574778
26
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/27
Nächste Seite
Antes de operar este horno por favor lea completamente estas instrucciones.
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
HORNO DE MICROONDAS
KOG-737RS
1
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD............................................................................................................2
INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA A TIERRA.....................................................................................................3
INSTALACIÓN............................................................................................................................................................3
DIAGRAMA GENERAL ..............................................................................................................................................4
DIAGRAMA GENERAL (continuación).......................................................................................................................5
FUNCIONAMIENTO...................................................................................................................................................6
CONTROLES .............................................................................................................................................................7
CONFIGURACIÓN DEL RELOJ ................................................................................................................................7
DESCONGELACIÓN POR PESO .............................................................................................................................8
DESCONGELACIÓN POR TIEMPO .........................................................................................................................8
COCCIÓN EN UN SOLO PASO........................................................................................................................................9
COCCIÓN EN GRILL ...............................................................................................................................................10
COCCIÓN COMBINADA..........................................................................................................................................10
COCCIÓN EXPRÉS .................................................................................................................................................11
COCCIÓN AUTOMÁTICA ........................................................................................................................................11
BLOQUEO DE SEGURIDAD PARA NIÑOS ............................................................................................................12
ACTIVAR EL MODO DE AHORRO DE ENERGÍA ..................................................................................................12
CUIDADO DE SU HORNO MICROONDAS.............................................................................................................13
PREGUNTAS Y RESPUESTAS...............................................................................................................................14
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO .......................................................................................................15
CUIDADOS Y LIMPIEZA..........................................................................................................................................15
DATOS TÉCNICOS..................................................................................................................................................16
ELIMINACIÓN DE EQUIPAMIENTO ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO USADO......................................................16
INSTRUCCIONES DE COCCIÓN............................................................................................................................17
UTILICE EL HORNO MICROONDAS DE UN MODO SEGURO ............................................................................18
CHISPAS..................................................................................................................................................................18
PRINCIPIOS DE LAS MICROONDAS .....................................................................................................................19
• FUNCIONAMIENTO DE LA COCCI POR MICROONDAS ......................................................................................19
TABLAS DE CONVERSIÓN ....................................................................................................................................19
TÉCNICAS DE COCINA .........................................................................................................................................20
GUÍA DE DESCONGELACIÓN................................................................................................................................21
TABLA DE COCCIÓN Y RECALENTAMIENTO ......................................................................................................21
TABLA DE VERDURAS ...........................................................................................................................................23
RECETAS.................................................................................................................................................................24
ÍNDICE
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD............................................................................................................2
INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA A TIERRA.....................................................................................................3
INSTALACIÓN............................................................................................................................................................3
DIAGRAMA GENERAL ..............................................................................................................................................4
DIAGRAMA GENERAL (continuación).......................................................................................................................5
FUNCIONAMIENTO...................................................................................................................................................6
CONTROLES .............................................................................................................................................................7
CONFIGURACIÓN DEL RELOJ ................................................................................................................................7
DESCONGELACIÓN POR PESO .............................................................................................................................8
DESCONGELACIÓN POR TIEMPO .........................................................................................................................8
C .............................9
COCCIÓN EN GRILL ...............................................................................................................................................10
COCCIÓN COMBINADA..........................................................................................................................................10
COCCIÓN EXPRÉS .................................................................................................................................................11
COCCIÓN AUTOMÁTICA ........................................................................................................................................11
BLOQUEO DE SEGURIDAD PARA NIÑOS ............................................................................................................12
ACTIVAR EL MODO DE AHORRO DE ENERGÍA ..................................................................................................12
CUIDADO DE SU HORNO MICROONDAS.............................................................................................................13
PREGUNTAS Y RESPUESTAS...............................................................................................................................14
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO .......................................................................................................15
CUIDADOS Y LIMPIEZA..........................................................................................................................................15
DATOS TÉCNICOS..................................................................................................................................................16
ELIMINACIÓN DE EQUIPAMIENTO ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO USADO......................................................16
INSTRUCCIONES DE COCCIÓN............................................................................................................................17
UTILICE EL HORNO MICROONDAS DE UN MODO SEGURO ............................................................................18
CHISPAS..................................................................................................................................................................18
PRINCIPIOS DE LAS MICROONDAS .....................................................................................................................19
• FUNCIONAMIENTO DE LA COCCI POR MICROONDAS ......................................................................................19
TABLAS DE CONVERSIÓN ....................................................................................................................................19
TÉCNICAS DE COCINA .........................................................................................................................................20
GUÍA DE DESCONGELACIÓN................................................................................................................................21
TABLA DE COCCIÓN Y RECALENTAMIENTO ......................................................................................................21
TABLA DE VERDURAS ...........................................................................................................................................23
RECETAS.................................................................................................................................................................24
ÍNDICE
PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLES EXPOSICIONES
A ENERGÍA EXCESIVA DE MICROONDAS
(a) No utilice este horno con la puerta abierta ya que puede causar una exposicn perjudicial a la energía de
microondas. Es importante no obstruir ni manipular los interbloqueos de seguridad.
(b) No coloque ningún tipo de objeto entre la parte frontal del horno y la puerta ni permita que se acumule suciedad o
restos de producto limpiador sobre las superficies de sellado.
(c) ADVERTENCIA: Si la puerta o el cierre hermético están dados, no ponga en funcionamiento el horno hasta que
lo repare una persona cualificada. (1) puerta (curvada), (2) charnelas y cierres (rotos o flojos), (3) sellados de la
puerta y superficies de sellado.
(d) ADVERTENCIA: Para una persona no cualificada es peligroso realizar reparaciones o trabajos de mantenimiento
en los que se deba quitar alguna cubierta de proteccn contra la energía de microondas.
(e) ADVERTENCIA: No caliente líquidos u otros alimentos en recipientes sellados, ya que pueden explotar.
(f) ADVERTENCIA: Los nos sólo podrán utilizar el horno sin supervisn si han recibido las instrucciones adecuadas
de manera que lo utilicen de modo seguro y entiendan los peligros que conlleva un uso inadecuado.
(g) ADVERTENCIA: Si el horno funciona en modo combinado, los niños lo lo utilizan con la supervisión de un
adulto debido a las temperaturas que se generan (si procede).
2
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA: Para evitar fuegos, quemaduras, descargas eléctricas y otros accidentes:
A continuación, al igual que en todos los electrodomésticos, se detallan algunas reglas y medidas
preventivas que hay que seguir para asegurar un óptimo rendimiento de este horno:
11. Utilice el horno sólo para la preparación de comida.
No lo utilice para secar la ropa, papel u otros
productos no alimentarios o para la esterilización.
12. No utilice el horno cuando está vacío, ya que podría
dañarlo.
13. No utilice el interior del horno para guardar objetos
como papeles, libros de recetas, material de cocina,
etc.
14. No haga funcionar el horno sin la bandeja de cristal
en su sitio. Asegúrese que está bien colocada en la
base giratoria.
15. Asegúrese de sacar los tapones o las cubiertas
antes de cocinar alimentos embotellados o
empaquetados.
16. No coloque materiales extraños entre la superficie
del horno y la puerta. Podría provocar una pérdida
excesiva de energía de microondas.
17. No utilice productos de papel reciclado para cocinar.
Pueden contener impurezas que podrían provocar
chispas y/o fuego durante su uso.
18. Haga palomitas de maíz sólo si dispone de un
recipiente adecuado o si el maíz está empaquetado
especialmente para hacer palomitas y está
recomendado para su preparación en microondas.
Si hace palomitas con el horno microondas,
muchos granos de maíz no se transformarán. No
utilice aceite si no lo especifica el fabricante.
19. No cocine alimentos cubiertos por una membrana
como yemas de huevos, patatas, hígado de pollo,
etc., sin agujerearlos primero varias veces con un
tenedor.
10. No haga las palomitas durante más tiempo del que
indica el fabricante. (Normalmente no son
necesarios más de 3 minutos.) Aunque aumente el
tiempo, no va a conseguir más palomitas, pero
puede provocar quemaduras y fuego. Además, la
bandeja puede calentarse demasiado o romperse.
11. Cuando caliente alimentos en recipientes de
plástico o papel, vigile el horno para evitar que se
prenda fuego.
12. Si observa humo, apague o desenchufe la unidad y
deje la puerta cerrada para sofocar posibles llamas.
13. Para evitar quemaduras, remueva o agite los
biberones y los potitos y compruebe su temperatura
antes del consumo.
14. Compruebe siempre la temperatura de los
alimentos o las bebidas que se han calentado en un
horno microondas. Esto es importante porque los
productos que se calientan en un horno microondas
siguen aumentando de temperatura aunque haya
terminado la aplicación de microondas.
15. No caliente huevos con cáscara ni huevos hervidos
enteros en el horno microondas porque podrían
explotar.
16. Mantenga la cubierta de la guía de ondas siempre
limpia. Limpie el interior del horno con un paño
suave humedecido cada vez que termine de
utilizarlo. Si deja grasa en el interior, puede
recalentarse y provocar humo o incluso prender
fuego cuando vuelva a utilizar el horno.
17. No caliente aceite para freír ya que no puede
controlar la temperatura y podría recalentarse y
prender fuego.
18. Los líquidos como el agua, el café o el té pueden
calentarse por encima del punto de ebullición sin
que lo parezca a causa de la tensión superficial del
líquido. No siempre se pueden ver burbujas o notar
la ebullición cuando se saca el recipiente del horno
microondas.
SI SE CALIENTAN EN EXCESO, ESTOS
LÍQUIDOS PODRÍAN DERRAMARSE AL
INTRODUCIR UNA CUCHARA U OTRO
UTENSILIO EN EL RECIPIENTE.
Para reducir el riesgo de lesiones:
a) No caliente el líquido en exceso.
b) Remueva el líquido antes y a mitad del proceso
de calentarlo.
c) No utilice recipientes con lados planos o con
cuellos estrechos.
d) Una vez haya terminado de calentar el recipiente,
déjelo en el interior del horno durante un breve
periodo de tiempo antes de sacarlo.
e) Si introduce una cuchara o cualquier otro
utensilio en el recipiente, hágalo con gran
atención.
19. Las personas (niños incluidos) con discapacidad
física, sensorial o mental, o que no cuenten con la
experiencia o los conocimientos necesarios, no
deben utilizar la unidad a no ser que lo hagan bajo
la supervisión de otra persona responsable de su
seguridad o que esa persona les haya dado
instrucciones sobre cómo utilizarla.
20. Controle a los niños y asegúrese de que no juegan
con la unidad.
3
INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA A TIERRA
Este aparato debe conectarse a una toma de tierra. En
el caso de que se produzca un cortocircuito eléctrico, la
puesta a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica
porque proporciona un conductor de escape para la
corriente eléctrica. Este aparato está equipado con un
cable que tiene un conductor de puesta a tierra con un
enchufe con toma de tierra. El enchufe debe
conectarse en una toma de corriente que esté
correctamente instalada y puesta a tierra.
ADVERTENCIA: El uso incorrecto del enchufe
con toma de tierra puede causar riesgo de
descarga eléctrica. Consulte con un electricista
cualificado o un operario de servicio técnico si
no comprende totalmente las instrucciones
para la puesta a tierra o si tiene dudas sobre la
correcta conexión del aparato a tierra. Si es
necesario utilizar un cable de extensión, use
sólo un cable de extensión de 3 conductores
que tenga un enchufe con toma de tierra de 3
clavijas y un receptáculo de 3 ranuras apropiado para
conectar el enchufe del aparato. El valor nominal
indicado del cable de extensión debe ser igual o
mayor al valor nominal eléctrico del aparato.
IIMPORTANTE
Los hilos conductores de este cable de red están
codificados con colores de acuerdo con el código
siguiente:
verde y amarillo : tierra
azul : neutro
marrón : activo
Dado que los colores de los conductores del cable de
red de este aparato pueden no corresponder a los
colores identificativos de las terminales de su enchufe,
proceda del modo siguiente:
El conductor de color verde y amarillo debe conectarse
al terminal del enchufe que esté marcado con la letra
“E” o que tenga el símbolo de tierra o sea de color
verde y amarillo. El conductor de color azul debe
conectarse a la terminal marcada con la letra “N” o de
color negro.
El conductor de color marrón debe conectarse a la
terminal marcada con la letra “L” o de color rojo.
ADVERTENCIA: Este aparato debe conectarse a una
toma de tierra.
INSTALACIÓN
1. Ventilación
No bloquee las salidas de ventilación. Si están
bloqueadas durante el funcionamiento, el horno
puede sobrecalentarse y podría producirse un fallo.
Para una ventilación adecuada, deje unos 8 cm de
espacio a ambos lados del horno y 15 cm por detrás
y por encima del horno.
2. En un lugar plano y estable
Este horno está diseñado exclusivamente para su
uso sobre una encimera y debe instalarse sobre una
superficie plana y estable. No coloque el horno
microondas en un armario si no se ha comprobado
su correcto funcionamiento en dicha ubicación
3. Espacio detrás y a los lados
Todas las ranuras de ventilación deben mantenerse
libres. Si las ranuras están obstruidas durante el
funcionamiento, el horno puede sobrecalentarse y
averiarse.
4. Alejado de los aparatos de radio y TV
Si el horno se coloca cerca de un aparato de TV, de
una antena de radio, de un alimentador, etc., se
pueden producir interferencias de radio y
deficiencias en la recepción de televisión.Coloque el
horno lo más alejado posible de estos aparatos.
5. Alejado de aparatos calefactores y de grifos de
agua
Instale el horno en un lugar alejado de aire caliente,
vapor o salpicaduras de agua, ya que su aislamiento
puede verse afectado negativamente y producirse
averías.
6. Alimentación eléctrica
• Compruebe su fuente de alimentación. Este horno
necesita una corriente de aproximadamente 15
amperios, 230 V 50 Hz.
• El cable de alimentación tiene aproximadamente
0,8 metros de largo.
• La tensión utilizada debe ser la misma que la
especificada en el horno. El uso de una tensión
superior puede dar lugar a un incendio u otro
accidente y causar daños en el horno. El uso de baja
tensión producirá una cocción lenta. No nos
hacemos responsables de los daños resultantes del
uso de este horno con una tensión del fusible
diferente a la especificada.
• Si el cable de alimentación está dañado, deberá
sustituirlo el fabricante, un agente autorizado o
personal cualificado para evitar riesgos.
7. Examine el horno después de desembalarlo para
detectar posibles daños, como por ejemplo
Puerta mal alineada, puerta rota, una abolladura en
la cavidad. Si aprecia alguno de estos defectos, NO
INSTALE el horno y notifíquelo inmediatamente al
distribuidor.
8. No utilice el horno si está más frío que la
temperatura ambiente
(Esto puede producirse si la entrega se realiza en
invierno). Deje que el horno se aclimate a la
temperatura ambiente antes de utilizarlo.
4
11
Sellado del cierre - el sellado del cierre
mantiene la energía de microondas en el interior
del horno e impide las fugas.
22
Calentador de cubierta
33
Elemento calefactor
44
Interior del horno
55
Sistema de bloqueo de seguridad
66
Panel de control
77
Rejilla metálica
88
Acoplador - se ajusta al eje central del suelo del
interior del horno.
Manténgalo en su posición para todo tipo de
cocción.
99
Guía giratoria- se utiliza para cocinar junto con
la bandeja.
00
Bandeja de cristal - hecha de cristal especial
resistente al calor. Antes de poner en
funcionamiento el horno la bandeja tiene que
estar colocada en su sitio. No coloque los
alimentos directamente encima de la bandeja.
qq
Ventana de visualización - permite ver la
comida. Las microondas no pasan a través de
los orificios de la pantalla.
ww
Ganchos de la puerta - cuando se cierra la
puerta, los ganchos se cierran automáticamente.
Si se abre la puerta mientras el horno está
funcionando, el tubo de magnetrón dejará de
funcionar automáticamente
DIAGRAMA GENERAL
w1 5
098q
2 3 4
7
6
5
11
Display - en ella se visualizan el tiempo de
cocción, el nivel de potencia y los indicadores.
22
Auto cook - se utiliza para cocinar o recalentar
sus platos favoritos.
33
Grill/Combi - se utiliza para la cocción en modo
de grill o combinado.
44
Power/Def. - se utiliza para ajustar el nivel de
potencia. Se utiliza para descongelar alimentos
por peso o por tiempo.
55
Clock – Se utiliza para ajustar el reloj.
66
Dial knob - Se utiliza para fijar la hora y el peso.
77
Stop/Clear - se utiliza para detener el
funcionamiento del horno o para borrar los datos
de cocción.
88
Start/Easy cook - se utiliza para poner en
marcha el horno/se utiliza para incrementar el
tiempo de recalentamiento en 30 segundos.
DIAGRAMA GENERAL (continuación)
1
4
3
5
2
6
7
8
6
Conecte el cable de alimentación a una toma de
230 V, 50 Hz.
Disponga la comida en un recipiente adecuado,
abra la puerta del horno y coloque el recipiente
en la bandeja de cristal. Durante la cocción la
bandeja de cristal y la guía giratoria tienen que
estar en su sitio.
Cierre la puerta. Asegúrese de que esté bien
cerrada. Al cerrar la puerta del horno se apaga
la luz.
Para abrir la puerta del horno mientras está
funcionando sólo hay que pulsar el botón de
apertura de puerta. El horno se apagará
automáticamente. Para restablecer el
funcionamiento del horno, cierre la puerta y
pulse el botón de inicio.
Si no se ha ajustado un nivel de potencia
inferior, el horno funciona automáticamente a la
máxima potencia.
En la pantalla se visualizará “: 0” cuando se
conecte el horno.
Cuando termina el tiempo de cocción el reloj
vuelve a marcar la hora actual.
Si pulsa el botón PARO/BORRAR mientras el
horno está en funcionamiento, éste se para y
conserva toda la información. Para borrar toda
la información (excepto la hora actual), pulse
otra vez el botón PARO/BORRAR. Si se abre la
puerta mientras el horno está en funcionamiento,
toda la información se conserva.
Si pulsa el botón de inicio y el horno no funciona,
compruebe que no haya nada entre la puerta y el
sellado del cierre y que la puerta esté bien
cerrada. El horno no empezará a funcionar hasta
que la puerta esté bien cerrada o se haya
reiniciado el programa.
• No abra la puerta muy a menudo ya que la
temperatura del interior del horno disminuye y la
cocción no podría completarse en el tiempo
establecido.
• Nunca toque la ventana del horno y el metal del
interior del horno cuando ponga y quite la comida,
ya que la temperatura en el interior del horno y en
la puerta es muy alta.
• Cuando utilice dichos modos, vaya con cuidado
porque la bandeja estará muy caliente. Utilice
guantes de cocina o protectores para manipular
la bandeja.
FUNCIONAMIENTO
Este capítulo contiene información útil sobre el funcionamiento del horno.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Compruebe que el horno esté debidamente
instalado y conectado a la toma de corriente.
NOTA: Cuando utilice el modo de gratinador
(GRILL) o combinado (COMBI):
TABLA “POTENCIA DE SALIDA”
El nivel de potencia se ajusta con el botón de encendido. En la siguiente tabla aparecen la pantalla, el
nivel de potencia y el porcentaje de potencia.
Una vez P-HI 100 %
Tres veces P-80 80 %
Cinco veces P-60 60 %
Siete veces P-40 40 %
Nueve veces P-20 20 %
Once veces P-00 0 %
Pulse el botón de encendido Nivel de potencia (pantalla) Porcentaje de potencia aproximado
CONFIGURACIÓN DEL RELOJ
Cuando se conecta por primera vez el horno, en la pantalla aparece “ :0” parpadeando y se oye un pitido.
Al restablecerse la alimentación eléctrica después de una desconexión, la pantalla muestra “ :0”.
1. Pulse el botón RELOJ.El reloj
se ajustará al modo de 12 h.
2. Pulse el botón RELOJ una vez
más para activar el modo de
24 h.
4. Pulse el botón RELOJ.
5. Gire el mando giratorio para ajustar los minutos.
6. Pulse el botón RELOJ.
3. Gire el mando giratorio para ajustar la hora.
Si ha seleccionado el modo de 12 h, la pantalla
mostrará las horas de “1” a “12”.
Si ha seleccionado el modo de 24 h, la pantalla
mostrará las horas de “0” a “23”.
La hora ajustada empieza a parpadear.
Los minutos dejan de parpadear y “00”
empieza a parpadear.
La pantalla mostrará el valor de los minutos, de
“0” a “59”. Los minutos ajustados empiezan a
parpadear.
NOTA : Este horno dispone de varios
modos de reloj. Si prefiere el
modo de reloj de 12 h, omita
este paso.
Cuando pulsa otra vez el botón RELOJ, los minutos dejan de parpadear y los dos puntos empiezan a
parpadear. Si ha seleccionado el modo de 12 horas, este reloj digital el permite fijar una hora entre 1:00 y
12:59. Si ha seleccionado el modo de 24 horas, el reloj le permite fijar una hora entre 0:00 y 23:59.
7
CONTROLES
Clock
Clock
Clock
8
DESCONGELACIÓN POR TIEMPO
Si selecciona la DESCONGELACIÓN POR TIEMPO, el ciclo automático divide el tiempo de
descongelación en periodos alternantes de descongelación y de reposo, para lo que cambia entre
encendido y apagado.
1. Pulse el botón Power/Def.
2. Gire el mando giratorio para ajustar el tiempo de
descongelación.
3. Pulse el botón Start.
El indicador de DESCONGELACIÓN se ilumina
y se visualiza “ : 0”.
La pantalla mostrará su selección.
Si pulsa el botón Start, el indicador de DESCONGELACIÓN empieza a parpadear para señalar que el
horno está en modo de DESCONGELACIÓN.
La cuenta atrás en la pantalla le indica el tiempo de descongelación restante en modo de
DESCONGELACIÓN. Durante el ciclo de descongelación el horno emite un pitido para indicar que hay
que darle la vuelta o volver a colocar los alimentos.
Cuando termine el tiempo de descongelación, se oirán 3 pitidos.
NOTA:
el horno se puede programar para
59 minutos 00 segundos. (59:00)
DESCONGELACIÓN POR PESO
La DESCONGELACIÓN POR PESO le permite descongelar alimentos fácilmente porque elimina
las suposiciones a la hora de determinar el tiempo de descongelación. El peso mínimo para la
DESCONGELACIÓN POR PESO son 200 gramos y el peso máximo 3.000 gramos. Para una
descongelación fácil, siga estos pasos:
1. Pulse el botón Power/Def.
2. Gire el mando giratorio para ajustar el peso para la
descongelación.
3. Pulse el botón Start.
Se visualizan el indicador de
DESCONGELACIÓN y “0”, y el indicador de
gramos empieza a parpadear.
La pantalla mostrará su selección.
Si pulsa el botón Start, el indicador de gramos desaparece y el indicador de DESCONGELACIÓN
empieza a parpadear para señalar que el horno está en modo de DESCONGELACIÓN. La cuenta
atrás en la pantalla le indica el tiempo de descongelación restante en modo de DESCONGELACIÓN.
Durante el ciclo de descongelación el horno emite un pitido para indicar que hay que darle la vuelta o
volver a colocar los alimentos. Cuando termine el tiempo de descongelación, se oirán 3 pitidos.
X 6
Power/Defrost
X 7
Power/Defrost
9
COCCIÓN EN UN SOLO PASO
Si pulsa el botón Start, el indicador M/W empieza a parpadear para indicar que el horno está funcionando.
La cuenta atrás en la pantalla señala el tiempo de cocción restante. Cuando termine el tiempo de cocción,
se oirán 3 pitidos.
1. Pulse el botón Power.
(Seleccione el nivel de potencia
deseado.)
2. Turn the dial knob to adjust the cooking time.
3. Pulse el botón Start.
Se visualiza el indicador M/W y la pantalla
mostrará su selección.
En este ejemplo se muestra el nivel de
potencia 6.
La pantalla mostrará su selección.
NOTA: utilizar niveles de potencia bajos aumenta el tiempo de cocción. Esto es recomendable en el
caso de alimentos como el queso, la leche o para la cocción lenta de carnes.
NOTA: si se omite el paso 1, el horno
funcionará a la potencia máxima.
NOTA: Your oven can be programmed
for 59 minutes 00 seconds.(59:00)
X 3
Power/Defrost
10
COCCIÓN EN GRILL
Esta función permite gratinar rápidamente los alimentos. El elemento calefactor está situado en la
parte superior del horno. Para cocinar con el grill no es necesario precalentar el horno. Una vez
ajustados los controles, coloque los alimentos en el interior del horno.
Si pulsa el botón de inicio, el indicador de grill empezará a parpadear para indicar que el hormo está
funcionando. En la pantalla se visualizará la cuenta atrás para indicar el tiempo de cocción restante.
Cuando finalice el tiempo de cocción oirá tres pitidos.
1. Pulse el botón COM ÓN.
2. Gire el mando giratorio para ajustar el tiempo de
cocción.
3. Pulse el botón de inicio.
El indicador de grill se ilumina y se visualiza “:
0” en la pantalla.
En la pantalla se visualizará su selección.
NOTA: Se puede fijar un tiempo de
hasta 30 minutos.
COCCIÓN COMBINADA
El horno dispone de un modo combinado que cocina alimentos con calor y microondas al mismo
tiempo. El modo combinado acelera el proceso de cocción.
Si pulsa el botón de inicio, el indicador de combinación empezará a parpadear para indicar que el hormo
está funcionando. En la pantalla se visualizará la cuenta atrás para indicar el tiempo de cocción restante.
Cuando finalice el tiempo de cocción oirá tres pitidos.
1. Pulse el botón COM ÓN.
2. Pulse otra vez el botón Grill/COM ÓN.
3. Gire el mando giratorio para ajustar el tiempo de
cocción.
4. Pulse el botón de inicio.
El indicador de grill se ilumina y se visualiza “:
0” en la pantalla.
El indicador de combinación se ilumina y se
visualiza “: 0” en la pantalla.
En la pantalla se visualizará su selección.
NOTA: Se puede fijar un tiempo de
hasta 59 minutos y 00 segundos
(59:00).
Grill/Combi
Grill/Combi
11
1. Pulse el botón Auto cook.
2. Gire el MANDO GIRATORIO para ajustar la cantidad
deseada.
Si pulsa el botón AUTO COOK una vez, se
visualiza “AC-1”. Si pulsa este botón
repetidamente, podrá seleccionar uno de los
cuatro programas de menú que se muestran
en la tabla más abajo.
La pantalla mostrará su selección.
3. Pulse el botón Start.
Si pulsa el botón Start, la pantalla cambia y
visualiza el tiempo de cocción y el horno
empieza a cocinar.
Cuando termine el tiempo de cocción, se
oirán 3 pitidos.
COCCIÓN AUTOMÁTICA
La COCCIÓN AUTOMÁTICA le permite cocinar o calentar muchos de sus alimentos preferidos si pulsa
repetidamente el botón Auto cook.
COCCIÓN EXPRÉS
La función de COCCIÓN EXPRÉS le permite calentar durante 30 segundos a la máxima potencia
(100%) con tan solo pulsar el botón Express cook.
Si pulsa repetidamente el botón Express cook, también podrá prolongar el tiempo de calentamiento
hasta 5 minutos en intervalos de 30 segundos.
1. Pulse el botón Express cook.
Si pulsa el botón Express cook, se visualiza “ :
30”. El horno empieza a calentar.
Cuando termine el tiempo de cocción, se oirán
3 pitidos.
Coloque los alimentos en el plato del microondas
y tápelos con film transparente perforado.
Vierta la sopa en un cuenco o taza aptos para
microondas. Remueva antes de servir.
Vierta la bebida en una taza apta para
microondas y colóquela en el plato giratorio. No
cubra la taza. Remueva antes de servir.
Lávelas y colóquelas en una cazuela. No añada
agua si las verduras están recién lavadas. Cubra
las verduras tiernas con una tapa y remueva
después de la cocción.
Instrucciones
Plato llano
Sopa
Bebida
Verdura
fresca
Una vez
Dos veces
Tres veces
Cuatro
veces
AC-1
AC-2
AC-3
AC-4
350 g
450 g
350 g
450 g
1 TAZA (200 ml)
2 TAZAS (200 ml x2)
3 TAZAS (200 ml x3)
200 g
400 g
Alimento
Pulse el
botón Auto
cook
Pantalla Peso
Auto Cook
12
BLOQUEO DE SEGURIDAD PARA NIÑOS
El bloqueo de seguridad evita que el horno funcione en condiciones no deseadas, como cuando lo
hace funcionar un niño. Para fijar dicho modo, mantenga pulsado el botón PARO/BORRAR durante
3 segundos. Para cancelar, mantenga pulsado el botón PARO/BORRAR durante 3 segundos.
ACTIVAR EL MODO DE AHORRO DE ENERGÍA
1. Pulse el botón PARO/BORRAR. En la pantalla se visualiza “:0”.
2. Para desactivar el modo de ahorro de energía, repita el procedimiento de activación mientras la
pantalla esté activa. El modo de ahorro de energía se desactivará y se oirá un pitido. Ahora podrá
volver a utilizar el horno de forma normal.
13
CUIDADO DE SU HORNO MICROONDAS
Apague el horno antes de limpiarlo.
Mantenga limpio el interior del horno.
Si se adhieren restos de comida o líquidos
derramados a las paredes del horno, retírelos con
un paño húmedo.
Puede utilizar un detergente suave si el horno
está muy sucio. No está recomendado el uso de
detergentes fuertes o abrasivos.
La superficie exterior del horno se debería limpiar
con agua y jabón, aclarar y secar con un paño
suave.
Para evitar dañar las piezas interiores del horno,
no deje que se infiltre agua a través de las
aberturas de ventilación
Si el panel de control se moja, límpielo con un
paño seco suave. No utilice detergentes fuertes o
abrasivos sobre el panel de control.
Si se acumula vapor dentro o alrededor del
exterior de la puerta del horno, límpielo con un
paño suave. Esto puede suceder si el horno
microondas funciona en condiciones de elevada
humedad y no se indica de ningún modo el mal
funcionamiento de la unidad.
De vez en cuando es necesario retirar la bandeja
de vidrio para limpiarla. Limpie la bandeja con
agua jabonosa caliente o en un lavavajillas.
Limpie con regularidad la guía de rodillos y el
suelo de la cavidad del horno para evitar ruidos
excesivos.
Limpie la superficie inferior del horno con un
detergente suave o limpiacristales y séquela.
Puede limpiar la guía de rodillos con agua
jabonosa.
1
2
3
4
5
6
7
GUÍA DERODILLOS
Bandeja de vidrio
Guía de rodillos
Limpie con frecuencia la GUÍA DE RODILLOS y
el suelo del horno para evitar ruidos excesivos.
Utilice SIEMPRE la GUÍA DE RODILLOS para
cocinar junto con la bandeja de vidrio.
1
2
BANDEJA DE VIDRIO
NO haga funcionar el horno sin la bandeja de vidrio en su lugar.
NO utilice ninguna otra bandeja de vidrio con este horno.
Si la bandeja de vidrio está caliente, DÉJELA ENFRIAR antes
de limpiarla o sumergirla en agua.
NO cocine directamente sobre la bandeja de vidrio.
1
2
3
4
14
PREGUNTAS Y RESPUESTAS
* Q :or qué a veces los huevos revientan?
* A : Cuando haga o escalfe huevos, es posible que
la yema del huevo estalle debido a una
acumulación de vapor en la membrana. Para
evitarlo, perfore la yema con un palillo antes de
cocinarlo. Nunca cocine huevos sin perforar la
cáscara.
* Q : or qué debe respetarse un tiempo de reposo
una vez completado el ciclo de cocción
* A : El tiempo de reposo es muy importante.
Al cocinar con microondas, el calor se produce
en los alimento, no en el horno. Muchos
alimentos acumulan calor suficiente para
continuar el proceso de cocción, aunque haya
sacado el alimento del horno. El tiempo de
reposo para carnes, verduras grandes y pasteles
es para permitir que su interior se cocine por
completo sin que el exterior quede
sobrecocinado.
* Q : uede estropearse el horno microondas si
funciona en vacío?
* A : Sí. Nunca lo haga funcionar en vacío
* Q : or qué mi horno no siempre cocina tan
rápido como dice la guía de cocción del
microondas?
* A : Vuelva a comprobar su guía de cocción para
asegurarse de que ha seguido con exactitud
todas las directrices; y para ver qué podría
causar variaciones en el tiempo de cocción. En
la guía, los tiempos de cocción y el nivel de
potencia son sugerencias que ayudan a evitar
una cocción excesiva... el problema más común
cuando uno se acostumbra a utilizar un horno
microondas. Variaciones en el tamaño, la forma,
el peso y las dimensiones pueden requerir
tiempos de cocción más prolongados. Use el
sentido común junto con las sugerencias de la
guía de cocción para comprobar si los alimentos
se han cocinado correctamente, del mismo
modo que lo harían con una cocina tradiciona
* Q : uedo hacer funcionar mi horno microondas
sin el plato giratorio o darle la vuelta para
colocar encima un plato grande?
* A : No. Si retira o gira el plato giratorio, obtendrá
unos resultados de cocción pobres. Los platos
que introduzca en el horno deben ajustarse al
plato giratorio.
* Q : s normal que el plato giratorio dé vueltas en
cualquier dirección?
* A : Sí. El plato gira en el sentido de las agujas del
reloj o en sentido contrario, en función de la
rotación del motor cuando se inicia el ciclo de
cocción
* Q : uedo hacer palomitas en el horno
microondas? ómo obtendré los mejores
resultados?
* A : Sí. Haga las palomitas envasadas para
microondas siguiendo las directrices del
fabricante o bien utilice el programa
preconfigurado POPCORN. No utilice bolsas
normales de papel. Utilice el "test de oída"
parando el horno en cuanto el estallido se
reduzca hasta un "pop" cada 1 ó 2 segundos. No
haga los granos que no se hayan hinchado. No
haga las palomitas en un recipiente de cristal.
* Q : Accidentalmente he puesto en marcha el
horno microondas sin alimentos dentro. ¿Se
ha estropeado?
* A : Utilizar el horno vacío por un tiempo breve no lo
estropeará. Sin embargo, procure que no
suceda.
* Q : e puede utilizar el horno sin la bandeja de
vidrio o la guía de rodillos
* A : No. Coloque siempre la bandeja de vidrio y la
guía de rodillos en el horno antes de cocinar.
* Q : uedo abrir la puerta cuando el horno esté en
funcionamiento?
* A : La puerta se puede abrir en cualquier momento
durante la cocción. Cuando la puerta se abre, la
energía de microondas se desconecta
automáticamente y el tiempo que se haya
establecido se conservará hasta que cierre la
puerta y pulse
COCCIÓN
.
* Q : or qué queda humedad en el horno
microondas después de cocinar
* A : Es normal que se produzca humedad en la parte
lateral del horno microondas. La produce el
vapor que se genera durante la cocción al entrar
en contacto con la superficie fría del horno
* Q : uede pasar la energía de microondas a través
de la rejilla de visión de la puerta?
* A : No. La rejilla metálica de la ventana devuelve la
energía a la cavidad del horno. La función de los
orificios es permitir que la luz pase a través de
ellos, pero no dejan pasar la energía de
microondas.
15
CUIDADOS Y LIMPIEZA
Aunque su horno dispone de dispositivos de seguridad, es importante observar lo siguiente:
1. Es importante no desactivar ni manipular los
elementos del cierre de seguridad.
2. No coloque ningún objeto entre la cara frontal
del horno y la puerta, ni permita que se
acumulen residuos en las superficies de cierre.
Limpie frecuentemente el área de cierre con un
detergente suave, aclare y seque. No utilice
nunca polvos ni estropajos abrasivos.
3. Cuando abra la puerta, vuelva a cerrarla en
seguida. Así evitará que un niño se cuelgue de
ella o que cualquier peso pueda hacer que el
horno se desequilibre y caiga hacia delante, y
cause daños personales y también daños en la
puerta. No utilice el horno si está estropeado,
hasta que lo haya reparado personal de
servicio técnico cualificado. Es especialmente
importante que el horno se cierre
correctamente y que no existan daños en:
i) la puerta (ganchos)
ii) bisagras y cierres (rotos o sueltos)
iii) juntas de la puerta y superficies de cierre.
4. Sólo personal de servicio técnico cualificado
puede ajustar y reparar el horno.
5. Limpie con regularidad el horno y elimine los
restos de comida.
6. Si el horno no se mantiene limpio ello podría
conllevar el deterioro de la superficie, lo que
podría afectar negativamente a la vida útil del
aparato y resultar en una situación peligrosa.
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO
Para evitar una llamada innecesaria al servicio técnico, compruebe previamente la siguiente lista.
* El horno no funciona:
1. Compruebe que el cable de alimentación
está conectado de forma segura
2. Compruebe que la puerta está firmemente
cerrada
3. Compruebe que se ha programado el tiempo
de cocción.
4. Compruebe que no se ha fundido ningún
fusible de circuito o se ha disparado el
disyuntor principal en su instalación
doméstica
* Chispas en la cavidad:
1. Compruebe los utensilios. No use recipientes
o platos con elementos metálicos
2. Evite que las brochetas metálicas o el papel
de aluminio toquen las paredes interiores.
Si el problema persiste, póngase en contacto con
un centro de servicio técnico.
En la documentación del horno se incluye una
lista de estos centros.
16
ELIMINACIÓN DE EQUIPAMIENTO ELÉCTRICO
Y ELECTRÓNICO USADO
Este símbolo en el producto, sus accesorios o embalaje indica que el producto no
debe tratarse como un residuo doméstico. Deshágase de este equipamiento en su
punto de recogida más cercano para el reciclaje de residuos eléctricos y electrónicos.
En la Unión Europea y otros países europeos existen diferentes sistemas de
recogida de productos eléctricos y electrónicos usados. Al asegurar la correcta
eliminación de este producto ayudará a evitar riesgos potenciales para el medio
ambiente y la salud de las personas que podrían tener lugar si el producto no se
eliminara de forma adecuada. El reciclaje de materiales ayudará a conservar los
recursos naturales. Por consiguiente, no elimine equipamiento eléctrico y electrónico
usado junto con residuos domésticos. Para información más detallada acerca del
reciclaje de este producto, póngase en contacto con su oficina municipal, el servicio
de eliminación de residuos domésticos o el establecimiento donde adquirió el
producto.
ALIMENTACIÓN 230 V ~ 50 Hz, MONOFASICA CON TOMA DE TIERRA
MICROONDAS 1200 W
GRILL 1050W
COMBI 2200 W
SALIDA DE ENERGÍA DE MICROONDAS 800W
FRECUENCIA DE MICROONDAS 2450MHz
DIMENSIONES EXTERIORES (A x A x F) 465 X 287 X 364 mm
DIMENSIONES DE LA CAVIDAD (A x A x F) 298 X 230 X 330 mm
PESO NETO APPROX. 13.7Kg
TEMPORIZADOR 59 min. 00 sec.
SELECCIONES DE ENERGÍA 5 NIVELES
* Los datos técnicos están sujetos a cambios sin previo aviso.
DATOS TÉCNICOS
• El horno microondas es un dispositivo ISM de Grupo 2 en el que se genera intencionadamente
energía de radiofrecuencia y se utiliza en forma de radiación electromagnética para el tratamiento de
materiales. Este horno es un dispositivo de Clase B apto para su uso doméstico y en instalaciones
conectadas a una red de baja tensión que suministre electricidad para consumo doméstico.
CONSUMO DE
ENERGÍA
Compruebe que los utensilios son adecuados para su uso en
microondas antes de usarlos.
Las formas redondeadas y ovaladas proporcionan una
cocción más homogénea. Los recipientes cuadrados o
rectangulares pueden comportar problemas de sobrecocción
en las esquinas dado que estas zonas absorben más
energía.
Los contenedores poco profundos permiten una cocción más
homogénea. Los utensilios de porcelana y cerámica son
perfectos para usar en hornos microondas. La mayoría de
cristales también son muy buenos. El cristal de plomo puede
agrietarse y, por tanto, no debe utilizarse. También es posible
utilizar recipientes de plástico y papel, siempre que puedan
soportar la temperatura de los alimentos calientes. Utilice
únicamente plásticos que resistan temperaturas de más de
120 °C como, p. ej., el polipropeno y las poliamidas. Algunos
materiales plásticos, como por ejemplo la melamina, se
calientan con las microondas y, por tanto, resultan dañados.
Para saber si un cierto recipiente es adecuado, puede hacer
la siguiente prueba:
Coloque el recipiente vacío y un vaso de agua en el interior
del horno microondas. El agua es necesaria porque el horno
no debe utilizarse nunca vacío o con recipientes vacíos.
Haga funcionar el horno a máxima potencia durante un
minuto. Un recipiente adecuado sólo estará tibio.
Los recipientes de metal, como por ejemplo las sartenes o
las cazuelas, no deben utilizarse en hornos microondas.
Tampoco deben utilizarse platos o bandejas con motivos
decorativos, ya que los motivos decorativos pueden contener
metal (como oro), que resultará dañado. Se pueden utilizar
pequeños trozos de papel de aluminio, pero únicamente para
cubrir ciertas partes de los alimentos y evitar así una cocción
excesiva (por ejemplo, muslitos de pollo, alas de pollo y colas
de pescados). En dicho caso, el papel de aluminio no debe
tocar el interior del horno, ya que puede
provocar daños.
Sólo función de microondas
Los utensilios y los recipientes para cocinar
que se utilizan en un horno microondas deben ser de un
material que no actúe como barrera para la energía de las
microondas. Esto significa que, como norma general, se
deberán utilizar recipientes de papel, plástico, cristal o
cerámica. Las cazuelas de metal reflejan la energía de
microondas e impiden la cocción; por lo tanto, no deben
utilizarse. Además del material, también hay que tener en
cuenta la forma del recipiente.
17
INSTRUCCIONES DE COCCIÓN
PRUEBA DE UTENSILIOS
Coloque el utensilio que desee utilizar junto a un recipiente medidor con agua en el interior del horno
microondas. Encienda el horno en modo microondas a potencia máxima durante 1-2 minutos. Si el
agua se calienta pero el utensilio continúa frío, éste será apto para usar en microondas.
Sin embargo, si el utensilio se calienta, ello indica que absorbe las microondas y no debe colocarse
en el interior del horno microondas. Seguramente tiene muchos utensilios de uso cotidiano en su
cocina que se pueden utilizar en el horno microondas. Lea la siguiente lista.
: Utilização recomendada : Utilização limitada : Utilização não recomendada
UTENSILIOS DE COCINA
Precaución:
• Existen muchos accesorios en el mercado. Antes de
comprarlos, asegúrese de que se pueden utilizar en
hornos microondas.
• Cuando coloque alimentos en el horno microondas,
asegúrese de que la comida, los recipientes o las tapas
no entran en contacto directo con las paredes internas,
ya que se podrían desteñir.
Utilice únicamente utensilios aptos para hornos microondas.
Utilice únicamente utensilios aptos para hornos microondas.
Cristal (general) No Sí (1) No
Cristal (resistente al calor)
Vidrio-cerámica y cerámica
(resistente al calor) Sí (1) Sí (1)
Barro cocido Sim
Porcelana
(resistente al calor)Sim
Plástico (general) No Sí (2) No
Plásticp (resistente al calor) Sí (2) Sí (2) Sí (2)
Recipentes de papel de
aluminio / Papel de aluminio Sí (3)
Moldes metálicos Sí (4) No Sí (4)
Metal (ollas, cazuelas, etc.) No No
Papel No No
1. Sem partes ou enfeites metálicos.
2. Alguns plásticos são à prova de calor apenas até
determinada temperatura. Verifique cuidadosamente!
3. Pode-se usar papel de alumínio para proteger áreas delicadas
dos alimentos (isto evita uma confecção excessiva).
4. Podem ser utilizadas assadeiras metálicas nos modos
combi, contudo, se estas forem muito fundas, reduzirão em
grande parte a eficiência, pois o metal cria uma barreira
entre os alimentos e a energia das microondas.
5. Use para aquecimento durante curtos espaços de tempo e
para cobrir. O papel absorve humidade ao aquecer a comida.
Tenha em atenção que o sobreaquecimento do forno pode
provocar um incêndio no interior do forno. Não utilize
produtos à base de papel reciclado, tais como rolos de
cozinha, a não ser que indiquem expressamente que estão
concebidos especificamente para serem utilizados em
fornos de microondas.
Estes produtos contêm impurezas que podem originar
faíscas e/ou incêndios ao serem utilizados no interior do
forno de microondas.
Material Modo grill
Modo
microondas
Modo
combinado
18
Alimentos
No utilice el horno microondas para la preparación de
conservas caseras. Este horno no está diseñado para
hacer conservas como es debido. Una conserva mal
hecha puede echar a perder los alimentos y puede
representar un peligro para la salud.
Utilice siempre el mínimo tiempo de cocción indicado en
las recetas. Es mejor dejar los alimentos poco hechos
que aplicar un exceso de cocción. Si los alimentos están
poco hechos se pueden volver a poner en el microondas
para continuar su preparación. Si los alimentos están
demasiado hechos, no tienen solución.
Caliente pequeñas cantidades de alimentos o alimentos
con un bajo nivel de humedad cuidadosamente. Pueden
secarse rápidamente, requemarse o prender fuego.
No caliente huevos con cáscara. Se puede producir un
aumento de la presión en el interior de los huevos y
éstos pueden explotar.
Las patatas, las manzanas, las yemas de huevos y las
salchichas son ejemplos de alimentos con membranas
no porosas.
Dichas membranas deben pincharse antes de su
cocción para evitar que exploten.
No intente freír alimentos en abundante aceite en el
horno microondas.
Deje siempre un tiempo de reposo de al menos 20
segundos después de que el horno se haya apagado
para permitir que la temperatura se distribuya
homogéneamente, remueva durante la cocción si es
necesario y SIEMPRE remueva tras la cocción. Para
evitar que se produzca ebullición repentina y le escalde,
ponga una cuchara en las bebidas y remueva antes de
ponerlas en el microondas, mientras están dentro y una
vez están ya fuera.
No se aleje del horno cuando haga palomitas.
No prepare palomitas en una bolsa de papel que no
haya sido especialmente diseñada para preparar
palomitas. Los granos de maíz pueden sobrecalentarse y
prender fuego a una bolsa de papel normal.
No ponga las bolsas de palomitas para microondas
directamente en la bandeja. Coloque las bolsas en una
bandeja de cristal o de cerámica resistentes a las
microondas para evitar el sobrecalentamiento y el
agrietado de la bandeja del horno.
No sobrepase el tiempo de preparación indicado por los
productores de las palomitas para microondas.
Un mayor tiempo de preparación no produce más
palomitas y, en cambio, puede producir chamusquinas,
quemaduras o llamas. Recuerde que la bolsa de
palomitas y la bandeja pueden estar demasiado
calientes para manejarlas. Retire con cuidado y utilice
agarradores.
CHISPAS
Si ve chispas, abra la puerte y resuelva el problema.
”Arcing” es el término de microondas para indicar chispas en el interior del horno
Dichas chispas se pueden producir porque:
• Hay metales o papel de aluminio en contacto
con las paredes laterales del horno.
• El papel de aluminio no se utiliza para envolver
o contener alimentos (los bordes doblados
hacia arriba actúan como antenas).
• Hay metales como alambres contenedores,
clavos para cocción o platos con bordes
dorados en el microondas.
• Hay papel reciclado con pequeños trozos
metálicos en el microonda
UTILICE EL HORNO MICROONDAS DE UN MODO SEGURO
General Use
No fuerce los cierres de seguridad.
No coloque ningún objeto entre la parte frontal del horno
y la puerta, ni permita la acumulación de suciedad en las
superficies de cierre. Límpielas con un detergente no
agresivo, aclárelas y séquelas. No utilice polvos
abrasivos ni estropajos.
No exponga la puerta del horno a tensiones o pesos
como un niño colgándose de una puerta abierta.
Ello podría hacer caer el horno y provocar lesiones
personales y daños al horno
No haga funcionar el horno si la puerta o las superficies
de cierre están dañadas, si la puerta está doblada o si
las bisagras están flojas o rotas.
No haga funcionar el horno vacío. Podría provocarle
daños.
No intente secar ropa, periódicos u otros materiales en el
horno. Pueden prender fuego.
No utilice productos de papel reciclado, ya que pueden
contener impurezas que pueden provocar chispas o
fuego. No golpee el panel de control con objetos duros.
Podría provocarle daños.
19
PRINCIPIOS DE LAS MICROONDAS
La enera de microondas se ha utilizado para cocinar y calentar alimentos desde los primeros experimentos
con radar en la Segunda Guerra Mundial. La presencia de microondas en la atmósfera se debe a causas
naturales y a la actividad humana. Las actividades humanas que generan microondas son, entre otras, el radar,
la radio, la televisión, los enlaces de telecomunicaciones y los teléfonos móviles.
FUNCIONAMIENTO DE LA COCCI
ÓN
POR MICROONDAS
TABLAS DE CONVERSIÓN
PESOS
15 g 1/2 oz.
25 g 1 oz.
50 g 2 oz.
100 g 4 oz.
175 g 6 oz.
225 g 8 oz.
450 g 1 lb.
VOMENES
30 ml 1 fl.oz.
100 ml 3 fl.oz.
150 ml 5 fl.oz. (1/4 pt)
300 ml 10 fl.oz. (1/2 pt)
600 ml 20 fl.oz. (1pt)
CUCHARADAS
1.25 ml 1/4 cucharadita
2.5 ml 1/2 cucharadita
5 ml 1 cucharadita
15 ml 1 cucharada
MEDIDAS LÍQUIDAS
.lm 042 =.zo.lf 8 =azat 1
1 pinta = 16 fl.oz. (UK 20 fl.oz.) = 480 ml (UK 560 ml)
1 cuarto de gan = 32 fl.oz. (UK 40 fl.oz.) = 960 ml (UK 1.120 ml)
1 galón = 128 fl.oz. (UK 160 fl.oz.) = 3840 ml (UK 4500 ml)
A continuacn pasan por los
recipientes con alimentos y
son absorbidas por las
moléculas de agua de los
alimentos; todos los
alimentos contienen agua en
mayor o menor cantidad.
Las microondas hacen que las moléculas de agua
vibren y de ese modo provocan FRICCN, es decir,
CALOR. Este calor es el responsable de la coccn de
los alimentos. Las microondas también son atraídas
por las grasas y los azúcares, por lo que la cocción de
los alimentos con altos niveles de dichas sustancias
será s pida. Las microondas sólo pueden
penetrar a una profundidad de 4 5 cm (11/2 - 2
pulgadas). El calor se distribuye en los alimentos por
conveccn, igual que en un horno convencional, por
lo que la cocción de los alimentos se realiza desde el
exterior hacia el interior
En un horno
microondas, la
electricidad se
convierte en
microondas por medio
del MAGNETRÓN
The microwaves
bounce off the metal
walls and the metal
door screen.
Oven Cavity
Magnetron
Waveguide
Turntable
REFLECTION
TRANSMISI
ABSORPTION
Microwave Water Molecule Absorption Vibration
20
TIEMPO DE REPOSO
Los alimentos densos, como por ejemplo, las patatas
asadas o las tortas, necesitan más tiempo de reposo
(dentro o fuera del horno) tras la cocción para permitir
que el calor se propague por conducción hasta el
centro y termine la cocción. Envuelva los asados de
carne o las patatas asadas en papel de aluminio
durante el tiempo de reposo. Los asados de carne
necesitan unos 10 - 15 minutos, mientras que las
patatas asadas necesitan 5 minutos. Otros alimentos,
como carne, verdura o pescado preparados necesitan
2 – 5 minutos de tiempo de reposo. Tras descongelar
alimentos, déjelos reposar durante un tiempo. Si tras
el tiempo de reposo la cocción de los alimentos no es
completa, vuelva a ponerlos en el horno en modo de
cocción durante algún tiempo más.
CONTENIDO DE HUMEDAD
Los alimentos frescos, como por ejemplo las verduras
y las frutas, tienen distintos niveles de humedad a lo
largo de la temporada, sobre todo, las patatas
asadas. Por ello, los tiempos de cocción pueden tener
que ajustarse. Los ingredientes secos, como por
ejemplo el arroz o la pasta, pueden secarse durante
su período de almacenamiento, por lo que los tiempos
de cocción pueden variar.
DENSIDAD
Los alimentos porosos y esponjosos se calientan más
rápidamente que los alimentos densos y pesados.
FILM DE PLÁSTICO
El film de plástico ayuda a mantener la humedad en
los alimentos y el vapor retenido en el interior acorta
los tiempos de cocción. Haga algunos agujeros en el
film de plástico para permitir la salida del exceso de
vapor. Vaya con cuidado cuando retire el film de
plástico de un plato ya que la acumulación de vapor
habrá aumentado mucho la temperatura.
FORMAS
Las formas homogéneas presentan una cocción
uniforme. Los alimentos presentan una mejor cocción
por microondas en contenedores redondos que en
contenedores cuadrados.
SEPARACIÓN
La cocción de los alimentos es más rápida y más
homogénea si están separados. NUNCA apile
alimentos.
TEMPERATURA INICIAL
Cuanto más frío está un alimento, más tarda en
calentarse. Los alimentos que están en el frigorífico
tardarán más en calentarse que los alimentos
conservados a temperatura ambiente.
LÍQUIDOS
Todos los líquidos deben removerse antes de
calentarse y mientras se están calentando.
Especialmente, el agua debe removerse antes de
calentarla y mientras se está calentando para evitar
erupciones. No caliente líquidos que han sido
previamente hervidos. NO CALIENTE EN EXCESO.
DAR LA VUELTA Y REMOVER
Algunos alimentos deben ser removidos durante su
cocción. A la mitad del tiempo de cocción hay que dar
la vuelta a la carne y a las aves.
DISPOSICIÓN
Los alimentos en porciones, como por ejemplo el pollo
o el cerdo, deben colocarse en un plato de forma que
las partes más gruesas estén en la parte exterior.
CANTIDAD
La cocción de pequeñas cantidades siempre es más
rápida que la cocción de grandes cantidades de
alimentos. Sucede lo mismo si deseamos calentar
comidas.
AGUJEREAR CIERTOS ALIMENTOS
La piel o la membrana de ciertos alimentos provocará
una acumulación de vapor durante la cocción. Por ello
hay que agujerearlos o quitar una tira de la piel antes
de la cocción para permitir la salida del vapor. Entre
dichos alimentos se encuentran los huevos, las
patatas, las manzanas y las salchichas. NO INTENTE
HERVIR HUEVOS CON LA CÁSCARA.
TAPAR LOS ALIMENTOS
Cubra los alimentos con membrana de plástico para
microondas o con una tapa. Cubra los pescados, las
verduras, los cocidos y las sopas. No cubra los
pasteles, las salsas, las patatas asadas o la bollería.
TÉCNICAS DE COCINA
21
No descongele carne cubierta. La cobertura podría propiciar
la cocción. Retire siempre el envoltorio exterior y la bandeja.
Utilice únicamente contenedores aptos para microondas.
Empiece la descongelación de aves enteras con la parte de
la pechuga hacia abajo. Empiece la descongelación de los
asados con la parte grasienta hacia abajo.
La forma de los alimentos congelados afecta al tiempo de
descongelación. Los bloques de alimentos rectangulares y
con poco grosor se descongelan más rápidamente que los
bloques más grandes.
Una vez transcurrido 1/3 del tiempo de descongelación,
revise el estado de los alimentos. Quizás en ese momento
desee dar la vuelta, separar, reordenar o retirar las partes
descongeladas.
Durante la descongelación, el horno le indicará el momento
de dar la vuelta a los alimentos. Entonces abra la puerta del
horno y compruebe su estado. Siga las indicaciones
siguientes para obtener unos resultados óptimos en la
descongelación.
A continuación, cierre la puerta del horno y pulse la tecla
COCCIÓN
para terminar la descongelación.
Una vez terminada la descongelación, los alimentos deben
estar fríos pero no duros. Si aún quedan partes heladas,
continúe un poco más la descongelación por microondas o
deje reposar los alimentos unos minutos. Tras la
descongelación, deje reposar los alimentos entre 5 y 60
minutos si aún quedan partes heladas. Las aves y los
pescados pueden ponerse bajo agua corriente hasta que
estén descongelados
Dar la vuelta: Asados, costillas, aves enteras, pechuga de
pavo, perritos calientes, salchichas, bistecs o chuletas.
Separar : Separe bistecs, chuletas, hamburguesas, carne
picada, pollo, mariscos y trozos de carne para asados.
Cubrir : Con pedazos de papel de aluminio proteja las
partes delgadas o los extremos de alimentos de formas no
uniformes como las alitas de pollo. Para evitar que se
produzcan chispas, deje al menos una distancia de 2,5 cm
entre el papel de aluminio y las paredes del horno.
Retirar : Para evitar la cocción, hay que retirar del horno las
partes descongeladas. Ello puede acortar el tiempo de
descongelación para alimentos con un peso inferior a 3 lbs.
GUÍA DE DESCONGELACIÓN
Alimento
Potencia Tiempo de cocción
Instrucciones especiales
Nivel por 450g (1 lb)
CARNE
Ternera - Poco cocida P-80 6-8 min.
- Medio cocida P-80 7-11 min.
- muy cocida P-80 8-12 min.
Cerdo P-HI 9-11 min.
Tocino P-HI 7-9 min.
AVES
Pollo entero P-HI 7-9 min.
Porciones de pollo P-80 6-8 min.
Pechuga (con hueso) P-80 7-9 min.
PESCADO
Filetes de pescado P-HI 4-6 min.
Caballa entera, P-HI 4-6 min.
Limpia y preparada
Trucha entera, Limpia P-HI 4-6 min.
y preparada
Filetes de salmón P-HI 4-6 min.
NOTA: Los tiempos anteriores deberían considerarse aproximados. Tenga en cuenta que pueden
haber diferencias debido a los distintos gustos y preferencias personales. Los tiempos
pueden variar en función del tamaño, el corte y la composición de los alimentos. La carne y
el pescado congelados deben estar totalmente descongelados antes de cocinarlos.
TABLA DE COCCIÓN Y RECALENTAMIENTO
Tabla de cocción
- La carne debería sacarse del frigorífico al
menos 30 minutos antes de cocinarse.
- Deje reposar siempre la carne cubierta una
vez finalizada la cocción.
- Ponga un poco de aceite o de mantequilla
fundida por encima del pescado, o añada
15-30 ml (1-2 cucharaditas) de zumo de
limón, vino, caldo, leche o agua.
- Deje reposar siempre el pescado cubierto
una vez finalizada la cocción.
22
Tabla de recalentamiento
• Hay que tener un cuidado especial con la comida de bebés para evitar las quemaduras.
• Cuando recaliente alimentos embalados precocinados, siga siempre las instrucciones indicadas en el
embalaje.
• Si congela alimentos adquiridos en secciones de alimentos frescos o fríos, recuerde que deben estar
totalmente descongelados antes de seguir las instrucciones del embalaje. Es recomendable poner una nota
encima de dichos alimentos para que otras personas también lo tengan en cuenta.
• Recuerde quitar los hilos metálicos y quitar los alimentos de los contenedores de aluminio antes de
recalentarlos.
• Los alimentos fríos (refrigerados) tardan más en recalentarse que los alimentos a temperatura ambiente
(como alimentos acabados de poner en el frigorífico o alimentos que se guardan en armarios).
• Todos los alimentos se deben recalentar utilizando microondas.
Alimento Tiempo de cocción Instrucciones especiales
Comida para bebés 20 s
Tarro de 128g
Leche para bebés
100ml / 4fl.oz. 20-30 seg.
225ml / 8fl.oz. 40-50 seg.
Sándwiches o bocadillos
1 bocadillo 20-30 seg.
Lasaña
1 ración 4-6 min.
(10
1
/2
oz./300g)
Cocido
1 taza 1
1
/
2
-3 min.
4 tazas 5-7 min.
Puré de patatas
1 taza 2-3 min.
4 tazas 6-8 min.
Alubias cocidas
1 taza 2-3 min.
Raviolis o pasta con salsa
1 taza 3-4 min.
4 tazas 7-10 min.
Verter en un cuenco pequeño de servir.
Remover bien una o dos veces mientras se calienta.
Antes de servir, comprobar bien la temperatura.
Remover o agitar bien y verter en una botella esterilizada.
Antes de servir, agitar y comprobar bien la temperatura.
Envuélvalos en papel de cocina y colóquelos en una
bandeja apta para microondas
*Nota: No utilice papel de cocina reciclado.
Coloque la lasaña en una bandeja apta para microondas.
Tápela con film de plástico ventilado.
Realice la cocción en una cazuela cubierta apta para
microondas. Remueva una vez cuando esté a la mitad del
tiempo de cocción.
Realice la cocción en una cazuela cubierta apta para
microondas. Remueva una vez cuando esté a la mitad del
tiempo de cocción.
Realice la cocción en una cazuela cubierta apta para
microondas. Remueva una vez cuando esté a la mitad del
tiempo de cocción.
Realice la cocción en una cazuela cubierta apta para
microondas. Remueva una vez cuando esté a la mitad del
tiempo de cocción.
23
TABLA DE VERDURAS
Utilice un cuenco de cristal pyrex adecuado con tapa. Añada 30-45ml de agua fría (2-3 cucharaditas)
por cada 250g si no se recomienda otra cantidad (véase la tabla a continuación). Cúbralo y aplique el
tiempo de cocción mínimo (véase la tabla a continuación). Continúe con la cocción hasta obtener el
resultado esperado. Remueva una vez durante la cocción y otra vez después de la cocción. Añada
sal, hierbas o mantequilla tras la cocción. Cúbralo durante los 3 minutos de reposo.
Sugerencia: corte las verduras frescas en trozos de dimensiones similares. Cuanto más pequeños,
más rápido se cocerán.
Todas las verduras deberán cocinarse utilizando el nivel máximo de potencia de microondas.
Guía de cocción para verduras congeladas
Verduras Peso Tiempo Instrucciones
espinacas 0.3 lb./125g 2-3 min
brócoli
1
/2
lb./250g 3-4 min
Guisantes
1
/2
lb./250g 3-4 min
Judías verdes
1
/2
lb./250g 4-5 min
Menestra
1
/2
lb./250g 3-5 min
(zanahorias/guisantes/maíz)
Menestra
1
/2
lb./250g 4-6 min
(estilo chino)
Añadir 15ml (1 cucharadita) de agua fría.
Añadir 30ml (2 cucharaditas) de agua fría.
Añadir 15ml (1 cucharadita) de agua fría.
Añadir 30ml (1 cucharadita) de agua fría.
Añadir 15ml (1 cucharadita) de agua fría.
Añadir 15ml (1 cucharadita) de agua fría.
Guía de cocción para verduras frescas
Verdura Peso Tiempo Comentarios
Brócoli
1
/2
lb./250g 2-3 min
1 lb./500g 3-5 min
Coles de Bruselas
1
/2
lb./250g 2-3 min
Zanahorias
1
/2
lb./250g 2-3 min
Coliflor
1
/2
lb./250g 2-3 min
1 lb./500g 3-5 min
Calabacín
1
/2
lb./250g 2-3 min
Berengena
1
/2
lb./250g 2-3 min
Puerros
1
/2
lb./250g 2-3 min
Setas 0.3 lb./125g 2-3 min
1
/2
lb./250g 3-5 min
Cebolla
1
/2
lb./250g 2-3 min
Pimiento
1
/2
lb./250g 3-5 min
Patatas
1
/2
lb./250g 3-5 min
1 lb./500g 8-10 min
Nabos
1
/2
lb./250g 4-6 min
Prepare cogollos del mismo tamaño. Póngalos con el
tallo hacia el centro.
Añada 60-75ml (5-6 cucharaditas) de agua.
Corte las zanahorias a rodajas iguales.
Prepare cogollos del mismo tamaño. Corte los cogollos
grandes en dos. Póngalos con el tallo hacia el centro.
Corte los calabacines a rodajas. Añada 30ml
(2 cucharaditas) de agua o una nuez de mantequilla.
Póngalos a cocer hasta que estén tiernos.
Corte las berenjenas a rodajas y rocíelas con 1
cucharada de zumo de limón.
Corte los puerros a rodajas gruesas.
Prepare setas pequeñas enteras o cortadas a rodajas.
No añada agua. Rocíelo con zumo de limón. Salpimente.
Dejar escurrir antes de servir.
Corte las cebollas a rodajas o mitades. Añada sólo 15ml
(1 cucharadita) de agua.
Corte el pimiento a rodajas pequeñas.
Pese las patatas peladas y córtelas en mitades o cuartos
iguales.
Corte los nabos en pequeños cubos.
24
RECETAS
SOPA DE TOMATE Y NARANJA
25g (1 oz.) de mantequilla
1 cebolla mediana troceada
1 zanahoria grande y 1 patata grande, troceada
800g (1
3
/4lb) de tomate troceado enlatado zumo y piel
rayada de 1 naranja pequeña
900 ml (1
1
/2 pintas) de caldo de verdura sal y pimienta
al gusto
1. Funda la mantequilla en un cuenco grande a nivel
P-HI durante 1 minuto.
2. Añada la cebolla, la zanahoria y la patata. Fije el
nivel de potencia P-HI durante 6 minutos. Remueva
a la mitad del tiempo de cocción.
3. Añada los tomates, el zumo de naranja, la piel de
naranja rallada y el caldo. Mézclelo todo bien.
Salpimente al gusto. Cubra el cuenco y fije la
cocción en P-HI durante 12 minutos. Remueva 2-3
veces durante la cocción, hasta que las verduras
estén tiernas.
4. Pase la mezcla por la licuadora y sirva
inmediatamente.
SOPA DE CEBOLLA FRANCESA
1 cebolla grande, a rodajas
1 cucharada (15ml) de aceite de maíz
50g (56,70 g.) de harina
1,2 litros (2 pintas) de caldo caliente de carne o de
verduras
Sal y pimienta al gusto
2 cucharadas (30ml) de perejil troceado
4 rebanadas gruesas de pan francés
50g (2 oz.) de queso rallado
1. Ponga la cebolla en un cuenco untado con aceite,
mezcle bien y fije un nivel de potencia P-HI durante
2 minutos.
2. Remueva en la harina para hacer una masa y
añada gradualmente el caldo. Salpimente y añada
el perejil.
3. Cubra el cuenco y fije un nivel de potencia de P-80
durante 13 minutos.
4. Vierta la sopa en los boles, sumerja el pan y
espolvoree abundantemente con queso.
5. Fije un nivel de potencia de P-80 durante 2
minutos, hasta que se funda el queso.
REVOLTIJO DE VERDURAS FRITAS
1 cucharada (15ml) de aceite de girasol
2 cucharadas (30ml) de salsa de soja
1 cucharada (15ml) de jerez
2,5cm (1”) de raíz de gengibre pelada y finamente
rallada
2 zanahorias medianas, cortadas en finas tiras
100g (4 oz.) de champiñones troceados
50g (2 oz.) de soja
100g (4 oz.) de tirabeques
1 pimiento rojo, sin semillas y cortado a finas tiras
4 cebollas tiernas troceadas
100g (4 oz.) de castañas de agua enlatadas, cortadas
a rodajas
1
/4 de col china a rodajas
1. Ponga el aceite, la salsa de soja, el jerez, el
gengibre, el ajo y las zanahorias en un cuenco
grande y mézclelo todo bien.
2. Cubra y fije un nivel de potencia P-HI durante 4-5
minutos.
3. Añada los champiñones, la soja, los tirabeques, el
pimiento rojo, las cebollas tiernas, las castañas de
agua y la col china. Mézclelo todo bien.
4. Fije un nivel de potencia P-HI durante 4-5 minutos,
hasta que las verduras estén tiernas. Remueva 2-3
veces durante la cocción.
El revoltijo de verduras fritas es ideal para servir
como acompañamiento de carnes o pescados.
POLLO CON MIEL
4 pechugas de pollo deshuesadas
2 cucharadas (30ml) de miel
1 cucharada (15ml) de mostaza
1
/2 cucharadita (2,5ml) de estragón seco
1 cucharada (15ml) concentrado de tomate
150ml (
1
/4 pinta) de caldo de pollo
1. Coloque las pechugas de pollo en una cazuela.
2. Mezcle el resto de ingredientes y viértalos en la
cazuela. Salpimente al gusto.
3. Fije un nivel de potencia P-HI durante 9-11 minutos.
Remueva y riegue el pollo con la salsa dos veces
durante la cocción.
25
QUESO AZUL CON CEBOLLETAS
ASADAS
2 patatas para asar,
(aprox. 250g (9 oz.) cada una)
50g (56,70 g.) de mantequilla
100g (4 oz.) de queso azul troceado
1 cucharada (15ml) de cebolletas frescas troceadas
50g (2 oz.) de champiñones a rodajas sal y pimienta
al gusto
1. Pinche cada patata por varios lugares. Fije un nivel
de potencia P-HI durante 7-9 minutos. Corte las
patatas en mitades, vacíelas en un cuenco, añada
la mantequilla, el queso, las cebolletas, los
champiñones, la sal y la pimienta y mézclelo bien.
2. Rellene las pieles de las patatas con la mezcla y
colóquelas en una fuente en la bandeja del horno.
3. Fije un nivel de potencia P-80 durante 10 minutos.
SALSA BLANCA
25g (1 oz.) de mantequilla
25g (1 oz.) de harina
300ml (
1
/
2
pinta) de leche
Sal y pimienta al gusto
1. Ponga la mantequilla en un cuenco y fije un nivel de
potencia P-HI durante 1 minuto, hasta que se
funda.
2. Remueva en la harina y bata la mezcla en la leche.
Fije un nivel de potencia P-HI durante 3-4 minutos,
y remueva cada 2 minutos hasta que esté espesa y
suave. Salpimente al gusto.
MERMELADA DE FRESA
675g (1
1
/
2
lb.) de fresas limpias
3 cucharadas (45ml) de zumo de limón
675g (1
1
/
2
lb.) de azúcar en polvo
1. Ponga las fresas y el zumo de limón en un cuenco
grande, fije un nivel de potencia P-HI durante 5
minutos, o hasta que la fruta esté tierna. Añada
azúcar y mezcle bien.
2. Fije un nivel de potencia P-80 durante 20-25
minutos, hasta llegar al punto de consistencia*,
remueva cada 4-5 minutos.
3. Vierta en tarros limpios y calientes. Tápelos
herméticamente y etiquételos.
* punto de consistencia: Para determinar el punto de
consistencia, ponga 1 cucharada (5 ml) de
mermelada en un platillo frío. Deje reposar la
mermelada durante 1 minuto. Mueva la superficie de
la mermelada con el dedo. El punto de consistencia
se obtiene cuando se arruga.
TARTA MICROONDAS
100g (4 oz.) de margarina
100g (4 oz.) de azúcar
1 huevos
100g (4 oz.) de harina de repostería tamizada
2-3 cucharadas (30-45ml) de leche
1. Recubra el fondo de la fuente de 20 cm (8”) con
papel de horno antiadherente.
2. Amase la margarina y el azúcar hasta obtener una
masa ligera y esponjosa. Bata los huevos y vierta la
masa y la leche en la harina tamizada.
3. Vierta en el contenedor preparado. Fije un nivel de
potencia P-HI durante 3-4 minutos hasta que un
pincho salga seco.
4. Deje reposar la tarta durante 5 minutos antes de
servir.
TORTILLAS
15g (
1
/
2
oz.) de mantequilla
4 huevos
6 cucharadas de leche sal y pimienta
1. Bata los huevos y la leche juntos. Salpimente.
2. Ponga la mantequilla en una fuente de unos 25 cm
(10”). Fije un nivel de potencia P-HI durante 1
minuto hasta que se funda. Unte la fuente con la
mantequilla fundida.
3. Vierta la mezcla de leche y huevo en la fuente.
Fije un nivel de potencia P-HI durante 2 minutos.
Bata la mezcla y fije un nivel P-HI durante 1 minuto
más.
26
HUEVOS REVUELTOS
15g (1/2 oz.) de mantequilla
2 huevos
2 cucharadas (30ml) de leche sal y pimienta
1. Funda la mantequilla en un cuenco a un nivel de
potencia P-HI durante 1 minuto.
2. Añada los huevos, la leche, la sal y la pimienta y
mézclelo todo bien.
3. Fije un nivel de potencia P-HI durante 2 minutos.
Remueva cada 30 segundos.
CARNE PICADA SAZONADA
1 cebolla pequeña cortada a tacos
1 ajo triturado
1 cucharadita (5ml) de aceite
200 g (200g.) de tomate troceado enlatado
1 cucharada (15ml) concentrado de tomate
1 cucharadita (5ml) de hierbas aromáticas
225 g (8 oz.) de carne picada sal y pimienta
1. Ponga la cebolla, el ajo y el aceite en una cazuela
y fije un nivel de potencia P-HI durante 2 minutos
o hasta que la cebolla esté tierna.
2. Añada el resto de ingredientes en la cazuela.
Remueva bien.
3. Cubra y fije un nivel de potencia P-HI durante 4 y
luego P-80 durante 8-12 minutos o hasta que la
comida esté preparada.
26

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Daewoo KOG-737RS wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info