EG KONFORMITÄTSERLÄKRUNG
Produkt : TE217/TE217EL
Dieses Produkt entspricht bei bestimmungsmäßiger
Anwendung den grundlegenden Anforderungen des
Artikels 3 der R&TTE 1999/5/EC Richtlinie:
Effizienter Gebrauch des Funkfrequenzspektrums
(Artikel 3.2 der R&TTE Richtlinie)
Angewandter Standard(s) EN 300 220-1,3:2000
Elektromagnetische Verträglichkeit
(Artikel 3.1.b der R&TTE Richtlinie)
Angewandter Standard(s) EN 301 489-1,3:2000
Angewandter Standard(s) EN 300 339:1998
Zusätzliche Information:
Damit ist das Produkt konform mit der
Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG und der Richtlinie
für elektromagnetische Verträglichkeit 89/336/EWG
und trägt die entsprechende CE Kennzeichnung.
INNEN-
AUSSENTHERMOMETER
MIT EXTERNEM SENSOR
UND FUNKUHR
BEDIENUNGSANLEITUNG
( TE217/TE217EL)
A ANZEIGE
B [CHANNEL] TASTE
Wählt Kanal für externen Sensor
C [MEM] TASTE
Maximum/Minimum-Temperaturanzeige
D [MODE] TASTE
Umschalten der Anzeigemodi und Bestätigung der
Eingaben bei der Einstellung der Anzeigewerte
E [ALARM] TASTE
Anzeigen und Einstellen der Alarmzeit
F [SNOOZE/LIGHT] TASTE
Schlummer-Funktion des Weckers und/oder aktivieren
der Anzeigenbeleuchtung
G AUFHÄNGE-ÖFFNUNG
Zur Wandaufhängung des Empfangsgerätes
H ( ) TASTE
Werte bei der Einstellung erhöhen
I ( ) TASTE
Werte bei der Einstellung verkleinern
J BATTERIEFACH
K HERAUSZIEHBARER STANDFUSS
TECHNISCHE DATEN
Messbereich
- Empfangseinheit
Innentemperatur : -10ºC bis +50ºC
(14.0ºF bis +122ºF)
Auflösung : 0,1ºC
- Externe Sendeeinheit
Messbereich : -20ºC bis +60ºC
(-4.0ºF bis +140ºF)
Übertragungsfrequenz : 433 MHz
Anzahl der Kanäle : max. 3
Reichweite : max. 30 Meter
(im freien ungestörten Feld)
Messzyklus : ca. 43 - 47 Sekunden
Funkuhr
• 12/24-Stunden Anzeige
• Wochentagsanzeige : 5-sprachig (E, D, F, SP, I)
• Zweite Zeitzone
• Datum und Wochentag
• 2 Weckalarme (je max. 2 Minuten)
• Crescendo Alarm
• Empfang des Schweizer Zeitsignals "DCF"
Stromversorgung
Empfangseinheit : 2 -Batterien UM-3 bzw. AA (1,5V)
Sendeeinheit : 2 -Batterien UM-3 bzw. AA (1,5V)
Abmessungen und Gewichte
Empfangseinheit : 81 x 165 x 47 mm
170 g (ohne Batterien)
Sendeeinheit : 55.5 x 101 x 24 mm
60 g (ohne Batterien)
BITTE BEACHTEN
- Aufgrund von Einschränkungen der
Druckmöglichkeiten kann die Darstellung der
Anzeige in dieser Bedienungsanleitung
von der tatsächlichen Anzeige abweichen.
Änderungen vorbehalten.
German
NILBRAND TE217/TE217EL & TS02C MANUAL (GER)
SIZE: W65 X H105 (mm)
BY SHAN WONG 28/1 1/05
A
B
D
F
E
J
H
C
G
K
I
Konform in Folgenden Ländern :
Alle EU Staaten, die Schweiz CH
und Norwegen N
RADIO CONTROLLED
433MHz WIRELESS
ALARM
ON / OFF
MODE
CHANNEL
MEM
PM
PM
AM
M
M
min
w
s
D
D
PRE-AL
ZONE
AM
MIN
MAX
IN
CH
TREND
TREND
Italian
TERMOMETRO PER
L'INTERNO E L'ESTERNO
CON SENSORE
ESTERNO E OROLOGIO
RADIOCONTROLLATO
MODO DI USO
( TE217/TE217EL)
INTRODUZIONE
Complimenti con l'acquisto del Termometro per uso interno
ed esterno, con sensore senza filo ed orologio radiocontrollato.
Il pacchetto di base contiene un'unità principale (la
stazione temperatura / orologio), e un'unità a distanza
(il sensore della temperatura).
L'unità principale dispone di grandi letture per il tempo e
la data, la temperatura interna e la temperatura sono
misurate e trasmesse dall'unità a distanza. L'unità principale
può funzionare con 3 unità a distanza.
L'unità principale dispone di una memoria per le temperature
minime e massime che sono state raggiunte provenienti
dalle varie unità a distanza.
I sensori hanno una distanza massima di trasmissione di 30
metri, questa distanza può essere limitata da vari fattori, come
muri in calcestruzzo, cablaggio elettrico, altri emittenti etc.)
I sensori sono resistenti agli spruzzi e possono essere
utilizzati all’esterno a condizione che non vengano immersi
in acqua o e che siano appesi al riparo di pioggia dirotta.
L’orologio e il calendario sono due funzioni radiocontrollate.
Il giorno può essere indicato in cinque lingue, l’unità
dispone di un’allarme crescendo giornaliero o settimanale.
L’ora viene adattato dall’orologio atomico di Francoforte
in Germania, l’orologio atomico ha una trasmissione di
1.500KM, il vostro orologio riceverà 12 a 24 volte al
giorno un segnale e correggerà l’ora. Una volta utilizzato
l’orologio, impiega fino a 60 minuti prima che riceva il
segnale e che l’ora si aggiusti.
Quando l’unità principale e il sensore esterno sono istallati
l’uno accanto all’altro, vi sarà una deviazione minima
della temperatura. Ciò è dovuto al software utilizzato e
all’isolamento del sensore esterno. Il sensore esterno è
stato tarato su una temperatura esterna media e l’unità
principale su una temperatura interna media. Non si
tratta quindi di un difetto all’apparecchio.
In caso di temperature sotto zero, il funzionamento può
essere perturbato, per motivo del corrente minore fornito
dalle batterie. Di conseguenza, il dispositivo non può più
funzionare correttamente. Utilizzare delle batterie di
marca e sostituirle primo dell’inverno aiuterà ad evitare
un problema del genere.
NILBRAND TE217/TE217EL & TS02C MANUAL (IT A)
SIZE: W65 X H105 (mm)
BY SHAN WONG 28/1 1/05
A
B
D
F
E
J
H
C
G
K
I
RADIO CONTROLLED
433MHz WIRELESS
ALARM
ON / OFF
MODE
CHANNEL
MEM
PM
PM
AM
M
M
min
w
s
D
D
PRE-AL
ZONE
AM
MIN
MAX
IN
CH
TREND
TREND
DATI TECNICI
Campo di misura
-Unità di ricezione
Temperatura interna : -10ºC a +50ºC
(14.0ºF a +122ºF)
Risoluzione : 0,1ºC
- Sensore esterno
Campo di misura : -20ºC a +60ºC
(-4.0ºF a +140ºF)
Frequenza di trasmissione : 433 MHz
Numero di canali : max. 3
Portata : max. 30 metri
(quando il campo
è libero)
Ciclo di misura : circa. 43 - 47 secondi
Orologio radiocontrollato
• Affissione 12h/24h
• Affissione del giorno della settimana :
5 lingue (E, D, F, SP, I)
• Secondo fuso orario
• Data e giorno della settimana
• 2 sveglie (ogni max. 2 minuti)
• Sveglia crescente
• Ricezione tramite il Segnale Orario Svizzero "DCF"
Alimentazione
Unità di ricezione : 2 pile UM-3 e/o. AA (1,5V)
Sensore : 2 pile UM-3 e/o. AA (1,5V)
Dimensioni e peso
Unità di ricezione : 81 x 165 x 47 mm
170 g (senza pile)
Sensore : 55.5 x 101 x 24 mm
60 g (senza pile)
CERTIFICATO DI CONFORMITÀ CE
Prodotto : TE217/TE217EL
Questo prodotto è conforme alle disposizioni in vigore,
secondo l'applicazione delle esigente fondamentali
dell'articolo 3 delle direttive R&TTE 1999/5/EC.
Direttive :
Utilizzazione efficace dello spettro della frequenza radio
(Articolo 3.2 delle direttive R&TTE)
Standard applicati EN 300 220-1,3:2000
Compatibilità elettromagnetica
(Articolo 3.1.b delle direttive R&TTE)
Standard applicati EN 301 489-1,3:2000
Standard applicati EN 300 339:2000
Informazioni supplementari
Il prodotto è conforme alle direttive degli apparecchi
a bassa tensione 73/23/EWG come alle direttive
concernenti la compatibilità elettromagnetica 89/336/EWG.
Porte il marchio del certificato CE corrispondente.
ATTENZIONE
- A causa delle restrizioni dei possibilità d'impressione,
l'affissione può essere differente della
rappresentazione nel modo di uso.
Sotto riserva di modifiche.
Conforme Nei Seguenti Paesi
Tutti i stati europei EU, in Svizzera CH
e in Norvegia N
0125
QA MANAGER : H.Y.WANG
K.S plastic factory
Guan Lan / Shen Zhen / China
A AFFISSIONE
B TASTO [CHANNEL]
Scelta del canale per il sensore esterno
C TASTO [MEM]
Affissione delle temperature massime e minime
D TASTO [MODE]
Scelta delle funzioni e conferma dei dati di regolazione
E TASTO [ALARM]
Affissione e regolazione della sveglia
F TASTO [SNOOZE/LIGHT]
Funzione "piccolo siesta" della sveglia e/o
attivazione della luce posteriore.
G SISTEMA PER FISSAZIONE MURALE
Per la fissazione murale dell'unità di ricezione
H TASTO ( )
Per la regolazione : valori crescenti
I TASTO ( )
Per la regolazione : valori decrescenti
J SCOMPARTIMENTO A PILE
K SUPPORTO PER TAVOLO AMOVIBILE
EINFÜHRUNG
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Innen-/
Aussenthermometers mit drahtlosem Messfühler und mit
funkgesteuerter Uhr.
Das Grundpaket setzt sich aus einer Haupteinheit (Station mit
Temperatur- und Uhrzeitanzeige) und einer fernbedienten Einheit
(Messfühler für Temperatur) zusammen.
Die Haupteinheit verfügt über grosse Anzeigefelder für die Daten,
die die fernbediente Einheit für Uhrzeit/Datum, Innentemperatur, und
Aussentemperatur sendet. Die Haupteinheit kann mit drei
fernbedienten Einheiten zusammenarbeiten.
Die Haupteinheit verfügt über einen Speicher für die Höchst- und
Mindesttemperaturen, die die einzelnen fernbedienten Einheiten
erreichen.
Die Messfühler haben einen Arbeitsbereich von höchstens 30 Metern.
Dieser Arbeitsbereich kann jedoch durch mehrere Faktoren
(Betonwände, elektrische Verdrahtung, andere Sendegeräte, usw.)
eingeschränkt werden.
Die Messfühler sind für Wasserspritzer undurchlässig und sie
können ausser Haus benutzt werden, aber sie dürfen weder in
Wasser eingetaucht werden noch im strömenden Regen hängen.
Die Funktion Uhrzeit / Kalender ist funkgesteuert. Der Wochentag
kann in fünf Sprachen angezeigt werden, die Einheit verfügt über
einen Wochen- und Tagesalarm, dessen Lautstärke zwei Minuten
lang schrittweise zunimmt.
Die Uhr wird nach der Atomuhr in Frankfurt am Main
(Deutschland) gestellt, diese Atomuhr hat einen Arbeitsbereich vom
1.500 km. Ihre Uhr wird täglich 12 bis 24 mal das Signal der
Atomuhr empfangen und die Zeit korrigieren. Wenn Sie die Uhr
einschalten, kann es bis zu 60 Minuten dauern, bevor sie das Signal
empfangen hat und sich richtig eingestellt hat.
Wenn die Haupteinheit und der Messfühler, der sich draussen
befindet, nebeneinander angebracht werden, wird eine minimale
Abweichung in der Temperatur auftreten. Dies ist auf die eingesetzte
Software und auf die Isolierung des im Aussenbereich angebrachten
Messfühlers zurückzuführen. Der im Aussenbereich befindliche
Messfühler ist auf eine durchschnittliche Aussentemperatur geeicht
worden und die Haupteinheit ist auf eine durchschnittliche
Innentemperatur geeicht worden.
Das Gerät ist also keineswegs defekt oder mangelhaft.
Bei Temperaturen unter Minus kann die Funktionsfähigkeit des Geräts
beeinträchtigt sein weil die Batterien dann nicht mehr die
erforderliche Leistung aufbringen können und das Gerät nicht mehr
ordnungsgemäss funktionieren kann. Sie können dies verhindern,
indem Sie nur Markenbatterien benutzen und indem Sie die Batterien
unmittelbar vor dem Anfang des Winters austauschen.
0125
QA MANAGER : H.Y.WANG
K.S plastic factory
Guan Lan / Shen Zhen / China
63 64
62 61
51
52
5049
79 80
78 77
67
68
6649