DE/A T/CH DE/A T/CH DE/A T/CH DE/A T/CH
DE/A T/CH DE/A T/CH DE/A T/CH DE/A T/CH
FR/BE
FR/BE GB/IE GB/IE GB/IE GB/IE
GB/IE GB/IE
Legende der verwendeten Piktogramme
Anweisungen lesen!
Umweltschäden dur ch falsche
Entsorgung der Batterien / Akkus!
Lebens- und Unfallgefahr für
Kleinkinder und Kinder!
K XXXXX
Prüfzeichen des Kraftfahrt-Bundesamtes
(
K mit nachfolgender Zulassungsnum
me
r).
W arn- und Sicherheitshinweise
beachten!
Produkte und V erpackungen sollen
umweltschonend entsor gt werden.
V orsicht! Explosionsgefahr!
21
PAP
Recycling-Code zur Entsor gung
von P appe.
Symbol zur Erkennung von Elektr o-
und Elektronikger äten.
Produkt entspricht den produktspezifisch
geltenden europäischen Richtlinien
LED-Fahrradleuchten-Set
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochw erti-
ges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produktes. Sie enthält
wichtige Hinweise zur Sicherheit, Montage und Entsorgung. Machen Sie sich v or der Benutzung
des Produktes mit allen Bedien- und Sicherheitshinw eisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie be
-
schrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei W eitergabe des
Produktes an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße V erwendung
Das Produkt ist zur Fahrbahnausleuchtung beim F ahrradfahren geeignet. Das LED-Fahrradleuchten-Set ist
für alle Fahrräder als alleinige Beleuchtung zugelassen. Die Lichtverteilung darf durch keine anderen F ahr
-
radteile oder Gepäckstück e behindert werden. Das Produkt ist zur Anw endung im Außenbereich bestimmt.
Eine andere V erwendung als zuvor beschrieben oder eine V eränderung des Produktes ist nicht zulässig und
kann zu V erletzungen und Beschädigungen des Produktes führen. Für aus unsachgemäßer V erwendung
entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Produkt ist nicht für den gew erblichen
Einsatz bestimmt.
T eilebeschreibung
1
Halter Scheinwerfer
2
Reduziergummis
3
Halteschraube Scheinwerferhalter
4
Ein- / Aus-Schalter Scheinw erfer
5
Akku- / Batteriek ontrollleuchte Scheinw erfer
6
Batteriefach Scheinwerfer
7
Scheinwerfer
8
Winkelv erstellschraube Scheinw erfer
9
Scheinwerferarretierung
10
Halter Rücklicht
11
Rücklichtarretierung
12
Gummilasche Halter Rücklicht
12
Bride en caoutchouc du support du feu arrière
13
Interrupteur On / Off du feu arrière
14
V oyant de contr ôle pour pile du phare arrière
15
Feu arrière
16
Vis étoilée du support du phare arrière
17
Unité d‘éclairage avec compartiment à piles
18
Compartiment à piles du phare arrière
Contenu de la livraison
1 phare avant
1 phare arrière
1 support de phare avant
1 support de phare arrière
4 piles AA
2 piles AAA
gommes de réduction
1 notice de montage et d‘utilisation
Caractéristiq ues techniq ues
Phare avant
Désignation du type : L-Lux 50 / XC-196C
Puissance nominale : 1 W
T ype de protection : IP44 selon DIN EN 60529
Piles : 4 x AA LR6 1,5 V
Phare arrière
Désignation du type : D-LED 5 / XC-247
Puissance nominale : 0,2 W
T ype de protection : IP44 selon DIN EN 60529
Piles : 2 x AAA LR03 1,5 V
Remarque : Utilisez exclusiv ement des piles alcalines ou des piles rechargeables similaires de 1,2 V .
Indications de sécurité
DANGER DE MORT ET RISQUE DE BLESSURE
POUR LES ENFANTS ET LES ENF ANTS EN BAS Â GE ! Ne jamais laisser
les enfants sans surveillance auprès des matériaux de l‘emballage, car il existe
un danger d‘étouffement en ingérant des éléments de l‘emballage. Les enfants sous-estiment
souvent le danger .
Tenez toujours le produit éloigné des enfants. Ce pr oduit n’est pas un jouet!
Ce produit n‘est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont
les capacités physiques, sensorielles ou psy chiques sont limitées, ou manquant d‘expérience
et / ou de connaissances. Sauf si des personnes responsables de leur sécurité les surveillent.
T enez compte du fait que tout endommagement dû à une manipulation incorrecte, au non
respect du mode d‘emploi ou à une intervention par des personnes non autorisées, n‘est pas
couvert par la garantie. T enez compte du fait que tout endommagement dû à une manipula-
tion incorrecte, au non respect du mode d‘emploi ou à une intervention par des personnes
non autorisées, est ex clu de la garantie.
N e démontez en aucun cas le produit. Des répar ations incorrectes peuvent êtr e la source
de dangers importants pour l’utilisateur. Ne faites effectuer toutes r éparations que par des
spécialistes. Les LED ne sont pas remplaçables.
Légende des pictogrammes utilisés
Lisez les instructions !
Pollution de l‘en vironnement due à une
mise au rebut non conforme des batter
ies !
Danger de mort et risque de blessure
pour les enfants et les enfants en
bas âge!
K XXXXX
Marque de contrôle du Ministèr e
fédéral allemand des transports (K
avec numéro d'autorisation suiv ant).
Respecter les avertissements et
consignes de sécurité !
Les produits et les emballages doivent
être mis au rebut dans le res pect de
l'environnement.
Danger de mort et d‘accident !
21
PAP
Code de recyclage pour la mise au
rebut du carton.
Symbole d'identification des appa-
reils électriques et électroniques.
Le produit répond aux dir ectives
européennes appliquées spécifiquement
pour ce type de produit
Éclairage de vélo à LED
Introduction
Félicitations pour l‘acquisition de votr e nouvel appareil. V ous avez opté pour un produit de grande
qualité. Le présent mode d’emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des instructions
essentielles pour sa sécurité, son montage et sa mise au rebut. V euillez lire toutes les instructions
d‘utilisation et consignes de sécurité avant d‘utiliser ce produit. N‘utilisez l‘appar eil que pour l‘usage décrit
et que pour les domaines d‘application cités. Lorsque vous reme ttez l‘appareil à d‘autres utilisateurs, veuillez
également leur transmettre tous les documents liés à celui-ci.
Utilisation conforme
Ce produit est conçu pour l‘éclairage de la chaussée lors d‘une cir culation à vélo. Le kit de phares LED
pour vélo est autorisé pour tous les vélos comme éclair age unique. La répartition de la lumière ne doit pas
être empêchée par d‘autres composants du v élo ou par ses bagages. Ce produit est conçu pour être utilisé
en plein air . Une autre utilisation que celle décrite ci-dessus ou une modification du produit n‘est pas permise
et peut mener à des blessures et un endommagement du produit. Le fabricant décline toute responsabilité
pour les dommages résultant d’une utilisation non conforme. Le produit n’est pas destiné à une utilisation
commerciale.
Descriptif des pièces
1
Support du phare
2
Gommes de réduction
3
Vis de fixation pour support du phare
4
Interrupteur On / Off du phare
5
V oyant de contr ôle pour pile rechargeable /
pile du phare avant
6
Compartiment à piles du phare
7
Phare
8
Vis de réglage de l‘angle du phare
9
Dispositif d‘arrêt du phare
10
Support du phare arrière
11
Dispositif d‘arrêt du feu arrière
Warranty terms
The warranty period begins on the date of purchase. Please retain the original receipt safely . This documen-
tation is required as the pr oof of purchase. Should a defect in material or manufacture occur within three
years from the date of pur chase of this product, we will r epair or replace - at our choice - it free of charge.
This warranty is conditional on the defective device and the receipt of pur chase being presented within the
three year w arranty period, and that t here is a brief written description of the nature of the defect and of
the date it arose. If the defect is cov ered by our warr anty, y ou will receive the repair ed product or a replace
-
ment. A repair or ex change of the device does not extend a ne w warranty period. The warranty period will
not be extended by r epairs made under warranty . This also applies to replaced and repair ed parts. Any
damage or defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking. Repairs
made after the expiration of the warranty period are subject to payment.
Extent of warranty
The device was manufactur ed to strict quality guidelines and diligently inspected prior to shipment. The war-
ranty applies to defects in material or manufacture. This warranty does not apply to product parts subject to
regular wear and theref ore considered wear parts or damage to fragile parts, e.g. switches, rechargeable
batteries, or made from glass. This warranty becomes void if the device has been damaged or impr operly
used or maintained. Proper use of the product r equires strictly observing all instructions for use. Purposes
and practices which the operating instructions warn of or advise against must be av oided without fail. This
product is only intended for private, non-commer cial use. Any incorrect or impr oper use of the device, use
of force and changes not performed by our authorized service branch will void the warranty .
Please follow the instructions below to ensur e your claim is processed quickly:
· Please have your r eceipt and the product number ready as y our proof of purchase.
· Please refer to the type plate or the cover sheet of these instructions for the product number .
· In the event of malfunctions or other defects, please first contact the follo wing service depar tment by
phone or e-mail.
· A product determined defective may then be returned to the specified service address free of charge,
including the proof of purchase (receip t) and information about the defect and when it occurred.
Please note, the service depar tment must be notified before returning the product!
This and many other manuals, product videos and softwar e are available for do wnload at www.lidl-service.com.
GB
KLB GmbH
Diekbree 8
DE-48157 Münster , GERMANY
T el: +49 2 51 132 37 57
E-Mail: gb@klb-service.eu
www .klb-service.eu
IE
KLB GmbH
Diekbree 8
DE-48157 Münster , GERMANY
T el: +49 2 51 132 37 57
E-Mail: ie@klb-service.eu
www .klb-service.eu
IAN 292866
Tail light
15
On / Off switc h
13
press once power on
press twice power off
Cleaning and Care
Never fully immerse the lights. Do not use corrosive or abr asive cleaning agents. Doing so will damage
the lights.
Clean the LED bicycle light set with a slightly damp, lint-free cloth.
Disposal
The packaging is made of envir onmentally friendly materials, which may be disposed of through
your local recy cling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details on how to dispose of y our worn-out product.
T o help protect the envir onment, please dispose of the product properly , not without household
waste, when it has reached the end of its useful life. Please contact y our local authorit y for infor
-
mation on collection points and their opening hours.
Defective or used batteries/rechargeable batteries must be r ecycled according to 2006/66/EC and its a
mend-
ments. Return batteries/rechargeable batteries and / or the appliance using the recycling facilities pr ovided.
Environmental damage due to incorrect batter y /
rechargeable batt ery disposal!
Never dispose of batteries/rechar geable batteries in your household waste. The y may contain toxic heavy
metals and are subject to hazardous w aste regulations. The chemical symbols of the heavy metals are: Cd =
cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. Ther efore, dispose of used batteries/rechar geable batteries through
your local collection site.
Improper battery disposal destroys v aluable resources and the hazar dous substances in the batteries may
pose a significant danger to the health and environment. Separ ate collection/disposal of old batteries pre
-
vents dangers to the health and envir onment, and valuable resour ces regained by r ecycling.
Warranty
Dear customer ,
This device is cov ered by a 3-y ear warranty from the date of purchase. In the ev ent of product defects, you
have legal rights against the retailer of this product. Y our statutor y rights are not limited in any w ay by our
warranty detailed below .
To adjust t o the optimal angle to the direction of travel, loosen the angle adjustment scr ew
8
2–3 turns
using a cross-tip scre wdriver .
Adjust to the desired angle and tighten the angle adjustment screw
8
.
Slide the headlight
7
into the bracket
1
until you hear it lock into place.
To release, press the headlight lock
9
and slide the headlight
7
forward out of the bracket
1
.
ATTENTION! R outinely verify the headlamp adjustment. The light cone must point str aight ahead, in
the direction of travel, and mus t not be adjusted too high so as not to blind oncoming traffic.
Inserting t he batteries in the head lamp (see Fig. B)
Turn the front part of the head lamp
7
until the small arrow is in the “open“ position.
Remove the battery cover
6
.
Inser t the batteries (4 x AA, 1.5 V) in the batter y compartment
7
. Ensure the correct polarity.
Then reassemble the head lamp
7
.
Installing t he tail light (see Fig. C)
Secure the bracket
10
to the seat post or the rear cross-bar using the rubber tab
12
. Be sure there are
no objects in front of the tail light
15
.
Tighten and hook in t he rubber tab
12
.
Loosen the star screw
16
on the bracket
10
and adjust to the desired angle.
Then tighten the screw. Tighten the scr ew hand tight. T o prev ent damage, do not use tools for this step.
Slide the tail light
15
into the bracket
10
until you hear it lock into place. Ensure that the tail light is
assembled as depicted in Fig. C.
To release the tail light
15
, press down on the tail light lock
11
and slide off the tail light
15
.
ATTENTION! The tail lamp mus t be installed and adjusted so the reference axis is parallel t o the
median longitudinal plane of the vehicle and parallel to the r oad.
Inserting batteries int o the tail light (see Fig. D + E)
Open the tail light using a coin
15
(see Fig. D).
Inser t the batteries (2 x AAA, 1.5 V) into the lighting unit batter y compartment
18
(see Fig. E).
Please note the correct polarit y.
Reassemble the tail light (see Fig. D).
Operation
Switching on / off
The headlight
7
has three brightnesses.
On / Off switc h
4
press once Po wer mode (50 Lux) for riding in unlit areas
press twice Standard mode (25 Lux) for riding in lit areas
press three times Eco mode (10 Lux) for riding in well lit areas
press four times off
Safet y advice concerning batteries / rec hargeable batteries
CAUTION! EXPLOSION HAZARD!
Never r echarge the batteries!
Remov e batteries during extended periods of non-use.
When inserting the batter y ensure the polarit y is correct! This is shown in the battery
compartment.
If necessary, clean the battery and device contacts before inserting the batter y .
Remov e spent batteries immediately from the device. Ther e is an increased risk of leaks!
Always r eplace all the batteries at the same time.
Do not mix alkaline batteries and rechar geable batteries.
Never mix old and ne w batteries.
Do not dispose of batter y / rechargeable batteries in household waste!
E very consumer is legally obliged to dispose of batteries/rechargeable batteries in the
proper manner!
CAUTION! EXPLOSION HAZARD! K eep battery / rechargeable batteries
away from childr en, do not throw batteries / rechargeable batteries into fire, do
not short-circuit and do not take apart.
Failure to obser ve this notice may result in deep dischar ging the batteries. This poses a risk
of leaking.
If t he batteries have leak ed inside the product, please remo ve them immediately to pre vent
product damage!
Avoid contact with the skin, eyes and mucous membr anes if fluid has leaked from the bat-
teries / rechargeable battery . In the event of contact with battery acid, thoroughly flush the
affected area with clean water and seek immediate medical attention.
N ever r echarge single-use batteries! Explosion hazard!
Note: If the red rechar geable battery / batter y control light
5
,
14
on the headlight
7
or
the tail light
15
lights up, please replace the batteries or recharge the r echargeable batteries
immediately .
Please note, once the batter y indicator lights up, the lights no longer comply with the
Road T raffic Act.
Installation
Installing t he headlight (see Fig. A)
Unscrew the retaining screw
3
from the brack et
1
.
Position the bracket
1
in the desired location on the handlebar . If necessary, use the reducer
rubbers
2
to ensure an optimal fit.
Reinstall the retaining screw
3
.
Tighten t he screw hand tight. T o prevent damage, do not use tools for this step.
14
T ail light battery control lamp
15
T ail light
16
Star screw tail light brack et
17
Lighting unit with battery compar tment
18
Rear light battery compartment
Scope of delivery
1 Headlight
1 T ail light
1 Headlight bracket
1 T ail light bracket
4 Batteries AA
2 Batteries AAA
Reducer rubbers
1 Instructions for assembly and use
T echnical Data
Headlight
Model designation: L-Lux 50 / XC-196C
Rated output: 1 W
Protection type: IP44 according to
DIN EN 60529
Batteries: 4 x 1.5 V AA LR6
Tail light
Model designation: D-LED 5 / XC-247
Rated output: 0.2W
Protection type: IP44 according to
DIN EN 60529
Batteries: 2 x 1.5 V AAA LR03
Note: Please only use alkaline batteries or similar 1.2 V rechargeable batteries.
Safet y instructions
DANGER TO LIFE AND RISK OF A CCIDENT FOR IN-
FANTS AND CHILDREN! Never leav e children unsupervised with the packing
material due to the suffocation hazard posed by sw allowing parts thereof. Children
frequently underestimate the dangers.
Always k eep the product aw ay from children. This product is no t a toy!
This product is not intended to be used b y persons (including children) with impaired ph ysical,
sensor y or mental capacity, or lacking e xperience or knowledge unless supervised by a per-
son responsible for their safety. Please no te, damages caused by incorrect handling, non-
compliance with the operating instructions or interference with the device by unauthorised
individuals are ex cluded.
Never tak e the product apart. Improper repairs may r esult in considerable danger to the user.
Repairs should only be carried out by specialist personnel. The LED lights ar e not replaceable.
List of pictograms used
Read the instructions!
Environmental damage due to incorr ect
disposal of the batteries / rechargeable
batteries!
Danger to life and accident hazard
for toddlers and small children!
K XXXXX
Federal Motor T ransport Authority test
symbol (K followed b y approv al num
ber).
Observe the warnings and
safety notes!
Products and packaging should be
disposed in an environmentally friendly
manner .
Caution! Danger of explosion!
21
PAP
Recycling code for car dboard disposal.
Symbol identifying electrical and
electronic devices.
Product meets the applicable European
product-specific directiv es
LED Bike Light Set
Introduction
Congratulations on the purchase of y our new device. In doing so y ou have chosen a top-quality
product. The instructions for use are to be consider ed as part of this product. It contains importan t
safety, assembly and disposal information. Befor e using the product, please familiarise yourself
with all the safety information and instructions for use. The product must only be used as described and for
the specified fields of application. If you pass the product on to an yone else, please be sure to also include
all documentation.
Intended use
This product is suitable for lighting the roadw ay whilst cycling. The LED Bicy cle Light Set is approv ed as ex-
clusive lighting for all bicycles. Light dis tribution must not be impaired by other bicy cle parts or luggage. The
product is intended for outdoor use. Any use o ther than the aforementioned or any product modification is
prohibited and can result in injuries and pr oduct damage. The manufacturer is not liable for damages result
-
ing from improper use. This pr oduct is not intended for commercial use.
Parts Description
1
Headlight bracket
2
Reducer rubber
3
Headlight bracket r etaining screw
4
Headlight on / off switch
5
Headlight batter y / rechargeable
battery control light
6
Head lamp battery compar tment
7
Headlight
8
Headlight angle adjustment screw
9
Headlight lock
10
T ail light bracket
11
T ail light lock
12
T ail light bracket rubber tab
13
T ail light on / off switch
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hin weisen:
· Bitte halten Sie für alle Anfragen den K assenbon und die Artikelnummer als Nachweis für den
Kauf ber eit.
· Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem T ypenschild oder dem Titelblatt dieser Anleitung.
· Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie bitte zunächst die nachfolgend
benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
· Ein als defekt er fasstes Produkt k önnen Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (K assenbon) und An
-
gabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetr eten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte
Service Anschr ift übersenden. Bitte beachten Sie, dass unbedingt vor V ersand die Serviceabteilung
informiert werden muss!
Auf www .lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher , Produktvideos und Softwar e
herunterladen.
DE
KLB GmbH
Diekbree 8, DE-48157 Münster , DEUTSCHLAND
T el: 02 51 132 37 57
E-Mail: de@klb-service.eu
www .klb-service.eu
AT
KLB GmbH
Diekbree 8, DE-48157 Münster , DEUTSCHLAND
T el: +49 2 51 132 37 57
E-Mail: at@klb-service.eu
www .klb-service.eu
CH
KLB GmbH
Diekbree 8, DE-48157 Münster , DEUTSCHLAND
T el: +49 2 51 132 37 57
E-Mail: ch@klb-service.eu
www .klb-service.eu
IAN 292866
Batterien / Akkus dür fen nicht über den Hausmüll entsorgt wer den. Sie können giftige Schwermetalle enthalten
und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt:
Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber , Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien / Akkus bei einer
kommunalen Sammelstelle ab.
Bei unsachgemäßer Entsorgung der Batterien gehen wertvolle Ressour cen verloren und dur ch in den Batterien
enthaltene Schadstoffe kann es zu einer erheblichen Gefahr für Gesundheit und Umw elt kommen. Dur ch die
getrennte Sammlung / Entsorgung von Altbatterien werden Gefahr en für Gesundheit und Umwelt v ermieden
und durch Recy cling wertvolle Rohstoffe zurück gewonnen.
Garantie
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab K aufdatum. Im Falle v on Mängeln dieses Produkts
stehen Ihnen gegen den V erkäufer des Produkts gesetzliche R echte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden
durch unsere im F olgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem K aufdatum. Bitte bewahren Sie den Original K assenbon gut auf. Diese
Unterlage wird als Nachweis für den K auf benötigt. T ritt innerhalb von drei Jahren ab dem K aufdatum dieses
Produkts ein Material- oder Fabrik ationsfehler auf, wird das Produkt v on uns – nach unserer W ahl – für Sie
kostenlos r epariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahr es-Frist das
defekte Gerät und der K aufbeleg (Kassenbon) v orgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der
Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. W enn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten
Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Pr odukts beginnt kein
neuer Garantiezeitraum. Die Gar antiezeit wird dur ch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für
ersetzte und reparierte Teile. Ev entuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach
dem Auspacken gemeldet w erden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Repar aturen sind kos tenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sor gfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft
geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler . Diese Garantie erstr eckt sich nicht
auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als V erschleißteile angesehen werden
können oder für Beschädigungen an zerbr echlichen Teilen, z. B. Schalter , Akkus oder die aus Glas gefer tigt
sind. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder ge wartet wurde.
Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen
genau einzuhalten. V erwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abger aten
oder vor denen gew arnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist lediglich für den priv aten und
nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbr äuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Ge
-
waltanw endung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen
wurden, erlischt die Garantie.
Bedienung
Ein- / ausschalten
Der Scheinwerfer
7
besitzt drei Leuchtstärken.
Ein- / -Aus-Sc halter
4
einmal drücken Power Modus (50 Lux) für F ahrten in unbeleuchteter Umgebung
zweimal drücken Standard Modus (25 Lux) für Fahrten in beleuchteter Umgebung
dreimal drücken Eco Modus (10 Lux) für Fahrten in gut beleuchteter Umgebung
viermal drücken ausschalten
Rücklicht
15
Ein- / -Aus-Sc halter
13
einmal drücken einschalten
zweimal drücken ausschalten
Reinigung und Pflege
Die Leuchten niemals komplett unter W asser tauchen. Benutzen Sie keine ätzenden oder scheuernden
Reinigungsmittel. Hierdur ch entstehen Beschädigungen an den Leuchten.
Reinigen Sie das LED-Fahrradleuchten-Set mit einem leicht feuchten, fusselfreien T uch.
Entsorgung
Die V erpackung besteht aus umweltfr eundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen
Recyclingstellen entsor gen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Pr odukts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder
Stadtverwaltung.
W erfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Um weltschutzes nicht in den
Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und
deren Öffnungszeiten k önnen Sie sich bei Ihrer zuständigen V erwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien / Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren Änderungen
recycelt w erden. Geben Sie Batterien / Akkus und / oder das Gerät über die angebotenen Sammeleinrich
-
tungen zurück.
Umweltschäden durch falsche Entsorgung
der Batterien / Akkus!
Ziehen Sie dabei die Schraube handfest. Verwenden Sie hierzu kein W erkzeug, um Beschädigungen
zu vermeiden.
Um den optimalen Winkel zur Fahrtrichtung einzustellen, lösen Sie mit einem Kreuzschraubendreher
die Winkelv erstellschraube
8
um 2–3 Umdrehungen.
Stellen Sie den gewünschten Winkel ein und ziehen die Winkelv erstellschraube
8
wieder fest.
Schieben Sie den Scheinwerfer
7
auf den Halter
1
bis er hörbar einrastet.
Zum Lösen drücken Sie die Scheinwerferarre tierung
9
und schieben den Scheinwerfer
7
vom Halter
1
aus nach vorne.
ACHTUNG! Überprüfen Sie regelmäßig die richtige Einstellung Ihres Scheinwerfers. Der Lichtkegel
muss geradeaus in Fahrtrichtung zeigen und darf nicht zu hoch eingestellt sein, um den Gegenverkehr
nicht zu blenden.
Batterien in den Scheinwerfer einlegen (s. A bb. B)
Drehen Sie den vorderen T eil des Scheinw erfers
7
, bis der kleine Pfeil auf der Position „open“ steht.
Ziehen Sie das Batteriefach
6
ab.
Legen Sie die Batterien (4 x AA , 1,5 V) in das Batteriefach
6
. Achten Sie dabei auf die korrekte
Polung.
Anschließend setzen Sie den Scheinwerfer
7
wieder zusammen.
Rücklicht montier en (s. Abb. C)
Befestigen Sie den Halter
10
anhand der Gummilasche
12
an der Sattelstütze oder der Hinterbaustrebe.
Achten Sie dabei darauf, dass sich keine Gegenstände v or dem Rücklicht
15
befinden.
Ziehen Sie die Gummilasche
12
straff und haken Sie diese ein.
Lösen Sie die Ster nschraube
16
des Halters
10
und stellen Sie den gewünschten Winkel ein.
Anschließend ziehen Sie die Schraube wieder fest. Ziehen Sie dabei die Schraube handfest. V erwenden
Sie hierzu kein W erkzeug, um Beschädigungen zu vermeiden.
Schieben Sie das Rücklicht
15
auf den Halter
10
bis er hörbar einrastet. Achten Sie darauf, dass das
Rücklicht wie in Abb. C montiert wird.
Zum Lösen des Rücklichts
15
drücken Sie die Rücklichtarre tierung
11
und ziehen das Rücklicht
15
ab.
ACHTUNG! Das Rücklicht muss so angebaut und eingestellt werden, dass die Bezugsachse par allel
zur Fahrzeuglängsmittelebene und parallel zur F ahrbahn liegt.
Batterien ins Rücklic ht einlegen (s. Abb. D + E)
Öffnen Sie mit einer Münze das Rücklicht
15
(s. Abb. D).
Legen Sie die Batterien (2 x AAA , 1,5 V) in das Batteriefach der Leuchteinheit
18
ein (s. Abb. E).
Achten Sie dabei auf die korrekte Polung.
Setzen Sie das Rücklicht wieder zusammen (s. Abb. D).
Sicherheitshinweise zu Batterien / Akkus
VORSICHT! EXPLOSIONSGEF AHR!
Laden Sie Batterien niemals wieder auf!
Entfer nen Sie bei längerer Nichtverwendung die Batterien aus dem Produkt.
Ac hten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität! Diese wird im Batteriefach angez eigt.
Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakt vor dem Einlegen falls erforderlich.
Entfer nen Sie erschöpfte Batterien umgehend aus dem Gerät. Es besteht erhöhte
Auslaufgefahr!
Tauschen Sie immer alle Batterien gleichzeitig aus.
Verwenden Sie keine Alkalibatterie zusammen mit einem wieder aufladbaren Akku.
Kombinieren Sie keine neuen Batterien mit alten.
Batter ien / Akkus gehören nicht in den Hausmüll!
Jeder V erbraucher ist gesetzlich v erpflichtet, Batterien / Akkus ordnungsgemäß zu entsorgen!
VORSICHT! EXPLOSIONSGEF AHR! Halten Sie Batterien / Akkus von Kindern
fern, werfen Sie die Batterien / Akkus nicht ins Feuer , schließen Sie sie nicht kurz
und nehmen Sie sie nicht auseinander .
Bei Nic htbeachtung der Hinweise k önnen die Batterien über ihre Endspannung hinaus
entladen werden. Es besteht dann die Gefahr des Auslaufens.
Falls die Batterien in Ihrem Gerät ausgelaufen sein sollten, entnehmen Sie diese sofort, um
Schäden am Gerät vorzubeugen!
Vermeiden Sie K ontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten, falls Flüssigk eit aus den Batterien /
Akkus ausgetreten ist. Spülen Sie bei K ontakt mit Batteriesäure die betr offenen Stellen sofort
mit reichlich klarem W asser und suc hen Sie umgehend einen Arzt auf.
Batter ien niemals wieder aufladen! Explosionsgefahr!
Hinweis: Leuc htet die rote Akk u- / Batterie-Kontr ollleuchte
5
,
14
im Scheinwerfer
7
oder
im Rücklicht
15
auf, so ersetzen Sie bitte die Batterien bzw . laden die Akkus wieder umge-
hend auf.
Bitte beac hten Sie, dass nach dem Aufleuchten der Batterieanzeige die Leuchten nicht mehr
der StVZ O entsprechen.
Montage
Scheinwerfer montieren (s. Abb. A)
Drehen Sie die Halteschraube
3
aus dem Halter
1
.
Positionieren Sie den Halter
1
an der gewünschten Stelle am Lenker . V erwenden Sie gegebenenfalls
die Reduziergummis
2
, um eine optimale Passform zu gew ährleisten.
Drehen Sie die Halteschraube
3
wieder ein.
13
Ein- / Aus-Schalter Rücklicht
14
Batterie-Kontr ollleuchte Rücklicht
15
Rücklicht
16
Sternschraube Rücklichthalter
17
Leuchteinheit mit Batteriefach
18
Batteriefach Rücklicht
Lieferumfang
1 Scheinwerfer
1 Rücklicht
1 Halter Scheinwerfer
1 Halter Rücklicht
4 Batterien AA
2 Batterien AAA
Reduziergummis
1 Montage- und Bedienungsanleitung
T echnisc he Daten
Scheinwerfer
T yp-Bezeichnung: L-Lux 50 / XC-196C
Nennleistung: 1 W
Schutzart : IP44 nach DIN EN 60529
Batterien: 4 x 1,5 V AA LR6
Rücklicht
T yp-Bezeichnung: D-LED 5 / XC-247
Nennleistung: 0,2 W
Schutzart : IP44 nach DIN EN 60529
Batterien: 2 x 1,5 V AAA LR03
Hinweis: Bitte v erwenden Sie ausschließlich Alkaline Batterien oder vergleichbare Akk us mit 1,2 V.
Sicherheitshinweise
LEBENS- UND UNF ALLGEF AHR FÜR KLEINKINDER
UND
KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem V erpackungs
material,
denn es besteht Erstickungsgefahr dur ch das V erschlucken von V erpackungsteilen.
Kinder unterschätzen häufig die Gefahren.
Halten Sie das Produkt stets von Kindern fern. Das Produkt ist kein Spielz eug!
Dieses Produkt ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit einge-
schränkten phy sischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrungen
bzw . Wissen benutzt zu werden. Es sei denn, sie w erden dur ch eine für ihre Sicherheit zu-
ständige Per son beaufsichtigt. Beachten Sie, dass Beschädigungen durch unsachgemäße
Handhabung, Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung oder Eingriff durch nicht autorisierte
Personen v on der Gewährleistung ausgeschlossen sind.
Nehmen Sie das Produkt k einesfalls auseinander . Durch unsachgemäße Repar aturen k önnen
nicht unerhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Lassen Sie Repar aturen nur von
Fachkräften durchführen. Die LED sind nicht austauschbar .
LED-F AHRRAD-LEUC HTEN-SET / LED BIKE
LIGHT SET / ÉCLAIRAGE DE VÉLO À LED
Artikel-Nr. / Item No. / N° d‘art. 14138
ÉCLAIRAGE DE VÉLO À LED
Instructions d‘utilisation et consignes de sécur ité
LED-FIETSLAMPEN-SET
Bedienings- en veiligheidsinstructies
LED-FAHRRADLEUCHTEN-SET
Bedienungs- und Sicher heitshinw eise
LED BIKE LIGHT SET
Operation and Safety Notes
A
9
D
15
E
18
LOCK
LOCK
C
15
13 14 17
11
10 16 12
B
7 6
6
4 5
3
2
1
3
6
4 5
7
8
IAN 292866