735712
2
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH
DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH
NL/BENL/BENL/BENL/BENL/BE
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und Angabe,
worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-An-
schrift übersenden. Bitte beachten Sie, dass unbedingt vor Versand die Serviceabteilung informiert werden
muss!
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software
herunterladen.
DE
KLB GmbH
Diekbree 8, 48157 Münster,
DEUTSCHLAND
Tel: +49 2 51 132 37 57
E-Mail: de@klb-service.eu
www.klb-service.eu
AT
KLB GmbH
Diekbree 8, 48157 Münster,
DEUTSCHLAND
Tel: +49 2 51 132 37 57
E-Mail: at@klb-service.eu
www.klb-service.eu
CH
KLB GmbH
Diekbree 8, 48157 Münster,
DEUTSCHLAND
Tel: +49 2 51 132 37 57
E-Mail: ch@klb-service.eu
www.klb-service.eu
IAN 326408_1904
7. Garantie
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produktes stehen
Ihnen gegen den Verkäufer des Produktes gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere
im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
7.1 Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unter-
lage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produk-
tes ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos
repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres- Frist das defekte Pro-
dukt und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht
und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder
ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produktes beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet
werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
7.2 Garantieumfang
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft
geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf
Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können
oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind. Diese
Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sach-
gemäße Benutzung des Produktes sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau ein-
zuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor
denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den
gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung
und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die
Garantie.
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild oder dem Titelblatt dieser Anleitung.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie bitte zunächst die nachfolgend be-
nannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
5. Reinigung und Pflege
Scheinwerfer und Rücklicht niemals komplett unter Wasser tauchen. Benutzen Sie keine ätzenden oder
scheuernden Reinigungsmittel. Hierdurch entstehen Beschädigungen.
Verwenden Sie zur Reinigung und Pflege ein trockenes und fusselfreies Tuch.
6. Entsorgung
b
a
Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind
gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1-7: Kunststoffe /
20-22: Papier und Pappe / 80-98: Verbundstoffe.
Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recycelbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Ab-
fallbehandlung.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produktes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Haus-
müll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öff-
nungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren Änderungen recycelt
werden. Geben Sie Akkus und / oder das Produkt über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.
Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Akkus!
Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unter-
liegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium,
Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Akkus bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
Bei unsachgemäßer Entsorgung der Akkus gehen wertvolle Ressourcen verloren und durch in den Akkus ent-
haltene Schadstoffe kann es zu einer erheblichen Gefahr für Gesundheit und Umwelt kommen. Durch die ge-
trennte Sammlung / Entsorgung von Akkus werden Gefahren für die Gesundheit und Umwelt vermieden und
durch Recycling wertvolle Rohstoffe zurückgewonnen.
4.2 Rücklicht mit Bremsanzeigefunktion
9
(Beim Bremsvorgang leuchten 3 rote LEDs für ca. 3 Sekunden.)
Ein- / Aus- Schalter
10
einmal drücken
Tag--Modus
Tag-Modus Anzeige
11b
blinkt grün (für ca. 60 Sekunden).
Rücklicht
9
ist aus.
Helligkeitssensor
18
ist aktiv und schaltet das Rücklicht
9
in dunkler Umgebung ein.
Bremsanzeigefunktion ist aktiv.
zweimal drücken
Nacht-Modus
Rücklicht
9
ist an.
Helligkeitssensor
18
ist nicht aktiv.
Bremsanzeigefunktion ist aktiv.
dreimal drücken
aus
Nach dem Aufleuchten des Akku-Kontrollsystems
11a
des Rücklichtes leuchtet dieses noch mindestens 30 Minuten.
4.3 Scheinwerfer / Rücklicht laden (s. Abb. A + D)
Entfernen Sie die Gummiabdeckung von der Akku-Ladebuchse
17
und verbinden das USB-Kabel
16
mit der
Akku-Ladebuchse
17
.
Anschließend verbinden Sie den USB-Stecker des USB-Kabels
16
mit einem Computer / Laptop / USB-Stan-
dard-Ladegerät mit 5 V DC
und 500-1000 mA. Bei Verwendung von Ladegeräten mit anderen Spezifi-
kationen können die Akkus und damit der Scheinwerfer und das Rücklicht beschädigt werden. In diesem
Fall erlischt die Gewährleistung.
Scheinwerfer
1
und Rücklicht
9
verfügen über ein Akku-Kontrollsystem. Das Akku-Kontrollsystem
2a
des
Scheinwerfers blinkt rot auf, sobald die Akkus entladen sind und aufgeladen werden müssen. Das Akku-Kont-
rollsystem
11a
des Rücklichtes leuchtet blau, sobald die Akkus entladen sind und aufgeladen werden müssen.
Während des Ladevorgangs leuchtet das Akku-Kontrollsystem grün. Sind die Akkus wieder einsatzbereit,
leuchten beim Akku-Kontrollsystem des Scheinwerfers alle 4 Ladekontroll-LEDs dauerhaft und beim Rücklicht
erlischt das Akku-Kontrollsystem. Scheinwerfer
1
und Rücklicht
9
können wieder benutzt werden.
Um die volle Leistung der integrierten Akkus zu erhalten, laden Sie bitte den Scheinwerfer-Akku beim ersten
Mal nicht kürzer als 6 Stunden (Rücklicht-Akku: nicht kürzer als 5 Stunden). Bitte beenden Sie den Ladevor-
gang nicht früher, auch wenn die LED bereits erloschen ist. Anschließend wird bei dem Scheinwerfer eine
Ladezeit von ca. 4,5 Stunden empfohlen (empfohlene Ladezeit für das Rücklicht: 2,5 Stunden).
4. Bedienung
4.1 Ein- / Ausschalten
Der Scheinwerfer
1
besitzt drei Leuchtstärken.
Ein- / Aus- Schalter
4
einmal drücken
Auto-Modus: Der Scheinwerfer
1
ist mit einem Sensor
5
ausgerüstet, der die
Helligkeit des Scheinwerfers
1
je nach Umgebungsbedingung automatisch regelt.
Bei aktivem Sensor
5
(Auto-Modus) blinkt die Sensor-Kontrollleuchte
3
blau.
zweimal drücken Power-Modus (60 Lux) für Fahrten in unbeleuchteter Umgebung
dreimal drücken Standard-Modus (30 Lux) für Fahrten in beleuchteter Umgebung
viermal drücken Eco-Modus (15 Lux) für Fahrten in gut beleuchteter Umgebung
fünfmal drücken ausschalten
Modus-Anzeige
2b
Sensor-Modus unterste LED blinkt
(Die oberen 3 LEDs zeigen die Leuchtstärke an)
4 LEDs 60 Lux
3 LEDs 30 Lux
2 LEDs 15 Lux
Akku-Ladezustand: Funktionsweise des Akku-Kontrollsystems
100 % - 75 % 4 grüne LEDs leuchten
75 % - 50 % 3 grüne LEDs leuchten
50 % - 25 % 2 grüne LEDs leuchten
25 % - 10 % 1 grüne LED leuchtet
10 % - 0 % 1 rote LED blinkt
Nach dem Aufleuchten des Akku-Kontrollsystems
2a
des Scheinwerfers leuchtet dieser noch mindestens
30 Minuten.
3. Montage
3.1 Scheinwerfer montieren (s. Abb. A)
Positionieren Sie den Halter
6
an der gewünschten Stelle am Lenker.
Befestigen Sie den Halter
6
mit der Gummilasche
7
am Lenker. Achten Sie dabei darauf, dass sich keine
Gegenstände vor dem Scheinwerfer
1
befinden.
Haken Sie die Gummilasche
7
unter Spannung ein. Verwenden Sie hierzu kein Werkzeug, um Beschädi-
gungen zu vermeiden.
Um den optimalen Winkel zur Fahrtrichtung einzustellen, drehen Sie den Scheinwerfer
1
in die richtige
Position (siehe Abb. A).
Schieben Sie den Scheinwerfer
1
auf den Halter
6
, bis er hörbar einrastet.
Zum Lösen drücken Sie die Scheinwerferarretierung
8
und schieben den Scheinwerfer
1
vom Halter
6
aus nach vorne.
ACHTUNG! Überprüfen Sie regelmäßig die richtige Einstellung Ihres Scheinwerfers. Der Lichtkegel muss
geradeaus in Fahrtrichtung zeigen und darf nicht zu hoch eingestellt sein, um den Gegenverkehr nicht zu
blenden.
3.2 Rücklicht montieren (s. Abb. B)
Befestigen Sie den Halter
12
mit der Gummilasche
13
an der Sattelstütze oder der Hinterbaustrebe. Achten
Sie dabei darauf, dass sich keine Gegenstände vor dem Rücklicht
9
befinden.
Haken Sie die Gummilasche
13
unter Spannung ein. Verwenden Sie hierzu kein Werkzeug, um Beschädi-
gungen zu vermeiden.
Lösen Sie die Sternschraube
15
des Halters
12
und stellen Sie den gewünschten Winkel ein.
Anschließend ziehen Sie die Schraube handfest. Verwenden Sie hierzu kein Werkzeug, um Beschädigungen
zu vermeiden.
Schieben Sie das Rücklicht
9
auf den Halter
12
, bis er hörbar einrastet. Achten Sie darauf, dass das Rück-
licht wie in Abb. B montiert wird.
Zum Lösen des Rücklichts
9
drücken Sie die Rücklichtarretierung
14
und ziehen Sie das Rücklicht
9
ab.
ACHTUNG! Das Rücklicht muss so angebaut und eingestellt werden, dass die Bezugsachse parallel zur
Fahrzeuglängsmittelebene und parallel zur Fahrbahn liegt.
2. Sicherheitshinweise
LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND
KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial,
denn es besteht Erstickungsgefahr durch das Verschlucken von Verpackungsteilen.
Kinder unterschätzen häufig die Gefahren.
Halten Sie das Produkt stets von Kindern fern. Das Produkt ist kein Spielzeug!
Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten
physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produktes
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht
mit dem Produkt spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Be-
aufsichtigung durchgeführt werden. Beachten Sie, dass Beschädigungen durch unsachgemäße
Handhabung, Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung oder Eingriff durch nicht autorisierte
Personen von der Gewährleistung ausgeschlossen sind.
Nehmen Sie das Produkt keinesfalls auseinander. Durch unsachgemäße Reparaturen können
erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Lassen Sie Reparaturen nur von Fachkräften
durchführen. Ein Wechsel der LED-Leuchtmittel ist nicht möglich. Der Akku ist nicht austauschbar.
LEBENS- UND UNFALLGEFAHR! Bei Verwendung eines falschen Lade-
gerätes können der Scheinwerfer
1
und das Rücklicht
9
beschädigt werden, überhitzen und
sogar explodieren. In diesem Fall erlischt die Gewährleistung.
2.1 Sicherheitshinweise zu Akkus
VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR! Halten Sie Akkus von Kindern fern, werfen
Sie die Akkus nicht ins Feuer, schließen Sie sie nicht kurz und nehmen Sie sie nicht
auseinander.
Bei Nichtbeachtung der Hinweise können die Akkus über ihre Endspannung hinaus entladen
werden. Es besteht dann die Gefahr des Auslaufens.
Vermeiden Sie Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten, falls Flüssigkeit aus den Akkus
ausgetreten ist. Spülen Sie bei Kontakt mit Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit
reichlich klarem Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
Hinweis: Leuchtet die rote LED des Akku-Kontrollsystems
2a
,
11a
im Scheinwerfer
1
oder
im Rücklicht
9
auf, so laden Sie die Akkus wieder umgehend auf.
1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt ist zur Fahrbahnausleuchtung beim Fahrradfahren geeignet. Das LED-Fahrradleuchten-Set ist für alle
Fahrräder als alleinige Beleuchtung zugelassen. Die Lichtverteilung darf durch keine anderen Fahrradteile oder
Gepäckstücke behindert werden. Das Produkt ist zur Anwendung im Außenbereich bestimmt. Eine andere Ver-
wendung als zuvor beschrieben oder eine Veränderung des Produktes ist nicht zulässig und kann zu Verletzungen
und Beschädigungen des Produktes führen. Für aus unsachgemäßer Verwendung entstandene Schäden über-
nimmt der Hersteller keine Haftung. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
1.2 Teilebeschreibung
1
Scheinwerfer
2a
Akku-Kontrollsystem Scheinwerfer
2b
Modus-Anzeige Scheinwerfer
3
Sensor-Kontrollleuchte Scheinwerfer
4
Ein- / Aus-Schalter Scheinwerfer
5
Sensor Scheinwerfer
6
Halter Scheinwerfer
7
Gummilasche Halter Scheinwerfer
8
Scheinwerferarretierung
9
Rücklicht
10
Ein- / Aus-Schalter Rücklicht
11a
Akku-Kontrollsystem Rücklicht
11b
Tag-Modus-Anzeige
12
Halter Rücklicht
13
Gummilasche Halter Rücklicht
14
Rücklichtarretierung
15
Sternschraube Halter Rücklicht
16
USB-Kabel inkl. USB-Stecker
17
Akku-Ladebuchse (Scheinwerfer und
Rücklicht)
18
Helligkeitssensor
1.3 Lieferumfang
1 Scheinwerfer
1 Rücklicht
1 Halter Scheinwerfer
1 Halter Rücklicht
1 USB-Kabel
1 Montage- und Bedienungsanleitung
1.4 Technische Daten
Scheinwerfer (selbstabblendend)
Typ-Bezeichnung: LI-3B/XC-266A
Nennleistung: 2 W
Schutzart: IP44 nach DIN EN 60529
Li-Ion-Akku: 1300 mAh, 3,7 V
Ladegerät Ausgang: 5 V DC
max. 1000 mA
Rücklicht
Typ-Bezeichnung: LR-3B/XC-316SP
Nennleistung: 0,2 W
Schutzart: IP44 nach DIN EN 60529
Li-Ion-Akku: 300 mAh, 3,7 V
Ladegerät Ausgang: 5 V DC
max. 1000 mA
Legende der verwendeten Piktogramme
Anweisungen lesen!
USB – Universal Serial Bus – Verbindungsstelle
zum Anschluss, z. B. an einen Computer (nur
aufladen)
Lebens- und Unfallgefahr für
Kleinkinder und Kinder!
K XXXXX
Deutsches Prüfzeichen des Kraftfahrt-Bundesam-
tes (K mit nachfolgender Zulassungsnummer)
Warn- und Sicherheitshinweise
beachten!
Produkte und Verpackungen sollen umwelt-
schonend entsorgt werden.
Vorsicht! Explosionsgefahr!
21
PAP
Recycling-Code zur Entsorgung von Pappe
Symbol zur Erkennung von Elektro-
und Elektronikgeräten
Produkt entspricht den produktspezifisch
geltenden europäischen Richtlinien.
Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Akkus!
01
PET
Recycling-Code zur Entsorgung von Polyester-
fasern und Folien
Spritzwassergeschützt, Schutz vor
Fremdkörpern
Gleichstrom (DC)
Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recycelbar, entsorgen Sie diese getrennt für
eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich.
LED-Fahrradleuchten-Set
1. Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Produktes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges
Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produktes. Sie enthält wichtige
Hinweise zur Sicherheit, Montage und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produktes
mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die
angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produktes an Dritte mit aus.
productonderdelen, die onderhevig zijn aan normale slijtage en hierdoor als aan slijtage onderhevige onderde-
len gelden, of voor breekbare onderdelen, zoals bijv. schakelaar, accu‘s of dergelijke glazen onderdelen. Deze
garantie komt te vervallen als het product beschadigd is of niet correct is gebruikt of onderhouden. Voor een
deskundig gebruik van het product moeten alle in de gebruiksaanwijzing vermelde instructies exact worden na-
geleefd. Toepassingsdoeleinden en handelingen waar in de gebruiksaanwijzing van wordt afgeraden of waar
voor gewaarschuwd wordt, moeten absoluut worden vermeden. Het product is uitsluitend bestemd voor privé-
gebruik en niet voor commerciële doeleinden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van
geweld en bij reparaties die niet door een door ons geautoriseerd servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie.
Om een snelle afhandeling van uw reclamatie te waarborgen dient u de volgende instructies in acht te nemen:
Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en het artikelnummer als bewijs van aankoop bij de hand.
Het artikelnummer vindt u op de typeplaatje of op het titelblad van uw handleiding.
Wanneer er storingen in de werking of andere gebreken optreden, neem dan eerst contact op met de hierna
genoemde service-afdeling per telefoon of e-mail.
Een als defect geregistreerd product kunt u dan samen met uw aankoopbewijs (kassabon) en vermelding van
de concrete schade alsmede het tijdstip van optreden franco aan het u meegedeelde servicepunt verzenden.
Let erop dat de service-afdeling altijd voorafgaand aan de levering geïnformeerd dient te worden!
Op www.lidl-service.com kunt u deze en vele andere handboeken, productvideo‘s en software downloaden.
NL
KLB GmbH
Diekbree 8
48157 Münster
DUITSLAND
Tel: +49 2 51 132 37 57
E-mail: nl@klb-service.eu
www.klb-service.eu
BE
KLB GmbH
Diekbree 8, 48157 Münster
DUITSLAND
Tél. : +49 2 51 132 37 57
E-mail : be@klb-service.eu
www.klb-service.eu
IAN 326408_1904
Defecte of verbruikte batterijen moeten volgens de richtlijn 2006 / 66 / EG of aanpassingen hierop worden
gerecycled. Geef de batterijen en/of het product af bij de daarvoor bestemde verzamelstations.
Onjuiste afvoer van batterijen veroorzaakt milieuschade!
Batterijen mogen niet via het huisvuil worden afgevoerd. Ze kunnen giftige zware metalen bevatten en vallen
onder het chemisch afval. De chemische symbolen van de zware metalen zijn: Cd = cadmium, Hg = kwik,
Pb = lood. Geef verbruikte batterijen daarom af bij een gemeentelijk inzamelpunt.
Bij onjuiste afvoer van de accu‘s gaan waardevolle stoffen verloren en vanwege de schadelijke stoffen in de
accu‘s kunnen er grote gevaren voor gezondheid en milieu ontstaan. Door middel van gescheiden inzameling/
afvoer van accu‘s worden gevaren voor de gezondheid en het milieu voorkomen en door recycling waardevolle
grondstoffen teruggewonnen.
7. Garantie
Geachte klant,
Op dit product verlenen wij 3 jaar garantie vanaf aankoopdatum. In geval van gebreken aan dit product kunt
u een rechtmatig beroep doen op de verkoper van het product. Deze wettelijke rechten worden door onze
hierna vermelde garantievoorwaarden niet beperkt.
7.1 Garantievoorwaarden
De garantieperiode gaat in op de aankoopdatum. Bewaar a.u.b. de originele kassabon goed. Dit document
geldt als aankoopbewijs. Wanneer binnen drie jaar na de aankoopdatum van dit product een materiaal- of
productiefout optreedt, dan wordt het product door ons – naar onze keuze – gratis voor u gerepareerd of ver-
vangen. Deze garantie vereist dat het defecte product en het aankoopbewijs (kassabon) binnen drie jaar na
aankoop worden aangeleverd en dat schriftelijk kort wordt beschreven wat het defect is en wanneer het is op-
getreden. Wanneer het defect onder onze garantie valt, ontvangt u het gerepareerde product of een nieuw
product retour. Door de reparatie of het vervangen van het product begint geen nieuwe garantieperiode. De
garantieperiode wordt niet verlengd door een garantiegeval. Dit geldt eveneens voor vervangen en gerepa-
reerde onderdelen. Eventueel al bij de aankoop aanwezige schade en gebreken moeten direct na het uitpak-
ken worden gemeld. Na afloop van de garantieperiode dienen reparaties te worden betaald.
7.2 Omvang van de garantie
Het product werd volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en voor de levering grondig
getest. De garantie geldt voor materiaal- of productiefouten. De garantie is niet van toepassing op
4.3 Koplamp / achterlicht opladen (zie afb. A + D)
Verwijder de rubberen afdekking van de accu-laadbus
17
en verbindt de USB-kabel
16
met de accu-
laadbus
17
.
Vervolgens verbindt u de USB-stekker van de USB-kabel
16
met een computer/laptop/standaard USB-op-
lader met 5 V DC
en 500–1000 mA. Bij gebruik van opladers met andere specificaties kunnen de ac-
cu‘s en daarmee de koplamp en het achterlicht beschadigd raken. In dit geval vervalt de garantie.
Koplamp
1
en achterlicht
9
beschikken over een accu-controlesysteem. Het accu-controlesysteem
2a
van
de koplamp gaat rood knipperen zodra de accu‘s ontladen zijn en opgeladen moeten worden. et accu-con-
trolesysteem
11a
van het achterlicht brandt blauw zodra de accu‘s ontladen zijn en opgeladen moeten worden.
Tijdens het opladen brandt het accu-controlesysteem groen. Als de accu‘s weer gereed voor gebruik zijn,
branden bij het accu-controlesysteem van de koplamp alle 4 de laadcontrole-LEDs continu en het accu-con-
trolesysteem van het achterlicht gaat uit. Koplamp
1
en achterlicht
9
kunnen weer worden gebruikt.
Om de volle prestaties van de ingebouwde accu‘s te behouden, dient u de accu van de koplamp de eerste
keer niet korter dan 6 uur op.te laden (accu van het achterlicht niet korter dan 5 uur). Onderbreek het opla-
den niet eerder, ook niet als de LED‘s al niet meer branden. Vervolgens wordt voor de koplamp een laadduur
van ca. 4,5 uur aangeraden (aangeraden laadduur voor het achterlicht: 2,5 uur).
5. Reiniging en onderhoud
Koplamp en achterlicht nooit helemaal onderdompelen in water. Gebruik geen agressieve of schurende
reinigingsmiddelen. Hierdoor ontstaan beschadigingen.
Gebruik voor de reiniging en het onderhoud een droge en pluisvrije doek.
6. Afvoer
b
a
Let op de aanduidingen van de verpakkingsmaterialen bij het scheiden van afval, deze worden
aangegeven met afkortingen (a) en nummers (b) met de volgende betekenis: 1‒7: kunststoffen /
20‒22: papier en karton / 80‒98: composietmaterialen.
Het product en de verpakkingsmaterialen zijn recyclebaar; gooi deze gescheiden weg voor een betere afval-
verwerking.
Uw gemeentelijke overheid verstrekt informatie over de mogelijkheden om het uitgediende product af te voeren.
Gooi het afgedankte product omwille van het milieu niet weg via het huisvuil, maar geef het af bij de
daarvoor bestemde depots. Over inzamel-depots en hun openingstijden kunt u zich bij de desbetref-
fende bevoegde instanties informeren.
Modus-weergave
2b
Sensor-modus onderste LED knippert
(de bovenste 3 LEDs geven de lichtsterkte aan)
4 LED's 60 lux
3 LED's 30 lux
2 LED's 15 lux
Accu-laadtoestand: Werking van het accu-controlesysteem
100 % - 75 % 4 groene led's branden
75 % - 50 % 3 groene led's branden
50 % - 25 % 2 groene led's branden
25 % - 10 % 1 groene led brandt
10 % - 0 % 1 rode led knippert
Na het aangaan van het accu-controlesysteem
2a
van de koplamp blijft deze nog minstens 30 minuten lang branden.
4.2 Achterlicht met functie remaanduiding
9
(Tijdens het remmen branden de 3 rode LEDs ongeveer 3 seconden.)
Aan- / Uit- schakelaar
10
eenmaal indrukken
Dag--modus
Dag-modus weergave
11b
knippert groen (ca. 60 seconden lang).
Achterlicht
9
is uit.
Lichtsensor
18
is actief en schakelt het achterlicht
9
in een donkere omgeving in.
Remweergave-functie is actief.
tweemaal indrukken
Nacht-modus
Achterlicht
9
is aan.
Lichtsensor
18
is niet actief.
Remweergave-functie is actief.
driemaal indrukken uit
Na het aangaan van het accu-controlesysteem
11a
van het achterlicht blijft deze nog minstens 30 minuten lang
branden.
Om de optimale hoek in rijrichting in te stellen, draait u de koplamp
1
in de juiste positie (zie afb. A).
Schuif de koplamp
1
op de houder
6
totdat deze hoorbaar vastklikt.
Om hem los te maken drukt u op de vergrendeling van de koplamp
8
en schuift u de koplamp
1
uit de
houder
6
naar voren.
LET OP! Controleer regelmatig de juiste instelling van uw koplamp. De lichtkegel moet rechtuit in de rijrich-
ting wijzen en mag niet te hoog zijn ingesteld, om het tegemoet komend verkeer niet te verblinden.
3.2 Achterlicht monteren (zie afb. B)
Bevestig de houder
12
met behulp van de rubberen beugel
13
aan de zadelpen of aan de bagagedrager.
Let er daarbij op dat er zich geen voorwerpen voor het achterlicht
9
bevinden.
Breng de rubberen beugel
13
onder spanning aan. Gebruik hiervoor geen gereedschap om beschadigin-
gen te vermijden.
Maak de sterschroef
15
van de houder
12
los en stel de gewenste hoek in.
Draai vervolgens de schroef met de hand vast. Gebruik hiervoor geen gereedschap om beschadigingen
te vermijden.
Schuif het achterlicht
9
op de houder
12
totdat deze hoorbaar vastklikt. Let erop, dat het achterlicht ge-
monteerd wordt zoals in afb. B.
Om het achterlicht los te maken
9
drukt u op de vergrendeling van het achterlicht
14
en trekt u het achter-
licht
9
los.
LET OP! Het achterlicht moet zo worden ingebouwd en ingesteld, dat de as parallel tot het midden van
het voertuig en parallel tot de rijbaan is.
4. Bediening
4.1 In-/uitschakelen
De koplamp
1
beschikt over drie lichtsterktes.
Aan-/uit-schakelaar
4
een keer drukken
Auto-modus: de koplamp
1
is met een sensor
5
uitgerust die de lichtsterkte
van de koplamp
1
automatisch aanpast aan de omgevingsomstandigheden.
Bij actieve sensor
5
(auto-modus) knippert het sensor-controlelampje
3
blauw.
twee keer drukken power-modus (60 lux) voor het fietsen in een onverlichte omgeving
drie keer drukken standaard-modus (30 lux) voor het fietsen in een verlichte omgeving
vier keer drukken eco-modus (15 lux) voor het fietsen in een goed verlichte omgeving
vijf keer drukken uitschakelen
KLB GmbH
Diekbree 8
48157 Münster
GERMANY
Version des informations · Stand van de
informatie · Stand der Informationen: 11 / 2019
Ident.-No.: 14159112019-OS-BE /OS-NL
2

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Crivit 14159 IAN 326408 1904 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Crivit 14159 IAN 326408 1904

Crivit 14159 IAN 326408 1904 Bedienungsanleitung - Deutsch, Englisch - 2 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info