730616
1
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/92
Nächste Seite
ESPAÑOLENGLISHFRANÇAISPORTUGUÊSITALIANO
MANUEL D'ENTRETIEN
FUJITSU GENERAL LIMITED
MANUAL DE USUARIO
USER’S MANUAL
MANUEL DE L’UTILISATEUR
MANUAL DO UTILIZADOR
MANUALE PER L’UTENTE
APD-9CR PORTÁTIL SOLO FRÍO
APD-12CR PORTÁTIL SOLO FRÍO
APD-12HR PORTÁTIL BOMBA CALOR
APD-9CR PORTABLE COLD FUNC.
APD-12CR PORTABLE COLD FUNC.
APD-12HR PORTABLE HEATING PUMP
APD-9CR MOBILE FROID SEUL
APD-12CR MOBILE FROID SEUL
APD-12HR MOBILE POMPE À CHALEUR
APD-9CR PORTÁTIL APENAS FRIO
APD-12CR PORTÁTIL APENAS FRIO
APD-12HR PORTÁTIL BOMBA DE CALOR
APD-9CR PORTATILE SOLO FREDDO
APD-12CR PORTATILE SOLO FREDDO
APD-12HR PORTATILE POMPA DI CALORE
Lea este manual
En él encontrará muchos consejos útiles sobre cómo utilizar y mantener correctamente su unidad de aire
acondicionado. Si realiza una serie de sencillas tareas de mantenimiento, se ahorrará mucho tiempo y dinero
a lo largo de la vida útil de su unidad. En la guía de resolución de problemas encontrará muchas respuestas a
problemas habituales. Si en primer lugar comprueba la tabla de resolución de problemas, quizás no tenga que
llamar al servicio técnico.
Read This Manual
Inside you will nd many helpful hints on how to use and maintain your air conditioner properly. Just a little
preventative care on your part can save you a great deal of time and money over the life of your air conditioner.
You’ll nd many answers to common problems in the chart of troubleshooting tips. If you review the chart of
Troubleshooting Tips rst, you may not need to call for service.
Veuillez lire ce manuel
Vous y trouverez de très nombreux conseils utiles pour installer et tester correctement le climatiseur. Un
minimum d’entretien préventif de votre part peut vous faire économiser beaucoup de temps et d’argent pendant
la durée de vie de votre climatiseur. Vous trouverez de nombreuses réponses aux problèmes les plus communs
dans le tableau de la rubrique Conseils de dépannage. Si vous consultez d’abord le tableau de la rubrique
Conseils de dépannage, il ne vous faudra peut-être pas appeler de réparateur.
Ler este Manual
No interior encontram-se muitos conselhos úteis sobre como utilizar e conservar adequadamente este aparelho
de ar condicionado. Apenas com alguns cuidados preventivos, é possível economizar uma importante soma de
tempo e dinheiro durante toda a vida útil do aparelho. No quadro de conselhos para resolução de problemas,
poderão ser encontradas muitas respostas para os problemas mais comuns. Consultando este quadro de
Resolução de Problemas, poderá não ser necessário chamar a assistência técnica.
Leggere il presente manuale
All’interno sono presenti molti consigli utili per l’uso e la manutenzione adeguati del condizionatore d’aria.
Basta qualche accorgimento preventivo per risparmiare una gran quantità di tempo e denaro durante la vita del
condizionatore d’aria. Nel graco della risoluzione dei problemi si trovano molte risposte a problemi comuni.
Prima di chiamare il servizio tecnico, consultare la sezione Risoluzione dei problemi.
Dentro del manual encontrará muchos consejos útiles sobre cómo utilizar y mantener
correctamente su unidad de aire acondicionado. Si realiza una serie de sencillas tareas de
mantenimiento, se ahorrará mucho tiempo y dinero a lo largo de la vida útil de su unidad.
Antes de poner en marcha este aparato, lea atentamente las instrucciones y guarde el manual
para un uso futuro.
ACONDICIONADORES DE AIRE DE
TIPO MÓVIL
(ACONDICIONADORES DE AIRE
LOCAL)
MANUAL DEL PROPIETARIO
APD-9CR PORTÁTIL SOLO FRÍO
APD-12CR PORTÁTIL SOLO FRÍO
APD-12HR PORTÁTIL BOMBA CALOR
Dentro del manual encontrará muchos consejos útiles sobre cómo utilizar y mantener
correctamente su unidad de aire acondicionado. Si realiza una serie de sencillas tareas de
mantenimiento, se ahorrará mucho tiempo y dinero a lo largo de la vida útil de su unidad.
Encontrará muchas respuestas a problemas habituales en la tabla de consejos localización de
averías. Si consulta primero nuestra tabla de localización de averías, puede que no necesite
llamar al servicio técnico.
Lea este manual
• Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidad física,
sensorial o mental reducida o que carezcan de experiencia o conocimientos siempre que estén
bajo supervisión o hayan sido informados de como utilizar el aparato de forma segura y entiendan
los riesgos que corren. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento
no deben ser realizados por niños sin la supervisión de un adulto. (aplicable en los países
europeos)
• Este aparato no debe ser utilizado por personas (o niños) con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas, o que no sepan cómo utilizarlo, salvo que una persona responsable de su
seguridad las supervise o instruya acerca del uso correcto del aparato. (aplicable en otros países,
excepto los países europeos)
• No permita que los niños jueguen con el aparato.
• Si se estropea el cable de alimentación, debe reemplazarlo por otro el fabricante, un
representante de servicio del mismo o una persona cualicada para evitar riesgos.
• Este equipo deberá ser instalado de conformidad con las regulaciones eléctricas nacionales.
• No instale el aire acondicionado en estancias húmedas como baños o habitaciones de la colada.
• El aparato con calefactor eléctrico debe ser instalado a al menos 1 metro de distancia de
materiales combustibles.
• Póngase en contacto con un servicio técnico autorizado para la reparación o el mantenimiento
de esta unidad.
• Póngase en contacto con el instalador autorizados para la instalación de esta unidad.
PRECAUCIÓN
El diseño y las especicaciones están sujetos a cambios sin previo aviso a n de
mejorar el producto. Consulte al personal de ventas o al fabricante para más detalles.
APD-9CR PORTÁTIL SOLO FRÍO
APD-12CR PORTÁTIL SOLO FRÍO
APD-12HR PORTÁTIL BOMBA CALOR
1
ÍNDICE
OBSERVACIÓN DE CARÁCTER SOCIAL
Observación de carácter social...........................................................................................................2
MEDIDAS DE SEGURIDAD
Normas de seguridad ........................................................................................................................3
Condición de funcionamiento ............................................................................................................3
Información eléctrica .........................................................................................................................4
IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES
Accesorios .........................................................................................................................................4
Partes de la unidad.............................................................................................................................5
CARACTERÍSTICAS DEL ACONDICIONADOR DE AIRE
Instrucciones de funcionamiento del control electrónico ...................................................................6
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Instrucciones de funcionamiento .......................................................................................................7
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Localización .....................................................................................................................................9
Instalación del sistema para ventana ................................................................................................9
Instalación de la manguera de desagüe .........................................................................................12
Desagüe de agua ............................................................................................................................13
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Cuidado y mantenimiento ...............................................................................................................14
CONSEJOS PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Resolución del problema .................................................................................................................15
Los datos de clasicación indicados en la etiqueta energética
están basados en las condiciones de prueba de instalación de
un conducto de salida de aire sin alargar y sin los adaptadores
A y B (el conducto y el adaptador Y B están incluidos en la tabla
de accesorios del Manual de instrucciones) Véase la gura de la
derecha.
NOTA
2
Cuando utilice este aparato de aire acondicionado en un país europeo, deberá
respetar las siguientes normas:
ELIMINACIÓN: No elimine este producto como residuo no clasicado. Se requiere la recogida
separada de este tipo de residuos para someterlos a un tratamiento especial.
Está prohibido deshacerse de este aparato lanzándolo a la basura doméstica.
Para deshacerse de este aparato existen varias posibilidades:
A) La autoridad local tiene establecidos sistemas de recogida para los residuos electrónicos que
resultan gratuitos para el usuario.
B) Cuando adquiera un producto nuevo, el minorista deberá aceptar el producto viejo de manera
gratuita.
C) El fabricante aceptará el aparato viejo para deshacerse de él de manera gratuita para el
usuario.
D) Dado que los productos viejos contienen componentes valiosos, pueden ser vendidos a
empresas que se dediquen al reciclado de piezas de metal.
Abandonar este tipo de residuos en el bosque o en parajes naturales supone un peligro para su
salud, ya que las sustancias peligrosas son ltradas al suelo y acaban entrando en la cadena
alimentaria.
• Este aparato no debe ser utilizado por personas (o niños) con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas, o que no sepan cómo utilizarlo, salvo que una persona responsable de su
seguridad las supervise o instruya acerca del uso correcto del aparato.
• No permita que los niños jueguen con el aparato.
PRECAUCIÓN
OBSERVACIÓN DE CARÁCTER SOCIAL
3
MEDIDAS DE SEGURIDAD
Para evitar daños al usuario u otras personas o daños materiales, deben seguirse las siguientes
instrucciones. Un funcionamiento incorrecto por hacer caso omiso de estas instrucciones puede
causar daños.
- El aire acondicionado se debería utilizar
de manera que quede protegido de
humedades, por ejemplo, condensación,
salpicaduras de agua, etc. No instale ni
guarde el aire acondicionado en lugares
donde pueda caer al agua u otros líquidos.
Desconéctelo de inmediato.
- Transporte siempre el aire acondicionado
en posición vertical y utilícelo sobre
supercies estables y niveladas.
- Apague el aparato cuando no lo utilice.
Póngase siempre en contacto con una
persona cualicada para cualquier
reparación. Si el cable eléctrico está
dañado, debe ser reparado por una
persona debidamente cualicada.
- Deje un espacio libre mínimo de 30 cm
alrededor de la unidad con respecto a
pareces, muebles y cortinas.
- Si la unidad recibe un golpe cuando
está en funcionamiento, apáguela y
desconéctela de inmediato de la corriente
eléctrica.
- No instale el aire acondicionado en estancias
húmedas como baños o habitaciones de la colada.
- No toque la unidad con las manos mojadas o
húmedas, o descalzo.
- Utilice sólo los dedos para pulsar los botones del
panel de control.
- No extraiga ninguna tapa ja. No utilice nunca este
aparato si no funciona correctamente o si se ha caído
o ha resultado dañado.
- No utilice nunca el enchufe para encender o apagar
la unidad.
- Utilice siempre el interruptor del panel de control.
- No cubra ni obstruya las rejillas de entrada o salida.
- No utilice productos químicos peligrosos para
limpiar la unidad. - No utilice la unidad en presencia
de sustancias inamables como alcohol, insecticidas,
gasolina, etc.
- No deje que los niños toquen la unidad sin
supervisión.
- No utilice este producto para funciones distintas de
las que se describen en este manual de instrucciones.
Haga siempre esto Nunca haga esto
- Utilice la unidad en estancias del tamaño recomendado.
- Instale la unidad de manera que el mobiliario no obstruya el ujo de aire.
- Corra las cortinas durante las horas de más sol del día.
- Mantenga límpios los ltros.
- Cierre puertas y ventanas para mantener dentro el aire frío y fuera el caliente.
Ahorro de energía
Condición de funcionamiento
- El aire acondicionado se debe hacer funcionar dentro del rango de temperaturas que se indica a
continuación:
Herramientas recomendadas para instalar el kit de la ventana
1. Destornillador (Phillips de tamaño mediano)
2. Cinta métrica o regla
3. Cuchillo o tijeras
4. Sierra (en caso de que la ventana se tenga que cortar porque
la ventana es demasiado estrecha para una instalación directa.
MODO TEMPERATURA AMBIENTE
REFRIGERACIÓN 17ºC(62ºF)~35ºC(95ºF)
SECADO 13ºC(55ºF)~35ºC(95ºF)
CALOR (tipo bomba de calor) 5ºC(41ºF)~30ºC(88ºF)
CALOR (tipo calor eléctrico) <30ºC/88ºF
Normas de seguridad
4
IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES
Por tu seguridad
- No guarde ni utilice gasolina u otros vapores y líquidos inamables cerca de este o cualquier otro
aparato.
- Evite cualquier peligro de incendio o descarga eléctrica. No utilice alargadores ni adaptadores.
No extraiga ninguna clavija del cable eléctrico.
Información eléctrica
- Asegúrese de que la corriente eléctrica sea la adecuada para el modelo que ha escogido.
Encontrará esta información en la placa de características, que se encuentra en un lateral de la
carcasa y detrás de la rejilla.
- Asegúrese de que el aire acondicionado esté conectado a tierra. Para minimizar los peligros de
descarga eléctrica e incendio, es importante la toma de tierra. El cable eléctrico es de tres clavijas
para ofrecer protección contra descartas eléctricas.
- Su aire acondicionado debe conectarse únicamente a tomas de corriente con toma de tierra. Si
la toma de corriente que prevé utilizar no está bien conectada a tierra ni protegida por un fusible
temporizado o un disyuntor, contacte con un electricista cualicado para que le instale la toma de
corriente adecuada.
- Asegúrese de que pueda acceder a la toma de corriente tras instalar la unidad.
Accesorios
PIEZAS NOMBRE DE LAS PIEZAS CANTIDAD
o
Manguera de desagüe y adapatador I y
adapatador B
(boca plana o boca redonda: en función de
los modelos)
Sistema corredero para ventana y tornillo
1 juego
Adaptador de escape para pared A(*) 1 pc
Adaptador B (boca redonda)(*) 1 pc
Tapón de expansión y tornillo de madera
(*)
4 / pc
Sello de espuma 3 / pc
Control remoto y pilas
(Sólo para modelos con control remoto)
1 pc
Manguera de drenaje y adaptador de la
manguera de drenaje (*)
1 pc
NOTA: Piezas opcionales (*), no disponibles en algunos modelos
- Compruebe que el paquete contiene todos los accesorios y consulte la forma de utilización de los
mismos en las instrucciones de instalación.
NOTA: Todas las imágenes que aparecen en este manual se incluyen únicamente a modo
explicativo. Su aire acondicionado
puede ser ligeramente diferente. Prevalecerá la forma de su unidad.
5
IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES
PARTES DE LA UNIDAD
Frente
Posterior
1. Panel de mandos
2. Aletas horizontales (orientables
automáticamente)
3. Ruedas
4. Asa (a ambos lados)
5. Filtro de aire superior (detrás del panel)
6. Entrada de aire superior
7. Salida de aire
8. Salida de drenaje (solo para el modelo de
bomba de calor)
9. Toma del cable eléctrico
10. Hebilla para el cable eléctrico (Utilizada sólo
cuando se guarda la unidad)
11. Salida de drenaje de la bandeja inferior
12. Enchufe eléctrico (Utilizado solo cuando se
guarda la unidad)
13. Filtro de aire inferior (detrás del panel)
14. Entrada de aire inferior
15. Salida de drenaje
Fig. 1
Fig. 2
6
CARACTERÍSTICAS DEL ACONDICIONADOR DE AIRE
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DEL CONTROL ELECTRÓNICO
Antes de empezar, familiarícese con el panel de control y el control remoto
y todas sus funciones, después siga los símbolos de las funciones que desee activar.
La unidad se puede controlar desde el panel de control únicamente o junto con el control
remoto.
NOTA: Este manual no incluye el funcionamiento del control remoto, consulte <<
Instrucciones
del control remoto>> incluidas en el embalaje de la unidad.
TABLERO DE MANDOS DEL ACONDICIONADOR DE AIRE
Fig. 3
NOTA: En algunos modelos, el botón SLEEP (sueño) se ha substituido por el botón ECO.
1. Botón POWER
Encendido y apagado del aparato.
2. Botón SLEEP/ECO (sueño/eco)
Se utiliza para iniciar la función SLEEP/ECO.
3. Botón FAN/ION I(ventilador/iones) (ION es opcional)
Control de la velocidad del ventilador. Presione para
seleccionar la velocidad
del ventilador, en cuatro pasos LOW (baja), MED (media),
HI (alta) y AUTO (automática).
El indicador de velocidad del ventilador se ilumina para
diferentes ajustes del ventilador excepto la velocidad
AUTO. Cuando seleccione la velocidad AUTO, todos los
indicadores del ventilador se apagarán.
NOTA: Presione este botón durante 3 segundos para
iniciar la función ION. El generador de iones está cargado
de energía y ayuda a eliminar el polen y las impurezas del
aire, atrapándolas en el ltro. Presione el botón de nuevo
durante 3 segundos para detener la función ION.
4. Botón UP (+) y DOWN (-)
Utilizado para ajustar (aumentar/reducir) la temperatura a
intervalos de 1ºC en un rango de 17ºC a 30ºC o el ajuste
del TIMER (temporizador) en un rango de 0~24h.
Botón UP (+) y DOWN (-)
NOTA: La temperatura se puede mostrar en grados
Fahrenheit o grados centígrados. Para pasar de
un valor a otro, mantenga pulsados los botones de
arriba y abajo al mismo tiempo durante 3 segundos.
5. Botón seleccionar MODE
Selecciona el modo operativo apropiado.
Cada vez que presione el botón, se seleccionará un
modo en un orden que va de AUTO (automático),
COOL (frío), DRY (seco), FAN (ventilador) y HEAT
(caliente) (refrigeración solo modelos sin) El
indicador de modo se ilumina para los diferentes
ajustes de modos.
6. Botón TIMER
programa de tiempo de parada AUTO OFF (parada
automática), conjuntamente
con los botones + y -. El indicador de temporizador
de encendido/apagado se ilumina durante la
conguración.
7. Botón SWING
(Sólo aplicable a los modelos con función de
oscilación automática)
Utilizado para iniciar la función swing automática.
Cuando la operación está activada, pulse el botón
SWING para detener la rejilla en el ángulo deseado.
8. Visualización de los LED
Muestra la temperatura establecida en “ºC” o
“ºF” (“ºF” no aparece) y la conguración del
temporizador automático.
Si el aparato funciona en modo de SECADO o de
VENTILADOR, indica la temperatura de la sala.
(ION Opcional)
(Opcional)
(Opcional)
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Daitsu APD-12CR wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info