DE/A T/CH DE/A T/CH DE/A T/CH DE/A T/CH DE/A T/CH DE/A T/CH
DE/A T/CH DE/A T/CH DE/A T/CH DE/A T/CH DE/A T/CH DE/A T/CH DE/A T/CH DE/A T/CH DE/A T/CH
DE/A T/CH DE/A T/CH DE/A T/CH DE/A T/CH DE/A T/CH
DE/A T/CH DE/A T/CH DE/A T/CH
DE/A T/CH DE/A T/CH DE/A T/CH DE/A T/CH DE/A T/CH DE/A T/CH DE/A T/CH DE/A T/CH DE/A T/CH
DE/A T/CH
Fahrradcomputer
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihr es neuen
Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges
Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist
T eil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinw eise
für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen
Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen
Bedien- und Sicherheitshinweisen v ertraut. Benut-
zen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für
die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie
alle Unterlagen bei W eitergabe des Produkts an
Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Das Produkt ist zur V erwendung als Fahrradcompu
ter
bestimmt. Nicht für den gewerblichen Einsatz.
Funktionen
– Menüsprachen: GB, DE, FR, NL, IT , ES
– Uhr
– Stoppuhr
– T emparaturanz eige °C / °F
– Memory -Funktion für min. und max. T emperatur
– Fahrgeschwindigk eitsanzeige (0–99,9 km / h)
–
Durchschnittsgeschwindigkeitsanz eige
(0–99,9 km / h)
– Höchstgeschwindigkeit (0–99,9 km / h)
– Geschwindigkeitsv ergleich
– Geschwindigkeitstr end
– Fahrtzeit-Timer (max. 9:59:59) (rückwärts oder
vorwärts zählend)
– Kilometerzähler (Countdown oder vorwärts
zählend)
– Gesamtkilometer- und Gesamtfahrtzeitanzeige
– Kalorienzähler
– Fettverbr ennungsanzeige
– CO2-Ersparnis
– Scan- Anzeige (F unktionen werden miteinander
verbunden)
– Automatische Startfunktion
– ET A (voraussichtliche Ankunftszeit)–Distanz
– voraussichtliche Ank unftszeit
– Kraftstoffeinsparung
– Rückleuchte EIN / A US
Bestandt eile
1
Magnet
2
Kabelbinder
3
Batterie
4
Halterung
5
Sensor
6
Dämpfer für Fahrradcomputerhalterung
7
Batteriedeckel des Fahrr adcomputers
8
Fahrradcomputer
9
Primäre Funktionsw ertanzeige
10
Funktionsanzeige
11
Sekundäre F unktionswertanzeige
12
L C–Display
13
MODE-T aste (M)
14
Geschwindigkeitsv ergleich-Anzeige:
V ergleicht die aktuelle Geschwindigkeit mit der
Durchschnittsgeschwindigkeit
▲ höher als die Durchschnittsgeschwindigkeit
▼ niedr iger als die Durchschnittsgeschwindigk eit
15
SCAN-Display
16
W artungsinter vallanzeige
17
Batteriestatusanzeige
18
Geschwindigkeitstr end
Dies zeigt die Entwicklung, ob die Geschwin-
digkeit steigt (gr oßer Balken, r echts) oder sinkt
(kleiner Balken, links).
19
SET-Tas te (S)
T echnische Daten
Batterie: 3 V (Gleichstrom)
(CR2032 Knopfzelle)
Betriebstemperatur: 0–50 °C
Lieferumfang
1 Fahrradcomputer
1 Halterung mit Sensor
1 Magnet
6 Kabelbinder
1 Batterie 3 V
(Gleichstrom), T yp
CR2032 Knopfzelle
1 Bedienungsanleitung
Allgemeine
Sicherheitshinweise
BEW AHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE
UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!
Dieses Produkt k ann von Kindern ab 8 Jahren
und darüber sowie von P ersonen mit v erringer-
ten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigk eiten oder Mangel an Erfahrung und
Wissen benutzt werden, w enn sie beaufsichtigt
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Produktes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahr en verstehen. Kinder
dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reini-
gung und Benutzerwartung dür fen nicht von
Kind ern o hne Beaufsichtigung durchgeführt
werden.
Bitte beachten Sie, dass die Garantie k eine
Schäden abdeckt, die durch unsachgemäße
Handhabung, Nichtbeachtung der Betriebs- und
Sicherheitshinweise oder Gebr auch durch
Unbefugte entstehen.
Sicherheitshinweise für
Batterien / Akkus
LEBENSGEF AHR! Halten Sie Batterien /
Akkus außer Reichw eite von Kindern. Suchen
Sie im Falle eines V erschluck ens sofort einen
Arzt auf!
EXPLOSIONSGEF AHR! Laden
Sie nicht aufladbare Batterien niemals
wieder auf. Schließen Sie Batterien /
Akkus nicht kurz und / oder öffnen Sie diese
nich t. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen
k önnen die Folge sein.
W erfen Sie Batterien / Akkus niemals in F euer
oder W asser .
Setzen Sie Batterien / Akkus keiner mechanischen
Belastung aus.
Risiko des Auslaufens v on Batterien /
Akkus
V ermeiden Sie extreme Bedingungen und T em-
peraturen, die auf Batterien / Akkus einwirken
können z. B. auf Heizk örpern / direkte Sonnen-
einstrahlung.
V ermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen
und Schleimhäuten! Spülen Sie bei Kontakt mit
Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit
klarem W asser und suchen Sie umgehend einen
Arzt auf!
SCHUTZHANDSC HUHE TRA -
GEN! Ausgelaufene oder beschä-
digte Batterien / Akkus k önnen bei
Berührung mit der Haut V erätzungen verursachen.
T r ag en Si e d esh al b i n diesem Fall geeignete
Schutzhandschuhe.
Im Falle eines Auslaufens der Batterien / Akkus
entfernen Sie diese sofort aus dem Produkt, um
Beschädigungen zu vermeiden.
V erwenden Sie nur Batterien / Akkus des gleichen
T yps. Mischen Sie nicht alte Batterien / Akkus
mit neuen!
Entfernen Sie die Batterien / Akkus, wenn das
Produkt längere Zeit nicht v erwendet wird.
Risiko der Beschädigung des Produkts
V erwenden Sie ausschließlich den angegebenen
Batterietyp / Akkut yp!
Setzen Sie Batterien / Akkus gemäß der Polari-
tätskennz eichnung (+) und (-) an Batterie /
Akku und des Produkts ein.
R einigen Sie Kontakte an Batterie / Akku und
im Batteriefach vor dem Einlegen!
Entfernen Sie erschöpfte Batterien / Akkus
umgehend aus dem Produkt.
V or der Inbetriebnahme
Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch die Schutz-
folie vom L C-Display
12
.
Hinweis: Dieses Pr odukt sollte nicht an einem
E-Bike v er wendet w erden. Der Motor k önnte
Funktionsstörungen am Produkt auslösen.
Batterie einlegen
Gehen Sie zum Einlegen der Batterie
3
vor ,
wie in Abb. A dargestellt.
V erwenden Sie zum Öffnen des Batteriefachs
eine Münze. Drehen Sie mit dieser den Batte-
riefachdeckel gegen den Uhrzeigersinn.
Achten Sie darauf, die Batterie korr ekt in das
Batteriefach einzulegen (Polarität). Diese wird
auf der Rückseite des Pr odukts angezeigt.
Drehen Sie den Batteriefachdeck el mit der
Münze im Uhrzeigersinn auf das Batteriefach,
um dieses zu schließen.
Befestigung des
Fahrradcomputers
Zur Anbringung des Produkts gehen Sie wie in
den Abbildungen B bis I dargestellt vor .
Hinweis: Stellen Sie sicher , dass das Kabel
richtig befestigt ist. Es darf sich nicht in den
Radspeichen verfangen oder neben ihnen
hängen.
Inbetriebnahme
V eränderung der
Grundeinstellungen
Grundeinstellungen: Sprache > Anwendungs-
profil > Reifengr öße > Längeneinheit > Alter >
Gewichtseinheit > Gewicht > Zeitformat > Uhrzeit
> Datumsformat > Datum > CO2-Ersparnis >
W ar tungsinter vall > Licht AN/ A US > ETA-Distanz
> ET A -Modus > Kraftstoffformat > Kraftstoffverbrauch
> T emperatureinheit
Wic htige Funktionen
MODE-T aste
13
zur Konfigur ation der Werte /
SET-Tas te
19
zur Bearbeitung und Übernahme der
Einstellungen
- Sprache: Auswahl aus 6 Spr achen
- Anwendungspr ofil: Auswahl zwischen FORTGES
(fortgeschritten) und
EINFA C H
(einfach).
- Reifengröße: Geben Sie den R eifenumfang in mm
ein, Eingabe einer vierstelligen Zahl.
Hinweis: Sie können die Reifengr öße (U) errechnen,
indem Sie den Reifendurchmesser (D) mit 3,1416
multiplizieren (Abb. M). Die Liste (Abb. N) enthält
die Reifenumfänge (U) der herk ömmlichen Reifen-
durchmesser (D).
- Längeneinheit: Auswahl zwischen KM/KMH oder
MILE / MPH.
- Alter: Eingabe einer zweistelligen Zahl.
- Gewichtseinheit: Auswahl zwischen K G und LB.
- Gewicht: Eingabe einer dreistelligen Zahl.
- Zeitformat : Auswahl zwischen 12 und 24 Stunden.
- Uhrzeit: Eingabe von Stunde und Minute.
- Datumsformat: Auswahl zwischen DD-MM-YY
oder MM-DD-YY .
- Datum: Eingabe von Jahr , Monat und Tag.
- CO2 -Ersparnis: Eingabe einer dreistelligen Zahl.
- W ar tungsinter vall: Eingabe einer dr eistelligen
Zahl.
Hinweis: W enn das W ar tungsintervall auf „000“
steht, wird die W ar tungsanzeige ausgestellt.
- Licht EIN / AUS: Schaltet die Hintergrundbeleuchtung
AN o der AUS. W enn die Hintergrundbeleuchtung
eingeschaltet ist, k önnen S ie die AN- un d AUS-Zei t
einstellen.
- ET A -Distanz: Eingabe einer fünfstelligen Zahl.
- ET A -Modus: Auswahl zwischen CL OCK (Uhrzeit)
und TIME (Fahrzeit),
- Kraftstoffformat : Auswahl zwischen LITER und
GALL ON (Gallone).
- Kraftstoffverbrauch: Eingabe einer dreistelligen
Zahl.
- T emperatureinheit: Auswahl zwischen °C und °F .
Drücken Sie die SET-T aste
19
, um in den Einstellungs-
modus zu gelangen. Drücken Sie die MODE-T aste
13
und FORTGES oder
EINFA C H
wird angezeigt.
b) Drücken Sie die SET-T aste
19
, um zwischen
FORTGES und
EINFA C H
zu wählen. Bei wieder-
holtem Drücken der MODE-T aste
13
können Sie
zwischen dem FORTGES - und dem
EINFA C H
-
Modus auswählen.
EINFA C H
-Modus, drücken und
ha lt en Sie die SET-T aste
19
, um in den Einstellungs-
modus zu gelangen. Drücken Sie die SET-T aste
19
erneut. Drücken Sie die MODE-T aste
13
, um
individuelle Einstellungen zu aktivieren oder zu
deak tivie ren (z. B. CLOCK). W ählen Sie „ON“, um
die gewählte
Funktion zum EINF ACH-Modus hinzuzu-
fügen. W ählen
Sie „OFF“, wenn Sie die gewünschte
Funktion nicht zum
EINFA C H
-Modus hinzufügen
wollen.
Drücken Sie die SET-T aste
19
, um Ihren Eintrag zu
bestätigen. Drücken Sie die MODE-T aste
13
, um
Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der SET-T aste
19
.
Drücken Sie die MODE-T aste
13
zum Beenden der
Einstellungen. Sie haben die Grundeinstellungen
nun erfolgreich eingestellt.
W enn Sie die Gr undeinstellungen ändern wollen,
folgen Sie den Schritten im Kapitel „F ahrradcomputer
zurücksetzen“ und stellen Sie alle Grundeinstellungen
neu ein.
V er wendung des
Fahrradcomputers
Hinweis: Der F ahrradcomputer wird automatisch
in den Standby-Modus wechseln, wenn er länger
als 5 Minuten nicht verwendet wurde. Das Drücken
einer T aste oder eine Vibration reaktivier en den
Computer . Die Funktionsanzeige z eigt den derzeit-
igen Modus
Drücken Sie die MODE-T aste
13
mehrfach, um
durch die ver schiedenen Funktionen zu scrollen (siehe
zur nächsten Funktion zu gelangen, und wiederholen
Sie die oben beschriebenen Schritte.
Drücken Sie die MODE-T aste
13
, um die Einstellungen
zu verlassen.
V er wendung der
Hintergrundbeleuc htung
Drücken Sie die SET-T aste
19
, um die Hintergrund-
bele uchtu ng vorübergehend einzuschalten. Die
Hintergrundbeleuchtung schaltet sich n ach kur zer
Zeit automatisch aus.
Fahrradcomputer
zurücksetzen
Drücken und halten Sie zuerst die SET-T aste
19
und halten Sie die MODE-T aste
13
, um in den Ein-
stellungsmodus zu gelangen. SETTING OPEN (Ein-
stellung offen) oder SETTING RESET (Einstellung
zurückgesetzt) erscheint. Drück en Sie die MODE-
T aste
13
bis SETTING RESET angezeigt wird,
Kapitel „ V er wendung der Funktionen“). Drücken
und halten Sie die SET-Tas te
19
, um die gespeicherten
W er te aufzurufen oder zurückzusetzen.
Der Fahrradcomputer verfügt üder die
folgenden Funktionen:
FORTGES-Modus: Durch Drück en der MODE-
T aste
13
können Sie aus den folgenden F unktions-
anzeigen auswählen:
UHRZEIT> GESAMTKM> GESAMTTM> T AGES-
KM> MAX-KMH> DURCH-KM> FAHR TZEIT>
GRAD> ST OPPUHR> KAL RA TE> KALORIE> FETT>
CO2 K G> SPAREN> ET A> KM+/-> TIMER+/-
> SCAN
- UHRZEIT: Zeigt die Uhrzeit an.
Drücken und halten Sie die SET-T aste
19
für 3 Sekun-
de n und drück en Sie die SET-Taste
19
erneut, um
Zeit- und Datumeinstellungen aufzurufen.
GESAMTKM: Gesamtkilometerzähler .
Drücken und halten Sie die SET-T aste
19
für
3 Sekunden und drücken Sie die SET-T aste
19
erneut, um die Einstellungen zu Reifengröße,
Hodometer und W ar tungsinter vall zu ändern.
GESAMTTM: Gesamtfahrtzeit.
Drücken und halten Sie die SET-T aste
19
für
3 Sekunden und drücken Sie die SET-T aste
19
erneut, um die gespeicherte Gesamtfahr tzeit zu
ändern.
T AGES-KM: F ahrdistanz.
Drücken und halten Sie die SET-T aste
19
für
3 Sekunden, um die Fahr distanz, Du rch sc hni ttsg e-
schwindigkeit, Höchstgeschwindigk eit und Fahrtdauer
auf 0 zu stellen.
MAX-KMH: Höchstgeschwindigkeit.
Drücken und halten Sie die SET-T aste
19
für 3 Sekunden
,
um die Höchstgeschwindigkeit auf 0 zu stellen.
DURCH-KM: Durchschnittsgeschwindigk eit.
Drücken und halten Sie die SET-T aste
19
für 3 Sekun-
de n, um die Durchschnittsgeschwindigk eit auf 0 zu
stellen.
F AHRTZEIT: Fahrtzeit.
GRAD: Thermometer .
Drücken Sie die SET-T aste
19
, um den erreichten
Höchsttemperaturwert (HI) anzuzeigen. Drücken
Sie die SET-Tas te
19
erneut, um den erreichten
Tiefsttemperaturwert (LO) anzuzeigen. Drück en Sie
die SET-Tas te
19
und halten Sie sie gedrückt, um
die höchste und niedrigste T emperatur auf die
momentane T emperatur zurückzusetzen und die
gespeicherten Informationen zu löschen. Drücken
und halten Sie die SET-Tas te
19
für 3 Sekunden
und drücken Sie die SET-T aste
19
erneut, um die
Einstellungen der T emperatureinheit aufzurufen.
ST OPPUHR: Stoppuhr .
Drücken Sie die SET-T aste
19
, um die Stoppuhr zu
starten. Drücken Sie die SET-T aste
19
erneut, um
die Stoppuhr zu stoppen. Drücken und halten Sie
die SET-Tas te
19
für 3 Sekunden, um die Stopuhr
auf 0 zu stellen.
KAL RA TE: Momentaner Kalorien verbrauch.
KAL ORIE: Kalorienzähler .
Drücken und halten Sie die SET-T aste
19
für 3 Sekun-
de n, um den K alor ienzähler auf 0 zu stellen.
FETT: Fettverbr ennung in Gramm.
Drücken und halten Sie die SET-T aste
19
für 3 Sekun-
de n, um den Fettv er brennungsw ert auf 0 zu stellen.
CO2 K G : CO2-Ersparnis.
Drücken und halten Sie die SET-T aste
19
für 3 Sekun-
de n und drück en Sie die SET-Taste
19
erneut, um
den Referenzw er t der CO2-Einstellung zurückzusetzen.
SP AREN: Kraftstoffersparnis verglichen mit einem
Auto.
Drücken und halten Sie die SET-T aste
19
für
3 Sekunden und drücken Sie die SET-T aste
19
erneut, um die Einstellung der Einheit und des
Referenzw er ts vom Kraftstoffverbrauch aufzurufen.
ET A: voraussichtliche Ankunftszeit.
Drücken und halten Sie die SET-T aste
19
für 3 Sekun-
de n und drück en Sie die SET-Taste
19
erneut, um
den ET A -Distanzcountdown aufzurufen. Drück en
Sie die MODE-T aste
13
und drücken Sie die SET-
T aste
19
, um zwischen „CL OCK“ (ETA-Uhrzeit) und
„TIME“ (ET A -Countdown-Stoppuhr) auszuwählen.
KM+/-: Kilometerzähler.
Dr ücken und halten Sie die SET-T aste
19
für 3 Sekun-
den und drücken Sie die SET-T aste
19
erneut, um
die Einstellungen des Kilometerzählers aufzurufen.
Das L C-Display zeigt die Symbole für Erhöhung
und Reduzierung der Nummer (+ oder -) un d de n
berechneten W er t der Entfernung.
TIMER+/->: Timer.
Drücken und halten Sie die SET-T aste
19
für
3 Sekunden, um die Timereinstellungen zu ändern.
Der L C-Display zeigt die Symbole für Erhöhung und
Reduzierung der Zahl (+ oder -) und d en b ere chne -
ten W er t des Timers.
SCAN: Scan
Hinweis: Im Scan-Modus w echselt das Display
automatisch zwischen Fahrdistanz , Höchstge-
schwindigkeit, Dur chschnittsgeschwindigkeit und
Fahrtzeit.
Hinweis: Zur Änderung der Einstellungen lesen
Sie das Kapitel „Grundeinstellungen“.
Hinweis: U m den Scan-Modus zu beenden,
drücken Sie die Mode-T aste
13
, um zum FORTGES -
Modus zurückzukehren.
CUSTOMIZE (Anpassungs)-
Modus
Neben dem FORTGES - und dem
EINFA C H
-
Modus können Sie auch Ihr e eigenen Einstellungen
im CUST OMIZE-Modus anlegen. Es gibt zwei
Möglichkeiteen, um den CUST OMIZE-Modus
aufzurufen:
a) Drücken und halten Sie zuerst die SET-T aste
19
und halten Sie die MODE-T aste
13
, um in den Ein-
stellungsmodus zu gelangen. SETTING OPEN (Ein-
stellung offen) oder SETTING RESET (Einstellung
zurückgesetzt) erscheint. Drück en Sie die MODE-
T aste
13
bis SETTING OPEN angezeigt wird.
Fehlerbehebung
Hinweis: Das Pr odukt enthält elektronische Bau-
teile. Daher kann es, w enn es sich in der Nähe von
Produkten befindet, die Radiosignale aussenden,
Störungen auslösen.
- T reten Fehlanz eigen im Display auf, entfernen Sie
solche Produkte aus der Umgebung des Produkts.
Entfernen Sie bei solchen Funktionsstörungen kurz-
zeitig die Batterie und setzen Sie sie erneut ein.
Batterie. Achten Sie beim Einlegen auf die richtige
Polarität. Diese wir d im Batteriefach angezeigt. V er-
gewissern Sie sich, dass der Dichtungsring vor dem
Eins etzen der Batterie ordnungsgemäß angebr acht
ist. Dr ehen Sie den Batteriefachdeck el mit einer
Münze im Uhrzeigersinn in Richtung des
-
Symbols, um das Batteriefach zu schließen. Drücken
und halten Sie eine beliebige T aste zur Rückk ehr in
den normalen Betriebsmodus.
Hinweis: W enn die Batterie entfernt ist, werden
nach etwa 20 Sekunden alle Daten gelöscht.
Fahrradcomputer vom
Fahrrad abmontieren
Drück en Sie den V erschluss der Halterung her-
unter und ziehen Sie den Fahrradcomputer ab
(siehe Abb. L).
Schneiden Sie die überstehenden Enden der
Kabelbinder
2
mit einem geeigneten W er k-
zeug, beispielsweise Seitenschneider , ab.
Problem Lösung
Leeres L C-Display oder
keine Antw ort nach
erneutem Einlegen der
Batterie
Entnehmen Sie die Bat-
terie. Führen Sie einen
spitzen Gegenstand
(z. B. Schraubendreher)
in das mit „RESET“ ge -
kennzeichnete Loch. Set-
zen Sie die 3 V-Batterie
so in das Batteriefach
ein, dass der +-Pol nach
oben weist. Setzen Sie
den Batteriefachdeckel
auf das Batteriefach. Der
Mikroproz essor wird
zurückgesetzt und neu
gestartet.
Problem Lösung
Keine F ahrgeschwindig-
keits- oder Kilometer an-
zeige
Richten Sie Magnet und
Sensor korrekt aus.
- Prüfen Sie, ob die
Batterie polrichtig
eingesetzt ist.
Display schwarz Die Umgebungstempe-
ratur ist zu hoch oder
der Fahrradcomputer
wurde zu lange direkter
Sonnenstrahlung ausge-
setzt. Entfernen Sie das
Produkt aus dem direkten
Sonnenlicht und lassen
Sie es eine W eile
abkühlen.
Das L C-Display zeigt
irreguläre Symbole.
Entnehmen Sie die Bat-
terie und setzen Sie sie
anschließend wieder ein.
R einigung und Pfleg e
Benutzen Sie zur Reinigung k eine Flüssigkeiten
oder Reinigungsmittel. Ansonsten dr ohen Schä-
den am Produkt.
R einigen Sie das Produkt nur äußerlich mit einem
weichen, trock enen Tuch.
Wartung
Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Pr o-
dukt für längere Zeit nicht verwenden wer den.
Überprüfen Sie regelmäßig das K abel und die
Kom ponenten auf Beschädigung und sicheren
Sitz.
Entsorgung
Die V erpackung besteht aus umw eltfreundlichen
Materialien, die Sie über die örtlichen Recycling-
stellen entsorgen k önnen.
b
a
Beachten Sie die Kennz eichnung
der V erpackungsmaterialien bei der
Abfalltrennung, diese sind gekenn-
zeichnet mit Abkürzungen (a) und
Nummern (b) mit folgender Bedeutung:
1–7: Kunsts toffe / 20–22: Papier und
Pappe / 80–98: V erbundstoffe.
Das Produkt und die V erpackungs-
materialien sind recycelbar , entsorgen
Sie diese getrennt für eine bessere
Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt
nur für Frankr eich.
Möglichkeiten zur Entsorgung des aus-
gedienten Produkts erfahren Sie bei
Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
W er fen Sie Ihr Produkt, wenn es
ausgedient hat, im Interesse des
Umweltschutz es nicht in den Hausmüll,
sondern führen Sie es einer fachgerech-
ten Entsorgung zu. Über Sammelstellen
und deren Öffnungszeiten k önnen Sie
sich bei Ihrer zuständigen V er waltung
informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien / Akkus
müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren
Änderungen recycelt w erden. Geben Sie Batterien /
Akkus und / oder das Produkt über die angebotenen
Sammeleinrichtungen zurück.
Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Batterien /
Akkus!
Batterien / Akkus dürfen nicht über den Hausmüll
entsorgt wer den. Sie können giftige Schwermetalle
enthalten und unterliegen der Sondermüllbehand-
lung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle
sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber,
Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien /
Akkus bei einer k ommunalen Sammelstelle ab.
Garantie
Das Produkt wurde nach str engen Qualitätsrichtlini
en
sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissen-
haft geprüf t. Im Falle v on Mängeln dieses Produkts
stehen Ihnen gegen den V er käufer des Pr odukts
gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte
werden dur c h unsere im F olgenden dargestellte
Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Gar antie ab
Kaufdatum. Die Gar antiefrist beginnt mit dem Kauf-
datum. Bitte bewahr en Sie den Original-Kasse nbon
gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den
Kauf benötigt.
T ritt innerhalb von 3 Jahren ab dem K aufdatum
dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler
auf, wird das Produkt v on uns – nac h unserer W ahl
– für Sie kostenlos r epariert oder ersetzt. Diese
Garantie verfällt, wenn das Pr odukt beschädigt,
nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrik a-
tionsfehler . Diese Garantie erstreckt sich nicht auf
Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt
sind (z. B. Batterien) und daher als V erschleißteile
angesehen werden k önnen oder Beschädigungen
an zerbrechlichen T eilen, z. B. Schalter, Akk us oder
die aus Glas gefertigt sind.
Bestätigen Sie das Zurücksetzen Ihr es Produkts,
indem sie die SET-Tas te
19
drücken.
Nun können Sie die v orher eingerichteten Grund-
einstellungen anpassen (Sprache, Alter , Gewicht,
Uhrzeit). Die übrigen gespeicherten Daten werden
gelöscht.
Batterie auswechseln
Hinweis: Die Batterie des F ahr radcomputers muss
gewechselt w erden, wenn die Batteriestatusanzeige
17
auf dem L C-Display angezeigt wird. Drück en und
halten Sie zuerst die MODE-Tas te
13
halten Sie
gleichzeitig die SET-T aste
19
und lassen Sie beide
gedrück t, bis auf dem LC-Display das Batteriesymbol
und {{----}} angezeigt wird. Zum W echseln der Batterie
gehen Sie wie in Abbildung A dargestellt vor . Drehen
Sie den Batteriefachdeckel mit einer Münze gegen
den Uhrzeigersinn in Richtung des
-Symbols, um
das Batteriefach zu öffnen. Entnehmen Sie die alte
Batt erie und ersetzen Sie diese dur ch eine neue
F AHRRADCOMPUTER / BIKE
COMPUTER / C OMPTEUR VÉLO
IAN 292844
G
1
F
5
2
E
2
5
D
5
1
B
A
8
3
7
I
1
5
H
1 5
J
9
10
11
13
14
15
16
17
18
19
5
2 3 1
4 6
C
2
6
8
1
5
4
12
L
K
8
4
N
D U
20
1598 mm
22
1759 mm
24
1916 mm
26
(650 A) 2073 mm
26,5
(T ubular) 2117 mm
26,6
(700 x 25C) 2124 mm
26,8
(700 x 28C) 2136 mm
27
(700 x 32C) 2155 mm
28
(700B) 2237 mm
A TB24
x 1,75 1888 mm
A TB26 x1,4 1995 mm
A TB26 x1,5 2030 mm
A TB26 x1,75 2045 mm
A TB26 x 2 (650B) 2099 mm
27
x 1 2138 mm
27
x 1 1 / 4 2155 mm
D
U
M
F AHRRADCOMPUTER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
BIKE COMPUTER
Operation and Safet y Notes
COMPTEUR VÉLO
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
FIETSCOMPUTER
Bedienings- en veiligheidsinstructies
CICLÓMETRO
Instruções de utilização e de segurança
CONTADOR P ARA BICICLETA
Instrucciones de utilización y de seguridad
T AC HOMETR
Pokyn y pro obsluhu a bezpečnostní pokyny