736232
2
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
NL/BE NL/BE NL/BE
Hartelijk gefeliciteerd!
Met de aankoop hebt u gekozen voor een
hoogwaardig product. Maak u daarom voor
de eerste ingebruikname vertrouwd met het
product.
Lees hiervoor deze gebruiksaanwij-
zing aandachtig door.
Gebruik het product alleen zoals beschreven
en uitsluitend voor de aangegeven doelein-
den. Bewaar de handleiding zorgvuldig. Als
u het product aan derden geeft, dient u ook
deze documenten te overhandigen.
Omvang van de levering/
beschrijving van de onder-
delen (afb. A)
1 x Mes (1)
1 x Schaar (2)
1 x Nagelvijlen (3)
1 x Schubbenverwijderaar met
schaalverdeling (4)
1 x Blikopener (5)
1 x Tandenstoker (6)
1 x Flesopener met
sleufschroevendraaier (7)
1 x Doorn (8)
1 x Trekhaak (9)
1 x Vergrootglas (10)
1 x Zaag (11)
1 x Kurkentrekker (12)
1 x Insteekhulp (13)
1 x Kruiskop schroevendraaier (14)
1 x Pincet (15)
1 x Karabijnhaak (16)
1 x Tas
1 x Gebruiksaanwijzing
Gebruikte symbolen
Geschikt voor levensmiddelen
Productiedatum (maand/jaar):
03/2018
Doelmatig gebruik
Het artikel werd ontwikkeld voor privé
doeleinden en voor gebruik binnens- en
buitenshuis.
Het artikel is alleen voor incidenteel gebruik
bedoeld en het is geen vervanging voor
professioneel gereedschap.
Veiligheidsinstructies
Belangrijk: Lees de gebruiksaanwi-
jzing aandachtig door en bewaar
deze!
Gevaar voor letsel!
Laat kinderen nooit zonder toezicht met
het artikel. Uit de buurt van kinderen
houden. Het artikel is geen speelgoed.
Het artikel bevat scherpe onderdelen.
Let erop, dat u zich niet verwondt.
Let tijdens het in- en uitklappen in het
bijzonder op uw vingers. Er bestaat
gevaar voor kneuzingen.
Let erop, dat het gereedschap volledig
wordt uitgeklapt, voordat u het gebruikt.
Niet meerdere gereedschappen tegelijker-
tijd uitklappen of gebruiken.
Controleer het artikel voor ieder gebruik
op beschadigingen of slijtages.
Wij zijn niet aansprakelijk voor ongeval-
len, die door het niet in acht nemen van
bovenstaande veiligheidsinstructies of
door onjuist gebruik ontstaan.
Reiniging en onderhoud
Uitsluitend met water reinigen en vervolgens
met een reinigingsdoek droogvegen.
Afvalverwerking
Voer het artikel en verpakkingsmaterialen in
overeenstemming met actuele lokale voor-
schriften af. Verpakkingsmaterialen, zoals
bv. foliezakjes, horen niet thuis in kinderhan-
den. Berg het verpakkingsmateriaal buiten
het bereik van kinderen op.
Opmerkingen over garan-
tie en serviceafhandeling
Het product is geproduceerd met grote zorg
en onder voortdurende controle. U ontvangt
een garantie van drie jaar op dit product,
vanaf de datum van aankoop. Bewaar
alstublieft uw aankoopbewijs.
De garantie geldt alleen voor materiaalen
fabricagefouten en vervalt bij foutief of
oneigenlijk gebruik. Uw wettelijke rechten,
met name het garantierecht, worden niet
beïnvloed door deze garantie.
CZ CZ
Bezpečnostní pokyny
Důležité: Přečtěte si pečlivě návod
k použití a bezpodmínečně si ho
uschovejte!
Nebezpečí zranění!
Nikdy nenechávejte děti bez dohledu s
artiklem. Chránit před dětmi. Artikl není
hračka.
Artikl obsahuje ostré díly. Dávejte pozor,
aby jste se nezranili.
Při rozkládání a skládání dávejte pozor na
Vaše prsty. Hrozí nebezpečí uskřípnutí.
Dbejte na to, aby byl nástroj před
použitím úplně rozevřený.
Neotevírejte a nepoužívejte více nástrojů
současně.
Před každým použitím kontrolujte artikl,
jestli není opotřebovaný nebo poškozený.
Za následky nehod způsobených nere-
spektováním výše uvedených bezpečnost-
ních pokynů nebo neodborným zachá-
zením se neručí.
Čištění a ošetřování
Čistit pouze vodou a návazně utírat do
sucha čisticím hadříkem.
Pokyny k likvidaci
Výrobek a obalový materiál likvidujte do
odpadu podle aktuálních místních předpisů.
Obalový materiál, jako např. fóliové sáčky,
nepatří do dětských rukou. Obalový materiál
uchovávejte z dosahu dětí.
Pokyny k záruce a průběhu
služby
Produkt byl vyrobený s velkou pečlivostí a
byl průběžně kontrolovaný ve výrobní proce-
su. Na tento produkt obdržíte tříroční záruku
ode dne zakoupení. Uschovejte si pokladní
stvrzenku. Záruka se vztahuje jen na vady
materiálu a chyby z výroby, nevztahuje
se na závady způsobené neodborným
zacházením nebo použitím k jinému účelu.
Tato záruka neomezuje Vaše zákonná ani
záruční práva. Při případných reklamacích
se obraťte na dole uvedenou servisní horkou
linku nebo nám zašlete email. Náš servisní
pracovník s Vámi co nejrychleji upřesní další
postup.
Srdečně blahopřejeme!
Vaší koupí jste se rozhodli pro jakostní pro-
dukt. Před uvedením do provozu se nejdříve
seznamte s celým produktem.
Přečtěte si pozorně následující
návod k obsluze.
Používejte produkt jen tak, jak je popsáno
a jen v doporučených oblastech. Uschove-
jte si tento návod. Při předávání produktu
třetí osobě předávejte i všechny příslušné
podklady.
Obsah dodávky /Popis dílů
(obr. A)
1 x Nůž (1)
1 x Nůžky (2)
1 x Pilníky na nehty (3)
1 x Pilka se stupnicí (4)
1 x Otvírák na konzervy (5)
1 x Párátko (6)
1 x Otvírač lahví s plochým
šroubovákem (7)
1 x Bodec (8)
1 x Hák (9)
1 x Lupa (10)
1 x Pilka (11)
1 x Vývrtka (12)
1 x Pomůcka na navlékání (13)
1 x Křížový šroubovák (14)
1 x Pinzeta (15)
1 x Karabinka (16)
1 x Pouzdro
1 x Návod k obsluze
Použite symboly
Určeno na potraviny
Datum výroby (měsíc/rok):
03/2018
Použití ke stanovenému
účelu
Artikl byl vyvinutý pro privátní používání v
místnostech i venku.
Tento artikl je myšlený jen k použití pro
jednoduché úkony a nenahrazuje řemeslný
nástroj.
CZ ES ES ES
¡Enhorabuena! Con la compra de
este artículo ha adquirido un producto de
excelente calidad. Antes de utilizarlo
por primera vez, familiarícese con él
leyendo atentamente las siguientes
instrucciones de uso. Utilice el produc-
to según lo indicado aquí y solo para los
ámbitos de uso descritos. Conserve estas
instrucciones de uso para futuras consultas y,
en el caso de que en algún momento entre-
gara el producto a terceros, no se olvide de
adjuntar también las presentes instrucciones.
Contenido / Descripción de
las piezas (fig. A)
1 x Cuchillo (1)
1 x Tijera (2)
1 x Lima de uñas (3)
1 x Descamador con escala graduada (4)
1 x Abrelatas (5)
1 x Mondadientes (6)
1 x Abrebotellas con destornillador de
boca plana (7)
1 x Punzón (8)
1 x Gancho (9)
1 x Lupa (10)
1 x Sierra (11)
1 x Sacacorchos (12)
1 x Enhebrador (13)
1 x Destornillador de cruz (14)
1 x Pinzas (15)
1 x Mosquetón (16)
1 x Funda
1 x Instrucciones de uso
Símbolos utilizados
Apta para alimentos
Fecha de fabricación (mes/año):
03/2018
Especificaciones de uso
Este artículo ha sido diseñado específica-
mente para ser utilizado en interiores y exte-
riores con fines exclusivamente particulares.
Este artículo solo está indicado para ser
utilizado como accesorio multifunción en
determinadas circunstancias y no debe ser
considerado ni utilizado como un sustituto
de una herramienta específica.
Advertencias de
seguridad
¡Atención! Lea atentamente estas
instrucciones y consérvalas para
futuras consultas.
¡Riesgo de lesiones!
No deje nunca a los niños utilizar el
artículo sin que estén siendo supervisados
por un adulto. Mantenga el artículo fuera
del alcance de los niños. Este artículo no
es un juguete.
El artículo contiene piezas afiladas y
punzantes. Maneje el artículo con máxima
precaución para no dañarse.
Tenga especial cuidado con los dedos al
abrirlo y cerrarlo. Existe riesgo de que se
pille los dedos.
Antes de utilizar el artículo, asegúrese de
que está completamente abierto.
No abra ni utilice distintas herramientas o
accesorios a la vez.
Antes de utilizar el artículo, compruebe
que no presenta daños ni desperfectos.
El fabricante no asume ninguna respons-
abilidad por daños ocasionados directa o
indirectamente por el incumplimiento de
las advertencias indicadas anteriormente
o por un manejo inadecuado del artículo.
Limpieza y cuidados
Limpiar únicamente con agua y secar a
continuación con un paño.
Indicaciones para la
eliminación
Elimine el artículo y el material de embalaje
conforme a la normativa legal local en la
actualidad. No deje material de embalaje,
como bolsas de plástico, en manos de niños.
Guarde el material de embalaje en un lugar
inaccesible para éstos.
PT PT PT
Muitos Parabéns!
Com a sua compra optou por um produto
de alta qualidade. Antes de o utilizar pela
primeira vez, familiarize-se o com o produto.
Para o efeito leia com atenção o
seguinte manual de instruções.
Utilize o produto apenas conforme descrito
e para as aplicações indicadas. Guarda
estas instruções em lugar seguro. No caso
de transferir o produto para terceiros, faço-a
acompanhar de todos os documentos.
Conteúdo fornecido/
Designação de componen-
tes (Fig. A)
1 x Faca (1)
1 x Tesoura (2)
1 x Lima para unhas (3)
1 x Escamador com dimensionamento (4)
1 x Abre-latas (5)
1 x Palito (6)
1 x Abridor de garrafas com chaves de
fendas (7)
1 x Espeto (8)
1 x Gancho de tração (9)
1 x Lupa (10)
1 x Serra (11)
1 x Saca-rolhas (12)
1 x Mecanismo auxiliar de enfiamento (13)
1 x Chave de fendas em cruz (14)
1 x Pinça (15)
1 x Fecho de mosquete (16)
1 x Bolsa
1 x Manual de instruções
Símbolos utilizados
Adatto agli alimenti
Data de fabrico (mês/ano):
03/2018
Utilização Prevista
Este artigo foi concebido para uso particular
no exterior e interior.
O artigo foi concebido apenas para
utilizações secundárias e não substitui uma
ferramenta profissional.
Indicações de
Segurança
Importante: leia o manual de in-
struções com a máxima atenção e
guarde-o para utilização futura!
Risco de ferimentos!
Nunca deixe crianças sem supervisão
com o artigo. Manter longe das crianças.
O artigo não é nenhum brinquedo.
O artigo contém componentes afiados.
Tenha atenção para não se ferir.
Ao abrir e ao fechar tenha especial
atenção com os seus dedos. Perigo de
ferimentos devido a esmagamento.
Certifique-se de que a ferramenta foi
totalmente aberta antes de a utilizar.
Não tire para fora, nem utilize mais do
que uma ferramenta em simultâneo.
Verifique o artigo antes de cada utili-
zação quanto a danos ou desgaste.
Não nos responsabilizamos por qualquer
acidente causado pelo não cumprimento
das instruções de segurança acima
referidas ou devido a um manuseamento
inapropriado.
Limpeza e Cuidados
Lavar apenas com água e, de seguida,
secar com um pano de limpeza.
Instruções para a
eliminação
Elimine o artigo e os materiais da emba-
lagem de acordo com as normas locais atu-
ais. Os materiais da embalagem, como por
ex. o saco de plástico, não devem estar ao
alcance das crianças. Guarde o material da
embalagem fora do alcance das crianças.
Indicações sobre a garan-
tia e o processamento de
serviço
O produto foi produzido com os maiores
cuidados e sob constante controlo.
Com este produto obtém uma garantia de
três anos, válida a partir da data de aqui-
sição. Guarde o talão de compra.
In geval van reclamaties dient u zich aan de
beneden genoemde service-hotline te wen-
den of zich per e-mail met ons in verbinding
te zetten. Onze servicemedewerkers zullen
de verdere handelswijze zo snel mogelijk
met u afspreken. Wij zullen u in ieder geval
persoonlijk te woord staan.
De garantieperiode wordt na eventuele
reparaties en op basis van de garantie,
wettelijke garantie of coulance niet verlengd.
Dit geldt ook voor vervangen en gerepare-
erde delen. Na afloop van de garantieperi-
ode dienen eventuele reparaties te worden
betaald.
IAN: 297018
Service België
Tel.: 070 270 171
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.be
Service Nederland
Tel.: 0900 0400223
(0,10 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.nl
V každém případě Vám osobně poradíme.
Záruční doba se neprodlužuje po případ-
ných opravách v době záruky ani v případě
zákonného ručení nebo kulance. Toto platí
také pro náhradní a opravené díly. Opravy
prováděné po vypršení záruční lhůty se
platí.
IAN: 297018
Servis Česko
Tel.: 800143873
E-Mail: deltasport@lidl.cz
Indicaciones relativas a la
garantía y la gestión de
servicios
Este producto se fabrica con gran esmero
y bajo control continuo. Este producto tiene
una garantía de tres años a partir de la
fecha de compra. Por favor, guarde el tíquet
de compra.
La garantía solamente es válida para defec-
tos de material o de fabricación y queda
anulada en caso de tratamiento inapro-
piado o indebido. Sus derechos legales,
especialmete el de régimen de garantía, no
se ven restringidos por esta garantía.
En caso de una eventual reclamación, pón-
gase en contacto con el servicio de atención
al cliente que le indicamos más abajo o
envíenos un correo electrónico.
Nuestros trabajadores le informarán con
la mayor rapidez posible sobre cómo pro-
ceder. En todos los casos le ofrecemos una
atención personalizada.
El periodo de garantía no se verá prolonga-
do por reparaciones en garantía, garantía
legal o como servicio de la casa. Esto
es válido también para las piezas reem-
plazadas o reparadas. Las reparaciones
realizadas una vez transcurrido el periodo
de garantía se deberán pagar.
IAN: 297018
Servicio España
Tel.: 902 59 99 22
(0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/
llamada (tarifa normal))
(0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/
llamada (tarifa reducida))
E-Mail: deltasport@lidl.es
A garantia apenas é válida para defeitos de
material e fabrico e é anulada em caso de
utilização errada ou inadequada do produ-
to. Os seus direitos legais, especialmente os
direitos de garantia do consumidor, não são
limitados pela presente garantia.
Em caso de eventuais reclamações, queira
contactar o serviço de atendimento abaixo
mencionada ou entre em contacto connosco
via e-mail. Os nossos empregados do ser-
viço de atendimento irão combinar consigo
o mais rapidamente possível o procedimen-
to subsequente. Atendê-lo-emos pessoalmen-
te em cada caso.Segundo a DL 67/2003,
com a troca do aparelho dá-se início a um
novo prazo de garantia.
Depois de expirada a garantia, eventuais re-
parações implicam o pagamento de custos.
IAN: 297018
Assistência Portugal
Tel.: 70778 0005
(0,12 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.pt
2

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Crivit MM 4770 IAN 297018 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info