces ario.
2. Presione MODE hasta que el
pod óme tr o es té en el mo do
de ejercicio.
3. Pres ione S EL
2
hasta que vea
la pantalla del reloj.
4 . Mantenga presionado SEL
hasta que el display muestre
“HOLD SE T ” .
5. Aho ra p ue de c amb iar lo s da-
tos de pe so, a ltu r a o ca libr a-
ció n com o se de sc r ibe e n los
apar t ado s “ Aj us te del p eso y
de la altura” y “Calibración del
podómetro” .
Reajuste d el podómetro
Reset t otal
Para borr ar todos los datos del
podómetro, tiene dos opciones:
− Presione SEL
2
y MODE
1
a la
vez durant e 5 segundos.
− Retire la pila e insértela de
nuevo.
Reset de parámetros
El reset de parámetros eli mina los
siguientes datos diarios:
• paso/zanc ada
• temporizador del
entrenamien to
• distan cia
• consumo de calorías
• quema de grasas
• velocidad media
• velocidad máxima.
Los datos registrados en los
días an ter ior es , así co mo lo s
parámetros básicos y los datos de
cal ib raci ón , n o se b orra rán . P ara
ejec u tar u n res et de p ar ám etr os ,
pro ced a así:
1. Acce da al m odo d e ejer ci ci o.
2. Selecc ione cualquier pantalla,
excepto la del reloj.
3. Man tenga p resi ona do SE L
2
para resetear t odos los dat os
diarios a 0.
Limpieza y cuidado
¡A VISO!
¡Rie sgo de d año s!
Una limpieza inapropiada del
podómetro puede dañarlo.
− No utilice disolventes,
materiales de limpieza
abrasivos o gaseosos,
herramientas ni cepillos duros
para limpiar el podómetro .
1. Emp lee s ol o un pañ o suave ,
húme do y si n pel us a par a
limpi ar el p odó met ro.
2. Elim ine tod o res to d e
humedad del display .
Almacenamiento
Almacen e el
podómetro en
un lugar fresco y
se co. Sin p ila , el
podómetro se puede
almacenar a una
tempera tura ent re
32°F y 1 2 2°F
(0 °C y 50 °C ).
Cambio de pila
Recuerde que,
tras reemplazar la
batería, todos los
datos s e pie rde n y
se de ben vo lver a
introdu cir .
Para sus tituir la pila, proceda así:
1. S aqu e el po dóm etr o del c lip
4
en c aso n ece s ar io
(véas e la f ig .B).
2. Ab ra l a tap a de l a pila
5
en la
par te tr as er a de l pod óme tr o y
retírela (véase la f ig.C).
3. Con cuidado, saque la pila
gas ta da y de sé ch ela d e un
mod o se gur o y resp etu os o
con el medio ambient e como
se de sc r ibe en “ E limin ac ión” .
4 . Si fuera neces ario, utilice un
pañ o limpi o, se co y sin p elu sa
par a lim piar l a pila y l os co n-
tac tos de l a unid ad an tes de
inser tar la pila.
5. Inse r te u na nue va pi la
con el t erminal positi vo ( + )
hac ia ar r ib a en el so po r te, y
presiónela hasta que encaje
en su si tio.
6. As egúrese de que la polaridad
de la pila sea correc ta.
7. Colo que la t ap a de la p ila de
nuevo en e l com par ti men to
de la pila.
8. Encienda el podómetro como
se de sc r ibe en “Ajus te de l os
parámetros básicos” .
9. Si aparecen símbolos irr egu-
lare s en el di splay
3
, sa que
la pil a de nu evo y vu elv a a
inser tar la. A sí reseteará el
microproces ador . T r as esto, el
podómetr o debería func ionar
bien.
Resolución de
problemas y PP . FF .
An tes de env iar u na re cl ama ció n
sobre el podómetro, revise la pila
y cá mbie la en c as o ne ces ar io.
Revis e ta mbié n es te apa r t ad o
para so lucionar el problema .
¿Por qué l a dis ta nci a
mos tra da no e s la mi sma
que la distancia cubier ta?
¿Ha lleva do a c ab o una
ca libr a ci ón? Par a opt imiz ar l os
resultados , la calibrac ión se debe
efec tuar par a “caminar ” y también
para “correr ” .
Si ar r as tr a lo s pie s, u sa c a lza do
de mala calidad o se desplaza
sobre super fic ies irregulares , el
resultad o pueden ser medicion es
incorrec tas.
Al subir escaler as o colinas, la
med ici ón de l a dis ta nc ia se r edu ce
pue s to que el p od óme tro s e ha
dise ñad o so lo pa ra a c t iv ida des
sobre super fic ies llanas.
Ap liqu e el mis mo r it mo c uand o
ca mine o c or r a que a l ca lc ular l a
longitud d el paso/zancada.
T enga pr es ente qu e las
medicione s pueden ser
imprecisas o irre gulares para las
personas menos ac tiv as.
¿Qué debo h acer si m i peso
c a m b i a?
Int rod uzc a el nu evo pe so co mo s e
guarda el valor original hasta que
cambie.
¿C ómo s e mide e l cons umo
de calorías?
El con sum o de c alo rí as dep end e
sobre todo del número de pasos/
zan c ada s y el pe so co r por al ( i n-
ser te el peso corpor al correc to ).
¿Por qué d ejó de re spon der
el display del podómetro?
Si el display se “congela ” o
mues tra símbolo s irregulares :
− Saque la pila y vuelva a
meterla. Así reset eará el
microprocesador .
T ra s el re set , el p od óme tro
debería func ionar bien como
siempre.
El dis play ap enas s e pue de
leer . ¿Qué puedo hacer?
Sus ti tu ya l a pila e n cua nto la
imagen del display comience
a des v ane cer s e o des ap are zc a
del tod o. A s egú res e siem pre
de que la polaridad de la pila
sea c or rec ta . A l ret ir ar y vol ver a
inser tar la pila, se deben reajustar
los datos personales.
El dis play se q ued a en
negro. ¿ Qué ocurre ?
L a tempe ra tur a am bien te pue de
ser d emas iad o alt a. E n es te c as o,
asegúrese de usar el podómetro
entr e 3 2°F y 10 4°F (0 °C y 4 0 °C ).
Pue de qu e el dis play h aya e s tad o
exp ue sto d emas iad o a la luz s ola r
dire c t a y aho ra e s té daña do. En
es te c aso, c ont ac te con el s er vi cio
al cliente.
Búsqueda de información
adicional en Internet
Pue de co nsul ta r el ap ar ta do de
PP . F F . d e nue st r a pá gina on line
de ser vic io técnico para pro duc-
tos, y c ons egu ir má s ayu da pa r a el
podómetro.
ht tp://ww w .produk ts er v ice.info
Códi go E A N: 2 00 3 39 10
Reclamaciones
Infórmenos del nú mero de
mod elo d el pr odu c to y el m oti vo
de la reclamación.
Contacto
Datos t écnicos
Suminis tro
eléc trico:
Pila d e lit io
de 3V, tipo
CR 20 3 2 (1× 3 V
0.03 5 mA )
T emperatur a
ambiente de
funcionamien-
to:
32°F –10 4°F
(0 °C – 4 0 °C )
T emperatur a
ambiente de
almacena-
mien to (sin la
pila):
32°F –12 2°F
(0 °C – 5 0 °C )
Reloj : Formato
12 / 2 4 h,
con ho r as y
minutos
Rango de
medición dia-
ria d e pa sos /
zancadas:
0–99 , 999
pasos/
zancadas
Ran go de m e-
dición diaria de
distan cia:
0 –99 . 99 km o
millas
Ran go de tem-
porizador de
ejercicio diar io:
2 3 h 59 m in
Ran go de m e-
dición diaria de
calorías:
0–99 , 999 k ca l
Ran go de m e-
dición diaria de
grasas :
0 –15,0 00 g
Ran go de p es o
corpor al:
30 –2 19 kg o
66–479 li bra s
Ran go de al-
tura corp oral:
10 0 –249c m o
40"–99"
Odómetro: 9 . 999 km o
millas
Medidas: 2. 7 2" × 1 .6 5" ×
0.4 7 "
(6, 9 × 4 , 2 ×
1 , 2 c m)
T odos los datos especificados son
sol o or ien tat ivo s y es tá n suje tos a
ca mbio s sin p revi o avis o.
CONFOR MIDAD
E ste d ispo si tivo c um ple co n el
apar t ado 1 5 de l as no rm as de l a
FCC. El func ionamiento está sujeto
a las dos condiciones siguientes:
(1 ) E s te disp osi ti vo no pu ede p ro-
vocar inter ferencias per judiciale s; y
(2) es te dispositi vo debe aceptar
cualquier inter ferencia recibida,
incluidas las que puedan provocar
un fu nc iona mien to no de sea do.
AVIS O: E s te equ ipo s e ha p rob ado
y ha dem os tr ad o que c um ple co n
los límites par a un dispositi vo
digi ta l de la c las e B, c onfo rm e al
apar t ado 1 5 de l as no rm as de l a
FCC . E s tos lím ite s es tán d ise ñad os
par a of re cer un a pro tecc ión r a-
zonable frente a inter ferencias
perjudiciales en una instalac ión
residencial. E ste equipo genera,
uti liz a y pue de ir r a diar en erg ía de
ra dio fre cu enc ia y, si no se ins t ala
y se u tili za d e acu er do con l as
instru cciones, puede oc asionar
inter ferencias per judiciales par a
las comunicac iones por ra dio.
No ob s tan te, no s e pue de ga ra n-
tiz ar qu e no se v ay a a pro du cir
inter ferencias en una i nst alación
en par ticular.
Si este equipo ocasiona
inter ferencias per judiciales en la
recepción de radio o televisión,
lo que puede c omprobars e
encendi endo y apagando
el equipo, se recomienda al
usuario que intente corregir la
inter ferencia mediante una o
varias de las siguientes medidas:
• Reoriente o reubique la
antena receptora.
• Aumente la separac ión entre
el equipo y el recept or .
• Conec te el equipo en una
toma de c or ri ente de u n ci r-
cuito eléc trico diferente del
circui to eléctr ico del receptor .
• Consulte con su distr ibuidor o
con un t écnico espec ializado
en r adio y te levi sión .
ADV ER T EN CI A : Lo s c ambi os o
modif ica ciones de es ta unidad
no aprobados expresamente
por la par te responsable del
cumplimiento podrían anular la
autoridad del usuario par a usar el
equipo.
Eliminación
Eliminación del embalaje
Elimine el embalaje por
tip os de m ater ial . Des e-
ch e el pa pel y c ar tón a
tr avés de l ser v ic io de
pap el re ci cla do, y lo s
envol tor ios a t ra vés del
ser v icio de recogida
apropiado.
Eliminación del
podómetro
Si no s e pu dier a us ar m ás el
pod óme tr o en alg ún mom ento,
deséchelo conforme a las normas
vig entes e n su es t ado o p aís .
Con es to s e gar an tiz a que l os
equipos en desuso se eliminen
cor re c t amen te y se ev it an im-
pac tos ne gat ivo s par a e l med io
ambiente.
A segúrese de que la información
sobre reciclaje cor responda a la
normati va local y las recomenda-
cio nes d e la EPA (w w w.epa .gov ).
¡Las pilas y los acumuladores
no se p uede n tir ar a la b asu
-
ra doméstica!
Como usuario final, la ley le exige
llevar las pilas y los acumuladores ,
con in dep end enc ia de si c ont ie-
nen su st an cia s noc i va s* o no, a u n
punto de recogida gestionado por
las autoridades municipales , o a
una ti enda , pa ra q ue s e pue dan
desechar de un modo r espetuoso
con el en tor no. E ntr egu e la pil a en
el pun to de re cog ida ú nic ame nte
cuando esté descargada.
* etiq uet ad o con: C d = c admi o,
Hg = me rc ur io, Pb = p lom o
USA
V olumen de
suministro ⁄ piezas del
dispositivo
1
Botón MODE
2
Botó n SEL EC T (SEL )
3
Display
4
Clip
5
T apa de l a pila
6
Gancho de bloqueo
7
Icono de la huella
8
Ba rr a d e pro gre so
Información general
Leer y guardar el manual
del usuario
El manual del usuario
viene con el podómetro
con sensor de velocidad.
Contiene información
imp or tan te par a su m anej o y
cuidado.
En ar as d e mejo r ar la le gibi lida d,
el po dóm etr o con s ens or de ve lo-
cidad se denominará en adelante
únicamente “podómetro” .
An tes de us ar e l po dóm etr o,
lea detenidament e el manual
del usuario, sobre todo las
indi ca ci one s de s egu ri dad . Si n o
sigu e las in s tr ucc io nes d e es te
manu al de l usua ri o, se pu ed en
provo c ar le sion es gr aves o d año s
en el po dóm et ro.
Guarde el manual del usuario
par a co nsul ta rl o en el f ut uro.
Si ce de el p odó me tro a o tr a
pers ona, asegúrese de incluir es te
manual del usuario.
E xplicac ión de símbolos
Los siguientes símbolos y térmi-
nos d e ad ver tenc ia se em ple an
en es te man ual d el usu ar io, en el
podómetro o en el embalaje.
¡ADVERTEN CIA!
Es te símbolo/ término de
adver tencia designa un peligro
de r ies go mo der a do qu e pue de
provo c ar la m uer te o les ion es
sever as s i no s e evi ta .
¡A TENCIÓN!
Es te símbolo/ término de
adver tencia designa un peligro de
ri esg o leve qu e pue de p rovoc a r
lesi one s men ores o m od er ada s si
no se ev i ta .
¡A VISO!
E ste tér m ino de a dve r ten ci a avis a
de posibles daños materiales.
E ste s ímb olo l e ofr ece
información prác tica
adicional sobre el
mane jo y el us o.
Seguridad
Uso debido
El po dóm et ro es t á dis eñad o exc lu-
sivamen te como herr amienta de
entrenamiento para la medición y
la visualización de sus movimien
-
tos mien tr as c am ina o co r re. S e ha
dise ñad o par a us o pe r son al y no
es apto para ninguna aplicac ión
comercial, terap éutic a o médica. El
pod óme tr o no es ni ngú n jugu ete
inf ant il ni e quip o mé dico.
Lea el manual del usuario para
conocer todas las funciones del
podómetr o y garantizar un func io
-
nam ie nto p er fe c to.
Use e l pod óme tr o sol o com o se
des cr ib e en es te ma nual d el us ua
-
ri o. Cual quie r otr a u tili za ci ón se
considerar á inapropiada y puede
provo c ar dañ os ma ter iale s o inc lu
-
so lesiones personale s.
El fa br ic an te o prove edo r no as u
-
me ninguna responsabilidad por
los daños de riv ados de un uso in
-
apro pia do o in cor re c to.