Please do not adjust the date between 22.00 and 02.00 o'clock.
Setting the time
Pull out the crown (1) to position 2. Turn the crown (1) counter clockwise until the hour (A)
and minute (B) hands show the correct time. Push the crown (1) back to position 0.
Setting the date
Pull out the crown (1) to position 1. Turn the crown (1) counter clockwise to until the date
indicator (G) shows the correct date. Push the crown (1) back to position 0.
Using the chronograph
Start the chronograph by pressing button 2. By pressing button 2 again, the chronograph
will stop. The hands (M), (L) and (Z) will show the right time. By pressing button 3 the
chronograph will return to its starting position.
If you want to know split-times press button (3) instead of button (2). Press button (#) again to
show the split-time. Repeat pressing button (3) for serveral intervals. Press button (2) to stop
and read the end time. Press button (3) to return the chrono to its starting position.
Setting the starting position of the chronograph
Pull out the crown (1) to position 1.To change the starting position of hand (Z), press button
(2) repetedly until the hand points to 0. To change the starting position of hand (M), press
button 2 until the hand points to 12. To change the starting position of hand (L), pull out the
crown to position 2 and repetedly press button 2 until the hand points to 30. Press the crown
(1) back to position 0.
IMPORTANT
This watch has a screwed on crown. Before you pull out the crown you have to unscrew it first by
turning it towards you. After pushing back the crown, it should be screwed back on the case.
1. Couronne
2. Mise en marche /arrêt du chrono.
3. Remise à zéro chronomètre
A. Aiguille des heures
B. Aiguille des minutes
C. Aiguille des secondes
G. Indication de la date
K. Aiguille des heures du chrono
M. Aiguille des secondes du chrono
Z. 1/12 Aiguille des secondes du chrono
Il ne faut jamais changer la date entre 22.00 et 02.00 heures.
Réglage de l'heure
Tirez la couronne (1) en position 2. Tournez la couronne (1) contre le sens des
aiguilles d'une montre jusqu'à ce que les aiguilles (A) (B) indiquent l'heure correcte.
Repoussez la couronne (1) en position 0.
Réglage de la date
Tirez la couronne (1) en position 1. Tournez la couronne (1) contre le sens des aiguilles d'une
montre jusqu'à ce que la date correcte s'affiche dans la fenêtre (G). Repoussez la couronne (1)
en position 0.
Emploi du chronographe
Mettez en marche le chronographe en appuyant sur le bouton (2). En appuyant une deuxième
fois sur le bouton (2) vous arrêtez le chrono. A l'arrêt du chrono l'aiguille (M) indiquera de
nouveau la valeur exacte. Appuyez sur le bouton (3) pour remettre le chrono dans la position
initiale. En appuyant sur le bouton 3 tandis que le chrono est encore en marche, vous
l'arrêterez automatiquement.
Réglage de la position initiale du chronographe
Tirez la couronne (1) en position 1. En appuyant sur le bouten 2 vous changez la position de
l'aiguille des 1/12 secondes du chrono. En appuyant sur le bouton 3 vous changez la position
de l'aiguille des secondes du chrono (M). Tirez la couronne (1) en position 2. En appuyant sur
le bouton 2 vous changez la postion de l'aiguille des minutes du chrono. Après avoir réglé la
position initiale, repoussez la couronne (1) en position 0.
IMPORTANT
Cette montre possède une couronne vissée. Avant de tirer la couronne, vous devez la dévisser en
la tournant vers vous. Après avoir repoussé le remontoir vous devez revisser la couronne sur le
boîtier.
1. Krone
2. Start/Stopp taste Chronograph
3. Reset taste Chronograph
A. Stundenzeiger
B. Minutenzeiger
C. Sekundenzieger
G. Datumfenster
L. Minutenseiger Chronograph
M. Sekundenzeiger Chronograph
Z. 1/10 Sekundenzeiger Chronograph
Bitte niemals zwischen 22.00 und 02.00 Uhr das Datum Einstellen.
Einstellen der Uhrzeit
Ziehen Sie die Krone (1) bis zum zweiten Einrasten. Drehen Sie jetzt die Krone (1) gegen den
Uhrzeigersinn bis das gewünschte Uhrzeit erscheint. Drücken Sie die Krone (1) wieder
zurück nach Position 0.
Einstellen des Datums
Ziehen Sie die Krone (1) bis zum ersten Einrasten. Drehen Sie jetzt die Krone (1) gegen den
Uhrzeigersinn bis das gewünschte Datum im Datumfenster (G) erscheint. Drücken Sie die
Krone (1) wieder zurück nach Position 0.
Bedienung des Chronograph
Um den Chronograph zu starten betätigen Sie Taste 2. Zeiger (M), (L) und (Z) laufen jetzt
rund. Um den Chronograph wieder zu stoppen betätigen Sie nochmals Taste 2. Wenn Sie
Taste 3 betätigen werden alle Zeiger wieder ruckgestellt nach ihren Null Position. Wenn Sie
Taste 3 betätigen, während der Chronograph läuft, wird der Chronograph angehalten und
automatisch in seine Startposition rückgestellt.
When Sie die Zwischenzeit willen Lesungen, Betatigen Sie anstatt Taste (2), Taste (3).
Betatigen Sie Taste (3) auf den Turnaround Zeit zu erscheinen. WIederholen Betatigen Taste
(3) fur mehrere Intervalle. Betatigen Sie die Taste (2) zu stoppen und das Ende zu lesen.
Betatigen Sie Taste (3) und der Chonograph stellt ruck in seine Startposition.
Die Nullstellung des Chronographen wieder herstellen
Ziehen Sie die Krone (1) bis zum ersten Einrasten. Betätigen Sie Taste 2 bis Chronograph
1/10 Sekundenzeiger (Z) auf der 0 Position steht. Betätigen Sie Taste 3 bis Chronograph
Sekundenzeiger (M) auf der 12 Position steht. Ziehen Sie die Krone (1) bis zum zweiten
Einrasten. Betätigen Sie Taste 2 bis Chronograph Minutenzeiger (L) auf der 30 Position steht.
Drücken Sie die Krone (1) wieder zurück nach Position 0.
Wichtig:
1. Kroon
2. Starten/stoppen chrono
3. Reset chrono
A. Uurwijzer
B. Minuutwijzer
C. Secondewijzer
G. Datum indicator
L. Minuutwijzer chronograaf
M. Secondewijzer chronograaf
Z. 1/10 seconde wijzer chronograaf
Veranderd u alstublieft nooit de datum tussen 22.00 en 02.00 uur.
Het instellen van de tijd.
Trek de kroon (1) uit naar positie 2. Draai de kroon (1) tegen de klok in totdat de uur (A) en
minuut (B) wijzers de juiste tijd weergeven. Druk de kroon (1) terug naar positie 0.
Het instellen van de datum
Trek de kroon (1) uit naar positie 1. Draai de kroon (1) tegen de klok in totdat de datum
indicator (G) de juiste datum weergeeft. Druk de kroon (1) terug naar positie 0.
Het gebruik van de chronograaf
Start de chrono door op knop (2) te drukken. Door nogmaals op knop (2) te drukken, stopt de
chrono. Bij het stoppen van de chrono zullen de wijzers (M), (L) en (Z) de juiste waarde
weergeven. Druk op knop (3) om de chrono terug te laten keren naar de uitgangspositie.
Indien u de tussentijd wil aflezen drukt in plaats van knop (2), knop (3) in. Druk nogmaals op
knop (3) om de doorlooptijd te laten verschijnen. Herhaal drukken op knop (3) voor meerdere
tussentijden. Druk op knop (2) om te stoppen en de eindtijd af te lezen. Druk op knop (3) om
de chrono terug te laten keren naar de uitgangspositie.
Het opnieuw instellen van de uitgangspositie van de chronograaf
Trek de kroon (1) uit naar positie 1. Door herhaaldelijk op knop (2) te drukken stelt u de 1/10
seconde wijzer (Z) in opdat deze naar de 0 wijst. Door herhaaldelijk op knop (3) te drukken
stelt u de secondewijzer van de chrono (M) in opdat deze naar de 12 wijst. Trek de kroon nog
ietsje verder uit naar positie (2). Door nu herhaaldelijk op knop (2) te drukken telt u de
minuten wijzer van de chrono (L) in opdat deze naar de 30 wijst. Druk de kroon (1) terug naar
positie 0. De chronograaf is nu opnieuw ingesteld.
BELANGRIJK
Dit horloge is voorzien van een schroefkroon. Voordat u de kroon uittrekt dient u de kroon eerst
los te schroeven. Dit doet u door de kroon naar u toe te draaien. Na het indrukken van de kroon
dient de kroon weer te worden vastgeschroefd door de kroon ingedrukt van u af te draaien.
1430
Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.
Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort
Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.
Art des Missbrauchs:
Forenregeln
Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:
Lesen Sie zuerst die Anleitung;
Schauen Sie nach, ob die Frage bereits gestellt wurde;
Stellen Sie die Frage so deutlich wie nur einigermaßen möglich;
Erwähnen Sie was Sie bereits versucht haben um das Problem zu lösen;
Ist Ihr Problem von einem Besucher gelöst dann lassen Sie ihn / sie wissen in diesem Forum;
Falls Sie reagieren möchten, so verwenden Sie bitte das Antworten- Formular;
Da ihre Frage für alle Besucher sichtbar ist, sollten Sie lieber keine persönliche Daten erwähnen.
Neu registrieren
Registrieren auf E - Mails für Davis 1430 wenn:
neue Frage gestellt werden
neue Handbücher vorhanden sind
Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.
Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.
Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.
Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt
Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.