■ GB / IE
Introduction
Congratulations on the pur chase of your ne w appliance. Y ou hav e
selected a high-qualit y product. The oper ating instructions are
part of this product. They contain important information on safet y ,
usage and disposal. Before using the pr oduct, familiarise yourself
with all handling and safet y guidelines. Use the product only as
described and for the range of applications specifi ed. K eep these
operating instructions in a safe place. Please also pass these
operating instructions on to an y future o wner(s).
Intended use
This appliance is designed for attachment to the arms to impro ve
the visibilit y of the user by means of the light pr oduced.
This appliance is intended solely for private use. It is not intended
for usage in commercial or industrial applications. The appliance
is not suitable for lighting rooms in houses.
Package contents
▯ LED Rope Light
▯ Attachment strap
▯ Elastic loop
▯ 2 button cells (CR 2032)
▯ Operating instructions
T echnical data
P ow er supply/batter y t ype
2 x 3V button cell
CR2032
Light source 2 x LED, 0.05 W
Note: The built-in LEDs are not inter changeable!
Appliance description
1 Eyelet
2 On/Off switch
3 Batter y compartment
4 Eyelet
5 Refl ector
6 Attachment strap
7 Elastic loop
8 Hook
Safet y guidelines
♦ T o avoid damage, do not allo w liquids to penetrate the
appliance and do not submerge it in w ater .
♦ Ensure that no foreign objects penetr ate the appliance.
♦ In the ev ent of malfunctions or obvious damage, please contact
our Customer Ser vice department.
♦ Cleaning should not be performed by children unless the y
are under supervision.
♦ Children must not use the appliance as a plaything.
Information on using batteries
When interacting with batteries, please observe the following:
♦ Do not thro w batteries into the fi r e. Do not recharge batteries.
There is a risk of e xplosion and injur y!
♦ Nev er open batteries and nev er solder or weld batteries. Ther e
is a risk of explosion and injury!
♦ Check the condition of the batteries at regular intervals.
Leaking batteries can cause damage to the appliance.
♦ If you do not intend to use the appliance for an e xtended
period, remo ve the batteries.
♦ If the batteries have leak ed, use protectiv e glov es. Clean the
batter y compartment and the batter y contacts with a dr y cloth.
♦ K eep batteries out of the reach of children. Childr en might
put batteries into their mouth and swallo w them. If a batter y
is swallo wed, seek medical assistance immediately .
Attac hment
■ Push the attachment strap 6 with the side with the refl ector 5
outwar ds through the e yelet 4 so that y ou can then push the
underside of the refl ector 5 onto the fl eece side of the attach-
ment strap 6. The amount y ou pull the attachment strap 6
through the e yelet 4 will aff ect whether the attachment
band 6 is longer or shorter. No w you can pr ess the back
of the refl ector 5 onto the fl eece side of the attachment
strap 6 :
■ Attach the hook 8 to the ey elet 1:
■ Push the LED armband onto your upper arm. Ensure the end of
the attachment strap 6 which has been fed thr ough the hook
8 is fi x ed to the elastic loop 7.
■ Y ou can adjust the siz e of the LED armband b y pulling off
the refl ector 5 and r epositioning it on the fl eece side of the
attachment strap 6.
Operation
■ Press the on/off button 2 once to switch on permanent
lighting.
■ Press the on/off button 2 again to activ ate fl ashing mode.
■ Press the on/off button 2 a thir d time to switch off the appli-
ance.
Changing the batt er y
■ Use a coin or similar object to turn the lid of the batter y
compartment 3 so that the point on the lid is next to the
symbol and remo ve the co ver .
■ Remo ve the old batteries and r eplace them with two ne w
CR2032 batteries. Ensure the polarity is correct.
■ Replace the lid on the battery compar tment 3 so that the
point on the lid is next to the
symbol. Then turn the lid until
the point is next to the
symbol.
Cleaning and care
■ Clean the appliance with a sof t and slightly damp cloth. Do not
use detergents or solv ents. These can damage the plastic surfaces.
Disposal
Under no circumstances should the appliance be
disposed of in standard domestic waste. This product
is subject to the provisions of European Directiv e
2012/19/EU.
Dispose of the appliance via an appro ved w aste disposal com-
pany or y our municipal waste disposal facility . Please observe
applicable regulations. Please contact y our waste disposal facility
if you ar e in any doubt.
Used (rechargeable) batteries may not be disposed
of in the domestic waste.
Consumers are legally obligated to dispose of (r echargeable)
batteries at a collection point in their communit y/cit y district or
at a retail store.
The purpose of this obligation is to ensure that (rechar geable)
batteries are disposed of in an en vironmentally congruent manner .
Only dispose of (rechargeable) batteries when the y ar e fully
discharged.
Dispose of all packaging materials in an en vir onmentally
friendly manner .
W arrant y and ser vice
Y ou ar e pr ovided a 3-y ear warr ant y on this device, v alid from the
date of purchase. This appliance has been manufactur ed with care
and inspected meticulously prior to delivery .
Please retain y our receipt as pr oof of purchase. In the e vent of a
warr ant y claim, please contact your Customer Service unit by tele-
phone. This is the only way to guar antee free return of y our goods.
The warr ant y only cov ers claims for material and manufacturing
defects, not for damage sustained during carriage, components
subject to wear and tear or damage to fr agile components such
as switches or rechargeable batteries. This appliance is intended
solely for private use and not for commer cial purposes.
The warr ant y shall be deemed void in the case of misuse or
improper handling, use of for ce and inter ventions which hav e
not been carried out by one of our authorised Service centres.
Y our statutory rights are not restricted b y this w arranty .
The warr ant y period is not prolonged b y repairs eff ected under
the warr ant y . This also applies to r eplaced and repaired compo-
nents. Any damage and defects pr esent at the time of purchase
must be reported immediately af ter unpacking, but no later than
two days after the date of purchase. R epairs eff ected after expir y
of the warr ant y period shall be subject to charge.
Ser vice Great Britain
T el.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
IAN 100991
Ser vice Ireland
T el.: 1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak))
E-Mail: kompernass@lidl.ie
IAN 100991
Hotline availability : Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET)
Impor ter
K OMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www .k ompernass.com
LED ROPE LIGHT CLL A 6 A1
IAN 100991
- 1 - - 5 - - 3 - - 2 - - 6 - - 4 -
- 8 - - 7 -
- 12 -
- 10 -
- 9 -
- 11 -
Introduction
T outes nos félicitations pour l’achat de vo tre nouv el appareil.
Ainsi, vous v enez d’ opter pour un produit de gr ande qualité. Le
mode d’emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques
importantes concernant la sécurité, l’usage et la mise au rebut.
Av ant l’usage du produit, v euillez vous familiariser av ec toutes
les consignes d’utilisation et de sécurité. N’utilisez le produit que
conformément aux consignes et pour les domaines d’utilisation
pré vus. Conser vez soigneusement le présent mode d’emploi. Si v ous
cédez le produit à un tiers, r emettez-lui également tous les documents.
Utilisation conforme
Cet appareil est e xclusiv ement conçu pour être fi x é aux bras, pour
augmenter la visibilité de la personne qui le porte grâceà la lumière
produite.
Cet appareil est e xclusiv ement réservé à un usage privé. Il n’est
pas pré vu pour un usage commercial ou industriel. Cet appar eil
ne convient pas à l’éclair age de pièces domestiques.
Matériel livré
▯ Bande lumineuse à LED
▯ Bande de fi x ation
▯ Boucle caoutchouc
▯ 2 piles bouton (CR 2032)
▯ Mode d’emploi
Caractéris tiques tec hniq ues
Alimentation électrique /
t ype de pile
2 piles bouton de
3 V (CR 2032)
Ampoule 2 x LED, 0,05 W
Remar que : Les LED intégrées ne peuv ent pas être remplacées !
Description de l’appareil
1 Œillet
2 T ouche mar che/arrêt
3 Compartiment à piles
4 Œillet
5 Réfl ecteur
6 Bande de fi x ation
7 Boucle caoutchouc
8 Crochet
Consignes de sécurité
♦ Ne laissez pénétrer aucun liquide dans l’appareil et ne le
plongez pas dans l’eau afi n d’é viter tout dommage.
♦ Évitez la pénétration de corps étranger s.
♦ V euillez v ous adresser au service clientèle si vous constatez
des dysfonctionnements ou des dommages visibles.
♦ Le nettoy age ne doit pas être confi é à des enfants, sauf si
ces derniers sont surveillés.
♦ Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appar eil.
Remarques concernant l’utilisation des piles
V euillez noter que la manipulation de piles est soumise aux pré-
cautions suivantes :
♦ Ne pas jeter de piles dans le feu. Ne pas recharger les piles.
Risque d’explosion et de blessur es!
♦ N’ ouvrez jamais les piles et n’essay ez jamais de les braser ni
de les souder . Risque d’e xplosion et de blessures!
♦ V érifi ez r égulièrement les piles. Des piles qui coulent peuv ent
causer des dommages à l’appareil.
♦ Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période pr olongée,
retir ez les piles.
♦ Si les piles présentent des signes de fuite, v euillez mettre des
gants de protection. Netto yez le compartiment à piles et les
contacts des piles à l’aide d’un chiff on sec.
♦ Conser vez les piles hors de portée des enfants. Les enfants
pourraient mettre les piles dans leur bouche et les av aler .
En cas d’ingestion d’une pile, consulter immédiatement un
médecin.
Fix ation
■ Glissez la bande de fi x ation 6 avec la face sur laquelle se
trouv e le réfl ecteur 5 de l’intérieur vers l’e xtérieur dans l’œillet
4 de manière à ce que le dessous du réfl ecteur 5 puisse être
appuyé sur la face en feutr e de la bande de fi x ation 6 .
En fonction de la longueur de la bande de fi x ation 6 passée
au trav ers de l’œillet 4 , la bande de fi x ation 6 sera plus ou
moins longue. Appuyez maintenant le dos du réfl ecteur 5 sur
la face en feutre de la bande de fi x ation 6 :
■ Fixez le cr ochet 8 sur l’œillet 1:
■ Glissez le bandeau LED en haut du bras. V eillez à ce que
l’extr émité de la bande de fi x ation 6 qui passe par le
crochet 8 soit fi xée à la boucle caoutchouc 7 .
■ V ous pouvez maintenant ajuster à nouv eau la taille du bandeau
LED en retirant le r éfl ecteur 5 et en le r epositionnant sur la
face en feutre de la bande de fi x ation 6 .
Utilisation
■ Appuyez une fois sur le bouton mar che/arrêt 2 pour obtenir
une lumière permanente.
■ Appuyez une seconde fois sur le bouton mar che/arrêt 2 pour
allumer le mode clignotant.
■ Appuyez une autr e fois sur le bouton marche/arrêt 2 pour
éteindre l’appareil.
Remplacement des piles
■ Fair e tourner le cache du compartiment à piles 3 à l’aide
d’une pièce de monnaie de manière à ce que le point situé sur
le cache se déplace vers l’icône
et retirez le cache.
■ Retir ez les anciennes piles et placez deux nouvelles piles de
t ype CR2032, 3 V . V eillez à r especter la bonne polarité.
■ Repositionnez le cache sur le compartiment à piles 3 de ma-
nière à ce que le point sur le cache pointe v ers l’icône .
T ournez ensuite le cache jusqu’à ce que le point pointe v ers
l’icône .
Nettoy age et entretien
■ Nettoy ez l’appareil à l’aide d’un chiff on doux, légèrement
humidifi é. Ne pas utiliser de netto yant ou de solv ant.
Ils risqueraient d’endommager les surfaces plastique.
Mise au rebut
Ne jamais jeter l’appareil avec les ordures ménagères.
Ce produit est assujetti à la directive européenne
2012/19/EU.
Éliminez l’appareil par l’intermédiaire d’une entr eprise de traite-
ment des déchets autorisée ou via le ser vice de recy clage de
votr e commune. Respectez la r églementation en vigueur . En
cas de doute, veuillez contacter v otre centr e de recy clage.
Ne pas jeter les piles/accus avec les ordures
ménagères.
Chaque consommateur est légalement tenu de remettre les piles/
batteries à un point de collecte de sa commune/son quartier ou
dans le commerce.
Cette obligation a pour objectif d’assurer le traitement écologique
des piles et accus. Ne jetez que des piles/accus à l’état déchargé.
Éliminer l’ensemble des matériaux d’emballage d’une
manière respectueuse de l’en vir onnement.
Garantie et ser vice
Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. L ’appa-
reil a été fabriqué av ec soin et consciencieusement contrôlé av ant
sa livraison.
V euillez conserver le ticket de caisse en guise de pr euve d’achat.
Dans le cas où la garantie s’applique, v euillez appeler le service
après-v ente compétent. Cette condition doit être respectée pour
assurer l’e xpédition gratuite de v otre mar chandise.
La prestation de garantie s ’applique uniquement aux vices de
matériau ou de fabrication, et non aux dégâts de transport, aux
pièces d’usure ou aux dégâts subis par des pièces fragiles telles
que les commutateurs ou les batteries. Le produit est destiné unique-
ment à un usage privé et ne r épond pas à un usage professionnel.
La garantie est annulée en cas de manipulation incorrecte et inap-
propriée, d’usage de la for ce et en cas d’inter vention non r éalisée
par notre centre de service après-vente agr éé. V os
droits légaux ne sont pas r estreints par la présente gar antie.
L’ex ercice de la gar antie ne prolonge pas la période de gar antie.
Cette disposition s’applique également aux pièces remplacées ou
réparées. Signalez sans attendr e toute anomalie év entuelle sur
le matériel au moment de l’achat, au plus tard deux jours apr ès la
date d’achat. T oute répar ation fera l’ objet d’une factur ation après
expir ation de la période de garantie.
Ser vice France
T el.: 0800 919270
E-Mail: kompernass@lidl.fr
IAN 100991
Ser vice Belgique
T el.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN 100991
Heures de ser vice de notre hotline :
du lundi au vendr edi de 8 h à 20 h (HEC)
Impor tateur
K OMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www .k ompernass.com
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop v an uw nieuwe appar aat.
U hebt hiermee gekoz en voor een hoogw aardig pr oduct. De
gebruiksaanwijzing maakt deel uit v an dit pr oduct. Deze bev at
belangrijke aan wijzingen voor v eiligheid, gebruik en afv oeren.
Lees alle bedienings- en veiligheidsaan wijzingen voor dat u het
product in gebruik neemt. Gebruik het pr oduct uitsluitend op de
voor geschre ven wijze en v oor de aangegev en doeleinden. Berg
deze gebruiksaan wijzing zor gvuldig op. Geef alle documenten
mee als u het product door geeft aan een derde.
Gebruik in ov ereenstemming met
bestemming
Dit apparaat is uitsluitend bestemd v oor bev estiging aan de arm,
om de zichtbaarheid van de persoon die het appar aat draagt
door het geproduceer de licht van het appar aat te verg roten.
Dit apparaat is uitsluitend bestemd v oor gebruik in privéomgevin-
gen. Het is niet bestemd voor gebruik in bedrijfsmatige of industriële
omgevingen. Dit appar aat is niet geschikt voor het v erlichten van
ruimtes in huis.
Inhoud van het pakk et
▯ LED-lichtband
▯ Bev estigingsband
▯ Rubberslang
▯ 2 knoopcelbatterijen (CR 2032)
▯ Gebruiksaanwijzing
T echnisc he gegev ens
V oeding / batterijtype
2 x 3 V knoopcelbatterij
CR2032
Lamp 2 x LED, 0,05 W
Opmerking: de ingebouwde LED’s zijn niet v er vangbaar!
Productbesc hrijving
1 Oog
2 Aan-/uitknop
3 Batterijvak
4 Oog
5 Refl ector
6 Bev estigingsband
7 Rubberslang
8 Haak
LED-LEUC HTBAND
Bedienungsanleitung
LED ROPE LIGHT
Operating instructions
BANDE L UMINEUSE À LED
Mode d'emploi
LED-VERLIC HTINGSBAND
Gebruiksaan wijzing
■ FR / BE ■ NL / BE
K OMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
DEUTSCHL AND / GERMANY
www .k ompernass.com
Last Information Update · V ersion des informations
Stand van de informatie · Stand der Informationen:
07 / 2014 · Ident.-No.: CLL A6A1-062014-2
IAN 100991
IB_100991_CLLA6A1_BE_NL.indd 1IB_100991_CLLA6A1_BE_NL.indd 1 17.07.14 14:0717.07.14 14:07