DE/A T/CH DE/A T/CH DE/A T/CH
des Produktes sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten.
V erwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abger aten oder
vor denen gew arnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt is t lediglich für den privaten
und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbr äuchlicher und unsachgemäßer
Behandlung, Gewaltan wendung und bei Eingriffen, die nicht von unser er autorisierten Ser vice-
Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Gar antie.
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden
Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den K assenbon und die Artikelnummer als Nachweis für den
Kauf ber eit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem T ypenschild oder dem Titelblatt dieser Anleitung.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktier en Sie bitte zunächst die nach
-
folgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des K aufbelegs (K assenbon)
und Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetr eten ist, für Sie portofrei an die Ihnen
mitgeteilte Service- Anschrif t übersenden. Bitte beachten Sie, dass unbedingt vor V ersand die
Serviceabteilung informier t werden muss!
Auf www .lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher , Produktvideos und
Software herunterladen.
8. Service- Adressen
DE
KLB GmbH
Diekbree 8, DE-48157 Münster ,
DEUTSCHLAND
T el: +49 2 51 132 37 57
E-Mail: de@klb-service.eu
www .klb-service.eu
AT
KLB GmbH
Diekbree 8, DE-48157 Münster ,
DEUTSCHLAND
T el: +49 2 51 132 37 57
E-Mail: at@klb-service.eu
www .klb-service.eu
CH
KLB GmbH
Diekbree 8, DE-48157 Münster ,
DEUTSCHLAND
T el: +49 2 51 132 37 57
E-Mail: ch@klb-service.eu
www .klb-service.eu
IAN 315387
Defekte oder verbrauchte Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG und der en Änderungen
recycelt w erden. Geben Sie Akkus und / oder das Produkt über die angebotenen Sammeleinrich
-
tungen zurück.
Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Akk us!
Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie k önnen giftige Schwermetalle enthalten
und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind
wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb v erbrauchte Akkus
bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
Bei unsachgemäßer Entsorgung der Akkus gehen wertvolle R essourcen v erloren und durch in
den Akkus enthaltene Schadstoffe kann es zu einer erheblichen Gefahr für Gesundheit und Um
-
welt k ommen. Durch die getrennte Sammlung / Entsorgung von Akkus w erden Gefahren für die
Gesundheit und Umwelt v ermieden und durch Recy cling wertvolle Rohs toffe zurückgew onnen.
7. Garantie
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab K aufdatum. Im F alle von Mängeln dieses
Produktes stehen Ihnen gegen den V erkäufer des Pr oduktes gesetzliche Rechte zu. Diese gesetz
-
lichen Rechte werden dur ch unsere im F olgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
7.1 Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem K aufdatum. Bitte bewahr en Sie den Original-Kassenbon gut
auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den K auf benötigt. T ritt innerhalb von drei Jahren ab
dem Kaufdatum dieses Pr oduktes ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wir d das Produkt von
uns – nach unserer W ahl – für Sie k ostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt
voraus, dass innerhalb der Drei-Jahr es- Frist das defekte Produkt und der K aufbeleg (K assenbon)
vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetr e
-
ten ist. W enn der Defekt von unserer Gar antie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein
neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Aus tausch des Produktes beginnt kein neuer Gar antie
-
zeitraum. Die Garantiez eit wird durch die Ge währleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für er-
setzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim K auf vorhandene Schäden und Mängel müssen
sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiez eit anfallende Repa
-
raturen sind k ostenpflichtig.
7.2 Garantieumfang
Das Produkt wurde nach str engen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung
gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler . Diese Ga
-
rantie erstreckt sich nicht auf Pr oduktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als
V erschleißteile angesehen werden k önnen oder für Beschädigungen an zerbrechlichen T eilen, z.
B. Schalter , Akkus oder die aus Glas gefertigt sind. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt
beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung
Nach dem Aufleuchten des Akku-Kontr ollsystems
11
des Rücklichtes leuchtet dieses noch min-
destens 30 Minuten.
4.3 Scheinwerfer / Rücklicht laden (s. Abb. C + D)
Entfernen Sie die Gummiabdeckung von der Akku-Ladebuchse
17
und verbinden das USB-
Kabel
16
mit der Akku-Ladebuchse
17
.
Anschließend verbinden Sie den USB-Stecker des USB-K abels
16
mit einem Computer /
Laptop / USB-S tandard-Ladegerät mit 5 V DC und 500-1000 mA . Bei V erwendung von
Ladegeräten mit anderen Spezifik ationen können die Akk us und damit der Scheinwerfer
und das Rücklicht beschädigt werden. In diesem F all erlischt die Gewährleistung.
Scheinwerfer
1
und Rücklicht
9
verfügen über ein Akku-K ontrollsystem. Das Akk u-Kontr oll-
system
2
des Scheinwerfers blinkt rot auf, sobald die Akk us entladen sind und aufgeladen
werden müssen. Das Akk u-Kontr ollsystem
11
des Rücklichtes leuchtet rot, sobald die Akk us
entladen sind und aufgeladen werden müssen. W ährend des Lade vor gangs leuchtet das
Akku-K ontrollsystem grün. Sind die Akk us wieder einsatzbereit, leuchten beim Akku-K ontroll-
system des Scheinw erfers alle 4 Ladekontroll-LEDs dauerhaft und das Akku-K ontrollsystem
des Rücklichtes erlischt. Scheinwerfer
1
und Rücklicht
9
können wieder benutzet w erden.
Um die volle Leistung der integrierten Akkus zu erhalten, laden Sie bitte den Scheinwerfer-
Akku beim ersten Mal nicht kürzer als 6 Stunden (R ücklicht-Akku: nicht kürzer als 5 Stunden).
Bitte beenden Sie den Ladevor gang nicht früher , auch wenn die LED bereits erloschen ist.
Anschließend wird bei dem Scheinwerfer eine Ladezeit v on ca. 3,5 Stunden empfohlen
(empfohlene Ladezeit für das Rücklicht: 2,5 Stunden).
5. Reinigung und Pflege
Scheinwerfer und Rücklicht niemals k omplett unter W asser tauchen. Benutzen Sie k eine
ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel. Hierdur ch entstehen Beschädigungen.
V erwenden Sie zur Reinigung und Pflege ein trockenes und fusselfr eies T uch.
6. Entsorgung
Die V erpackung besteht aus umw eltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recy-
clingstellen entsorgen k önnen.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Pr oduktes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde
oder Stadtverwaltung.
W erfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Um weltschutzes
nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu.
Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten k önnen Sie sich bei Ihrer zuständigen
V erwaltung informieren.
DE/A T/CH
Zum Lösen des Rücklichts
9
drücken Sie die Rücklichtarre tierung
14
und ziehen Sie das
Rücklicht
9
ab.
ACHTUNG! Das Rücklicht muss so angebaut und eingestellt wer den, dass die Bezugsachse
parallel zur Fahrzeuglängsmittelebene und par allel zur Fahrbahn liegt.
4. Bedienung
4.1 Ein- / Ausschalten
Der Scheinwerfer
1
besitzt drei Leuchtstärken.
Ein- / Aus- Schalter
4
einmal drücken
Auto-Modus: Der Scheinwerfer
1
ist mit einem Sensor
5
ausgerüstet, der die Helligkeit des Schein werfers
1
je nach
Umgebungsbedingung automatisch regelt. Bei aktivem Sensor
5
(Auto-Modus) blinkt die Sensor-K ontrollleuchte
3
grün.
zweimal drücken Po wer-Modus (60 Lux) für F ahrten in unbeleuchteter Umgebung
dreimal drücken Standard-Modus (30 Lux) für Fahrten in beleuchteter Umgebung
viermal drücken Eco-Modus (15 Lux) für Fahrten in gut beleuchteter Umgebung
fünfmal drücken ausschalten
Akku-Ladezustand: Funktionsweise des Akk u-Kontr ollsystems
100 % - 75 % 4 grüne LEDs leuchten
75 % - 50 % 3 grüne LEDs leuchten
50 % - 25 % 2 grüne LEDs leuchten
25 % - 10 % 1 grüne LED leuchtet
10 % - 0 % 1 rote LED blinkt
Nach dem Aufleuchten des Akku-Kontr ollsystems
2
des Scheinwerfers leuchtet dieser noch
mindestens 30 Minuten.
4.2 Rücklicht
9
Ein- / Aus- Schalter
10
einmal drücken einschalten
zweimal drücken ausschalten
DE/A T/CH DE/A T/CH
Ladegerätes können der Scheinwerfer
1
und das Rücklicht
9
beschädigt wer den, überhitzen
und sogar explodieren. In diesem F all erlischt die Gewährleistung.
2.1 Sicherheitshinweise zu Akkus
VORSICHT! EXPLOSIONSGEF AHR! Halten Sie Akkus von Kindern fern,
werfen Sie die Akkus nicht ins Feuer , schließen Sie sie nicht kurz und nehmen Sie
sie nicht auseinander.
Bei Nichtbeachtung der Hinweise k önnen die Akkus über ihre Endspannung hinaus entladen
werden. Es besteht dann die Gefahr des Auslaufens.
V ermeiden Sie Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten, falls Flüssigk eit aus den Akkus
ausgetreten ist. Spülen Sie bei K ontakt mit Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit
reichlich klarem W asser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
Hinweis: Leuchtet die rote LED des Akku-Kontr ollsystems
2
,
11
im Scheinwerfer
1
oder
im Rücklicht
9
auf, so laden Sie die Akkus wieder umgehend auf.
3. Montage
3.1 Scheinwerfer montieren (s. Abb. A)
P ositionieren Sie den Halter
6
an der gewünschten Stelle am Lenker .
Befestigen Sie den Halter
6
mit der Gummilasche
7
am Lenker . Achten Sie dabei darauf,
dass sich keine Gegenstände vor dem Schein werfer
1
befinden.
Hak en Sie die Gummilasche
7
unter Spannung ein. V erwenden Sie hierzu kein W erkzeug,
um Beschädigungen zu vermeiden.
Um den optimalen Winkel zur F ahrtrichtung einzustellen, drehen Sie den Scheinwerfer
1
in
die richtige Position (siehe Abb. A).
Schieben Sie den Scheinwerfer
1
auf den Halter
6
, bis er hörbar einrastet.
Zum Lösen drücken Sie die Scheinw erferarretierung
8
und schieben den Scheinwerfer
1
vom Halter
6
aus nach vorne.
ACHTUNG! Überprüfen Sie regelmäßig die richtige Einstellung Ihres Scheinwerfers. Der
Lichtkegel muss geradeaus in F ahrtrichtung zeigen und darf nicht zu hoch eingestellt sein,
um den Gegenverk ehr nicht zu blenden.
3.2 Rücklicht montier en (s. Abb. B)
Befestigen Sie den Halter
12
mit der Gummilasche
13
an der Sattelstütze oder der Hinter-
baustrebe. Achten Sie dabei darauf, dass sich k eine Gegenstände vor dem R ücklicht
9
befinden.
Haken Sie die Gummilasche
13
unter Spannung ein. V erwenden Sie hierzu kein W erkzeug,
um Beschädigungen zu vermeiden.
Lösen Sie die Sternsc hraube
15
des Halters
12
und stellen Sie den gewünschten Wink el ein.
Anschließend ziehen Sie die Schraube handfest. V erwenden Sie hierzu kein W erkzeug, um
Beschädigungen zu vermeiden.
Schieben Sie das Rücklicht
9
auf den Halter
12
, bis er hörbar einrastet. Achten Sie darauf,
dass das Rücklicht wie in Abb. B montiert wird.
DE/A T/CH
1.2 T eilebeschreibung
1
Scheinwerfer
2
Akku-K ontrollsystem Schein werfer
3
Sensor-K ontrollleuchte Scheinw erfer
4
Ein- / Aus-Schalter Scheinw erfer
5
Sensor Scheinwerfer
6
Halter Scheinwerfer
7
Gummilasche Halter Scheinwerfer
8
Scheinwerferarretierung
9
Rücklicht
10
Ein- / Aus-Schalter R ücklicht
11
Akku-K ontrollsystem R ücklicht
12
Halter Rücklicht
13
Gummilasche Halter Rücklicht
14
Rücklichtarretierung
15
Sternschraube Halter Rücklicht
16
USB-Kabel
17
Akku-Ladebuchse (Scheinwerfer und
Rücklicht)
1.3 Lieferumfang
1 Scheinwerfer
1 Rücklicht
1 Halter Scheinwerfer
1 Halter Rücklicht
1 USB-Kabel
1 Montage- und Bedienungsanleitung
1.4 T echnisc he Daten
Scheinwerfer (selbstabblendend) Rücklicht
T yp-Bezeichnung: LI-3A / XC-266 T yp-Bezeichnung: LR-2 / XC-249
Nennleistung: 2W Nennleistung: 0,2 W
Schutzart : IP44 nach DIN EN 60529 Schutzart : IP4 4 n ac h D IN EN 60 52 9
Li-Ion-Akku: 1300 mAh, 3,7 V Li-Ion-Akku: 300 mAh, 3,7 V
2. Sicherheitshinweise
LEBENS- UND UNFALLGEF AHR FÜR KLEINKINDER
UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungs
-
mater ial, denn es besteht Er stickungsgefahr durch das V erschluck en von V erpa-
ckungsteilen. Kinder unterschätzen häufig die Gefahr en.
Halten Sie das Produkt stets von Kindern fern. Das Pr odukt ist kein Spielzeug!
Dieses Produkt kann v on Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie v on Per sonen mit verrin-
gerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
Wissen benutzt werden, w enn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Produktes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahr en verstehen. Kinder
dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nic ht von Kindern
ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Beachten Sie, dass Beschädigungen durch un
-
sachgemäße Handhabung, Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung oder Eingriff durch
nicht autorisierte Personen von der Gew ährleistung ausgeschlossen sind.
Nehmen Sie das Produkt keinesfalls auseinander . Durch unsachgemäße Reparaturen k önnen
erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Lassen Sie Repar aturen nur von F achkräften
durchführen. Ein W echsel der LED-Leuchtmittel ist nicht möglich.
LEBENS- UND UNFALLGEF AHR! Bei V erwendung eines falschen
Legende der verwendeten Piktogramme
Anweisungen lesen!
USB – Universal Serial Bus –
V erbindungsstelle zum Anschluss,
z. B. an einen Computer (nur
aufladen)
Lebens- und Unfallgefahr für
Kleinkinder und Kinder!
K XXXXX
Deutsches Prüfzeichen des
Kraftfahrt-Bundesamtes (K mit
nachfolgender Zulassungsnummer)
W arn- und Sicherheitshinweise
beachten!
Produkte und V erpackungen
sollen umweltschonend entsor gt
werden
V orsicht! Explosionsgefahr!
21
PAP
Recycling-Code zur Entsor gung
von P appe
Symbol zur Erkennung von
Elektro- und Elektronik geräten
Produkt entspricht den
produktspezifisch geltenden
europäischen Richtlinien
Umweltschäden dur ch falsche
Entsorgung der Akkus!
01
PET
Recycling-Code zur Entsor gung
von P olyesterfasern und Folien
Akku-K ontrollsystem
Scheinwerfer
Spritzwassergeschützt, Schutz
vor Fr emdkörpern
LED-Fahrradleuchten-Set
1. Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Pr oduktes. Sie haben sich damit für
ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses
Produktes. Sie enthält wichtige Hinw eise zur Sicherheit, Montage und Entsorgung.
Machen Sie sich vor der Benutzung des Produktes mit allen Bedien- und Sicherheitshinw eisen
vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Händigen Sie alle Unterlagen bei W eitergabe des Produktes an Dritte mit aus.
1.1 Bestimmungsgemäße V erwendung
Das Produkt ist zur Fahrbahnausleuchtung beim F ahrradfahren geeignet. Das LED-Fahrr adleuchten-
Set ist für alle Fahrräder als alleinige Beleuchtung zugelassen. Die Lichtverteilung darf durch keine
anderen Fahrradteile oder Gepäck stücke behindert werden. Das Pr odukt ist zur Anwendung im
Außenbereich bestimmt. Eine andere V erwendung als zuvor beschrieben oder eine V eränderung
des Produktes ist nicht zulässig und kann zu V erletzungen und Besc hädigungen des Produktes
führen. Für aus unsachgemäßer V erwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller
keine Haftung. Das Produkt ist nicht für den gew erblichen Einsatz bestimmt.
NL/BE NL/BE
toepassing op productonderdelen, die onderhe vig zijn aan normale slijtage en hierdoor als aan
slijtage onderhevige onderdelen gelden, of voor br eekbare onderdelen, z oals bijv . schakelaar ,
accu‘s of dergelijke glaz en onderdelen. Deze gar antie komt te v ervallen als het product bescha
-
digd is of niet correct is gebruikt of onderhouden. V oor een deskundig gebruik van het pr oduct
moeten alle in de gebruiksaanwijzing vermelde instructies e xact w orden nageleefd. T oepassings
-
doeleinden en handelingen waar in de gebruiksaanwijzing v an wordt afger aden of waar v oor
gewaarschuwd w ordt, moeten absoluut wor den vermeden. Het product is uitsluitend bestemd
voor privégebruik en niet voor commer ciële doeleinden. Bij verk eerd gebruik en ondeskundige
behandeling, bij gebruik van gew eld en bij reparaties die niet door een door ons geautoriseerd
servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie.
Om een snelle afhandeling van uw reclamatie te w aarborgen dient u de volgende instructies in
acht te nemen:
Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en het artikelnummer als bewijs v an aankoop bij de
hand.
Het artikelnummer vindt u op de typeplaatje of op het titelblad van uw handleiding.
W anneer er storingen in de werking of andere gebr eken optreden, neem dan eer st contact op
met de hierna genoemde service-afdeling per telefoon of e-mail.
Een als defect geregistreer d product kunt u dan samen met uw aank oopbewijs (k assabon) en
vermelding van de concre te schade alsmede het tijdstip van optreden fr anco aan het u meege
-
deelde servicepunt verzenden. Let erop dat de service-afdeling altijd voorafgaand aan de leve-
ring geïnformeerd dient te worden!
Op www .lidl-service.com kunt u deze en vele andere handboek en, productvideo‘s en software
downloaden.
8. Service-adr essen
NL
KLB GmbH
Diekbree 8
DE-48157 Münster , DUITSLAND
T el: +49 2 51 132 37 57
E-mail: nl@klb-service.eu
www .klb-service.eu
BE
KLB GmbH
Diekbree 8, 48157 Münster , DUITSLAND
T él. : +49 2 51 132 37 57
E-mail : be@klb-service.eu
www .klb-service.eu
IAN 315387
Gooi het afgedankte product omwille v an het milieu niet weg via het huisvuil, maar
geef het af bij de daarvoor bestemde depots. Over inzamel-depots en hun openings
-
tijden kunt u zich bij de desbetreffende bev oegde instanties informeren.
Defecte of verbruikte batterijen moeten volgens de richtlijn 2006 / 66 / EG of aanpassingen
hierop wor den gerecycled. Geef de batterijen en/of het pr oduct af bij de daarvoor bestemde
verzamelstations.
Onjuiste afvoer van batterijen veroorzaakt milieuschade!
Batterijen mogen niet via het huisvuil worden afge voerd. Ze k unnen giftige zware metalen bevatten
en vallen onder het chemisch afval. De chemische symbolen van de zw are metalen zijn: Cd =
cadmium, Hg = kwik, Pb = lood. Geef verbruikte batterijen daarom af bij een gemeentelijk inza
-
melpunt.
Bij onjuiste afvoer van de accu‘s gaan w aardev olle stoffen verlor en en vanw ege de schadelijke
stoffen in de accu‘s kunnen er grote ge var en voor gezondheid en milieu ontstaan. Door middel
van gescheiden inzameling/afvoer v an accu‘s worden ge varen v oor de gezondheid en het
milieu voorkomen en door r ecycling w aardev olle grondstoffen teruggew onnen.
7. Garantie
Geachte klant,
Op dit product verlenen wij 3 jaar garantie v anaf aank oopdatum. In geval v an gebreken aan
dit product kunt u een r echtmatig beroep doen op de verk oper van het pr oduct. Deze wettelijk e
rechten worden door onz e hierna vermelde garantie voorwaarden niet beperkt.
7.1 Garantiev oorwaarden
De garantieperiode gaat in op de aankoopdatum. Be waar a.u.b. de originele k assabon goed.
Dit document geldt als aankoopbe wijs. W anneer binnen drie jaar na de aankoopdatum v an dit
product een materiaal- of productiefout optr eedt, dan wordt het pr oduct door ons – naar onze
keuze – gr atis voor u gerepar eerd of vervangen. Deze gar antie vereist dat het defecte pr oduct
en het aankoopbe wijs (kassabon) binnen drie jaar na aank oop worden aangele verd en dat
schriftelijk kort wordt beschrev en wat het defect is en wanneer het is opgetr eden. W anneer het
defect onder onze garantie v alt, ontvangt u het gerepar eerde product of een nieuw pr oduct re
-
tour . Door de reparatie of het v ervangen van het product begint geen nieuwe gar antieperiode.
De garantieperiode wordt niet v erlengd door een garantiegev al. Dit geldt ev eneens voor vervan
-
gen en gerepareerde onder delen. Eventueel al bij de aank oop aanwezige schade en gebr eken
moeten direct na het uitpakken w orden gemeld. Na afloop van de gar antieperiode dienen
reparaties te w orden betaald.
7.2 Omvang v an de garantie
Het product wer d volgens strenge kw aliteitsrichtlijnen zorgvuldig gepr oduceerd en voor de le ve-
ring grondig getest. De garantie geldt v oor materiaal- of productiefouten. De garantie is niet v an
NL/BE NL/BE NL/BE
4.2 Achterlic ht
9
Aan-/uit-schakelaar
10
een keer drukk en inschakelen
twee keer
drukken
uitschakelen
Na het aangaan van het accu-controlesy steem
11
van het achterlicht blijft deze nog minstens
30 minuten lang branden.
4.3 K oplamp / ac hterlic ht opladen (zie afb. C + D)
V erwijder de rubberen afdekking van de accu-laadbus
17
en verbindt de USB-kabel
16
met
de accu-laadbus
17
.
V ervolgens verbindt u de USB-stekker van de USB-k abel
16
met een computer / laptop/
standaard USB-oplader met 5 V DC en 500–1000 mA . Bij gebruik van opladers met andere
specificaties kunnen de accu‘s en daarmee de koplamp en het achterlicht beschadigd rak en.
In dit geval v ervalt de garantie.
Koplamp
1
en achterlicht
9
beschikken ov er een accu-controlesysteem. Het accu-contr o-
lesysteem
2
van de k oplamp gaat rood knipperen z odra de accu‘s ontladen zijn en opge-
laden moeten worden. Het accu-contr olesysteem
11
van het achterlicht brandt rood z odra
de accu‘s ontladen zijn en opgeladen moeten worden. Tijdens het opladen brandt het accu-
controlesysteem gr oen. Als de accu‘s weer gereed v oor gebruik zijn, brandt bij het accu-
controlesysteem v an de koplamp alle 4 de laadcontr ole-led‘s continu en het accu-controlesys-
teem van het achterlicht gaat uit. Koplam p
1
en achterlicht
9
kunnen weer w orden gebruikt.
Om de volle prestaties van de ingebouwde accu‘s te behouden, dient u de accu v an de kop-
lamp de eerste keer niet k orter dan 6 uur op.te laden (accu van het achterlicht niet korter
dan 5 uur). Onderbreek het opladen niet eerder , ook niet als de LED‘s al niet meer br anden.
V ervolgens wordt voor de k oplamp een laadduur van ca. 3,5 uur aanger aden (aangeraden
laadduur voor het achterlicht: 2,5 uur).
5. Reiniging en onderhoud
Koplamp en achterlicht nooit helemaal onderdompelen in w ater . Gebruik geen agressiev e
of schurende reinigingsmiddelen. Hierdoor ontstaan beschadigingen.
Gebruik voor de reiniging en het onderhoud een droge en pluisvrije doek.
6. Afvoer
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke gr ondstoffen die u via de plaatselijke r ecyclingcon-
tainers kunt afvoer en.
Uw gemeentelijke ov erheid verstr ekt informatie over de mogelijkheden om het uitgediende pr o
-
duct af te voeren.
Schuif het achterlicht
9
op de houder
12
totdat deze hoorbaar vastklikt. Let er op, dat het
achterlicht gemonteerd wordt z oals in afb. B.
Om het achterlicht los te maken
9
drukt u op de vergrendeling v an het achterlicht
14
en
trekt u het achterlicht
9
los.
LET OP! Het achterlicht moet zo worden ingebouwd en ingesteld, dat de as parallel tot het
midden van het voertuig en parallel tot de rijbaan is.
4. Bediening
4.1 In-/uitschakelen
De koplamp
1
beschikt over drie lichtsterktes.
Aan-/uit-schakelaar
4
een keer drukk en
Auto-modus: de koplamp
1
is met een sensor
5
uitgerust die
de lichtsterkte van de koplamp
1
automatisch aanpast aan de
omgevingsomstandigheden. Bij actiev e sensor
5
(auto-modus)
knippert het sensor-controlelampje
3
groen.
twee keer drukk en pow er-modus (60 lux) voor het fietsen in een on verlichte
omgeving
drie keer drukken standaard-modus (30 lux) voor het fietsen in een v erlichte
omgeving
vier keer drukk en eco-modus (15 lux) voor het fietsen in een goed verlichte
omgeving
vijf keer drukk en uitschak elen
Accu-laadtoestand: W er king van het accu-controlesy steem
100 % - 75 % 4 groene led's branden
75 % - 50 % 3 groene led's branden
50 % - 25 % 2 groene led's branden
25 % - 10 % 1 groene led brandt
10 % - 0 % 1 rode led knippert
Na het aangaan van het accu-controlesy steem
2
van de k oplamp blijft deze nog minstens
30 minuten lang branden.
LEVENSGEV AAR EN GEV AAR V OOR ONGEV ALLEN! Bij
gebruik van een verk eerde oplader kunnen de k oplamp
1
en het achterlicht
9
bescha-
digd of oververhit rak en en zelfs exploder en. In dit geval v ervalt de garantie.
2.1 V eiligheidsinstructies voor accu‘s
VOORZICHTIG! EXPLOSIEGEV AAR! Houd accu‘s uit de buurt van kinderen,
gooi de accu‘s niet in open vuur , sluit ze niet k ort en demonteer ze niet.
Bij het neger en van de instructies kunnen de accu‘s o ver hun eindspanning heen ontladen
worden. In dat ge val bestaat het gev aar dat ze gaan lekk en.
V ermijd contact met huid, ogen en slijm vliezen als vloeistof uit de accu‘s gelekt is. Spoel in
geval v an contact met batterijzuur de desbetreffende plekken dir ect af met voldoende schoon
water en raadpleeg onmiddellijk een arts.
Opmerking: als de rode led van het accu-controlesys teem
2
,
11
in de koplamp
1
of
het achterlicht
9
brandt, dient u de accu‘s zo snel mogelijk op te laden.
3. Montage
3.1 K oplamp monteren (zie afb. A)
Plaats de houder
6
op de gewenste plek aan het stuur .
Bevestig de houder
6
met de rubberen beugel
7
aan het stuur . Let er daarbij op dat er
zich geen voorwerpen voor de koplamp
1
bevinden.
Breng de rubberen beugel
7
onder spanning aan. Gebruik hiervoor geen gereedschap
om beschadigingen te vermijden.
Om de optimale hoek in rijrichting in te stellen, draait u de koplamp
1
in de juiste positie
(zie afb. A).
Schuif de koplamp
1
op de houder
6
totdat deze hoorbaar vastklikt.
Om hem los te maken drukt u op de ver grendeling van de k oplamp
8
en schuift u de kop-
lamp
1
uit de houder
6
naar voren.
LET OP! Controleer regelmatig de juiste instelling v an uw koplamp. De lichtk egel moet
rechtuit in de rijrichting wijzen en mag niet te hoog zijn ingesteld, om het tegemoet k omend
verkeer niet te v erblinden.
3.2 Achterlic ht monteren (zie afb. B)
Bevestig de houder
12
met behulp van de rubberen beugel
13
aan de zadelpen of aan de
bagagedrager . Let er daarbij op dat er zich geen voorwerpen voor het achterlicht
9
bevinden.
Breng de rubberen beugel
13
onder spanning aan. Gebruik hiervoor geen gereedschap
om beschadigingen te vermijden.
Maak de sterschroef
15
van de houder
12
los en stel de gewenste hoek in.
Draai vervolgens de schroef met de hand v ast. Gebruik hiervoor geen gereedschap om
beschadigingen te vermijden.
NL/BE NL/BE
1.2 Beschrijving van de onderdelen
1
Koplamp
2
Accu-controlesysteem k oplamp
3
Sensor-controlelampje k oplamp
4
Aan-/uit-knop koplamp
5
Sensor koplamp
6
Houder koplamp
7
Rubberen beugel k oplamp-houder
8
V ergrendeling k oplamp
9
Achterlicht
10
Aan-/uit-knop achterlicht
11
Accu-controlesysteem achterlicht
12
Houder achterlicht
13
Rubberen beugel houder achterlicht
14
V ergrendeling achterlicht
15
Sterschroef houder achterlicht
16
USB-kabel
17
Accu-laadbus (koplamp en achterlicht)
1.3 Omvang v an de le vering
1 koplamp
1 achterlicht
1 houder koplamp
1 houder achterlicht
1 USB-kabel
1 montage- en gebruiksaanwijzing
1.4 T echnisc he gegevens
Koplamp (z elfdimmend) achterlicht
T ype-aanduiding: LI-3A / XC-266 T ype-aanduiding: LR-2 / XC-249
Nominaal vermogen: 2 W Nominaal vermogen: 0,2 W
Beschermingsklasse: IP4 4 c onf o rm D IN EN 60 52 9 Beschermingsklasse: IP44 confor m DIN
EN 60529
Li-ion-accu: 1300 mAh, 3,7 V Li-ion-accu: 300 mAh, 3,7 V
2. V eiligheidsinstructies
LEVENSGEV AAR EN KANS OP ONGEV AL-
LEN VOOR KLEUTERS EN KINDEREN! Laat kinderen nooit z onder toezicht
bij het verpakkingsmateriaal, er bestaat verstikkingsge vaar door het inslikk en van
verpakkingsonderdelen. Kinderen onder schatten vaak de gev aren.
Houd het product altijd buiten het bereik v an kinderen. Het product is geen speelgoed!
Dit product kan door kinder en vanaf 8 jaar en ouder alsmede door personen met v erminderde
fysieke, sensorische of mentale v aardigheden of een gebrek aan ervaring en kennis w orden
gebruikt, als zij onder toezicht staan of geïnstrueerd werden met be trekking tot het veilige
gebruik van het product en zij de hieruit voortvloeiende gev aren begrijpen. Kinderen mogen
niet met het product spelen. Reiniging en onderhoud mogen niet door kinder en zonder toe
-
zicht worden uitge voerd. Houd er r ekening mee dat beschadigingen door ondeskundig g e-
bruik, het negeren van de gebruiksaan wijzing of ingrepen door niet-geautoriseerde personen
van de garantie zijn uitgesloten.
Demonteer het product in geen gev al. Door ondeskundige repar aties kan aanzienlijk ge vaar
voor de gebruiker ontstaan. Laat r eparaties alleen door een vakman uitv oeren. Het v ervangen
van de led-lichtbron is niet mogelijk.
Legenda van de gebruikte pictogrammen
Lees a.u.b. de aanwijzingen!
USB - Universal Serial Bus - inter-
face voor het aansluiten aan bijv .
een computer (alleen opladen)
Levensge vaar en k ans op
ongevallen v oor kleuters en
kinderen!
K XXXXX
Duits keurmerk van het Kr aftfahr t
Bundesamt (K met volgend
registratienummer)
Neem de waarschuwingen en
veiligheidsinstructies in acht!
Producten en verpakkingen moeten
milieubewust wor den afgevoer d
V oorzichtig! Explosiegevaar!
21
PAP
Recyclingcode v oor de afvoer v an
karton
Symbool ter herkenning van
elektrische en elektronische
apparaten
Het product voldoet aan de
geldende productspecifiek e
Europese richtlijnen
Onjuiste afvoer van batterijen
veroorzaakt milieuschade!
01
PET
Recycling-code v oor de afvoer
van polyestervezels en folie
Accu-controlesysteem k oplamp
Spatwaterdicht, beschermd
tegen vreemde voorwerpen
LED-fietslampenset
1. Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuw e product. U heeft daarmee
voor een hoogwaar dig product gek ozen. De gebruiksaanwijzing is een onder deel
van dit product. Ze be vat belangrijke aan wijzingen voor de v eiligheid, de montage
en de verwijdering. Maak uzelf vóór gebruik van het product v ertrouwd met alle bedienings- en
veiligheidsinstructies. Gebruik het product alleen z oals beschrev en en voor de aangegev en toe
-
passingen. Geef ook alle documenten mee wanneer u het product aan der den doorgeeft.
1.1 Correct gebruik
Dit product is geschikt voor de v erlichting van de rijbaan tijdens het fietsen. Het led fietsverlich-
tingsset is als enkele verlichting v oor alle fietsen toegelaten. De lichtverdeling mag door geen an-
dere onderdelen v an de fiets of door bagage worden belemmer d. Dit product is bedoeld voor
gebruik buitenshuis. Een ander gebruik dan eerder beschrev en of een verandering aan het pr o
-
duct is niet toegestaan en kan tot letsel en t ot schade aan het product leiden. De fabrikant is niet
aansprakelijk v oor schade als gevolg v an onjuist gebruik. Het product is niet bestemd v oor com
-
mercieel gebruik.
FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE
8. Adresses du S.A .V .
FR
KLB GmbH
Diekbree 8, 48157 Münster , ALLEMA GNE
T él. : +49 2 51 132 37 57
E-mail : fr@klb-service.eu
www .klb-service.eu
BE
KLB GmbH
Diekbree 8, 48157 Münster , ALLEMA GNE
T él. : +49 2 51 132 37 57
E-mail : be@klb-service.eu
www .klb-service.eu
IAN 315387
et la preu ve d‘ac hat (tic ket de caisse) doivent nous être présentés, accompagnés d‘une br ève des-
cription écrite du problème rencontré, en pr écisant également la date d‘apparition de ce problème.
Si le défaut est couvert par notre garantie, nous v ous renv errons le produit r éparé ou un produit
neuf. La réparat ion o u le remplacement du produit n‘entraîne pas le début d‘une nouvelle période
de garantie. La durée de garantie n‘est pas pr olongée par la prestation de garantie. Cette mesur e
s‘app liqu e ég alem ent pour les pièces r emplacées et réparées. T ous dommages et vices présents
dès l‘achat doivent être notifiés immédiatement apr ès le déballage du produit, et au plus tard
deux jours après la date d‘achat. Les répar ations effectuées sur le produit sont payantes lorsque
la période de garantie a expiré.
7.2 Étendue de la garantie
Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement av ant
sa livraison. La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette gar antie ne s‘étend
pas aux pièces du produit soumises à une usure normale et qui, par conséquent, peuv ent être
considérées comme des pièces d‘usure, ni aux dommages sur des composants fr agiles, comme
des interrupteurs, des piles et des éléments fabriqués en verre. La garantie pr end fin si le produit
est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un manque d‘entretien. T outes les in di
-
cations fournies dans la notice d‘utilisation doivent être scrupuleusement respectées pour gar antir
une utilisation conforme du produit. Il convient d‘é viter absolument toute utilisation ou manipula
-
tion déconseillée par cette notice d‘utilisation ou faisant l‘objet d‘un avertissement. Le produit est
exclusiv ement destiné à un usage privé et non commer cial. Les manipulations incorrectes et inap
-
propriées, l‘usage de la force ainsi que les interventions réalisées par toute autr e personne que
notre centre de service après-vente agréé entr aînent l‘extinction de la gar antie.
Pour gar antir la rapidité d‘ex écution de la procédure de gar antie, veuillez respecter les indications
suivantes:
Pour toute demande, v euillez conserver le ticket de caisse et le numéro d‘article comme preuve
d‘achat.
Le numéro de référ ence de l‘article est indiqué sur la plaque d‘identification ou sur la page de
titre de votr e notice d‘utilisation.
En cas de dysfonctionnement ou de tout autre défaut, v euillez contacter en premier lieu le service
après-vente par téléphone ou par e-mail aux coor données indiquées ci-dessous.
V ous pouvez alors en voy er franco de port tout produit considéré comme défectueux au service
clientèle indiqué, accompagné de la preuve d‘achat (tick et de caisse) et d‘une description écrite
du défaut avec mention de sa date d‘apparition. V euillez noter que vous de vez impérativ ement
informer le service après-vente du dommage détecté avant de ren voy er l‘article !
V ous pouvez télécharger ce mode d‘emploi et beaucoup d‘autr es ainsi que des vidéos sur le
produit et des logiciels sur www .lidl-service.com.
6. Mise au rebut
L‘emballage se compose de matières recy clables pouvant être mises au r ebut dans les déchette-
ries locales.
Renseignez-vous aupr ès de votre commune ou de v otre ville sur les possibilités de mise au rebut
du produit usagé.
Afin de contribuer à la protection de l‘envir onnement, veuillez ne pas jeter vo tre
produit usagé dans les ordur es ménagères, éliminez-le de manière appr opriée. Pour
obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horair es d‘ou
-
verture, vous pouvez contacter v otre municipalité.
Les piles défectueuses ou usagées doivent être r ecyclées conformément à la directiv e 2006 / 66 / CE
et ses modifications. Les piles et / ou le produit doiv ent être retournés dans les centr es de collecte
proposés.
Pollution de l‘environnement due à une mise au rebut
non conforme des piles !
Les piles ne doivent pas être mises au r ebut avec les ordur es ménagères. Elles peuvent contenir
des métaux lourds toxiques et doiv ent être considérées comme des déchets spéciaux. Les symboles
chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mer cure, Pb = plomb. Assu
-
rez-vous donc de toujour s déposer les piles usagées dans les conteneurs de recyclage communaux.
En cas de mise au rebut inappropriée des piles, de précieuses r essources sont perdues, et les
polluants contenus dans les piles peuvent présenter un risque important pour notre santé et notre
environnement.
En effectuant une mise au rebut/une collecte sélective des piles usagées, nous pouv ons éviter
d‘exposer notre santé et notr e envir onnement à ces risques, tout en bénéficiant de ressources
précieuses grâce au recy clage.
7. Garantie
Chère cliente, cher client,
Ce produit bénéficie de 3 ans de garantie à compter de la date d‘achat. En cas de défaillance
du produit, vous êtes en dr oit de retourner le produit au v endeur . La présente garantie ne consti
-
tue pas une restriction de vos dr oits légaux.
7.1 Conditions de la garantie
La période de garantie débute à la date d‘achat du produit. V euillez conserver le ticket de
caisse original. Ce document sera nécessaire pour servir de preuve d‘achat. Si un problème
matériel ou un défaut de fabrication devait survenir dans les trois ans suivant la date d‘achat de
ce produit, nous assurons à notr e discrétion la répar ation ou le remplacement du produit sans
frais supplémentaires. Au cours de cette période de gar antie de trois ans, le produit défectueux
Après allumage du système de contr ôle
2
des piles du phare avant, celui-ci r este encore allumé
pendant au moins 30 minutes.
4.2 Feu arrière
9
Interrupteur On / Off
10
appuyer une fois allumage
appuyer deux
fois
extinction
Après allumage du système de contr ôle
11
des piles du feu arrière, celui-ci reste encore allumé
pendant au moins 30 minutes.
4.3 Recharger le phare a vant / le feu arrière (voir ill. C + D)
Retirez le caoutchouc qui r ecouvre la prise de chargement des piles
17
et connectez le
câble USB
16
avec la prise de chargement des piles
17
.
Connectez ensuite la fiche USB du câble USB
16
à un ordinateur / ordinateur por table /
chargeur USB standard de 5 V DC et 500–1000 mA . Lors de l‘utilisation de chargeurs pré-
sentant d‘autres spécifications, les piles, et par conséquent le phare av ant et le feu arrière,
risquent d‘être endommagés. La garantie s‘annule dans ce cas.
Le phare avant
1
et le feu arrière
9
disposent d‘un système de contrôle des piles. Le sy stème
de contrôle des piles
2
du phare avant clignote en r ouge dès que les piles sont déchargées
et qu‘elles doivent être r echargées. Le système de contr ôle des piles
11
du feu arrière s‘allume
en rouge dès que les piles sont déchargées et qu‘elles doiv ent être rechar gées. Durant la
charge, le système de contr ôle des piles s‘allume en vert. Lorsque les piles sont de nouveau
prêtes à être utilisées, tous les 4 v oy ants LED du contrôle de la charge sont allumés fix ement
sur le système de contrôle des piles, et le sy stème de contrôle des piles du feu arrière s‘éteint.
Le phare avant
1
et le feu arrière
9
peuvent de nouveau êtr e utilisés.
Afin de pouvoir profiter de toute la puissance des piles intégrées, v euillez lors de la première
utilisation recharger la pile du phare av ant pendant 6 heures ou plus (5 heures ou plus pour
le feu arrière). V euillez ne pas interrompre plus tôt le cy cle de charge, et ce même si le vo yant
LED est déjà éteint. Il est ensuite recommandé de respecter un temps de char ge de 3,5 heures
pour le phare avant (temps de char ge recommandé de 2,5 heures pour le feu arrière).
5. Nettoyage et entretien
Ne pas immer ger complètement le phare avant et le feu arrière sous l‘eau. Ne pas utiliser
de produits nettoy ants corrosifs ou abrasifs. V ous r isqueriez sinon d‘endommager les phares.
Utilisez un chiffon sec et non pelucheux pour le nettoyage et l‘entr etien du produit.
Accrochez la languette en caoutchouc
13
en maintenant une certaine tension. Ne pas utili-
ser d‘outils à cet effet, afin d‘éviter tout endommagement.
Desserrez la vis étoilée
15
du support
12
et ajustez l‘angle souhaité.
Vissez alors solidement la vis. Ne pas utiliser d‘outils à cet effet, afin d‘éviter tout endomma-
gement.
Glissez le feu arrière
9
sur le support
12
, jusqu‘à l‘entendre s‘encliqueter . V eillez à monter
le feu arrière comme indiqué sur l‘ill. B.
Pour détacher le feu arrière
9
, pressez le dispositif de blocage du feu arrière
14
et retirez
le feu arrière
9
.
ATTENTION! Le feu arrière doit être installé et réglé de telle sorte que l‘axe de référence
soit parallèle au plan médian longitudinal du véhicule ainsi qu‘à la chaussée.
4. Utilisation
4.1 Mise en marche et arrêt
Le phare avant
1
possède trois puissances d‘éclairage.
Interrupteur On / Off
4
appuyer une fois
Mode Auto : le phare avant
1
est équipé d'un capteur
5
ajustant automatiquement la luminosité du phare avant
1
en fonction des conditions ambiantes. Si le capteur
5
est
activé (mode Auto), le vo yant de contr ôle du capteur
3
clignote
en vert.
appuyer deux fois Mode Po wer (60 lux) pour les trajets dans un en vironnement
non éclairé
appuyer trois fois Mode Standard (30 lux) pour les trajets dans un environne
-
ment éclairé
appuyer quatre fois Mode Eco (15 lux) pour les trajets dans un envir onnement
bien éclairé
appuyer cinq fois extinction
Niveau de charge
des piles:
Mode de fonctionnement du système de contrôle des piles
100 % - 75 % 4 voy ants LED verts allumés
75 % - 50 % 3 voy ants LED verts allumés
50 % - 25 % 2 voy ants LED verts allumés
25 % - 10 % 1 voy ant LED vert allumé
10 % - 0 % 1 voy ant LED rouge clignote
KLB GmbH
Diekbree 8
DE-48157 Münster
GERMANY
Last Information Update
Tilstand af information · V ersion
des informations Stand van de
informatie · Stand der Informationen:
02 / 2019 · Ident.-No.: 14155022019 -GB / DK / BE