NL/BE
reparaties die niet door een door ons geautoriseer d ser vicefiliaal zijn uitge voerd, v er-
valt de garantie.
Om een snelle afhandeling van uw reclamatie te w aar bor gen dient u de volgende in-
structies in acht te nemen:
Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en het artikelnummer als bewijs v an aan-
koop bij de hand.
Het artikelnummer vindt u op de typeplaatje of op het titelblad van uw gebruikershand-
leiding.
W anneer er storingen in de werking of andere gebreken optr eden, neem dan eerst
contact op met de hierna genoemde service-afdeling per telefoon of e-mail.
Een als defect geregistreer d product kunt u dan samen met uw aank oopbewijs (kas-
sabon) en vermelding van de concrete schade alsmede het tijdstip v an optreden franco
aan het u meegedeelde servicepunt verzenden. Let erop dat de service-afdeling altijd
voorafgaand aan de le vering geïnformeerd dient te w orden!
Op www .lidl-ser vice.com kunt u deze en v ele andere handboeken, pr oductvideo‘s en
software downloaden.
8. Service-adr essen
NL
KLB GmbH
Diekbree 8
48157 Münster ,
DUITSLAND
T el: +49 2 51 132 37 57
E-mail: nl@klb-service.eu
www .klb-ser vice.eu
BE
KLB GmbH
Diekbree 8,
48157 Münster ,
DUITSLAND
T él. : +49 2 51 132 37 57
E-mail : be@klb-service.eu
www .klb-ser vice.eu
IAN 339865_1910
NL/BE
Bij onjuiste afvoer v an de accu‘s gaan waarde volle stoffen verlor en en vanw ege de
schadelijke stoffen in de accu‘s k unnen er grote gev aren voor gezondheid en milieu
ontstaan. Door middel van gescheiden inzameling/afvoer v an accu‘s worden geva-
ren voor de gez ondheid en het milieu voorkomen en door recy cling waarde volle
grondstoffen teruggew onnen.
7. Garantie
Geachte klant,
Op dit product verlenen wij 3 jaar gar antie vanaf aank oopdatum. In geval v an ge-
brek en aan dit product kunt u een r echtmatig beroep doen op de verk oper van het
product. Deze w ettelijke r echten worden door onze hierna v er melde gar antievoor-
waarden niet beperkt.
7.1 Garantiev oorwaarden
De garantieperiode gaat in op de aankoopdatum. Be waar a.u.b. de originele kassa-
bon goed. Dit document geldt als aankoopbe wijs. W anneer binnen dr ie jaar na de
aankoopdatum v an dit product een materiaal- of productiefout optr eedt, dan wordt
het product door ons – naar onze k euze – gratis voor u gerepar eerd of vervangen.
Deze garantie v ereist dat het defecte product en het aank oopbewijs (kassabon) bin-
nen drie jaar na aankoop w orden aangelev erd en dat schriftelijk kort wordt beschre-
ven wat het defect is en w anneer het is opgetreden. Wanneer het defect onder onz e
garantie valt, ontv angt u het gerepareerde product of een nieuw pr oduct retour . Door
de reparatie of het v ervangen van het product begint geen nieuwe gar antieper iode.
De garantieperiode wor dt niet verlengd door een garantiegev al. Dit geldt eveneens
voor vervangen en gerepar eerde onderdelen. Eventueel al bij de aank oop aanwe-
zige schade en gebreken moeten dir ect na het uitpakken worden gemeld. Na afloop
van de garantieperiode dienen
reparaties te w orden betaald.
7.2 Omv ang van de garantie
Het product wer d volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zor gvuldig geproduceerd en
voor de lev er ing gr ondig getest. De garantie geldt voor materiaal- of pr oductiefouten.
De garantie is niet van toepassing op pr oductonderdelen, die onderhevig zijn aan
normale slijtage en hierdoor als aan slijtage onderhevige onderdelen gelden, of v oor
breekbare onder delen, zoals bijv . schakelaar , accu‘s of dergelijke glazen onderde-
len. Deze garantie k omt te ver vallen als het pr oduct beschadigd is of niet correct is
gebruikt of onderhouden. V oor een deskundig gebruik van het pr oduct moeten alle in
de gebruiksaanwijzing v ermelde instructies exact w orden nageleefd. T oepassings-
doeleinden en handelingen waar in de gebruiksaan wijzing van wor dt afgeraden of
waar voor ge waarschuwd wordt, moeten absoluut wor den vermeden. Het product is
uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet v oor commerciële doeleinden. Bij ver -
keer d gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van gew eld en bij
NL/BE NL/BE
vier keer drukk en eco-modus (15 lux) voor het fietsen in een goed verlichte
omgeving
vijf keer drukk en uitschakelen
Accu-laadtoestand: W erking van het accu-controlesys teem
100 % - 75 % 4 groene led's br anden
75 % - 50 % 3 groene led's br anden
50 % - 25 % 2 groene led's br anden
25 % - 10 % 1 groene led br andt
10 % - 0 % 1 rode led knippert
Na het aangaan van het accu-controlesy steem
2
van de k oplamp blijft deze nog
minstens 30 minuten lang branden.
4.2 Achterlic ht
9
Aan-/uit-schakelaar
10
een keer drukk en inschakelen
twee k eer drukken uitschak elen
Na het aangaan van het accu-controlesy steem
11
van het achterlicht blijft deze nog
minstens 30 minuten lang branden.
4.3 K oplam p / achterlic ht opladen (zie afb. C + D)
V erwijder de r ubber en afdekking van de USB-C-laadbus
17
en sluit de USB-C-
laadkabel
16
aan op de USB-C-laadbus
17
.
V ervolgens sluit u de USB-C-stekker van de USB-C-laadk abel
16
aan op een com -
puter / laptop / USB-standaard oplader met 5 V DC en 500-1000 m A. Bij gebruik
van opladers met ander e specificaties kunnen de accu's en daarmee de koplamp
en het achterlicht beschadigd raken. In dit ge val vervalt de garantie.
Koplam p
1
en achterlicht
9
beschikken ov er een accu-controlesysteem. Het ac-
cu-controlesysteem
2
van de k oplamp gaat rood knipperen z odra de accu's ont-
laden zijn en opgeladen moeten worden. Het accu-contr olesysteem
11
van het
achterlicht brandt blauw zodra de accu's ontladen zijn en opgeladen moeten w orden.
Tijdens het opladen brandt het accu-controlesy steem groen. Als de accu's weer
gereed voor gebruik zijn, br andt bij het accu-controlesysteem v an de koplamp alle
4 de laadcontrole-leds continu en het accu-controlesy steem van het achterlicht gaat
uit. Koplam p
1
en achterlicht
9
kunnen weer w orden gebruikt.
Breng de rubberen beugel
7
onder spanning aan. Gebruik hiervoor geen ge-
reedschap om beschadigingen te vermijden.
Om de optimale hoek in rijr ichting in te stellen, dr aait u de koplamp
1
in de juiste
positie (zie afb. A).
Schuif de koplamp
1
op de houder
6
totdat deze hoorbaar vastklikt.
Om hem los te maken drukt u op de ver grendeling van de koplamp
8
en schuift
u de koplamp
1
uit de houder
6
naar voren.
LET OP! Controleer regelmatig de juiste instelling v an uw koplamp. De lichtkegel
moet rechtuit in de rijrichting wijzen en mag niet te hoog zijn ingesteld, om het te-
gemoet komend v erkeer niet te v erblinden.
3.2 Achterlic ht monteren (zie afb. B)
Bevestig de houder
12
met behulp van de rubberen beugel
13
aan de zadelpen
of aan de bagagedrager . Let er daarbij op dat er zich geen voor werpen v oor het
achterlicht
9
bevinden.
Breng de rubberen beugel
13
onder spanning aan. Gebruik hier v oor geen ge-
reedschap om beschadigingen te vermijden.
Maak de sterschroef
15
van de houder
12
los en stel de gewens te hoek in.
Draai vervolgens de schroef met de hand v ast. Gebruik hiervoor geen gereed-
schap om beschadigingen te vermijden.
Schuif het achter licht
9
op de houder
12
totdat deze hoorbaar vastklikt. Let er op,
dat het achterlicht gemonteerd wordt z oals in afb. B.
Om het achterlicht los te maken
9
drukt u op de vergr endeling van het achter-
licht
14
en trekt u het achterlicht
9
los.
LET OP! Het achterlicht moet zo wor den ingebouwd en ingesteld, dat de as
parallel tot het midden v an het voertuig en parallel tot de rijbaan is.
4. Bediening
4.1 In-/uitschakelen
De koplamp
1
beschikt over drie lichtsterktes.
Aan-/uit-schakelaar
4
een keer drukk en
Auto-modus: de koplamp
1
is met een sensor
5
uitgerust
die de lichtsterkte van de koplamp
1
automatisch aanpast
aan de omgevingsomstandigheden. Bij actiev e sensor
5
(auto-modus) knippert het sensor-controlelampje
3
groen.
twee k eer drukken power -modus (60 lux) voor het fietsen in een on verlichte
omgeving
drie keer drukk en standaard-modus (30 lux) voor het fietsen in een verlichte
omgeving
Dit product k an door kinderen vanaf 8 jaar en ouder alsmede door
personen met verminderde fy sieke, sensorische of mentale vaardighe-
den of een gebrek aan ervaring en kennis wor den gebr uikt, als zij on-
der toezicht staan of geïnstrueerd wer den met betrekking tot het veilige
gebruik van het product en zij de hieruit v oor tvloeiende gev aren begrij-
pen. Kinderen mogen niet met het pr oduct spelen. Reiniging en onder-
houd mogen niet door kinderen zonder t oezicht worden uitge voerd.
Houd er rek ening mee dat beschadigingen door ondeskundig gebruik,
het negeren van de gebruik saanwijzing of ingrepen door niet-geaut ori-
seerde personen v an de garantie zijn uitgesloten.
Demonteer het product in geen ge val. Door ondeskundige r eparaties kan
aanzienlijk gevaar v oor de gebruiker ontstaan. Laat reparaties alleen
door een vakman uitv oeren. Het vervangen van de led-lichtbr on is niet
mogelijk.
LEVENSGEV AAR EN GEV AAR VOOR
ONGEV ALLEN! Bij gebruik van een verk eerde oplader kunnen de
koplamp
1
en het achterlicht
9
beschadigd of oververhit rak en en
zelfs exploder en. In dit geval vervalt de garantie.
2.1 V eiligheidsinstructies voor accu‘s
V OORZIC HTIG! EXPLOSIEGEV AAR! Houd accu‘s uit de
buurt van kinderen, gooi de accu‘s niet in open vuur , sluit ze
niet kort en demonteer ze niet.
Bij het negeren van de ins tructies kunnen de accu‘s ov er hun eindspan-
ning heen ontladen worden. In dat ge val bestaat het gevaar dat z e
gaan lekken.
V er mijd contact met huid, ogen en slijm vliezen als vloeistof uit de accu‘s
gelekt is. Spoel in geval v an contact met batterijzuur de desbetref fende
plekken dir ect af met voldoende schoon water en r aadpleeg onmiddel-
lijk een arts.
Opmerking: als de rode led v an het accu-controlesysteem
2
in de
koplamp
1
of de blauwe led v an het accu-controlesysteem
11
in het
achterlicht
9
brandt, dient u de accu's zo snel mogelijk op te laden.
3. Montage
3.1 K oplam p monteren (zie afb. A)
Plaats de houder
6
op de gewenste plek aan het s tuur.
Bevestig de houder
6
met de rubberen beugel
7
aan het stuur . Let er daar bij
op dat er zich geen voorwerpen voor de koplamp
1
bevinden.
NL/BE NL/BE
lichtverdeling mag door geen ander e onderdelen van de fiets of door bagage w or-
den belemmerd. Dit product is bedoeld v oor gebr uik buitenshuis. Een ander gebruik
dan eerder beschre ven of een ver andering aan het product is niet toegestaan en k an
tot letsel en tot schade aan het product leiden. De fabrik ant is niet aansprakelijk voor
schade als gevolg v an onjuist gebruik. Het product is niet bestemd voor commer cieel
gebruik.
1.2 Beschri jving v an de onder delen
1
Koplam p
2
Accu-controlesysteem k oplamp
3
Sensor-controlelampje k oplamp
4
Aan-/uit-knop koplamp
5
Sensor koplamp
6
Houder koplamp
7
Rubberen beugel k oplamp-houder
8
V ergrendeling k oplamp
9
Achterlicht
10
Aan-/uit-knop achterlicht
11
Accu-controlesysteem achterlicht
12
Houder achterlicht
13
Rubberen beugel houder achterlicht
14
V ergrendeling achterlicht
15
Sterschroef houder achterlicht
16
USB-C-laadkabel
17
USB-C-laadbus (koplamp en achterlicht)
1.3 Omv ang van de le vering
1 koplamp
1 achterlicht
1 houder koplamp
1 houder achterlicht
1 USB-C-laadkabel
1 montage- en gebruiksaanwijzing
1.4 T echnisc he gegev ens
Koplam p (zelfdimmend)
T ype-aanduiding: LI-3A -C/XC-266T
Nominaal vermogen: 2 W
Beschermingsklasse: I P4 4 c onf orm
DIN EN 60529
Li-ion-accu: 1300 mAh, 3,7 V
Oplader uitgang: 5 V DC max.
1000 mA
Achterlicht
T ype-aanduiding: LR -2C-C/X C-249T
Nominaal vermogen: 0,2 W
Beschermingsklasse: IP44 conform
DIN EN 60529
Li-ion-accu: 300 mAh, 3,7 V
Oplader uitgang: 5 V DC max.
1000 mA
2. V eiligheidsinstructies
LEVENSGEV AAR EN KANS
OP ONGEV ALLEN VOOR KLEUTERS EN KINDEREN!
Laat kinderen nooit zonder t oezicht bij het verpakkingsmate-
riaal, er bestaat verstikkingsge vaar door het inslikken van v er pakkingson-
derdelen. Kinderen onder schatten vaak de gev aren.
Houd het product altijd buiten het bereik v an kinderen. Het product is
geen speelgoed!
Legenda van de gebruikte pictogrammen
Lees a.u.b. de aanwijzingen!
USB - Universal Serial Bus - in-
terface voor het aansluiten aan
bijv . een computer (alleen opla-
den)
Levensge vaar en kans op
ongevallen v oor kleuters en
kinderen!
K XXXXX
Duits keurmerk van het Kr aft-
fahrt Bundesamt (K met volgend
registratienummer)
Neem de waarschuwingen en
veiligheidsinstructies in acht!
Producten en verpakkingen
moeten milieubewust wor den
afgevoer d
V oor zichtig! Explosiegev aar!
21
PAP
Recy clingcode voor de afvoer
van k arton
Symbool ter herkenning van
elektrische en elektronische
apparaten
Het product voldoet aan de
geldende productspecifiek e
Europese richtlijnen
Onjuiste afvoer v an batterijen
veroorzaakt milieuschade!
01
PET
Recy cling-code voor de afvoer
van polyestervezels en folie
Accu-controlesysteem k oplamp
Spatwaterdicht, beschermd
tegen vreemde voorwerpen
DC
Gelijkstroom / -spanning
LED-fietslampenset
1. Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuw e product. U heef t
daarmee voor een hoogwaar dig product gek ozen. De gebruiksaanwijzing
is een onderdeel van dit pr oduct. Ze bevat belangrijke aanwijzingen v oor de
veiligheid, de montage en de verwijdering. Maak uzelf vóór gebruik van het pr oduct
vertrouwd met alle bedienings- en veiligheidsinstructies. Gebruik het pr oduct alleen
zoals beschre ven en voor de aangege ven toepassingen. Geef ook alle documenten
mee wanneer u het product aan der den doorgeef t.
1.1 Correct gebruik
Dit product is geschikt voor de v er lichting v an de rijbaan tijdens het fietsen. Het led
fietsverlichtingsset is als enkele v er lichting v oor alle fietsen toegelaten. De
NL/BE FR/BE FR/BE
En cas de dysfonctionnement ou de tout autre défaut, v euillez contacter en premier lieu
le s ervice apr ès-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-des-
sous.
V ous pouvez alors envo yer franco de port tout produit considér é comme défectueux
au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d‘achat (ticket de caisse) et
d‘une description écrite du défaut avec mention de sa date d‘apparition. V euillez no-
ter que vous dev ez impérativement informer le service après-vente du dommage dé-
tecté avant de ren voyer l‘article !
V ous pouvez télécharger ce mode d‘emploi et beaucoup d‘autr es ainsi que des vidéos
sur le produit et des logiciels sur www .lidl-ser vice.com.
8. Adresses du S.A .V .
FR
KLB GmbH
Diekbree 8, 48157 Münster ,
ALLEMAGNE
T él. : +49 2 51 132 37 57
E-mail : fr@klb-service.eu
www .klb-ser vice.eu
BE
KLB GmbH
Diekbree 8, 48157 Münster ,
ALLEMAGNE
T él. : +49 2 51 132 37 57
E-mail : be@klb-service.eu
www .klb-ser vice.eu
IAN 339865_1910
Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pen-
dant la durée de la garantie du pr oduit.
7.1 Conditions de la garantie
La période de garantie débute à la date d‘achat du produit. V euillez conser ver le
ticket de caisse original. Ce document sera nécessair e pour servir de preuve d‘achat.
Si un problème
matériel ou un défaut de fabrication devait survenir dans les trois ans suiv ant la date
d‘achat de ce produit, nous assurons à notr e discrétion la réparation ou le remplace-
ment du produit sans frais supplémentair es. Au cours de cette période de garantie de
trois ans, le produit défectueux et la preuv e d‘achat (ticket de caisse) doivent nous êtr e
présentés, accompagnés d‘une brèv e description écrite du problème rencontré, en
précisant également la date d‘apparition de ce problème. Si le défaut est couv ert par
notre garantie, nous v ous renverrons le pr oduit réparé ou un pr oduit neuf. La répara-
tion ou le remplacement du produit n‘entr aîne pas le début d‘une nouvelle période
de garantie. La durée de gar antie n‘est pas prolongée par la prestation de gar antie.
Cette mesure s‘applique également pour les pièces remplacées et r éparées. Tous
dommages et vices présents dès l‘achat doivent êtr e notifiés immédiatement après le
déballage du produit, et au plus tard deux jour s après la date d‘achat. Les répara-
tions effectuées sur le produit sont payantes lor sque la période de garantie a expir é.
7.2 Étendue de la garantie
Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité s tricts et contrôlé consciencieu-
sement avant sa livraison. La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette
garantie ne s‘étend pas aux pièces du produit soumises à une usur e normale et qui,
par conséquent, peuvent être considér ées comme des pièces d‘usure, ni aux dommages
sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des piles et des éléments fabri-
qués en verre. La gar antie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisa-
tion inappropriée ou à un manque d‘entretien. T outes les indications fournies dans la
notice d‘utilisation doivent être scrupuleusement r espectées pour garantir une utilisa-
tion conforme du produit. Il convient d‘é viter absolument toute utilisation ou manipula-
tion déconseillée par cette notice d‘utilisation ou faisant l‘objet d‘un avertissement. Le
produit est e xclusivement destiné à un usage priv é et non commercial. Les manipulations
incorrectes et inappropriées, l‘usage de la for ce ainsi que les interventions réalisées
par toute autre personne que notr e centre de service après-vente agréé entraînent
l‘extinction de la garantie.
Pour gar antir la rapidité d‘ex écution de la procédure de garantie, veuillez r especter les
indications suivan tes:
Pour toute demande, v euillez conser v er le ticket de caisse et le numér o d‘article comme
preuve d‘achat.
Le numéro de référ ence de l'article est indiqué sur la plaque d'identification ou sur la
page de titre de votr e mode d'emplo.
disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est pos térieure
à la demande d‘intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le v endeur reste tenu des dé-
fauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions pr évues aux
articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux ar ticles 1641 à
1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contr at et répond des défauts de conformité exis-
tant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instruc-
tions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le
contrat ou a été réalisée sous sa r esponsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas
échéant :
- s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités
que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ;
- s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égar d aux
déclarations publiques faites par le vendeur , par le producteur ou par son repr é-
sent ant, notamment dans la publicité ou l‘étiq uetage ;
2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties
ou être propr e à tout usage spécial recherché par l‘acheteur , porté à la connais-
sance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la consommation
L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la
délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à r aison des défauts cac hés de la chose v endue
qui la rendent impropr e à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet
usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindr e
prix, s‘il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L‘action résultant des vices rédhibitoir es doit être intentée par l‘acquéreur dans un dé-
lai de deux ans à compter de la découverte du vice.
FR/BE FR/BE
Le produit est recy clable, soumis à la responsabilité élargie du fabricant et
collecté séparément.
Afin de contribuer à la protection de l‘envir onnement, veuillez ne pas jeter
votre pr oduit usagé dans les ordures ménagères, éliminez-le de manière ap-
propriée. P our obtenir des renseignements concernant les points de collecte
et leurs horaires d‘ouv er ture, v ous pouvez contacter votr e municipalité.
Les piles défectueuses ou usagées doivent être r ecyclées conformément à la directiv e
20 06 / 66 / CE et ses modifications. Les piles et / ou le produit doivent être r etournés
dans les centres de collecte proposés.
Pollution de l‘environnement due à une mise au rebut
non conforme des piles !
Les piles ne doivent pas être mises au r ebut avec les ordur es ménagères. Elles peuvent
cont enir d es métaux lour ds toxiques et doiv ent être considérées comme des déchets
spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium,
Hg = merc ure, Pb = p lom b. Ass urez-vous donc de tou jours déposer les piles usagées
dans les conteneurs de recy clage communaux.
En cas de mise au rebut inappropriée des piles, de précieuses r essources sont perdues,
et les polluants contenus dans les piles peuvent présenter un risque important pour
notre santé et notre en vironnement.
En effectuant une mise au rebut/une collecte sélective des piles usagées, nous pouv ons
éviter d‘exposer no tre santé et notre en vironnement à ces risques, tout en bénéficiant
de ressources pr écieuses grâce au recy clage.
7. Garantie
Chère cliente, cher client,
Ce produit bénéficie de 3 ans de garantie à compter de la date d‘achat. En cas de
défaillance du produit, vous êtes en dr oit de retourner le produit au vendeur . La pré-
sente garantie ne constitue pas une restriction de v os droits légaux.
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l‘acheteur demande au vendeur , pendant le cours de la garantie commerciale
qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la répar ation d‘un bien meuble, une
remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins
sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui r estait à courir. Cette période
court à compter de la demande d‘inter vention de l‘acheteur ou de la mise à
FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE
l‘acide des piles, rincez immédiatement et abondamment à l‘eau claire
les parties touchées et consultez un médecin le plus rapidement possible.
R emar que: si le vo yant LED rouge du système de contr ôle des piles
2
dans le phare avant
1
, ou si la lumière bleue du système de contr ôle
des piles
11
dans le feu arrière
9
s'allume, rechargez les piles sans
attendre.
3. Montage
3.1 Monter le phare avant (voir ill. A)
Positionnez le support
6
à l‘emplacement souhaité sur le guidon.
Fixez le support
6
à l‘aide de la languette en caoutchouc
7
sur le guidon.
V eillez à l‘absence d‘objets devant le phar e avant
1
.
Accrochez la languette en caoutchouc
7
en maintenant une certaine tension.
Ne pas utiliser d‘outils à cet effet, afin d‘éviter tout endommagement.
Afin de trouver l‘angle optimal par r appor t à la direction du déplacement à v élo,
tournez le phare avant
1
pour le placer en position correcte (voir ill. A).
Glissez le phare avant
1
sur le support
6
, jusqu‘à l‘entendre s‘encliqueter .
Afin de desserrer la prise, appuyez sur le dispositif d‘arrêt du phar e avant
8
et
glissez le phare avant
1
vers l‘av ant pour le faire sortir du suppor t
6
.
A TTENTION! Contrôlez régulièr ement le réglage correct de votre phare av ant. Le
fais ceau de lumière doit être dirigé tout droit dans le sens de cir culation et ne doit
pas être réglé tr op haut, pour ne pas éblouir les véhicules en face.
3.2 Monter le feu arrière (voir ill. B)
Fixez le support
12
à l‘aide de la languette en caoutchouc
13
sur la tige de selle
ou le montant arrière. V eillez à l‘absence d‘objets devant le feu arrière
9
.
Accrochez la languette en caoutchouc
13
en maintenant une certaine tension.
Ne pas utiliser d‘outils à cet effet, afin d‘éviter tout endommagement.
Desserrez la vis étoilée
15
du support
12
et ajustez l‘angle souhaité.
Vissez alors solidement la vis. Ne pas utiliser d‘outils à cet effet, afin d‘éviter tout
endommagement.
Glissez le feu arrière
9
sur le support
12
, jusqu‘à l‘entendre s‘encliqueter . Veillez
à monter le feu arrière comme indiqué sur l‘ill. B.
Pour détacher le feu arrière
9
, pressez le dispositif de blocage du feu arrière
14
et retirez le feu arrière
9
.
A TTENTION! Le feu arrière doit être installé et réglé de telle sorte que l‘axe de
référence soit par allèle au plan médian longitudinal du véhicule ainsi qu‘à la
chaussée.
2. Consignes de sécurité
DANGER DE MORT ET RISQUE
D‘ ACCIDENT POUR LES ENFANTS EN B AS ÂGE ET
LES ENFANTS ! Ne jamais laisser les enfants sans surveillance
auprès des matériaux de l‘emballage, car il existe un danger d‘é touffe-
ment en ingérant des éléments de l‘emballage. Les enfants sous-estiment
souvent les dangers.
T enez toujours le produit hors de portée des enfants. Le produit n‘est
pas un jouet !
Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans e t plus ainsi
que par des personnes ayant des capacités ph ysiques, sensorielles ou
mentales réduites ou manquant d‘e xpérience ou de connaissances, à
la condition qu‘ils soient surveillés ou s‘ils ont été informés de l‘utilisation
sûre du produit et s‘ils en com prennent les risques liés à son utilisation.
Les enfants ne doivent pas jouer av ec le produit. Le netto yage et l‘entre-
tien ne doivent pas être effectués par des enfants laissés sans surveillance.
T enez compte du fait que tout endommagement dû à une manipulation
incorrecte, au non-respect de la notice d‘utilisation ou à une intervention
par des personnes non autorisées, est ex clu de la garantie.
Ne démontez en aucun cas le produit. T oute réparation incorrecte peut
exposer l‘utilisateur à des dangers et des risques impor tants. Ne confiez
les réparations qu‘à des per sonnes qualifiées. Il est impossible de rem-
placer les LED.
D ANGER DE MORT ET D‘ ACCIDENT ! Si v ous
n‘utilisez pas un chargeur adapté, le phare av ant
1
et le feu arrière
9
peuvent être endommagés, sur chauf fer et même exploser . La garantie
s‘annule dans ce cas.
2.1 Consignes de sécurité par rappor t aux piles
A TTENTION ! RISQUE D‘EXPLOSION ! T enez les piles
hors de portée des enfants, ne les jetez pas dans le feu, ne
les court-circuitez pas et ne les désassemblez pas.
En cas de non-respect de ces instructions, les piles peuvent se déchar ger
au-delà de leur tension finale. Il y a alors un risque d‘écoulement des
batteries.
Si du liquide s‘est échappé de la pile, évitez tout contact de ce liquide
avec la peau, les yeux e t les muqueuses. Si vous entrez en contact av ec
vous remettez le pr oduit à d‘autres utilisateurs, veuillez également leur transmettre
tous les documents liés à celui-ci.
1.1 Utilisation conforme
Ce produit est conçu pour l‘éclairage de la chaussée lor s d‘une circulation à vélo. Le
kit de phares LED pour vélo est autorisé pour tous les v élos, comme éclairage unique.
La distribution de la lumière ne doit pas être entrav ée par d‘autres composants du vélo
ou par des bagages. Le produit est conçu pour être utilisé en plein air . Une autre utili-
sation que celle décrite ci-dessus ou une modification du produit n‘est pas permise et
peut causer des blessures et un endommagement du produit. Le fabricant décline toute
responsabilité pour les dommages résultant d‘une utilisation non conforme. Le pr oduit
n‘est pas destiné à une utilisation commerciale.
1.2 Descriptif des pièces
1
Phare avant
2
Système de contrôle des piles du
phare avant
3
V oyant de contrôle pour capteur du
phare avant
4
Interrupteur On / Off du phare avant
5
Capteur du phare avant
6
Support du phare avant
7
Languette en caoutchouc du support
du phare avant
8
Dispositif d‘arrêt du phare av ant
9
Feu arrière
10
Interrupteur On / Off du feu arr ièr e
11
Système de contrôle des piles du feu
arrière
12
Support du feu arrière
13
Languette en caoutchouc du support
du feu arrière
14
Dispositif d‘arrêt du feu arrière
15
Vis étoile du support du feu arrière
16
Câble de charge USB-C
17
Port de charge USB-C (phare av ant et
feu arrière)
1.3 Contenu de la livraison
1 phare avant
1 feu arrière
1 support de phare avant
1 support de feu arrière
1 câble de charge USB-C
1 notice de montage et mode d‘emploi
1.4 Caractéristiq ues techniques
Phare avant (anti-éblouissement)
Désignation du type : LI-3A -C/XC-266T
Puissance nominale: 2 W
T ype de protection : IP44 selon
DIN EN 60529
Pile Li-Ion : 1300 mAh, 3,7 V
Sortie du chargeur : 5 V DC max.
1000 mA
Feu arrière
Désignation du type: LR-2C-C/XC-249T
Puissance nominale: 0,2W
T ype de protection: IP44 selon
DIN EN 60529
Pile Li-Ion : 300 mAh, 3,7 V
Sortie du chargeur : 5 V DC max.
1000 mA
4. Utilisation
4.1 Mise en marche et arr êt
Le phare avant
1
possède trois puissances d‘éclairage.
Interrupteur On / Off
4
appuyer une fois
Mode Auto : le phare avant
1
est équipé d'un capteur
5
ajustant automatiquement la luminosité du phare av ant
1
en
fonction des conditions ambiantes. Si le capteur
5
es t activé
(
mode Auto), le vo yant de contrôle du capteur
3
clignote en vert.
appuyer deux fois Mode Po wer (60 lux) pour les trajets dans un en vironnement
non éclairé
appuyer trois fois Mode Standar d (30 lux) pour les trajets dans un envir onne-
ment éclairé
appuyer quatre
fois
Mode Eco (15 lux) pour les trajets dans un envir onnement
bien éclairé
appuyer cinq fois extinction
Niveau de charge
des piles:
Mode de fonctionnement du système de contrôle des piles
100 % - 75 % 4 voy ants LED verts allumés
75 % - 50 % 3 vo yants LED verts allumés
50 % - 25 % 2 vo yants LED verts allumés
25 % - 10 % 1 vo yant LED vert allumé
10 % - 0 % 1 vo yant LED rouge clignote
Après allumage du système de contr ôle
2
des piles du phare avant, celui-ci r este en-
cor e al lumé pendant au moins 30 minutes.
4.2 Feu arrière
9
Interrupteur On / Off
10
appuyer une fois allumage
appuyer deux fois extinction
Après allumage du système de contr ôle
11
des piles du feu arrière, celui-ci reste en-
core allumé pendant au moins 30 minutes.
4.3 Recharger le phare a v ant / le feu arrièr e (v oir ill.
C + D)
Retirez le caoutchouc qui r ecouvre le por t de rechar ge USB-C
17
et connectez le
câble de charge USB-C
16
au port de charge USB-C
17
.
Connectez ensuite la fiche USB-C du câble de charge USB-C
16
à un ordinateur
fixe / por table / chargeur USB standar d 5 V DC et 500-1000 mA . Lors de l‘utilisa-
tion de chargeurs présentant d‘autr es spécifications, les piles, et par conséquent
le p hare avant et le feu arrière, risquent d‘être endommagés. La garantie s‘annule
dans ce cas.
Le phare avant
1
et le feu arrière
9
disposent d'un système de contrôle des piles.
Le système de contrôle des piles
2
du phare avant clignote en r ouge dès que les
piles sont déchargées et qu'elles doivent êtr e rechargées. Le sy stème de contrôle
des piles
11
du feu arrière s'allume en bleu, dès que les piles sont déchargées et
qu'elles doivent être r echargées. Durant la char ge, le système de contrôle des piles
s'allume en vert. Lorsque les piles sont de nouveau prêtes à êtr e utilisées, tous les
4 vo yants LED du contrôle de la char ge sont allumés fixement sur le système de
contrôle des piles, et le système de contr ôle des piles du feu ar rière s'éteint. Le
phare avant
1
et le feu arrière
9
peuvent de nouveau êtr e utilisés.
Afin de pouvoir profiter de toute la puissance des piles intégrées, v euillez lors de la
pre mièr e utilisation recharger la pile du phare av ant pendant 6 heures ou plus (5
heure s ou pl us pou r le feu arrière). V euillez ne pas interrompre plus tôt le cycle de
charge, et ce même si le vo yant LED est déjà éteint. Il est ensuite recommandé de
respecter un temps de charge de 3,5 heur es pour le phare avant (temps de char ge
recommandé de 2,5 heures pour le feu arrière).
5. Nettoyage et entretien
Ne pas immerger complètement le phare av ant et le feu arrière sous l‘eau. Ne
pas utilis er de produits netto yants corrosifs ou abrasifs. V ous risqueriez sinon d‘en-
dommager les phares.
Utilisez un chiffon sec et non pelucheux pour le nettoyage et l‘entretien du pr oduit.
6. Mise au rebut
b
a
Veuillez respecter l‘identification des matériaux d‘emballage pour le tri sélectif,
ils sont identifiés av ec des abbréviations (a) et des chiffr es (b) ayant la signi-
fication suivante : 1–7 : plastiques / 20–22 : papiers et car tons / 80–98 :
matériaux composite.
Le produit et les matériaux d'emballage sont recy clables, mettez-les au rebut séparé-
ment pour un meilleur traitement des déchets.
Renseignez-vous aupr ès de votre commune ou de votre ville sur les possibilités de
mise au rebut du produit usagé.
NL/BE
Om de volle prestaties v an de ingebouwde accu‘s te behouden, dient u de accu
van de k oplamp de eerste keer nie t korter dan 6 uur op.te laden (accu van het
achterlicht niet korter dan 5 uur). Onderbreek het opladen niet eerder , ook niet
als de LED‘s al niet meer branden. V er volgens w ordt voor de k oplamp een laad-
duur van ca. 3,5 uur aangeraden (aanger aden laadduur voor het achterlicht:
2,5 uur).
5. Reiniging en onderhoud
Koplam p en achterlicht nooit helemaal onderdompelen in water . Gebruik geen
agressiev e of sc hur ende reinigingsmiddelen. Hierdoor ontstaan beschadigingen.
Gebruik voor de reiniging en het onderhoud een dr oge en pluisvrije doek.
6. Afvoer
b
a
Neem de aanduiding van de verpakkingsmaterialen voor de afv alscheiding
in acht. Deze zijn gemarkeer d met de afkortingen (a) en een cijfers (b) met
de vol gende betekenis: 1–7: kunststoffen / 20–22: papier en vezelplaten /
80–98: composietmaterialen.
Het product en de verpakkingsmaterialen zijn r ecyclebaar; verwijder deze afzonder-
lijk voor een betere afv albehandeling.
Uw gemeentelijke o verheid verstr ekt infor matie o ver de mogelijkheden om het uitge-
diende product af te voer en.
Gooi het afgedankte product omwille v an het milieu niet weg via het huis-
vuil, maar geef het af bij de daarvoor bestemde depots. Over inzamel-de-
pots en hun openingstijden kunt u zich bij de desbetreffende be voegde
instanties informeren.
Defecte of verbruikte batterijen moeten volgens de richtlijn 2006 / 66 / EG of aan-
passingen hierop wor den gerecycled. Geef de batterijen en/of het product af bij de
daarvoor bestemde verzamelstations.
Onjuiste afvoer van batterijen veroorzaakt milieuschade!
Batterijen mogen niet via het huisvuil worden afge voerd. Ze k unnen giftige zware metalen
bev atten en v allen onder het chemisc h afv al. De chemische symbolen van de zwar e
metalen zijn: Cd = cadmium, Hg = kwik, Pb = lood. Geef verbruikte batterijen daarom
af bij een gemeentelijk inzamelpunt.
KLB GmbH
Diekbree 8
48157 Münster
GERMANY
Stand der Informationen · Last Information
Update · V ersion des informations
Stand van de informatie: 03 / 2020
Ident.-No.: 14168032020-OS / DE / GB / BE