DE/A T
FR / BE NL / BE
NL / BE NL / BE
FR / BE
NL / BE
FR / BE
NL / BE
FR / BE
FR / BE FR / BE FR / BE FR / BE
FR / BE FR / BE FR / BE
FR / BE
Éclairage de vélo à LED
Introduction
Félicitations pour l’achat de vo tre nouvel appa-
reil. V ous av ez opté pour un produit de gr ande
qualité. Le présent mode d’emploi fait partie inté-
grante de ce produit. Il contient des ins tructions essentielles
pour la sécurité, le montage et la mise au rebut. V euillez lire
toutes les instructions d’utilisation et consignes de sécurité
avant d’utiliser ce pr oduit. Uniquement utiliser ce produit
conformément aux instructions et pour les domaines d’appli-
cation spécifiés. Si vous donnez le pr oduit à des tiers, remet-
tez-leur également la totalité des documents.
Utilisation conforme
Le produit sert de source de lumière de v élos pour l’éclairage
de la chaussée. Cet éclairage est conçu en tant que supplément
à l’éclairage alimenté par la dynamo. Le faisceau lumineux
ne doit pas être gêné par n’importe quelle pièce ou partie
du vélo. Ce pr oduit est conçu pour être utilisé en plein air .
Une autre utilisation que celle décrite ci-dessus ou une modi-
fication du produit n’est pas permise et peut mener à des
blessures et / ou à un endommagement du produit. Le fabri-
cant décline toute responsabilité pour les dégâts r ésultant
d’une utilisation non conforme. Ce produit n’est pas conçu
pour une utilisation commerciale.
Description des pièces
Lampe frontale:
1
Interrupteur Marche /
Arrêt, témoin d’usure des
piles
2
Boîtier de lampe
3
Fixation
4
Vis de blocage
5
Rondelle de fix ation
6
Couver cle du comparti-
ment à piles
7
Compartiment à piles
8
Prise de chargement
9
Caoutchouc
Lampe arrière:
10
Interrupteur Marche /
Arrêt, témoin d’usure des
piles
11
Rondelle de fix ation
12
Vis de blocage
13
Fixation
14
Boîtier de lampe
15
Couver cle du comparti-
ment à piles
16
Compartiment à piles
Caractéris tiques tec hniques
Lampe frontale:
Puissance nominale: 1 W
T ype de protection: IP44 selon DIN EN 60529
Piles: 4 x AA (1,5 V
)
Piles rechargeables: 4 x AA (1,2 V
)
Lampe arrière:
Puissance nominale: 0,2 W
T ype de protection: IP44 selon DIN EN 60529
Piles: 2 x AAA (1,5 V
)
Piles rechargeables: 2 x AAA (1,2 V
)
Puissance lumineuse: 30 / 15 Lux
Les piles rechargeables ne sont pas fournies.
Contenu de l’emballage
1 Lampe fr ontale à DEL
1 Fix ation frontale
4 Piles, AA, 1,5 V
1 Mode d’emploi
1 Lampe arrière à DEL
1 Fixation arrière
2 Piles, AAA , 1,5 V
Consignes de sécurit é
DANGER DE
MORT ET RISQUE D’ A CCIDENT POUR
LES ENFANTS EN B AS ÂGE ET LES EN-
FANTS! Ne laissez jamais les enfants jouer sans sur-
veillance av ec l’emballage. Risque d’étouffement par le
matériel d’emballage. Les enfants sous-estiment souvent
les dangers. T enez toujours le pr oduit hors de portée
des enfants. Ce produit n’est pas un jouet.
Ce produit n’est pas conçu pour être utilisé par des per-
sonnes (enfants compris) dont les aptitudes physiq ues,
sensorielles ou mentales sont limitées ou manquant d’ex-
périence et / ou des connaissances requises, sauf sous la
sur veillance d’une personne r esponsable de leur sécurité
ou après avoir été ins truit du maniement du produit. Sur-
veiller les enfants pour garantir q u’ils ne jouent pas avec
le produit.
N’oubliez pas que les dommages résultant d’une mani-
pulation incorrecte, du non-respect du mode d’emploi
ou de l’inter vention sur l’appareil de per sonnes non au-
torisées sont ex clus de la garantie.
Ne jamais démonter le produit. T oute réparation incor -
recte peut être sour ce de grav es dangers pour l’utilisa-
teur . Ne confiez les réparations qu’à des spéciales.
Les ampoules à DEL ne sont pas remplaçables.
Consignes de sécurit é relatives
aux piles / aux piles
rechar geables
PRUDENCE! RISQUE D’EXPLOSION!
Ne tentez jamais de recharger les piles!
Retirer les piles / piles rechargeables du produit en cas
d’inutilisation prolongée.
Veillez à insér er les piles en respectant la polarité!
Celle-ci est indiquée dans le compartiment à piles.
Au besoin, nettoyer les contacts des piles et de l’appa-
reil avant l’insertion.
Retirez immédiatement les piles / piles rechargeables
usées de l’appareil. Il e xiste un risque élevé de fuite des
piles!
Remplacez toujours toutes les piles / piles rechargeables
en même temps.
Ne pas jeter les piles / piles rechargeables dans les
ordures ménagèr es!
Chaque consommateur est tenu par la loi de mettre les
piles / piles rechargeables au rebut en respectant la
réglementation applicable!
PRUDENCE! RISQUE D’EXPLOSION!
T enez les piles / piles rechargeables hors de
portée des enfants, ne les jetez pas dans le
feu, ne les court-circuitez pas et ne les désassemblez pas.
En cas de non respect de ces instructions, les piles
peuvent décharger au-delà de leur tension finale. Elles
risquent alors de couler .
Si les piles / piles rechar geables coulent dans votre
appareil, il faut immédiatement les retir er pour pré venir
tout endommagement du produit!
Si du liquide s’écoule d’une pile / pile rechargeable, il
faut éviter tout contact av ec la peau, les yeux et les
muqueuses. En cas de contact avec l’acide des piles,
rincez immédiatement la zone à l’eau claire et consultez
un médecin sans plus attendre.
Av ant la mise en service
Insérer les piles / piles
rechar geables
Les lampes fonctionnent avec des piles ou des piles rechar-
geables.
Remarque : Utilisez ex clusivement des piles / piles rechar-
geables alcalines de 1,2 V
.
Faites glisser vers l’arrière le couv ercle du compartiment
à piles
6
15
et retirez-le du boîtier de la lampe
2
,
14
.
Pour la lampe fr ontale, retir ez le compartiment à piles
7
de celle-ci.
Insérez les piles / piles rechargeables dans le comparti-
ment à piles
7
,
16
. V érifier que la polarité est correcte!
Celle-ci est indiquée dans le compartiment à piles. Utili-
sez uniquement des piles / piles rechargeables du type
indiqué (voir «Caractéristiques techniques »).
Pour la lampe front ale, remettez en place le comparti-
ment à piles
7
.
Faites glisser le couver cle du compartiment à piles
6
15
de nouveau dans le boîtier de la lampe
2
,
14
.
Remarque : Le chargeur et les piles rechargeables ne sont
pas fournies. Utilisez uniquement un chargeur vendu dans le
commerce qui peut r echarger 4 piles de 1,2 V chacune. Le
chargeur doit avoir un connecteur cylindrique de 3,5 mm.
Consu ltez si né cessaire un technicien pour prév enir tout dom-
mage et tout risque.
Remarque : La prise de chargement
8
du chargeur se
trouv e sur la lampe frontale.
PRUDENCE! RISQUE D’EXPLOSION!
Les piles fournies ne doivent pas être r echar-
gées. Seules les piles rechargeables peuvent
être rechar gées.
Remarque : l’interrupteur marche / arrêt
1
et la
lampe frontale /
10
lampe arrière comportent un témoin
d’usure des piles. Celui-ci s’éclair e en rouge lorsque les
piles doivent être r emplacées ou les piles rechargeables
doivent être r echargées.
Montage des lam pes
Lampe frontale :
Desserrer la vis de serrage
4
de la bague de fixation
5
.
Placer la bague fixation
5
autour de la tige du guidon.
Revisser la vis de serrage
4
dans la bague de fixation
5
.
Remarque : A l’aide des caoutchoucs
9
dans la
bague de fixation
5
, ajustez la fixation
3
précisé-
ment à votr e guidon.
Enfoncer le boîtier de lampe
2
sur la fixation
3
.
Lampe arrière :
Placer la bague de fixation
11
autour de la tige de selle.
Enfoncer le boîtier de lampe
14
sur la fixation
13
.
Desser rer la vis de fixation
12
sans la sortir complètement
pour régler l’angle de ray onnement de la lampe arrière.
Revisser la vis de serrage
12
.
Utilisation
Allumer les lampes en appuyant sur l’interrupteur
marche / arrêt
1
10
. Appuyer une fois pour activ er le
mode Po wer . Appuy er deux fois pour activer le mode Éco.
Pour éteindre les lampes, appuy er de nouveau ou deux
fois sur l’interrupteur marche / arrêt
1
,
10
.
Remarque : la lampe frontale dispose de deux inten-
sités d’éclairage:
Mode Pow er avec 30 Lux : appuy er sur l’interrupteur
Marche / Arrêt
1
une fois pour les trajets dans les
zones sombres, non éclair ées.
Mode Eco avec 15 Lux : appuyer sur l’interrupteur
Marche / Arrêt
1
une deuxième fois pour les trajets
dans les zones éclairées.
Remarque : en cas de défaillance des DEL, il faut
remplacer la lampe entière.
Nettoy age
N’utiliser en aucun cas un produit nettoy ant corrosif ou
abrasif. Sinon, vous risquez d’endommager le pr oduit.
Utilisez un chiffon légèrement humidifié et ne peluchant
pas pour le nettoy age.
Ne plongez jamais la lampe dans l’eau!
Mise au rebut
L’emballage se com pose ex clusivement de ma-
tières recy clables qui peuvent êtr e mises au rebut
dans les déchetteries locales.
Renseignez-v ous auprès de votr e mairie ou de l’administra-
tion municipale concernant les possibilités de mise au rebut
du produit usé.
Afin de contribuer à la protection de l’environne-
ment, veuillez ne pas jeter v otre appareil usagé
dans les ordures ménagèr es, mais le mettre au
rebut de manière adéquate. P our obtenir des
renseignements et des horair es d‘ouverture
concernant les points de collecte, vous pouvez
contacter votr e administration locale.
Les piles / piles rechargeables défectueuses ou usagées
doivent être r ecyclées conformément à la dir ective
2006 / 66 / CE. Les piles / piles rechargeables et / ou l‘ap-
pareil doivent êtr e retournés dans les centres de collecte.
13
Beves tiging
14
Lampbehuizing
15
Deksel van het batterijv akje
16
Batterijvak
T echnisc he gegevens
K oplamp:
Nominaal vermogen: 1 W
Beschermingsklasse: IP44 conform DIN EN 60529
Batterij: 4 x AA (1,5 V
)
Accu’s: 4 x AA (1,2 V
)
Achterlic ht :
Nominaal vermogen: 0,2 W
Beschermingsklasse: IP44 conform DIN EN 60529
Batterij: 2 x AAA (1,5 V
)
Accu’s: 2 x AAA (1,2 V
)
V erlichtingssterkte: 30 / 15 Lux
Accu’s niet inbegr epen.
Pb
Pollution de l’environnement par la
mise au rebut incorrecte des piles / piles
recharg eables!
Les piles / piles rechargeables ne doivent pas être mises au
rebut avec les or dures ménagères. Elles peuv ent contenir
des métaux lourds to xiques et doivent êtr e considérées
comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des
métaux lourds sont les suivants: Cd = cadmium, Hg= mer -
cure, Pb = plomb. P our cette raison, v euillez toujours dépo-
ser les piles / piles rechargeables usagées dans les
conteneurs de recy clage communaux.
Désignation du produit :
Éclairage de vélo à LED
Réf. : 97355-3 (97580/97581)
N° mo dè l e : Lampe frontale : XC-112J / L A -LED 30 / 15
Lampe arrière : XC-117 B / D-LED
T ype : L-Switch, X-LED
Numéro de série : 052215
Inhoud van de le v ering
1 LED-koplamp
1 Bevestiging voor de k oplamp
4 Batterijen, AA, 1,5 V
1 Gebruiksaanwijzing
1 LED-achterlicht
1 Bevestiging voor het achterlicht
2 Batterijen, AAA , 1,5 V
V eiligheidsinstructies
LEVENSGE-
V AAR EN GEV AAR V OOR ONGEV AL-
LEN VOOR KLEUTERS EN KINDEREN!
Laat kinderen nooit zonder t oezicht bij het verpakkings-
materiaal. Er bestaat gevaar v oor vers tikking door ver-
pakkingsmateriaal. Kinderen onderschatten vaak de
gevar en. Houd kinderen steeds uit de buurt van het
product. Het pr oduct is geen speelgoed!
Dit product mag niet worden gebruikt door personen
(inclusief kinderen) met beperkte fysiek e, sensorische of
geestelijke v ermogens of gebrekkige ervaring en / of
kennis, tenzij een v oor hun veiligheid v erantwoor delijke
persoon toezicht houdt of voor af instructies heeft gege-
ven v oor het gebruik van het product. Houd kinder en
onder toezicht om er voor te z orgen, dat ze niet met het
product spelen.
Beschadigingen door ondeskundig gebruik, het negeren
van de gebruiksaan wijzing of ingrepen door niet geau-
toriseerde personen zijn v an de garantiev erlening uitge-
sloten.
Demonteer het product in geen gev al. Door ondeskundige
reparaties k an aanzienlijk gev aar voor de gebruik er ont-
staan. Laat reparaties alleen uitv oeren door een v akman.
De LED-lampjes kunnen niet worden v ervangen.
V eiligheidsinstructies omtr ent
de batterijen / accu ’s
VOORZICHTIG! EXPLOSIEGEV AAR!
Laad batterijen in géén geval op!
LED-fietslampen-set
Inleiding
Gefeliciteerd met de k oop van uw nieuwe appa-
raat. U hebt voor een hoogw aardig product ge-
koz en. De gebr uiksaanwijzing is een onder deel
van dit pr oduct. Ze bevat belangrijk e aanwijzingen voor de
veiligheid, de montage en de v er wijdering. Maak uzelf vóór
gebruik van het product v er trouwd met alle bedienings- en
veiligheidsinstructies. Gebruik het product alleen z oals beschre-
v en en voor de aangege ven gebruiksdoeleinden. Geef,
wanneer u het pr oduct doorgeeft aan derden, ook alle
documenten mee.
Correct gebruik
Het product is bedoeld als lichtbron v oor fietsen om de rij-
baan te verlichten. De verlichting is bedoeld als aan vulling
op de dynamoverlichting. De lichtspr eiding mag door geen
ander fietsonderdeel wor den belemmerd. Dit product is
bedoeld voor gebruik buitenshuis. Een ander gebruik als
eerder beschre ven of een verandering van het pr oduct is
LED BIKE LIGHT SET
niet toegestaan en kan t ot letsel en / of beschadiging van
het product v oeren. De fabrikant is niet aanspr akelijk voor
uit onbedoeld gebruik voortvloeiende schade. Het product
is niet bestemd voor commer ciële doeleinden.
Onderdelenbeschri jving
K oplam p:
1
Aan- / uitknop, batterij-indicator
2
Lampbehuizing
3
Beves tiging
4
V astzetschroef
5
Klemring
6
Deksel van het batterijv akje
7
Batterijvak
8
Laadbus
9
Rubberen ring
Achterlic ht :
10
Aan- / uitknop, batterij-indicator
11
Klemring
12
V astzetschroef
ÉCLAIRAGE DE VÉLO À LED
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
LED-FIETSLAMPEN-SET
Bedienings- en v eiligheidsinstructies
IAN 110362
“AA” Battery
“AA” Battery
E
15
16
C
3
5
9
4
LOCK
A
5
1
2
3
4
lock
lock
lock
D
10
13 11
14
11
12
13
“AA” Battery
“AA” Battery
B
6
7
2
8
PUSH
110362_cri_Batterieleuchtenset_NL_BE.indd 1 13.05.15 17:15