639391
16
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/48
Nächste Seite
-
29
-
Port de la sangle thoracique
Mettez votre sangle de manière à ce
que celle-ci soit bien fixée sous les
muscles pectoraux et serrée.
Humidifiez légèrement les surfaces
de contact de la sangle avec un peu
d‘eau ou un gel conducteur
(disponible en pharmacie). Assurez-
vous que les surfaces de contact de
la sangle soient toujours en contact
avec votre peau. Fixez la sangle
thoracique conformément aux
dessins ci-dessus.
Fixez la sangle thoracique
correctement. En fin d’expiration, la
sangle doit rester légèrement tendue
autour du thorax. Tous pilônes pour
lignes à haute tension, lignes
caténaires de trains/tramways ou
circulation automobile peuvent
influencer négativement ou perturber la mesure des pulsations cardiaques. Il est
donc important de choisir son itinéraire en tenant compte de ces facteurs de
perturbation possibles.
Codage de la transmission FC
Les données de la sangle thoracique sont transmises à votre montre par code
numérique pour éviter des perturbations éventuelles lorsque vous vous entraînez
avec un partenaire utilisant un appareil de même type.
Lors de la première utilisation faite de la sangle, un canal de transmission est
sélectionné par le principe du hasard. Le canal sélectionné s’affiche brièvement en
haut de l’écran de votre montre lorsque vous passez en mode d’affichage FC. Les
canaux disponibles sont: CH10, CH11, CH12, CH13 et CH14.
Il est possible de changer de canal de transmission en retirant la pile de la sangle
et en l‘y remettant. La sangle sélectionne alors au hasard un nouveau canal de
Surface de contact
-
30
-
transmission et, au bout d’1 mn, le nouveau canal de transmission s’afiche sur
l’écran de la montre cardio-fréquencemètre.
Fixation pour vélo
Vous pouvez porter votre montre cardio-fréquencemètre au poignet ou
l’accrocher au guidon de votre vélo grâce à la fixation vélo fournie dans
l‘emballage.
Enfichez la fixation vélo en en pressant l‘ouverture sur le guidon de votre vélo.
Dans le cas d‘un guidon plus épais, il faudra éventuellement employer un peu plus
de force pour pouvoir enficher entièrement la fixation sur le guidon. Il vous sera
possible ensuite d’installer votre montre cardio-fréquencemètre sur la fixation vélo
comme le feriez en la mettant à votre poignet.
Veillez, lors de votre entraînement, à ne pas dépasser un écartement de 70 cm
max. entre la montre et la sangle thoracique.
16

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Crivit Sports 1-LD3945 - IAN 107990 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info