768279
27
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/128
Nächste Seite
52 53
DEENIT
Open the impact shield locking device (28) on the seat
shell (17) by pressing the release button (35).
Put the metal tongue (36) of the impact shield into the
corresponding buckle and make sure that the buckle
locks into place with an audible „CLICK“.
Pull on the impact shield (32) to check whether it has
locked into place correctly.
Tighten the impact shield (32) by pulling backwards on
the two belt ends (33). The impact shield is correctly
tightened when it‘s just possible to push the hand in
between the child and the impact shield.
STRAPPING WITH THE IMPACT SHIELD
After adjusting the headrest (20) and the impact shield
(32), put your child into the seat shell (17).
NOTE! Alternatively the impact shield (32) can be
disengaged on one side only and folded to the other side.
This will make it easier to put your child into the seat.
NOTE! The buckles must be kept free of dirt and other
objects. Only clean buckles lock audibly and securely.
MAX.
!WARNING! To ensure the safety of your child (from
76 cm to 105 cm), the impact shield (32) must be
used only in the forward-facing position.
35
32
17
20
36
33
Sganciare la protezione antiurto (28) dalla scocca del
seggiolino (17) premendo il pulsante di rilascio (35).
Inserire la linguetta in metallo (36) della protezione
antiurto nella bbia corrispondente e accertarsi che la
bbia venga chiusa con un "CLIC" udibile.
Tirare la protezione antiurto (32) per controllare che sia
stata agganciata correttamente.
Stringere la protezione antiurto (32) tirando all'indietro le
estremità delle due cinture (33). La protezione antiurto
è stretta correttamente se è appena possibile inlare la
mano tra il bambino e la protezione antiurto stessa.
ALLACCIARE LE CINTURE DELLA PROTEZIONE
ANTIURTO
Dopo aver regolato il poggiatesta (20) e la protezione
antiurto (32) adagiare il vostro bambino nella scocca del
seggiolino (17).
NOTA! In alternativa la protezione antiurto (32) può essere
sganciata da un solo lato e appoggiata sull'altro. Così sarà
più facile adagiare il vostro bambino nel seggiolino.
NOTA! Prestare attenzione che sulle bbie non siano
presenti sporco e altri oggetti. Solo bbie pulite si chiudo-
no in modo udibile e sicuro.
!AVVERTIMENTO! Per garantire la sicurezza del vostro
bambino (da 76 cm a 105 cm), la protezione antiurto
(32) deve essere usata solo nel senso di marcia.
Ö󰀨nen Sie die Verriegelung des Fangkörpers (32) an der
Sitzschale (17) durch Drücken der Entriegelungstaste (35).
Stecken Sie die Metallzunge (36) des Fangkörpers in das
zugehörige Gurtschloss, und achten Sie dabei darauf,
dass dieses mit einem hörbaren „KLICK“ einrastet.
Überprüfen Sie durch Ziehen am Fangkörper (32), ob
dieser auch ordnungsgemäß eingerastet ist.
Spannen Sie den Fangkörper (32) indem Sie beide
Gurtenden (33) gleichzeitig schräg nach hinten ziehen.
Der Fangkörper ist dann ausreichend festgezogen,
wenn gerade noch eine Hand zwischen Kind und
Fangkörper passt.
ANSCHNALLEN MITTELS FANGKÖRPER
Setzen Sie nun Ihr Kind nach Einstellen der Kopfstütze
(20) und des Fangkörpers (32) in die Sitzschale (17).
HINWEIS! Alternativ kann der Fangkörper (32) einseitig
gelöst und zur Seite geklappt werden, um Ihrem Kind das
Einsteigen zu erleichtern.
HINWEIS! Die Gurtschlösser müssen frei von Verunrei-
nigungen und anderen Gegenständen gehalten werden.
Nur saubere Gurtschlösser rasten hörbar und sicher ein.
!WARNUNG! Der Fangkörper (32) darf nur bei vor-
wärtsgerichteter Verwendung zur Sicherung Ihres
Kindes (von 76 cm bis 105 cm) eingesetzt werden.
27

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Cybex Sirona Q iSize wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info