768271
14
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/91
Nächste Seite
12
FR
LES ÉLÉMENTS CONSTITUTIFS DU PRODUIT
(a) Compartiment de rangement du
guide utilisateur
(b) Dossier
(c) Appui-tête réglable
(d) Réglage de la hauteur de
l’appui-tête
(e) Rehausseur
(f) Bouclier d’impact
(g) Guide de la ceinture du groupe 1
(h) Guide de la ceinture abdominale
du groupe 2/3
(i) Guide de la ceinture d’épaule
(j) Protection contre les impacts
latéraux
(k) Bras de verrouillage ISOFIX
Connect
(l) Réglage d’ISOFIX Connect
poignée
(m) Bouton de déverrouillage ISOFIX
Connect
(n) Voyant de sécurité ISOFIX
Connect
(o) Points d’ancrage ISOFIX
ASSEMBLAGE INITIAL
Connectez le dossier (b) au rehausseur (e) en accrochant l’ergot de guidage sur l’axe du
rehausseur. Le dossier (b) est alors rabattu vers l’avant. Placez le bouclier d’impact (f) sur
le rehausseur (e).
POSITION APPROPRIÉE DANS LE VÉHICULE
Le siège enfant avec les bras de verrouillage ISOFIX Connect rétractés (k) peut être utilisé
sur tous les sièges du véhicule équipés de ceintures de sécurité automatiques à trois
points homologuées pour un usage « universel » selon le manuel du véhicule.

qui sont reliés à la voiture par des bras de verrouillage ISOFIX Connect (k).
Pour cette raison, ISOFIX Connect ne peut être utilisé que dans certains
véhicules. Consultez la liste ci-jointe des types de véhicules approuvés. Vous
pouvez obtenir la version la plus à jour sur www.cybex-online.com.
Dans des cas exceptionnels, le siège auto pour enfant peut également être
utilisé sur le siège passager avant. Conformez-vous toujours aux recomman-
dations du fabricant du véhicule.
INSTALLATION DU SIÈGE ENFANT DANS LE VÉHICULE
1. Assurez-vous toujours que…
les dossiers du véhicule sont bloqués en position verticale lorsque vous
installez le siège enfant sur le siège passager avant.
󰀨
passage de la ceinture.
2. Utilisez la poignée de réglage ISOFIX Connect (l) sous le rehausseur (e) et
tirez les deux bras de blocage ISOFIX Connect (k) à leur maximum.
3. Tournez maintenant les bras de blocage ISOFIX Connect (k) à 180° de manière à ce
qu’ils soient orientés dans la direction des points d’ancrage ISOFIX (o).
4. Placez le siège enfant sur le siège approprié de la voiture.
5. Poussez les deux bras de blocage (k) dans les points d’ancrage ISOFIX (o)
jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent en émettant un « CLIC » audible.
6. Utilisez la poignée de réglage ISOFIX Connect (l) et poussez ensuite le
siège auto contre le siège du véhicule.
7. Ensure that the entire surface of the backrest of the child seat (b) is placed
against the backrest of the vehicle seat.
💡Assurez-vous que la surface du dossier du siège enfant (b) repose entièrement et
parfaitement contre le dossier du siège du véhicule. Si l’appui-tête du véhicule fait
obstacle, tirez-le vers le haut jusqu’à la limite ou retirez-le complètement (sauf pour
les sièges du véhicule faisant face vers l’arrière).

d’ancrage ISOFIX (o). Le voyant de sécurité vert (n) doit être clairement
visible des deux côtés du siège.
9. Si le siège est utilisé sans ISOFIX Connect, il peut être rangé dans la partie
inférieure du siège.
💡L’utilisation d’ISOFIX Connect permet de créer un ancrage avec le véhicule, ce qui
augmente la sécurité de votre enfant. Votre enfant doit toujours être attaché avec la
ceinture de sécurité à trois points du véhicule et le bouclier d’impact pour le groupe 1.
DÉMONTAGE DU SIÈGE ENFANT DU VÉHICULE
Procédez aux étapes d’installation dans l’ordre inverse.
1. Débloquez les bras de verrouillage ISOFIX Connect (k) des deux côtés en appuyant sur
les boutons de déblocage (m) et en les tirant simultanément vers l’arrière.
2. Retirez le siège des points d’ancrage ISOFIX (o).
3. Retirez le siège enfant et rangez l’ISOFIX Connect en procédant dans
l’ordre inverse de l’installation.
RÉGLAGE DE LAPPUI-TÊTE
L’appui-tête (c) peut être réglé à l’aide de son dispositif de réglage de la
hauteur (d) situé à l’arrière de l’appui-tête (c). Ajustez l’appui-tête de manière à
ce qu’il reste au maximum 2 cm (environ la largeur de 2 doigts) entre l’épaule
de l’enfant et l’appui-tête (c).
💡La hauteur de l’appui-tête peut toujours être réglée lorsque le siège est
installé dans la voiture.
14

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Cybex Pallas B2-Fix wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info