648461
6
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/6
Nächste Seite
20 • FR
Le chargeur est conçu pour la charge des batteries acide-plomb 12 V
ou 24 V. Le chargeur ne doit être utilisé à aucune autre fin.
Contrôlez les câbles du chargeur avant lutilisation. Vérifiez que les
câbles ou la protection de courbure ne sont pas fendus. N’utilisez pas un
chargeur dont les câbles sont endommagés. Un câble endommadoit
être remplacé.
Ne chargez jamais une batterie endommagée.
Ne chargez jamais une batterie gelée.
Ne mettez jamais le chargeur sur la batterie pendant la charge.
Prévoyez toujours une ventilation appropriée pendant la charge.
Ne couvrez pas le chargeur.
Une batterie en cours de charge peut émettre des gaz explo-
sifs. Évitez les étincelles à proximité de la batterie. Lorsque les batteries
arrivent à la fin de leur de cycle de vie, des étincelles internes peuvent
être produites.
Toutes les batteries tombent en panne tôt ou tard. Une
batterie qui tombe en panne pendant la charge est normalement prise en
charge par le contrôle avancé du chargeur, mais quelques rares défauts
peuvent toujours persister dans la batterie. Ne laissez pas une batterie
en cours de charge sans surveillance sur une longue durée.
riez que le câblage nest pas emmêlé et ne touche pas des sur-
faces chaudes ou des arêtes vives.
L’acide de la batterie est corrosif. Rincez immédiatement à l’eau
si la peau ou les yeux sont touchés par l’acide et consultez un médecin
sans tarder.
Vérifiez toujours que le chargeur est passé à l’ÉTAPE 7 avant de
laisser le chargeur sans surveillance et branché sur une longue durée. Si
le chargeur n’est pas passé à l’ÉTAPE 7 dans les 55 heures, c’est l’indica-
tion d’une erreur. Débranchez manuellement le chargeur.
Les batteries consomment de leau pendant leur utilisation et
leur charge. Si la batterie permet dajouter de l’eau, son niveau doit être
contrôlé régulièrement. Ajoutez de leau distillée si le niveau est bas.
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par les jeunes enfants
ou les personnes qui ne peuvent pas lire ou comprendre le manuel,
sauf sous la surveillance dune personne responsable qui sassure qu’ils
peuvent utiliser le chargeur de batterie sans risque. Stockez et utilisez le
chargeur de batterie hors de la portée des enfants et vérifiez qu’ils ne
peuvent pas jouer avec.
La connexion au secteur doit être conforme aux réglementations
nationales sur les installations électriques.
Le chargeur ne doit être branché qu'à une prise reliée à la terre.
Le chargeur est prévu pour une utilisation en intérieur. Ne l’exposez
pas à la pluie ou à la neige.
SUPPORT
CTEK offre un support clientèle professionnel : www.ctek.com
Allez sur pour obtenir la dernière version du mode d’emploi.
Par courriel : info@ctek.se, par téléphone: +46(0) 225 351 80,
par télécopie +46(0) 225 351 95. Par poste: CTEK SWEDEN AB,
Rostugnsvägen 3, SE-776 70 VIKMANSHYTTAN, SWEDEN.
VIKMANSHYTTAN, SWEDEN 2011-09-01
Bengt Hagander, Président
CTEK SWEDEN AB
GARANTIE LIMITÉE
CTEK SWEDEN AB livre cette garantie limitée à l’acheteur original de
ce produit. Cette garantie limitée n’est pas transmissible. La garantie s’ap-
plique aux défauts de fabrication et de matériaux pendant 2 ans après
la date dachat. Le client doit rapporter le produit avec le reçu de lachat
au point dachat. Cette garantie est nulle si le chargeur de batterie a é
ouvert, manipuavec négligence ou réparé par un intervenant autre que
CTEK SWEDEN AB ou ses représentants agréés. Le chargeur est scellé. Le
retrait ou l'altération de ce scellé annule la garantie. CTEK SWEDEN AB
n’apporte aucune garantie autre que cette garantie limitée et n’est respon-
sable d’aucun autre coût que ceux mentionnés ci-dessus, c’est-à-dire aucun
dommage consécutif. En outre, CTEK SWEDEN AB n’est obligé par aucune
autre garantie que celle-ci.
LES PRODUITS CTEK SONT PROTÉGÉS PAR
Modèle de
chargeur
MXTS 70
Numéro de modèle 1045
Tension CA
nominale
220–240VCA, 50–60Hz
Tension de charge 15,8V/31,6V max
Tension initiale 2.0V
Intensité en sortie 70A/35A max (30 sec. Max)
50A/25A max. en continu
Intensité du
secteur
6.3–4.4A RMS (pour la pleine intensité de
charge)
Courant de fuite* <1Ah/mois
Ondu l ation*** <4%
Température
ambiante
-20°C à +50°C
(-4°F à +122°F)
Type de chargeur 8 étapes, cycle de charge entièrement auto-
matique à paramètres réglables
Types de batteries Tous les types de batteries acide-plomb
12V/24V (humides, MF, Ca/Ca, AGM et GEL)
Capacité de la
batterie
12V: 40–1500Ah, 24V : 20–750Ah
Dimensions 332 x 178 x 80mm (L x P x H)
Classe d’isolation IP20
Poids 3,6kg (sans le câble du chargeur)
*) Lintensité de fuite est le courant qui vide la batterie si le chargeur n’est pas branché
au secteur. Les chargeurs CTEK ont une intensité de fuite très faible.
**) La qualide la tension et de lintenside charge est très importante. Une ondulation
à forte intensité échauffe la batterie, ce qui a un effet de vieillissement sur lélectrode
positive. L’ondulation de haute tension peut endommager un autre équipement branché
à la batterie. Les chargeurs de batterie CTEK produisent une tension et une intensité très
propres avec une faible ondulation.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES SÉCURITÉ
2011-09-19
20015126D
Des brevets Des modèles Des marques commerciales
EP10156636.2 pending RCD 509617 CTM 669987
US12/780968 pending US D575225 CTM 844303
EP1618643 US D580853 CTM 372715
US7541778 US D581356 CTM 3151800
EP1744432 US D571179 CTM 1461716 pending
EP1483817 pending RCD 321216 CTM 1025831
SE524203 RCD 000911839 CTM 405811
US7005832B2 RCD 081418 CTM 830545751 pending
EP1716626 pending RC D 0 01119911- 0 0 01 CTM 1475420 pending
SE526631 RCD 001119911-0002 CTM 1935061 pending
US7638974B2 RCD 081244 V28573IP00
EP1903658 pending RCD 321198 CTM 1082141 pending
EP09180286.8 pending RCD 321197 CTM 2010004118 pending
US12/646405 pending ZL 200830120184.0 CTM 4-2010-500516 pending
EP1483818 ZL 200830120183.6 CTM 410713
SE1483818 RCD 001505138-0001 CTM 2010/05152 pending
US7629774B2 RCD 000835541-0001 CTM1042686
EP09170640.8 pending RCD 000835541-0002 CTM 766840 pending
US12/564360 pending D596126
SE528232 D596125
SE525604 RCD 001705138 pending
US D29/378528 pending
RCD 201030618223.7 pending
US RE42303
US RE42230
20015126D Manual MXTS70, All languages, Print file 003.indd 20 2011-10-11 13:01:44
6

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Ctek MXTS70 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Ctek MXTS70

Ctek MXTS70 Bedienungsanleitung - Deutsch - 6 seiten

Ctek MXTS70 Bedienungsanleitung - Englisch - 6 seiten

Ctek MXTS70 Bedienungsanleitung - Holländisch - 6 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info