736232
1
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
A
IAN 297018 IAN 297018
MULTIFUNKTIONS-
MESSER
MULTI-PURPOSE
POCKET KNIFE
COUTEAU
MULTIFONCTION
MULTIFUNKTIONSMESSER
Bedienungsanleitung
MULTI-PURPOSE POCKET
KNIFE
Instructions for use
COUTEAU MULTIFONCTION
Notice d’utilisation
MULTIFUNCTIONEEL MES
Gebruiksaanwijzing
MULTIFUNKČNÍ NŮŽ
Návod k obsluze
MINIHERRAMIENTA
MULTIFUNCIONAL
Instrucciones de uso
CANIVETE MULTIFUNCIO-
NAL
Manual de instruções
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
03/2018
Delta-Sport-Nr.: MM-4770
DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH
Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen
hochwertigen Artikel entschieden. Machen
Sie sich vor der ersten Verwendung mit dem
Artikel vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die
nachfolgende Bedienungsanleitung.
Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrie-
ben und für die angegebenen Einsatzbe-
reiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut
auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei
Weitergabe des Artikels an Dritte ebenfalls
mit aus.
Lieferumfang/
Teilebezeichnung (Abb. A)
1 x Messer (1)
1 x Schere (2)
1 x Nagelfeile (3)
1 x Entschupper mit Skalierung (4)
1 x Dosenöffner (5)
1 x Zahnstocher (6)
1 x Flaschenöffner mit
Schlitzschraubendreher (7)
1 x Dorn (8)
1 x Ziehhaken (9)
1 x Lupe (10)
1 x Säge (11)
1 x Korkenzieher (12)
1 x Einfädelhilfe (13)
1 x Kreuzschraubendreher (14)
1 x Pinzette (15)
1 x Karabinerhaken (16)
1 x Tasche
1 x Bedienungsanleitung
Verwendete Symbole
Lebensmittel geeignet
Herstellungsdatum (Monat/Jahr):
03/2018
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Der Artikel wurde für den privaten Gebrauch
im Innen- und Außenbereich entwickelt.
Der Artikel ist nur für eine untergeordnete
Anwendung gedacht und ist kein Ersatz für
ein Fachwerkzeug.
Sicherheitshinweise
Wichtig: Lesen Sie diese Gebrauchs-
anweisung sorgfältig und bewahren
Sie sie unbedingt auf!
Verletzungsgefahr!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt
mit dem Artikel. Von Kindern fernhalten.
Der Artikel ist kein Spielzeug.
Der Artikel enthält scharfe Komponenten.
Achten Sie darauf, sich nicht zu verletzen.
Achten Sie beim Aus- und Zuklappen be-
sonders auf Ihre Finger. Es besteht Verlet-
zungsbefahr durch Quetschungen.
Achten Sie darauf, dass das Werkzeug
vollständig ausgeklappt wurde, bevor Sie
es benutzen.
Nicht mehrere Werkzeuge gleichzeitig
ausklappen oder benutzen.
Prüfen Sie den Artikel vor jedem Ge-
brauch auf Beschädigungen oder Ab-
nutzungen.
Keine Haftung für Unfälle, die durch
Missachtung der o. g. Sicherheitshinweise
oder durch unsachgemäße Handhabung
entstehen.
Reinigung und Pflege
Nur mit Wasser reinigen und anschließend
mit einem Reinigungstuch trockenwischen.
Hinweise zur Entsorgung
Entsorgen Sie den Artikel und die Verpa-
ckungsmaterialien entsprechend aktueller
örtlicher Vorschriften. Verpackungsmateri-
alien wie z. B. Folienbeutel gehören nicht in
Kinderhände. Bewahren Sie das Verpa-
ckungsmaterial für Kinder unerreichbar auf.
GB/IE GB/IE GB/IE
Congratulations!
With your purchase you have decided on
a high-quality product. Get to know the
product before you start to use it.
Carefully read the following
instructions. Use the product only as
described and only for the given areas of
application. Keep these instructions safe.
When passing the product on to a third par-
ty, always make sure that the documentation
is included.
Contents/Parts description
(Fig. A)
1 x Knife (1)
1 x Scissors (2)
1 x Nail file (3)
1 x Descaler with scale (4)
1 x Tin opener (5)
1 x Toothpick (6)
1 x Bottle opener with slotted screwdriver (7)
1 x Pin (8)
1 x Multi-purpose hook (9)
1 x Magnifying glass (10)
1 x Saw (11)
1 x Corkscrew (12)
1 x Threading tool (13)
1 x Cross-tip screwdriver (14)
1 x Tweezers (15)
1 x Carabiner clip (16)
1 x Pouch
1 x Instructions for use
Symbols used
Suitable for use with food
Date of manufacture (month/year):
03/2018
Intended Use
The product was developed for private
indoor and outdoor use. This product is only
intended for ancillary use and does not
replace professional tools.
Safety Notices
Important: Please read these instruc-
tions for use with care and be sure
to save them!
Risk of injury!
Never leave children unsupervised with
the product. Keep away from children.
This product is not a toy.
This product contains sharp components.
Be careful not to be injured.
Pay attention to fingers when opening and
closing. Risk of injury due to crushing.
Ensure the tool is opened all the way
before using it.
Do not open or use multiple tools at once.
Check the product for damage and wear
before every use.
We assume no liability for accidents due
to failure to observe the above safety
notices or improper handling.
Cleaning and Care
Only use water to clean and wipe it dry with
cleaning cloth.
Disposal
Dispose of the article and the packaging
materials in accordance with current local
regulations. Packaging materials such as foil
bags are not suitable to be given to children.
Keep the packaging materials out of the
reach of children.
Notes on the guarantee
and service handling
The product was produced with great care
and under constant supervision. You receive
a three-year warranty for this product from
the date of purchase. Please retain your
receipt. The warranty applies only to materi-
al and workmanship and does not apply to
misuse or improper handling. Your statutory
rights, especially the warranty rights, are
not affected by this warranty. With regard
to complaints, please contact the following
service hotline or contact us by e-mail. Our
service employees will advise as to the sub-
sequent procedure as quickly as possible.
We will be personally available to discuss
the situation with you. Any repairs under the
warranty, statutory guarantees or through
goodwill do not extend the warranty period.
This also applies to replaced and repaired
parts. Repairs after the warranty are subject
to a charge.
FR/BE FR/BE
Félicitations !
Vous avez acquis un produit de haute qua-
lité. Apprenez à connaître le produit avant
sa première utilisation.
Lisez pour cela attentivement la
notice d’utilisation suivante.
N’utilisez le produit que comme décrit et
pour les zones d’application indiquées.
Veuillez conserver cette notice d’utilisation.
Transmettez tous les documents en cas de
cession du produit à une tierce personne.
Contenu de livraison/
Désignation des pièces
(Fig. A)
1 x Couteau (1)
1 x Paire de ciseaux (2)
1 x Lime à ongles (3)
1 x Écailleur (4)
1 x Ouvre-boîte (5)
1 x Cure-dent (6)
1 x Décapsuleur avec tournevis à fente (7)
1 x Poinçon (8)
1 x Crochet multifonction (9)
1 x Loupe (10)
1 x Scie (11)
1 x Tire-bouchon (12)
1 x Passe-fil (13)
1 x Tournevis cruciforme (14)
1 x Pince à épiler (15)
1 x Mousqueton (16)
1 x Étui de rangement
1 x Notice d‘utilisation
Symboles utilisés
Apte au contact alimentaire
Date de fabrication (Mois/Année) :
03/2018
Utilisation conforme
L‘article a été conçu pour un usage privé à
l‘intérieur comme à l‘extérieur.
L‘article est uniquement conçu pour une
utilisation simple et ne peut en aucun cas
remplacer un outil spécialisé.
Instructions de sécurité
Important : Lisez attentivement ces
notice d‘utilisation et conservez-les
précieusement !
Risque de blessure !
Ne laissez jamais les enfants sans surveil-
lance avec l‘article. Garder hors de
portée des enfants. L‘article n‘est pas un
jouet.
L‘article présente des éléments coupants.
Veillez à ne pas vous blesser.
Faites particulièrement attention à vos
doigts lorsque vous dépliez et repliez
l‘article. Risque de blessure par écrase-
ment.
Assurez-vous que l‘outil soit complètement
déplié avant de l‘utiliser.
Ne pas déplier ou utiliser plusieurs outils
en même temps.
Avant chaque utilisation, vérifiez l‘absence
de détériorations ou de traces d‘usure sur
l‘article.
Aucune responsabilité n‘est engagée en
cas d‘accidents résultant d‘un non respect
des instructions de sécurité ci-dessus ou
d‘une manipulation non conforme.
Nettoyage et entretien
Nettoyer uniquement avec de l‘eau, puis
sécher avec un chiffon.
Mise au rebut
Éliminez l‘article et le matériel d‘emballage
conformément aux directives locales
en vigueur. Le matériel d‘emballage
tel que les sachets en plastique par
exemple ne doivent pas arriver dans les
mains des enfants. Conservez le matériel
d‘emballage hors de portée des enfants.
Ce produit est recyclable. Il est soumis à
la responsabilité élargie du fabricant et est
collecté séparément.
Indications concernant
la garantie et le service
après-vente
Le produit a été fabriqué avec le plus grand
soin et sous un contrôle permanent. Vous
avez sur ce produit une garantie de trois ans
à partir de la date d’achat. Conservez le
ticket de caisse. La garantie est uniquement
valable pour les défauts de matériaux et de
fabrication, elle perd sa validité en cas de
maniement incorrect ou non conforme.
IAN: 297018
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720
(£ 0.10/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak))
E-Mail: deltasport@lidl.ie
Hinweise zur Garantie und
Serviceabwicklung
Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt
und unter ständiger Kontrolle produziert.
Sie erhalten auf diesen Artikel drei Jahre
Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie
den Kassenbon auf. Die Garantie gilt nur für
Material- und Fabrikationsfehler und entfällt
bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer
Behandlung. Ihre gesetzlichen Rechte, insbe-
sondere die Gewährleistungsrechte, werden
durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie
sich bitte an die unten stehende Service-Hot-
line oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns
in Verbindung. Unsere Servicemitarbeiter
werden das weitere Vorgehen schnellstmög-
lich mit Ihnen abstimmen. Wir werden Sie in
jedem Fall persönlich beraten.
Die Garantiezeit wird durch etwaige Re-
paraturen aufgrund der Garantie, gesetz-
licher Gewährleistung oder Kulanz nicht
verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und
reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie
anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
IAN: 297018
Service Deutschland
Tel.: 0800-5435111
E-Mail: deltasport@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min., Mobilfunk
max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.ch
FR/BE FR/BE
Vos droits légaux, tout particulièrement les
droits relatifs à la garantie, ne sont pas
limitées par cette garantie. En cas d‘éventu-
elles réclamations, veuillez vous adresser à
la hotline de garantie indiquée ci-dessous
ou nous contacter par e-mail. Nos employés
du service client vous indiqueront la marche
à suivre le plus rapidement possible. Nous
vous renseignerons personnellement dans
tous les cas. La période de garantie n‘est
pas prolongée par d’éventuelles réparations
sous la garantie, les garanties implicites ou
le remboursement. Ceci s‘applique égale-
ment aux pièces remplacées et réparées. Les
réparations nécessaires sont à la charge de
l’acheteur à la fin de la période de garantie.
Article L217-16 du Code de la
consommation
Lorsque l‘acheteur demande au vendeur,
pendant le cours de la garantie commerciale
qui lui a été consentie lors de l‘acquisition
ou de la réparation d‘un bien meuble, une
remise en état couverte par la garantie, tou-
te période d‘immobilisation d‘au moins sept
jours vient s‘ajouter à la durée de la garan-
tie qui restait à courir. Cette période court
à compter de la demande d‘intervention de
l‘acheteur ou de la mise à disposition pour
réparation du bien en cause, si cette mise
à disposition est postérieure à la demande
d‘intervention. Indépendamment de la
garantie commerciale souscrite, le vendeur
reste tenu des défauts de conformité du bien
et des vices rédhibitoires dans les conditions
prévues aux articles L217-4 à L217-13 du
Code de la consommation et aux articles
1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la
consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat
et répond des défauts de conformité existant
lors de la délivrance.Il répond également
des défauts de conformité résultant de l‘em-
ballage, des instructions de montage ou de
l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa
charge par le contrat ou a été réalisée sous
sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la
consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S´il est propre à l‘usage habituellement
attendu d‘un bien semblable et, le cas
échéant :
s‘il correspond à la description donnée
par le vendeur et posséder les qualités
que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous
forme d‘échantillon ou de modèle ;
s‘il présente les qualités qu‘un acheteur
peut légitimement attendre eu égard
aux déclarations publiques faites par le
vendeur, par le producteur ou par son
représentant, notamment dans
la publicité ou l‘étiquetage ;
2° Ou s‘il présente les caractéristiques défi-
nies d‘un commun accord par les parties ou
être propre à tout usage spécial recherché
par l‘acheteur, porté à la connaissance du
vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la
consommation
L‘action résultant du défaut de conformité
se prescrit par deux ans à compter de la
délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison
des défauts cachés de la chose vendue qui
la rendent impropre à l‘usage auquel on la
destine, ou qui diminuent tellement cet usage
que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou
n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les
avait connus.
Article 1648 1er alinèa du Code civil
L‘action résultant des vices rédhibitoires doit
être intentée par l‘acquéreur dans un délai
de deux ans à compter de la découverte du
vice. Les pièces détachées indispensables à
l’utilisation du produit sont disponibles pen-
dant la durée de la garantie du produit.
IAN : 297018
Service France
Tel. : 0800 919270
E-Mail : deltasport@lidl.fr
Service Belgique
Tel. : 070 270 171
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail : deltasport@lidl.be
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Crivit MM 4770 IAN 297018 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info