140473
20
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/89
Nächste Seite
– 20 –
Fernbedienung Télécommande Controlli sul telecomando Afstandsbediening
• Die Nummer im Symbol ( ) verweist auf die Seite in der Bedienungsanleitung, auf der die Funktion jeder einzelnen Taste detailliert beschrieben wird.
• Le numéro inscrit dans le signe ( ) indique la page où la fonction de la touche correspondante est expliquée en détail.
• Il numero inserito nel simbolo ( ) indica la pagina alla quale fare riferimento per ottenere ulteriori istruzioni relative alle funzioni dei vari comandi.
• Het nummer in het pictogram ( ) verwijst naar de pagina waar de functie van de toets wordt uitgelegd.
Hinweis Nota Attenzione Opmerking
- Legen Sie 2 Batterien der Größe „AAA“ in die Fernbedienung ein.
- Verwenden Sie als Austauschbatterien nur Batterien des gleichen Typs wie die Originalbatterien.
- Die Lebensdauer der Batterien in der Fernbedienung hängt davon ab, wie häufig sie verwendet wird.
- Utilisez deux piles “AAA”.
- Pour le remplacement, veillez à toujours utiliser des piles de même type que les piles d’origine.
- La longévité des piles est fonction du degré d’utilisation de la télécommande.
- Il telecomando è alimentato da due batterie mini-stilo da 1,5V formato “AAA”.
- Evitare di utilizzare simultaneamente due batterie con diverso livello di carica.
- L’autonomia delle batterie dipende dalla frequenza d’uso del telecomando.
- Gebruik 2 batterijen van het type AAA.
- Gebruik voor vervanging batterijen van hetzelfde type als de originele batterijen.
- De levensduur van de batterijen is afhankelijk van het gebruik.
TV/Video/DVD/SAT/Kabelfernsehen
Touches TV/VCR/DVD/SAT/CATV
Selezione della programmazione del telecomando
TV/VCR/DVD/SAT/CATV
Nummer des Fernsehsenders (0-9)
Zur direkten Auswahl des Fernsehsenders durch
Drücken von 0-9
Numéros de chaînes (0~9)
Utilisez les touches 0 à 9 pour sélectionner directe-
ment l’une des chaînes.
Selezione programmi
- Per selezionare direttamente il programma desidera-
to, digitandone il numero.
Zendernummer (0~9)
Hiermee kunt u direct de gewenste zender kiezen.
Statusabfrage
Anzeige des aktuellen Gerätestatus und der Auflösung
Touche de rappel
Permet de vérifier l’état et la résolution en cours.
Visualizzazione delle impostazioni
- Premendo questo pulsante vengono visualizzate le
varie impostazioni operative.
Recall
Geeft de huidige status en resolutie weer.
TV
Drücken, um den TV-Modus auszuwählen
Touche TV
Appuyez pour sélectionner le mode TV.
TV
Selezione ingresso TV
TV
Druk op deze toets om de tv-ontvangst te kiezen.
COMPONENT, PC/DVI
Drücken, um den COMPONENT- oder PC/DVI-Mo-
dus auszuwählen
Touches COMPONENT, PC/DVI
Appuyez pour sélectionner le mode COMPOSANTE
ou PC/DVI.
COMPONENT, PCI/DVI
Selezione ingresso video - Per selezionare l’ingresso
video desiderato, in questa sequenza: PC > DVI >
Component 1 > Component 2.
COMPONENT, PC/DVI
Druk op deze toets om beelden van de PC/DVI-in-
gangen te selecteren.
EIN/AUS-Taste
Durch Drücken der EIN/AUS-Taste des Fernseh-
geräts geht das Gerät in den Bereitschaftsmodus
über. (Ein rotes Licht leuchtet im Fernbedienungs-
sensor auf.) Wenn Sie jetzt die EIN/AUS-Taste auf
der Fernbedienung drücken, wird der Bildschirm
des Geräts eingeschaltet. (Im Sensor erscheint ein
grünes Licht).
Touche M/A
Un appui sur la touche M/A du téléviseur permet de
mettre l’écran en veille (le voyant rouge du capteur
de télécommande s’allume). Si vous appuyez alors
sur la touche M/A de la télécommande, l’écran rede-
vient actif (et le voyant vert du capteur s’allume).
Stand-by/spegnimento
Premendo il pulsante “POWER” sul pannello frontale
si accende e si spegne alternativamente l’apparec-
chio. Se mentre l’apparecchio si trova in stand-by
(indicatore luminoso rosso) si preme il pulsante
“POWER” sul telecomando, l’apparecchio si accende
(indicatore luminoso verde).
Aan/uit-toets
Met de aan/uit-toets op het toestel zet u het in
stand-by. (De indicator bij de sensor van de afstands-
bediening is rood.) Druk nu op de aan/uit-toets op de
afstandsbediening om het scherm aan te zetten (de
indicator wordt groen).
Standbild
Zum Erhalten eines Standbildes beim Ansehen von
bewegten Bildern (Der Ton kann weiter gehört werden.)
Touche Fixe
Permet de s’arrêter sur une image (le son reste
audible).
Attivazione fermo immagine
- Premere questo pulsante per attivare il fermo imma-
gine (l’audio rimane invariato).
Still: stilstaand beeld
Hiermee kunt u het bewegende beeld tijdelijk stil
zetten.(Het geluid blijft hoorbaar.)
29
7
0
29
6
1
AV
Drücken zur Auswahl der AV-Modi. Es wird die folgende
Abfolge durchlaufen:
AV1 > AV2 > AV3
Touche AV
Appuyez pour sélectionner les modes AV. Chaque
appui fait défiler les modes selon le cycle suivant :
AV1 -> AV2 -> AV3
Selezione ingresso AV
- Per selezionare l’ingresso AV desiderato, in questa
sequenza:
AV1 > AV2 > AV3
AV
Druk op deze toets om beelden van de AV-ingangen
te selecteren. De ingangen worden geselecteerd in
de volgorde :
AV1 ->AV2 ->AV3
20

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Daewoo dt42a1 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info