626151
29
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/180
Nächste Seite
29
DEENIT
to increase the safety of your child in case of an side
impact pull the L.S.P. out to the nearest door as far as
possible
Estrarre la protezione L.S.P. al massimo sul lato più
vicino alla portiera per migliorare la protezione in caso
di incidente con collisione laterale.
that the car buckle q is not reaching all the way to the
blue belt slot m
that the car belt is tight and not twisted
that the Aton Q is vertically installed on the car seat
(see marking)
che il punto di ssaggio della cintura dell’auto q non
raggiunga l’altezza delle guide m del seggiolino
che la cintura dell’auto sia ben tesa e non attorcigliata
che l’Aton Q sia installato in posizione verticale sul
sedile dell’auto (vedi contrassegno)
NOTE! The CYBEX Aton Q is exclusively made for
forward facing car seats, which are equipped with a
3-point belt system according to ECE R16.
NOTA BENE! CYBEX Aton Q è adatto esclusivamente a
sedili rivolti in direzione del senso di marcia, equipaggiati
con sistemi di cinture di sicurezza a tre punti secondo le
norme ECE R16.
that the Aton Q is positioned against driving direction
(the feet of the baby point in the direction of the
backrest of the car seat)
if the car seat is installed in front, that the front-
airbag is deactivated
that Aton Q is secured with a 3-point belt
that the lap belt k is running through the belt slots m on
each side of the baby seat
that the diagonal belt l is running through the blue belt
hook n on the back of the baby seat
che il seggiolino Aton Q sia sempre posizionato in
direzione contraria al senso di marcia (I piedi del
bambino devono trovarsi verso lo schienale del sedile)
che, nel caso il seggiolino CYBEX Aton Q sia collocato
sul sedile anteriore, l’airbag frontale sia disattivato
che il seggiolino Aton Q sia ssato con cinture di
sicurezza a tre punti
che la parte di cintura ventrale k scorra
correttamente attraverso le apposite guide m su ambo i
lati del seggiolino
che la parte di cintura diagonale l scorra attraverso
il gancio di ssaggio n di colore blu sul retro del
seggiolino
INSTALLING THE BABY SEAT CORRECTLY INSTALLARE CORRETTAMENTE IL SEGGIOLINO
For the safety of your child please make sure …
Per la sicurezza del bambino è necessario vericare…
29

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Cybex Aton Q wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Cybex Aton Q

Cybex Aton Q Bedienungsanleitung - Englisch, Spanisch - 90 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info