FRANÇAIS
54
Comment se débarrasser de votre ancien condition-
neur d'air.
Avant de vous débarrasser de votre ancien conditionneur d'air
hors service, veuillez vous assurer qu'il n'est pas en fonctionne-
ment et que vous pouvez le manipuler en toute sécurité.
Débranchez le conditionneur d'air afin d'éviter tout risque pour les
enfants.
Il faut souligner que tout système d'air conditionné contient du
liquide de refroidissement, ce qui requiert l'attention de spécialis-
tes pour la décharge des déchets. Les matériaux de valeur con-
tenus dans un conditionneur d'air peuvent être recyclés. Veuillez
prendre contact avec votre décharge locale pour vous assurer de
la prise en charge correcte de votre ancien conditionneur d'air, et
veuillez prendre contact avec les autorités locales ou votre reven-
deur en cas de doute. Veuillez vous assurer que la tuyauterie de
votre conditionneur d'air ne soit pas endommagée avant d'être
ramassée par le centre de traitement des déchets approprié, et
contribuez à la prise de conscience écologique en insistant sur
une méthode de recyclage non polluante.
Élimination de l'emballage de votrenouveau climati-
seur
Tous les matériaux employés pour l'emballage de votre nouve-
au conditionneur d'air peuvent être jetés sans aucun danger pour
l'environnement.
Vous pouvez replier le carton ou le couper en petits morceaux
et le donner à un service de traitement du papier usé. Le sac en
polyéthylène et les tampons en mousse de polyéthylène ne con-
tiennent pas d'hydrocarbure fluoro-chloré.
Tous ces matériaux de valeur peuvent être pris en charge par
un centre de ramassage des déchets et réutilisés après recyclage.
Veuillez consulter les autorités locales afin d'obtenir le nom et
l'adresse des centres de ramassage de déchets et des services
de recyclage du papier les plus proches.
Instructions de sécurité et mises en garde
Avant de démarrer le conditionneur d'air, veuillez lire avec soin
les informations données dans le guide de l'utilisateur. Le guide
de l'utilisateur fait état de remarques très importantes concernant
le montage, la mise en fonctionnement et la maintenance du con-
ditionneur d'air.
Le fabricant n'accepte aucune responsabilité quant aux dom-
mages pouvant survenir suite à la non-observation des instruc-
tions suivantes.
•
Ne pas faire fonctionner de conditionneur d'air endomma-
gé. En cas de doute, veuillez consulter votre fournisseur.
•
Toute utilisation du conditionneur d'air doit être entreprise
en accord avec les instructions appropriées décrites dans
le guide de l'utilisateur.
•
L'installation doit être effectuée par des professionnels, ne
pas installer l'appareil vous-même.
•
Por motivos de seguridad, la unidad de aire acondicionado
debe ser conectada a una toma de tierra de acuerdo con
las normativas.
•
Pour raisons de sécurité, le conditionneur d'air doit être
correctement relié à la terre suivant les spécifications.
Hágalo siempre agarrando firmemente la clavija y tirando de
ella en dirección perpendicular para sacarla del enchufe.
•
Souvenez-vous de toujours débrancher le conditionneur
d'air avant d'ouvrir la grille d'arrivée. Ne jamais débrancher
votre conditionneur d'air en tirant sur le cordon d'alimenta-
tion. Empoignez la prise fermement et tirez-là tout droit.
•
Toute réparation électrique doit être effectuée par un élec-
tricien qualifié. Toute réparation inadéquate peut être sour-
ce de danger pour l'utilisateur du conditionneur d'air.
•
Veillez à n'endommager aucune partie du conditionneur
d'air qui transporte du produit réfrigérant en perçant ou en
perforant les tuyaux du conditionneur d'air avec des objets
pointus ou aiguisés, en écrasant ou en courbant l'un des
tuyaux ou en grattant la matière qui recouvre la surface. Le
contact du liquide de refroidissement avec les yeux peut
causer des blessures graves des yeux.
•
Ne pas obstruer ou couvrir la grille de ventilation du condi-
tionneur d'air. Ne pas introduire vos doigts ou tout autre
élément dans le système d'arrivée/sortie ni dans le volet à
lames pivotantes.
•
Veuillez interdire aux enfants de jouer avec le conditionneur
d'air. Sous aucune circonstance les enfants ne doivent
s'asseoir sur l'unité extérieure.
Spécifications
•
Le circuit réfrigérant est garanti anti-fuite.
La machine s'adapte aux situations suivantes
1
Gamme de température ambiante applicable:
2
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son agent de service ou une per-
sonne habilitée.
3
Si le fusible de l'unité intérieure sur la carte de circuit impri-
mé est cassé, veuillez le remplacer par le type de T . 3,15A/
250V.
4
La méthode de câblage doit être conforme aux normes
locales de câblage.
5
Après l'installation, la prise de courant doit être facilement
accessible.
6
La pile usée doit être jetée convenablement.
7
Le système ne doit pas être utilisé par les enfants et les
personnes infirmes sans surveillance.
8
Les jeunes enfants doivent être surveillés afin de s'assurer
qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
9
Veuillez utiliser la prise de courant adéquate s'adaptClose
the grille surely.ant au cordon d'alimentation électrique.
10
La prise d'alimentation et le câble de raccordement doivent
avoir obtenu l'attestation locale.
PRECAUTIONS
Intérieur
Maximum: D.B/W.B 32ºC/23ºC
Climatisation
Minimum: D.B/W.B 18ºC/14ºC
Extérieur
Maximum: D.B/W.B 43ºC/26ºC
Minimum: D.B 18ºC
Intérieur
Maximum: D.B 27ºC
Minimum: D.B 15ºC
Chauffage Extérieur
Maximum: D.B/W.B 24ºC/18ºC
Minimum: D.B/W.B -7ºC/-8ºC
Extérieur Maximum: D.B/W.B 24ºC/18ºC
(Inverter) Minimum: D.B/W.B -15ºC