48
MONTAJE INICIAL MONTAGEM INICIAL
La silla de seguridad está constituida por un asiento elevador (d) y un
respaldo (a) con reposacabezas reclinable y ajustable en altura. Sólo
combinando las dos partes proporcionará al niño una correcta protección
y confort.
As partes da CYBEX Solution X não podem ser usadas separadamente
ou em combinação com assentos, costas ou apoios de cabeça de
outra gama ou fabricante. Neste caso a garantia deixa de ser válida
imediatamente.
O apoio de costas (a) está inclinado no eixo (c) do assento (d) com a
guia (b).
Guarde este manual de instruções, por debaixo da capa elástica, situada
na parte traseira do encosto de costas.
Nota: Por favor, guarde este manual de instruções num lugar seguro.
Deverá tê-lo sempre à mão para futuras consultas.
El respaldo (a) se ancla con el eje (c) del asiento (d) mediante la guía de
arrastre (b).
Guarde el manual de instrucciones bajo la cubierta elástica, situada en la
parte trasera del respaldo.
¡Aviso! Por favor, almacene este manual de instrucciones en un lugar
seguro. Debería tenerlo siempre a mano para futuras consultas.
¡Atención! Las partes de la CYBEX Solution X no se deben usar por
separado o en combinación con sillas de seguridad, respaldos o
reposacabezas de otra gama o fabricante. En este caso la garantía
expiraría inmediatamente.
Aviso: Por favor tome atenção que nenhumas partes soltas ou plásticos
do assento fiquem danificados na utilização diária do automóvel, por
exemplo o ajuste do assento automóvel ou a porta.
¡Atención! Por favor, preste especial atención a que ninguna parte de
plástico de la silla de seguridad sea dañada por el uso diario del coche,
por ejemplo al cerrar la puerta o al mover el respaldo del vehículo.
Los protectores de hombros y cabeza (e) deben ajustarse óptimamente
en altura para proporcionar la mejor protección y confort para su hijo y así
garantizar una posición óptima del cinturón de seguridad (f). Usted puede
ajustar la altura (e) en 11 posiciones. El protector de hombros está fijado al
protector de cabeza y no se debe ajustar por separado. El ajuste debe ser
realizado de tal manera que usted pueda introducir 2 dedos entre el borde
final del protector de cabeza y el hombro del niño.
Só um bom ajuste dos apoios de cabeça e ombros em altura (e)
proporciona a melhor protecção e conforto na criança, garantindo
também a melhor posição do cinto diagonal (f). Pode ajustar a altura (e)
em 11 posições. O apoio de ombros é fixo ao apoio de cabeça e não
deve ser ajustado separadamente. O ajuste tem de ser feito de maneira
que entre a base do apoio de cabeça e os ombros da criança consiga
colocar 2 dedos.
AJUSTE DE LA TALLA AJUSTE AO TAMANHO DO CORPO
– Coloque al niño en la silla de seguridad
– Presione el botón de ajuste (h) para desbloquear el protector de hombros y
el reposacabezas.
– Ahora puede ajustar el protector de hombros y cabeza (e) a la altura
deseada.
– En cuanto deje de pulsar el mecanismo de ajuste (h), el protector de
hombros y cabeza (e) se ajustará completamente.
– Coloque a sua criança na cadeira auto
– Empurre o botão de ajuste (h), até destrancar o protector de ombros e
encosto de cabeça.
– Agora pode ajustar o protector de ombros e encosto de cabeça (e) à
altura desejada.
– Logo que largue o botão de ajuste (h), o protector de ombros e encosto
de cabeça (e) vai-se trancar por si próprio.
AJUSTE DEL RESPALDO
AJUSTE DO APOIO DE CABEÇA
Nota: Por favor, guarde este manual de instruções num lugar seguro. Deverá
tê-lo sempre à mão para futuras consultas. Guarde este manual de instruções,
por debaixo da capa elástica, situada na parte traseira do encosto de costas.