DE/A T/CH DE/A T/CH
DE/A T/CH DE/A T/CH DE/A T/CH DE/A T/CH DE/A T/CH DE/A T/CH DE/A T/CH
DE/A T/CH DE/A T/CH DE/A T/CH DE/A T/CH DE/A T/CH DE/A T/CH DE/A T/CH
DE/A T/CH
DE/A T/CH
DE/A T/CH
DE/A T/CH DE/A T/CH DE/A T/CH DE/A T/CH DE/A T/CH
IAN 68650
Milomex Ltd.
c / o Milomex Services
Hilltop Cottage
Barton Road
Pulloxhill
Bedfordshire
MK45 5HP
UK
Model No. Z31093
V ersion: 11 / 2011
© by ORFGEN Mark eting
V ersion des informations · Stand van de
informatie · Stand der Informationen:
11 / 2011 · Ident.-No.: Z31093112011-2
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt
werden. Sie k önnen giftige Schwermetalle enthalten
und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die
chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie
folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer
kommunalen Sammelstelle ab.
EMC
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder
Stadtverwaltung.
W erfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausge-
dient hat, im Interesse des Umw eltschutzes
nicht in den Hausmüll, sondern führen
Sie es einer fachgerechten Entsorgung
zu. Über Sammelstellen und deren Öff-
nungszeiten k önnen Sie sich bei Ihrer
zuständigen V erwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß
Richtlinie 2006 / 66 / EC
recycelt w erden. Geben Sie
Batterien und / oder das Gerät über die angebote-
nen Sammeleinrichtungen zurück.
Umweltschäden durc h falsche
Entsorgung der Batterien!
beispielsweise für
Mobiltelefone, Funk geräte, CB Ra-
dios, Fernbedienungen und Mikro wellen.
W enn es zu Betriebsstörungen kommt, entfernen
Sie das Produkt aus der Nähe von Ger äten,
die Radiosignale aussenden.
Reinigung und Pflege
Benutzen Sie zur Reinigung k eine Flüssigkeiten
oder Reinigungsmittel. Ansonsten dr ohen Schä-
den am Gerät.
Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem
weichen trock enen T uch.
Entsorgung
Die V erpackung besteht aus umw elt-
freundlichen Materialien, die Sie über
die örtlichen Recyclingstellen entsorgen
können.
Hintergrundlic ht verwenden
Drücken Sie die Licht-T aste
12
, um das Hinter-
grundlicht vorübergehend einzuschalten. Das
Hintergrundlicht erlischt nach einiger Zeit auto-
matisch.
Fahrradcomputer
zurücksetzen
Drücken und halten Sie gleichzeitig die Set-
11
und Funktionstaste
13
gedrückt, bis die Anzeige
{{ -- --}} im L C-Display
7
erscheint.
Drücken und halten Sie nun die SET-T aste ge-
drückt. Alle Einstellungen werden zurück gesetzt.
Fehlerbehebung
Hinweis: Dieses Produkt v erfügt ü be r em pfi nd li ch e ,
elekronische Bauteile. Daher k ann es, wenn es sich
in der Nähe von Geräten befindet, die R adiosignale
aussenden, Störungen auslösen. Das gilt
Bestätigen Sie Ihre W ahl dur ch Drücken der
Funktionstaste. Sie gelangen nun zur Zeitein-
stellung des Timers.
Im L C-Display erscheint eine x-stellige Zahl.
Geben Sie nun die gewünschte Zeit ein. Drücken
Sie dazu so häufig die SET-Tas te, bis die ge-
wünschte Zahl als erste Ziffer erscheint.
Bestätigen Sie Ihre W ahl dur ch Drücken der
Funktionstaste.
Wiederholen Sie diesen V organg für alle fol-
genden Ziffern.
SCAN: Scan
Hinweis: Der Scan-Modus schaltet aut omatisch
zwischen den Anzeigen der Funktionen Zurück ge-
legte T ageskilometerzahl, Höchstgeschwindigkeit,
Durchschnittsgeschwindigkeit und F ahrzeit hin und
her .
Hinweis: Entnehmen Sie dem K apite l „G ru nd ei n-
stellungen vornehmen“, wie Sie die Einstellungen
vornehmen bzw . ändern können.
Bestätigen Sie Ihre W ahl dur ch Drücken der
Funktionstaste. Sie gelangen nun zur Streck en-
einstellung des Kilometerzählers.
Im L C-Display erscheint eine x-stellige Zahl.
Geben Sie nun die gewünschte Streck e ein.
Drücken Sie dazu so häufig die SET-T aste, bis
die gewünschte Zahl als erste Ziffer erscheint.
Bestätigen Sie Ihre W ahl dur ch Drücken der
Funktionstaste.
Wiederholen Sie diesen V organg für alle
folgenden Ziffern.
TIME: Timer
Drücken und halten Sie die F unktions-Taste ge-
drückt, um Einstellungen am Timer vorzuneh
men.
Im L C-Display erscheint das Symbol für den
V orwär ts- bzw . Rückwärtszähler (+ bzw . -).
Drücken Sie nun so häufig die SET-T aste, bis das
von Ihnen gewünschte Symbol angez eigt wird.
Drücken und halten Sie die F unktions-Taste ge-
drückt, um die Stoppuhr auf 0 zurück zu setzen.
KAL RA TE: Derzeitiger Kalorien verbrauch
KAL ORIE: Kalorienzähler
Drücken und halten Sie die F unktions-Taste ge-
drückt, um den Kalorienzähler auf 0 zurück zu
setzen.
FETT: Fettverbr ennung in Gramm
Drücken und halten Sie die F unktions-Taste
gedrückt, um die Anzeige der Fettv erbrennung
auf 0 zurück zu setzen.
KM: Kilometerzähler
Drücken und halten Sie die F unktions-Taste
gedrückt, um Einstellungen am Kilometerzähler
vorzunehmen.
Im L C-Display
7
erscheint das Symbol für den
V orwär ts- bzw . Rückwärtszähler (+ bzw . -).
Drücken Sie nun so häufig die SET-T aste
11
,
bis das von Ihnen gewünschte Symbol ange-
zeigt wird.
F AHRZEIT: Fahrzeit
GRAD: Thermometer
Drücken und halten Sie die F unktions-Taste
gedrückt, um von °C zu °F zu wechseln oder
umgekehrt.
Drücken Sie die Funktio ns-Taste, um die bi she r
gemessene Höchsttemperatur (HI) anzuzeigen.
Drücken Sie die Funktion s-Taste erneut, um die
bisher gemessene Tiefsttemper atur (LO) anzu-
zeigen.
Drücken und halten Sie die F unktions-Taste
gedrückt, während die Höchst- bzw . Tiefsttem-
peratur angezeigt wir d, um die gespeicherten
W erte zurückzusetzen.
ST OPPUHR: Stoppuhr
Drücken Sie die F unktions-Taste, um die Stopp-
uhr zu starten.
Drücken Sie die F unktions-Taste erneut, um die
Stoppuhr anzuhalten.
Drücken und halten Sie die F unktions-Taste für
3 Sekunden gedrückt, um zur Einstellung der
Reifengröße und zur zurück gelegten Gesamt-
kilometerzahl zu gelangen.
GESAMTTM: Gesamtfahrzeit
Drücken und halten Sie die F unktions-Taste für
3 Sekunden gedrückt, um Änderungen an der
gespeicherten Gesamtfahrzeit vorzunehmen.
T AGES-KM: Zurück gelegte T ages k ilom eter zah l
Drücken und halten Sie die F unktions-Taste für
3 Sekunden gedrückt, um die Anzeige der
zurückgelegten Kilometeranzahl, der Dur ch-
schnittsgeschwindigkeit und der Fahrz eit auf 0
zurück zu setzen.
MAX-KMH: Höchstgeschwindigkeit
Drücken und halten Sie die Funkt ions -Taste für 3
Sekunden gedrückt, um die Anzeige der Maxi-
malgeschwindigkeit auf 0 zurück zu setzen.
DURCH-KM: Durchschnittsgeschwindigk eit
Der Fahrradcomputer verfügt über
folgende Funktionen:
Funktionen für Fortgeschrittene:
UHRZEIT-> GESAMTKM-> GESAMTTM->
T AGES-KM->
MAX-KMH-> DURCH-KM->
F AHRZEIT-> GRAD->
STOPPUHR -> KAL RATE-> KAL ORIE-> FETT-> KM->
TIME-> SCAN
Funktionen für Anfänger:
T AGES-KM-> MAX-KMH-> DURCH-KMH
Funktionen verwenden
Hinweis: F olgende Liste beschreibt alle F unktionen
und Unterfunktionen.
UHRZEIT: - Anzeige der Uhrzeit
Drücken und halten Sie die F unktions-Taste
13
fü r 3 Sek u nd en gedrückt, um zur Uhr zeiteinstel-
lung zu gelangen.
GESAMTKM: - Zurückgelegte Gesamtkilometerzahl
Fahrradcomputer ver wenden
Hinweis: W enn Sie den Fahrrad-Computer für
mehr als fünf Minuten nicht verwenden, schal-
tet dieser automatisch in den Stand-By-Modus.
Drücken Sie eine beliebige T aste oder setzen
Sie das Fahrrad in Be wegung, um ihn wieder
zu aktivieren. Die Funktionsanz eige
8
zeigt
an,
in welchem Modus Sie sich aktuell befinden.
Drücken Sie die SET-T aste
11
wiederholt, um
dur ch d ie v er schiedenen Modi zu blättern.
Drücken Sie die F unktions-Taste
13
, um in die
Zweitfunktion jeder Funktion zu w echseln.
Drücken und halten Sie die F unktions-Tas te, um
gespeicherte Werte einzusehen oder zurückzu-
setzen.
Wiederholen Sie diesen Vor gang für all e fo l-
genden Ziffern. Sie gelangen nun zur Auswahl
des W artungs-Inter valls.
Drücken Sie nun so häufig die SET-T aste, bis
die von Ihnen gewünschte Kilometerzahl ange-
zeigt wird, nach der Sie die nächste W artung
Ihres Fahrr ades durchführen lassen w ollen.
Hinweis: Zur A uswahl stehen Ihnen 200,
400, 600 und 800 km bzw. Meilen.
Bestätigen Sie Ihre W ahl dur ch Drücken der
Funktionstaste. Sie gelangen nun zur Ausw ahl
der T emperatureinheit.
Drücken Sie nun so häufig die SET-T aste, bis
°C oder °F im L C-Display erscheint.
Bestätigen Sie Ihre W ahl dur ch Drücken der
Funktionstaste. Die Grundeinstellung ist damit
abgeschlossen.
dazu so häufig die SET-Tas te, bis die gewün sc h te
Zahl als erste Ziffer erscheint.
Bestätigen Sie Ihre W ahl dur ch Drücken der
Funktionstaste.
Wiederholen Sie diesen Vor gang für alle folgen-
den Ziffern. Sie gelangen nun zur Auswahl des
Zeitsystems.
Drücken Sie nun so häufig die SE T- Tast e, b is
12 für das 12-Stundenfo rm a t o d e r 2 4 fü r da s
24 - St u nd e n -format im LC-Dis play erscheint.
Bestätigen Sie Ihre W ahl dur ch Drücken der
Funktionstaste. Sie gelangen nun zur Uhr-
zeiteinstellung.
Im L C-Display erscheint eine vierstellige Zahl.
Geben Sie nun die aktuelle Uhrzeit ein. Drücken
Sie dazu so häufig die SET-Tas te, bis die ge-
wünschte Zahl als erste Ziffer erscheint.
Bestätigen Sie Ihre W ahl dur ch Drücken der
Funktionstaste.
dazu so häufig die SET-Tas te, bis EINST KM
oder EINST M im L C-Display erscheint.
Bestätigen Sie Ihre W ahl dur ch Drücken der Funk-
tionstaste. Sie gelangen nun zur Alterseingabe.
Im L C-Display erscheint eine zweistellige Zahl.
Geben Sie nun Ihr Alter ein. Drücken Sie dazu
so häufig die SET-Tas te, bis die gewünschte
Zahl als erste Ziffer erscheint.
Bestätigen Sie Ihre W ahl dur ch Drücken der
Funktionstaste.
Wiederholen Sie diesen Vor gang für die fol-
gende Ziffer . Sie gelangen nun zur Auswahl
Gewichtsmaßeinheit.
Drücken Sie nun so häufig die SET-T aste, bis
EINST K G oder EINST LB im L C-Display erscheint.
Bestätigen Sie Ihre W ahl dur ch Drücken der
Funktionstaste. Sie gelangen nun zur Ge wichts-
eingabe.
Im L C-Display erscheint eine dreistellige Zahl.
Geben Sie nun Ihr Gewicht ein. Drücken Sie
Reifendurchmesser R eifenumfang
20” 1598 mm
22” 1759 mm
24” 1916 mm
26” (650 A) 2073 mm
26,5” (T ubular) 2117 mm
26,6” (700x25C) 2124 mm
26,8” (700x28C) 2136 mm
27” (700x32C) 2155 mm
28” (700B) 2237 mm
A TB24”x1,75 1888 mm
A TB26 x1,4 1995 mm
A TB26 x1,5 2030 mm
A TB26 x1,75 2045 mm
A TB26x2 (650B) 2099 mm
27”x1 2138 mm
27”x1 1 / 4 2155 mm
W ählen Sie als nächstes die von Ihnen ge-
wünschte Längenmaßeinheit aus. Drücken Sie
Drücken Sie so häufig die SET-T as te, bis das
gewünschte Anw endung sprofil (For tgeschrit-
ten oder Anfänger) erscheint.
Bestätigen Sie Ihre W ahl dur ch Drücken der
Funktionstaste. Sie gelangen nun zur Ausw ahl
der Reifengröße (SET W S).
Im L C-Display erscheint eine vierstellige Zahl.
Geben Sie nun den Reifenumfang Ihres R ades
in mm ein. Drücken Sie dazu so häufig die SET-
T aste, bis die gewünschte Zahl als erste Ziffer
erscheint.
Bestätigen Sie Ihre W ahl dur ch Drücken der
Funktionstaste.
Wiederholen Sie diesen Vor gang für j ede der
drei folgenden Ziffern .
Hinweis: Sie k önnen Ihren R ei
fenumfang er-
mitteln, indem Sie
den Reifendurchmesser mit
3,1416 multiplizieren. In der folgenden
Liste
können Sie die R eifenum
fän ge der gängigsten
Fahrradr eifen finden.
Fahrradcomputer anbringen
Gehen Sie zum Anbringen des Gerätes vor ,
wie in den Abbildungen B bis I dargestellt.
Hinweis: Achten Sie auf eine k orrekte Anbringung
des Kabels. Es darf sich nicht in den Speichen ver-
fangen oder an diesen entlangschleifen.
Inbetriebnahme
Grundeinstellungen vornehmen
Hinweis: Nach dem Einsetz en der Batterie
3
sc ha lt et sich das LC-Display
7
nach ca. 2 Sekunden
au tomatisch ein. Sie gelangen direkt zur Sprach-
auswahl.
Drücken Sie so häufig die SET-T aste
11
, bis
die gewünschte Sprache erscheint.
Bestätigen Sie Ihre W ahl dur ch Drücken der
Funktionstaste
13
. Sie gelangen automatisch
zur Auswahl des Anw endungsprofils.
Falls die Batterie in Ihrem Ger ät aus ge la uf en
se in so ll te , en tn eh men Sie diese sofort, um
Schäden am Gerät vorzubeugen!
V ermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen
und Schleimhäuten. Bei Kontakt mit Batteriesäur e
spülen Sie die betroffene Stelle mit reichlich W as-
ser ab und / oder suchen Sie einen Arzt auf!
V or der Inbetriebnahme
Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch die Schutz-
folie vom L C-Display
7
.
Batterie einlegen / wechseln
Gehen Sie zum Einlegen / W echseln der Batte-
rie
3
vor , wie in Abb. A dargestellt.
ärztliche Hilfe in Anspruch, wenn eine Batterie
verschluckt wurde.
Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Produkt
längere Zeit nicht verwenden, aus dem Gerät.
VORSICHT! EXPLOSIONSGE-
FAHR! Laden Sie Batterien niemals
wieder auf!
VORSICHT! EXPLOSIONSGE-
FAHR! T auschen Sie immer alle
Batterien gleichzeitig aus und ver-
wenden Sie nur Batterien gleichen T yps.
Entfernen Sie eine erschöpfte Batterie umgehen d
aus dem Gerät. Es besteht erhöhte Auslaufgefahr!
A
chten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität!
Halten Sie die Batterie von Kindern fern, werfen
Sie die Batterie nicht ins Feuer , schließen Sie
die Batterie nicht kurz und nehmen Sie sie nicht
auseinander .
oder die in ihren k örperlichen, sensorischen
oder geistigen Fähigk eiten eingeschränkt sind,
dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht oder
Anleitung durch eine für ihre Sicherheit ver ant-
wortliche Person benutzen. Kinder müssen be-
aufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem
Produkt spielen.
Bitte beachten Sie, dass die Garantie keine
Schäden abdeckt, die durch unsachgemäße
Handhabung, Nichtbeachtung der Betriebs-
und Sicherheitshinweise oder Gebr auch durch
Unbefugte entstehen.
Sicherheitshinweise
zu Batterien
LEBENSGEFAHR!
Batterien können v erschluckt werden, w as le-
bens gefährlich sein kann. Nehmen Sie s ofor t
T echnisc he Daten
Batterie: 3 V (CR2032 Knopfzelle)
Lieferumfang
1 Universal-F ahrradcomputer
1 Magnet
1 verkabelter Sensor mit Halterung
6 Kabelbinder
1 Batterie 3 V
, T yp CR2032 Knopfzelle
1 Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
BEW AHREN SIE ALLE SICHERHE IT SH IN WE IS E
UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!
Allgemeine
Sicherheitshinweise
Kinder oder Personen, denen es an Wissen ode r
Erfahrung im Umgang mit dem Gerät mangelt
3
Batter ie 3 V , T yp CR2032 Knopfz elle
4
Kabelbinder
5
Batteriefachdeckel
6
Fahrradcomputer
7
L C-Display
8
Funktionsanzeige
9
Anzeige des Zweitfunktionsw erts
10
Anzeige des Hauptfunktionswerts
11
SET-Tas te
12
Licht-T aste
13
Funktionstaste
14
SCAN- Anzeige
15
Anzeige W artungs-Inter vall
16
Geschwindigkeitsv ergleichsanzeig
e
17
Be- / Entschleunigungsanzeige:
Beschleunigung – Drehung gegen den
Uhrzeigersinn
Entschleunigung – Drehung im Uhrzeigersinn
18
Batterieanzeige
– Dur chschnittsgeschwindigkeitsanzeige
(0–99,9 km / h)
– Höchstgeschwindigkeitsanzeige (0–99,9 km / h)
– Geschwindigkeitsv ergleich
– Be- und Entschleunigungsanzeige
– Fahrtzeit-Timer (max. 9:59:59) (Countdown ode r
vorwärts zählend)
– K
ilometerzähler (Countdown oder vorwärts zählend)
– Gesamtkilometer- und Gesamtfahrtzeitanzeiger
– K alorienzähler
– Fe ttverbrennungsanzeige
– Scan-Anzeige (alle Funktionen wer den
durchgeschaltet)
– Abschaltautomatik
– Hintergrundbeleuchtung
T eilebeschreibung
1a
Halterung
1b
Sensor
2
Magnet
Universal-Fahrradcomputer
Einleitung
Bewahr en Sie die Anleitung sorgfältig auf. Händigen
Sie alle Unterlagen bei W eitergabe d es Gerät es a n
Dritte ebenfalls aus.
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Das Produkt ist zur V erwendung als Fahrradcompu
ter
bestimmt. Nicht für den gewerblichen Einsatz.
Funktionen
– Menüsprachen: GB, DE, FR, NL, IT , ES
– Uhr
– Stoppuhr
– T emperaturanz eige °C / °F
– Memory-Funktion für min. und max. Temper atur
– Fahrgeschwindigk eitsanzeige (0–99,9 km / h)
NL/BE
Defecte of verbruikte batterijen moeten volgens de
richtlijn 2006 / 66 / EC worden ger ecycled. Geef
batterijen en/of het apparaat volgens de aange-
boden inzamelvoorschriften terug.
Milieuschade door verkeerde af-
voer v an batterijen!
Batterijen mogen niet via het huisafval wor den af-
gevoer d. U kunt giftige zwaarmetalen Ze kunnen
giftig zwaar metaal bevatten en moeten w orden
behandeld als gevaarlijk afv al. De chemische sym-
bolen van zwar e metalen zijn als volgt: Cd = cadm
ium,
Hg = kwik, Pb = lood. Geef verbruikte batterijen
daarom af bij een gemeentelijk inzamelpunt.
EMC
NL/BE
Reinig het apparaat alleen uitw endig met een
zachte, droge doek.
Afvoer
De verpakking bestaat uit milieuvriende-
lijke gr ondstoffen die U via de plaatseli jke
recyclecontainer s kunt afvoer en.
Informatie over de mogelijkheden om het uitge-
diende artikel na gebruik af te voeren, v erstrekt uw
gemeentelijke o verheid.
Gooi het product omwille v an het milieu
niet weg via het huisafval, maar geef het
af bij het daarvoor bestemde depot of
het gemeentelijke milieupark. Informeer
bij de plaatselijke autoriteiten naar de
inleverplaatsen en de openingstijden
daarvan.
NL/BE NL/BE NL/BE
Druk op de SET-toets en houd deze ingedrukt.
Alle instellingen worden teruggez et.
Storingen verhelpen
Opmerking: dit product bev at gevoelige, elek -
tronische componenten. Daarom k unnen er , wanneer
het zich in de nabijheid van apparaten be vindt die
radiosignalen uitzenden, storingen optr eden. Dat
geldt bijvoorbeeld voor mobiele telefoons, r adio-
apparaten, CB-radio‘s, afstandsbedieningen en
magnetrons.
Wanneer er bedrijfsstoringen ontstaan, haal dan
het product weg uit de buurt van appar aten,
die radiosignalen uitzenden.
Reiniging en onderhoud
Gebruik voor het schoonmaken geen vloeist of-
fen of reinigingsmiddelen. Anders k an het ap-
paraat beschadigd rak en.
Opmerking: de scan-modus schakelt automatisch
om tussen de functies afgelegd aantal dagkilome-
ters, maximale snelheid, gemiddelde snelheid en
fietstijd.
Opmerking: in het hoofdstuk „Basisinstellingen
uitvoeren“ vindt u, hoe u de instellingen k unt doen
resp. ver anderen.
Achterg rondverlichting
gebruiken
Druk op de licht-toets
12
, om de achtergrond-
verlichting tijdelijk in te schakelen. De achter
grond-
verlichting gaat na enige tijd automatisch uit.
Fietscomputer terugzetten
naar de fabrieksinst ellingen
Druk de Set-
11
en functietoets
13
tegelijkertijd
in en houd deze ingedrukt, tot de aanwijzing
{{----}} in het L C-display
7
verschijnt.
Druk op de functietoets en houd deze ingedr uk t ,
om de instellingen voor de timer te kunnen uit-
voeren.
In het L C-display verschijnt het symbool v oor
een optellende resp. aftellende teller (+ resp. -).
Druk nu zo vaak op de SET-toets tot het door u
gewenste symbool w ordt getoond.
Bevestig uw k euze door de functietoets in te
drukken. U k omt nu bij de tijdsinstelling van de
timer .
In het L C-display verschijnt een x-cijferig getal.
V oer nu de gewens te tijd in. Druk daar voor net
zo vaak op de SET-toets, to t het gewenste ge-
tal voor het eerste cijfer v erschijnt.
Bevestig uw k euze door de functietoets in te
drukken.
Herhaal deze procedur e voor alle volgende
cijfers.
SCAN: scan
NL/BE
Druk op de functietoets en houd deze inge
drukt,
om de instellingen voor de kilometer te kunnen
uitvoeren.
In het LC-display
7
verschijnt het symbool voor
een optellende resp. aftellende teller (+ resp. -).
Druk nu zo vaak op de SET-toets
11
tot het
door u gewenste symbool w ordt getoond.
Bevestig uw k euze door de functietoets in te
drukken. U k omt nu bij de trajectinstelling van
de kilometerteller.
In het L C-display verschijnt een x-cijferig getal.
V oer nu het gew enste traject in. Druk daarvoor
net zo vaak op de SET-toets, t ot het gewenste
getal voor het eerste cijfer v erschijnt.
Bevestig uw k euze door de functietoets in te
drukken.
Herhaal deze procedur e voor alle volgende
cijfers.
TIMER: timer
NL/BE
Druk op de functietoets en houd deze ingedr ukt ,
terwijl de hoogste en laagste temperatuur wordt
weergege ven, om de opgeslagen waar den te-
rug te zetten.
STPW A T CH: stopwatch
Druk op de functietoets om de stopwatch te
starten.
Druk opnieuw op de functietoets, om de stop-
watch te pauzer en.
Druk op de functietoets en houd deze inge
drukt,
om de stopwatch naar 0 terug te zetten.
CAL CONS: momentele caloriënverbruik
CALORIE: caloriënteller
Druk op de functietoets en houd deze inge
drukt,
om de caloriënteller naar 0 terug te zetten.
VET: vetv erbranding in gram
Druk op de functietoets en houd deze inge
drukt,
om de weergav e van de ve tverbranding naar
0 terug te zetten.
KM: kilometerteller
NL/BE
Houd de functietoets gedurende 3 seconden
ingedrukt, om de aanwijzing van het afge-
legde aantal kilometers, de gemiddelde snel-
heid en de fietstijd naar 0 terug te zetten.
MAX-KM/H: hoogste snelheid
Houd de functietoets gedurende 3 seconden
ingedrukt, om de weergav e van de maximale
snelheid naar 0 terug te zetten.
GEM-KM/H: gemiddelde snelheid
RIT-TIJD: fietstijd
TEMP: thermometer
Druk de functietoets in en houd deze ingedruk t,
om van °C naar °F ov er te schakelen of om-
gekeer d.
Druk op de functietoets, om de tot nu toe ge-
meten hoogste temperatuur (HI) weer te ge ven.
Druk opnieuw op de functietoets, om de tot nu
toe gemeten laagste temperatuur (L O) weer te
geven.
NL/BE
Functies voor beginner s:
DA G-KM-> MAX-KM/H-> GEM-KM/H
Functies gebruiken
Opmerking: de volgende lijst beschrijft alle func-
ties en subfuncties.
TIJD: - weergav e van de tijd
Druk de functietoets
13
in en houd deze 3 se-
conden ingedrukt, om bij de tijdsinstelling te
komen.
T OT AAL KM: - afgelegde totaal aantal kilometers
Houd de functietoets 3 seconden ingedrukt,
om bij de instelling van de bandmaat en het
totaal aantal afgelegde kilometers te k omen.
T OT AAL TM: totale fietstijd
Druk de functietoets gedurende 3 seconden in-
gedrukt, om veranderingen aan de opgesla-
gen totale rijtijd uit te voeren.
DA G-KM: afgelegde aantal dagkilometers
NL/BE
deze automatisch ov er in de standby-modus.
Druk op een willekeurige toets of zet de fiets in
beweging, om dez e weer te starten. De func-
tie-indicatie
8
geeft aan, in welke modus u
zich momenteel bevindt.
Druk herhaaldelijk op de SET-toets
11
, om
door de verschillende modi te bladeren.
Druk op de functietoets
13
, om naar de tweede
functie van iedere functie o ver te schak elen.
Druk op de functietoets en houd deze vast, om
opgeslagen waarden te bekijk en of te resetten.
De fietscomputer heef t de volgende
functies:
Functies voor ge vorder den:
TIJD-> T OT AAL KM-> TO T AAL TM-> DA G-KM->
MAX-KM/H-> GEM-KM/H-> RIT-TIJD-> TEMP->
STPW A T CH-> CAL CONS-> CALORIE-> VET->
KM-> TIMER-> SCAN
NL/BE NL/BE NL/BE
Herhaal deze procedur e voor alle volgende
cijfers. U komt nu bij de k euze v an het onder-
houdsinterval.
Druk nu zo vaak op de SET-toets, tot het door
u gewenste aantal kilometer s wordt getoond,
na welk e u onderhoud aan uw fiets wilt laten
uitvoeren.
Opmerking: u kunt kiezen uit 200, 400,
600 en 800 km resp. mijl.
Bevestig uw k euze door de functietoets in te
drukken. U k omt nu bij de keuz e van de tempe-
ratuureenheid.
Druk nu zo vaak op de SET-toets, tot °C of °F
in het L C-display verschijnt.
Bevestig uw k euze door de functietoets in te druk-
ken. De basisinstelling is daarmee afgesloten.
Fietscomputer gebruiken
Opmerking: wanneer u de fietscomputer
langer dan vijf minuten niet gebruikt, schakelt
zo vaak op de SET-toets, to t het gewenste ge-
tal voor het eerste cijfer v erschijnt.
Bevestig uw k euze door de functietoets in te
drukken.
Herhaal deze procedur e voor alle volgende
cijfers. U komt nu bij de k euze v an het tijdsys-
teem.
Druk nu zo vaak op de SET-toets tot 12 v oor
het 12-uurs formaat of 24 voor het 24-uurs for -
maat in het L C-display verschijnt.
Bevestig uw k euze door de functietoets in te
drukken. U k omt nu bij de tijdsinstelling.
In het L C-display verschijnt een vier cijferig ge-
tal. V oer nu de actuele tijd in. Druk daarvoor
net zo vaak op de SET-toets, t ot het gewenste
getal voor het eerste cijfer v erschijnt.
Bevestig uw k euze door de functietoets in te
drukken.
de SET-toets tot SET KM of SET MIJL in het
LD-display verschijnt.
Bevestig uw k euze door de functietoets in te
drukken. U k omt nu bij de leeftijdsinvoer .
In het L C-display verschijnt een tweecijferig ge-
tal. V oer nu uw leeftijd in. Druk daar voor net
zo vaak op de SET-toets, to t het gewenste ge-
tal voor het eerste cijfer v erschijnt.
Bevestig uw k euze door de functietoets in te
drukken.
Herhaal deze procedur e voor de volgende
cijfers. U komt nu bij de k euze v oor de gewicht s-
maateenheid.
Druk nu zo vaak op de SET-toets, tot SET K G of
SET LB in het L C-display verschijnt.
Bevestig uw k euze door de functietoets in te
drukken. U k omt nu bij de gewichtsinv oer .
In het L C-display verschijnt een driecijferig ge-
tal. V oer nu uw gewicht in. Druk daarvoor net