Please do not adjust the date between 21.00 and 04.00 o'clock.
Setting the time
When the second hand is at 12 o’clock, pull out the crown (1) to position 1. Turn the crown (1) clockwise until the
hour (A)
and minute (B) hands show the correct time. Be careful and check if the 24-hour indicator (E) shows the right 24-
hour time. Push the crown (1) back to position 0.
Setting the date
Push button (3) until the date indicator (G) shows the correct date.
Setting the day
Push button (2) until the day indicator(F) shows the correct day.
Check your heart rate
A normal resting heart rate for most adults is between 60 and 100 beats per minute.
Feel your pulse by placing two fingers on the inside of your wrist.
Press until you can feel your pulse .
When the second hand ( C ) is at 12 o’clock start counting to your heart beats.
When you counted 30 heartbeats the second hand ( C ) points to your heart rate per minute on the (X) line.
1. Couronne
2. Du jour
3. De la date
A. Aiguille des heures
B. Aiguille des minutes
C. Aiguille des secondes
E. Cadran des 24 heures
F. Indication du jour
G. Indication de la date
Il ne faut jamais changer la date entre 21.00 et 04.00 heures.
Réglage de l'heure
Quand l’aiguille des secondes est à 12h00, tirez la couronne (1) en position 1. Tournez la couronne (1) dans le
sens des
aiguilles d'une montre jusqu'à ce que l’aiguille des heures (A) et l’aiguille des minutes(B) indiquent l'heure
correcte. Attention, lorsque vous effectuez le réglage du jour il faut vérifier que le cadran (E) soit à la bonne
heure. Repoussez la couronne (1) en position 0.
Réglage de la date
Appuyez sur le bouton (3) pour changer la position de la date (G)
Réglage du jour
Appuyez sur le bouton (2) pour changer la position du jour (F)
Vérifier votre rythme cardiaque :
Le rythme normal d’un cœur d’un adulte au repos est de 60 à 100 battements par minute.
Sentez votre pouls en plaçant deux doigts sur votre poignet
Quand l’aiguille des secondes (C) est sur le 12 compter 30 battements de cœur.
Regardez sur la ligne X votre rythme cardiaque.
1. Krone
2. Tage
3. Datum
A. Stundenzeiger
B. Minutenzeiger
C. Secundenzeiger
E. 24-Stunden Andeutung
F. Tage Zeiger
G. Datumfenster
X. Herzfrequenz
Bitte niemals zwischen 21.00 und 04.00 Uhr das Datum Einstellen.
Einstellen der Uhrzeit
Ziehen Sie die Krone (1) bis zum ersten Einrasten. Drehen Sie jetzt die Krone (1) im Uhrzeigersinn bis das
gewünschte Uhrzeit erscheint (der kleine Zeiger (E) unten die richtige 24-Std. Andeutung angibt). Drücken Sie
die Krone (1) wieder zurück nach Position 0.
Einstellen des Datums
Drücken Sie die Datum (3) bis das gewünschte Datum im Datumfenster (G) erscheint.
Einstellen der Tage
Drücken Sie die Tage (2) bis das gewünschte Tage im Tagefenster (F) erscheint.
Eine normale Herzfrequenz liegt zwischen 60 und 100 Schlägen.
Legen Sie 2 Finger auf de Innenseite des Handgelenks.
Üben sie sanften Druck aus, bis Die den Puls fühlen.
Das Zahlen fangt an wenn der Sekundenzeiger (C) 12 Uhr durchschreitet.
Der Puls kann auf der Tachymeter Skala bei den 30e Pulsschlag direct abgelesen (X) werden.
1. Kroon
2. Dag
3. Datum
A. Uurwijzer
B. Minuutwijzer
C. Secondewijzer
E. 24-uurs indicator
F. Dag indicator
G. Datum indicator
X. Hartslag indicator
Veranderd u alstublieft nooit de datum tussen 21.00 en 04.00 uur.
Het instellen van de tijd.
Als de secondewijzer (C) naar 12uur wijst trek dan de kroon (1) uit naar positie 1. Draai de kroon (1) met de klok
mee totdat de uur (A) en
minuut (B) wijzers de juiste tijd weergeven. Let hierbij op dat de 24-uurs indicator (E) ook de juiste 24 uurs tijd
weergeeft. Druk de kroon (1) terug naar positie 0.
Het instellen van de datum
Druk op knop (3) totdat de datum indicator (G) de juiste datum weergeeft.
Het instellen van de dag
Druk op knop (2) totdat de dag indicator (F) de juiste dag weergeeft.
Handmatig uw hartslag controleren
Een normale hartslag voor volwassenen ligt tussen 60 en 100 slagen per minuut.
Zoek uw hartslag door twee vingers aan de binnenkant van uw pols te plaatsen.
Druk lichtjes zodat u het ritme van de hartslag duidelijk voelt.
Op het moment dat de seconde wijzer ( C ) naar boven (12uur) staat, begint u met het tellen van de hartslagen.
Bij de 30ste hartslag wijst de secondewijzer ( C ) naar een getal op de (X) lijn.
Dit getal is uw hartslag per minuut.
1920
Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.
Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort
Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.
Art des Missbrauchs:
Forenregeln
Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:
Lesen Sie zuerst die Anleitung;
Schauen Sie nach, ob die Frage bereits gestellt wurde;
Stellen Sie die Frage so deutlich wie nur einigermaßen möglich;
Erwähnen Sie was Sie bereits versucht haben um das Problem zu lösen;
Ist Ihr Problem von einem Besucher gelöst dann lassen Sie ihn / sie wissen in diesem Forum;
Falls Sie reagieren möchten, so verwenden Sie bitte das Antworten- Formular;
Da ihre Frage für alle Besucher sichtbar ist, sollten Sie lieber keine persönliche Daten erwähnen.
Neu registrieren
Registrieren auf E - Mails für Davis 1920 wenn:
neue Frage gestellt werden
neue Handbücher vorhanden sind
Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.
Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.
Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.
Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt
Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.