handelt es sich um Elektro- und Elektronikgeräte.
Die durchkreuzte Mülltonne zeigt an, dass Elektro-
und Elektronik-Altgerät e nicht im ungetrennten
Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen, sondern
getrennt gesammelt werden müssen.
Schou Company A/S, Nordager 31, DK -6000 Kolding
Alle Rechte vorbehalten Der Inhalt dieser
Gebrauchsanweisung darf ohne die schriftliche
Genehmigung von Schou Company A/S weder ganz
noch teilweise in irgendeiner F orm unter V er wendung
elektronischer oder mechanischer Hilfsmittel, wie zum
Beispiel durch Fotokopier en oder Ver öff entlichung,
wiedergegeben, übersetzt oder in einem
Informationsspeicher und -abrufsystem gespeichert
Aby najlepiej wykorzystać nowe urządzenie do usuwania
kłaczków, przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją
obsługi oraz zasadami bezpieczeństwa dołączonymi do
urządzenia. Zachować także te instrukcje do użytku w
Zasilanie: 2 × baterie AA,1,5 V
(nie znajduje się w zestawie)
Nie narażać urządzenia do usuwania kłaczków na
działanie cieczy, wilgoci lub zachlapanie.
Folii tnącej nie w olno narażać na uderzenia lub kontakt
z ostrymi lub twardymi przedmiotami, takimi jak suwak i,
guziki itd., ponieważ grozi to jej uszkodzeniem.
Urządzenie do usuwania kłaczków może być używane
wyłącznie na czystych, wygładzonych tkaninach bez
Urządzenia do usuwania kłaczków nie wolno używać do
ubrań noszonych na sobie .
Zdjąć pokrywę komor y na baterie (6) i włożyć 2 baterie
1,5 V AA do komory . Sprawdzić, czy akumulatory zostały
włożone z zachowaniem prawidłow ej biegunowości.
Ponownie założyć pokrywę komory na baterie.
Włączyć urządzenie do usuwania kłaczków prz yciskiem
Wygładzić tkaninę i przyłoż yć do niej folię tnącą (1).
Wykonywać folią tnącą łagodne okręgi, bardzo lekko
dociskając ją do tkaniny. Nie dociskać zbyt mocno folii
Odcięte kłaczki i nitk i zbierane są do pojemnika (7).
Jeśli ostrza (2) zablokują się z powodu odciętych nici i
kłaczków, odkręcić folię tnącą i je usunąć. Należy uważać,
aby nie skaleczyć się ostrzami! Prz ykręcić folię tnącą
przed ponownym włączeniem urządzenia do usuwania
Opróżnić zbiornik, kiedy będzie zapełniony mniej więcej
do połowy. Wyłączyć urządzenie do usuwania kłaczków.
Wcisnąć przyciski (5) przy zbiornik u i zdjąć go. Opró żnić.
Ponownie założyć zbiornik na urządzenie. Spraw dzić,
czy zablokowały się przycisk i przy zbiorniku, co będzie
oznaczało, że zbiornik jest ustawion y na swoim miejscu.
Jeżeli urządzenie do usuwania kłaczków nie będzie
używane przez dłuższ y okres, należy wyjąć z niego
Sprzęt elektryczny i elektroniczny (electrical
and electronic equipment — EEE) zawiera
materiały, elemen ty i substancje, które mogą
być niebezpieczne i szkodliwe dla zdro wia ludzi oraz
środowiska naturalnego w przypadku, gdy taki zuż yty
sprzęt (waste electrical and electronic equipment —
WEEE) nie zostanie odpowiednio zutylizowany . Produkty
oznaczone poniższym symbolem przekreślonego kosza
na śmieci są odpadami elektrycznymi i elektronicznymi.
Przekreślony kosz na śmieci oznacza, że zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego nie wolno pozbywać
się razem z ogólnymi odpadami domowymi, a należy
Wsz elkie pr awa zas trzeżon e. Ninie jszej i nstrukcj i obsłu gi
nie w olno w żaden sp osób po wielać, czę ś cio wo ani w
całoś ci, elek tronicz nie bądź me cha ni cznie (n p. prz ez
kser owanie lub skano wanie), tłumaczyć ani prz echowywać
w sys temie p rzechowyw ania i u dostępn iania in formacj i
bez u przednie j pisemn ej zgody � rmy Sc hou Co mpany A /S.
Oma uue topieemaldaja parimaks kasutamiseks lugege
järgnevad juhised ja lisatud ohutusjuhend enne seadme
kasutamist läbi. Samuti soovitame juhendi hiljem
T oide: 2 × 1,5 V AA patar eid
Ärge jätke topieemaldajat vee , niiskuse või pritsmete
Lõikepind ei tohi kokku puutuda löögiga ega teravate v õi
kõvade esemetega, nagu tõmblukud, nööbid jms, kuna
see võib seadet kahjustada.
T opieemaldajat tohib kasutada ainult puhtal, silutud
kangal, millel pole dekoratiivseid omadusi jne
T opieemaldajat ei tohi kasutada riietel, mida te kannate.
Avage patareipesa kaas (6) ning sisestage 2 x 1,5 V AA
patareid patareipessa (11). Veenduge, et patareid on
õigesti paigaldatud. Pange patar eipesa kaas tagasi.
Lülitage topieemaldaja sees/väljas-nupuga (3) sisse.
Siluge kangas sirgeks ja pange lõikepind (1) selle vastu.
Liigutage lõikepinda kergete ringjate liigutustega,
kasutades samal ajal kerget survet. Ärge suruge
lõikepinda liiga tugevasti vastu kangast.
Eemaldatud tupsud ja niidid kogutakse kogujasse (7).
Kui terad (2) jäävad eemaldatud niitide ja toppidesse
kinni, keerake ummistuse eemaldamiseks lõikepind
lahti. Olge ettevaatlik, et te end teradega ei vigastaks!
Keerake lõikepind oma kohale tagasi enne, kui lülitate
topieemaldaja uuesti sisse.
Tühjendage koguja t, kui see on peaaegu poolenisti täis.
Lülitage topieemaldaja välja. Vajutage koguja juures
olevaid nuppe (5) ja eemaldage see. Tühjendage koguja.
Pange koguja topieemaldaja külge tagasi. Kontrollige , et
koguja nupud haakuksid ja et see oleks korralikult oma
Kui topieemaldajat pikema aja jooksul ei kasutata,
eemaldage sellest patareid.
Elektri- ja elektroonikaseadmed (EEE) sisaldavad
materjale, komponente ja aineid, mis v õivad
olla inimeste tervisele ja keskkonnale ohtlikud ja
kahjulikud, kui elektri- ja elektroonikajäätmeid ( WEEE) ei
utiliseerita nõuetekohaselt. Alljärgneva läbikriipsutatud
ratastel prügikasti sümboliga märgistatud toodete
puhul on tegemist elektri- ja elektroonikaseadmetega.
Läbikriipsutatud ratastel prügikasti sümbol näitab, et
elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmeid ei tohi visata
sorteerimata olmeprügi hulka, vaid tuleb koguda eraldi.
Kõik õigused kaitstud. Selle juhendi sisu ei tohi ilma
Schou Company A/S kirjaliku loata reprodutseerida
ei täielikult ega osaliselt, ei elektrooniliselt ega
mehaaniliselt, näiteks fotokopeerimise või avaldamise
teel, tõlkida ega salvestada andmekandjatele ja
Para sacar el may or provecho de su nuevo quitapelusas,
por favor , lea estas instrucciones y las instrucciones de
seguridad adjuntas. Por fav or, guarde las instrucciones
por si necesita consultarlas más adelante.
Fuente de alimen tación: 2 pilas de 1,5 V AA
No la exponga a líquidos, al vapor o a salpicaduras.
La lámina de corte no debe exponerse a golpes ni a
objetos a� lados o duros como cremalleras, botones, etc.,
ya que podría sufrir daños.
El quitapelusas solamente debe utilizarse en telas limpias
y lisas sin elementos decorativos o similares .
El quitapelusas no debe utilizarse en ropa que lleve
Retire la tapa del compartimiento para pilas (6) e
introduzca 2 pilas de 1,5 V AA en el compartimiento.
Asegúrese de que estén bien colocadas. Vuelva a colocar
la tapa del compartimiento para pilas.
Ponga el quitapelusas en marcha pulsando el pulsador
Alise la tela y coloque la lámina de corte (1) contra ella.
Mueva la lámina de corte en círculos suaves aplicando
una presión muy ligera. No pulse la lámina de corte con
La pelusa y los hilillos se recogen en el colector (7).
Si las cuchillas (2) quedan bloqueadas con pelusa o
hilillos, desenrosque la lámina de corte para retirar lo
que la bloquea. ¡T enga cuidado de no cortarse con las
cuchillas! V uelva a enroscar la lámina de corte en su sitio
antes de volver a poner el quitapelusas en marcha.
Vacíe el colector cuando esté apr oximadamente medio
lleno. Apague el quitapelusas. P ulse los botones (5) que
hay al lado del colector y retírelo . Vacíe el c olector. Vuelva
a colocarlo en el quitapelusas. Compruebe que está en
su sitio asegurándose de que los botones al lado del
colector estén bien colocados.
Quite las pilas del quitapelusas si no tiene intención de
usarlo durante un periodo de tiempo prolongado.
Los dispositivos eléctricos y electrónicos (AEE)
contienen materiales, componentes y sustancias
que pueden ser peligrosos y perjudiciales para la
salud humana y para el medio ambiente, si los residuos
de estos dispositivos eléctricos y electrónicos (RAEE) no
se eliminan correctamente. Los productos identi� cados
con el siguiente contenedor con ruedas tachado , son
dispositivos eléctricos y electrónicos. El contenedor con
ruedas tachado indica que los residuos de dispositivos
eléctricos y electrónicos no deben desecharse junto con
la basura doméstica, y que se tienen que recoger por
Schou Company A/S, Nordager 31, DK-6000 Kolding
Reservados todos los derechos. No está permitida la
reproducción total o par cial del contenido de este manual
de forma alguna, ya sea electrónica o mecánica (p.ej.,
mediante fotocopiado o publicación), ni la traducción
o almacenamiento en un sistema de almacenamiento
y recuperación de información sin la autorización por
escrito de Schou Company A/S.
Per ottenere il massimo dal v ostro nuovo levapelucchi,
prima dell’uso leggete queste istruzioni e le istruzioni di
sicurezza allegate. Conservare le presenti istruzioni per un
eventuale riferimento futuro .
Alimentazione elettrica: 2 batterie 1,5 V AA
3. Pulsante di accensione/spegnimento
5. Pulsante per serbatoio
6. Coperchio delle batterie
Non esporre il levapelucchi a liquidi, umidità o spruzzi.
La lamiera di taglio non deve essere esposta a urti o
oggetti affi lati o duri, come chiusure lampo, bottoni ecc.
per evitare di danneggiarla.
Il levapelucchi può essere utilizzato solo su tessuto pulito ,
lisciato e privo di decorazioni ecc.
Il levapelucchi non deve essere utilizzato sui vestiti
Rimuovere il coperchio delle batterie (6) e inserire 2
batterie 1,5 V AA nel vano ba tterie. Controllare che
le batterie siano inserite correttamente. Rimontare il
coperchio delle batterie.
Accendere il levapelucchi c on il pulsante di accensione/
Lisci are il tessuto e appo ggiarvi co ntro l a lamier a di ta glio
(1). Muover e la la miera di taglio delicat amente in modo
circ olare applican do una l eggera pressio ne. Non premer e
la la miera d i taglio con f orza con tro il tessut o.
I pel ucchi e i � li tagli ati ven gono ra ccolti nel serb atoio ( 7).
Se le lame (2) rimangono bloccate da � li e pelucchi
tagliati, svitare la lamiera di taglio per rimuovere
l’intasament o. Far e attenzione a non tagliarsi con le
lame. Riavvitare la lamiera di taglio al suo posto prima di
riaccendere il levapelucchi.
Svuotare il serbatoio quando è pieno all’ incirca a metà.
Spegnere il levapelucchi. Spingere verso l’ interno i
pulsanti (5) vicini al serbatoio e rimuoverlo. S vuotare
il serbatoio. Rimontare il serbatoio sul levapeluc chi.
Controllare che i pulsanti vicini al serbatoio sca ttino
Rimuovere le batterie dal levapelucchi se si prev ede di
non utilizzarlo per un periodo di tempo prolungato.
Le apparecchiature elettriche ed elettr oniche
(AEE) contengono materiali, componenti e
sostanze che possono essere pericolosi e dannosi
per la salute umana e per l’ambiente se i ri� uti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) non
sono smaltiti correttamente. I prodotti c ontrassegnati
con il simbolo del bidone sbarrato sono apparecchiatur e
elettriche ed elettroniche. Il bidone sbarrato indica
che le apparecchiature elettriche ed elettroniche non
devono essere smaltite assieme ai ri� uti domestici non
diff erenziati ma devono essere raccolte separatament e.
Schou Company A/S, Nordager 31, DK-6000 Kolding
Tutti i diritti riservati. I contenuti di questo manuale
non possono essere riprodotti in parte o per intero,
elettronicamente o meccanicamente (ad es . mediante
fotocopie o scansioni), tradotti o archiviati in sist emi
di memorizzazione e recupero di informazioni senza il
consenso scritto di Schou Company A/S.
Om het beste uit uw nieuwe pluizenverwijderaar te
halen, gelieve deze instructies en de bijgevoegde
veiligheidsinstructies voor gebruik door te lezen. Bewaar
de aanwijzingen voor het geval u ze op een later momen t
Voeding: 2 × 1,5 V AA-batterij
Stel de pluizenverwijderaar niet bloot aan vloeistoff en,
De kop mag niet beschadigd worden als gevolg van
stoten of scherpe en harde objecten (zoals ritsen, knopen
De pluizenverwijderaar mag uitsluitend gebruikt worden
op schone, glad getrokken stoff en zonder decoratieve
Gebruik de pluizenverwijderaar niet op kleding terwijl u
Verwijder de batterijklep (6) en plaats 2 x 1,5 V AA-
batterijen in het batterijvak. Controleer of de batterijen
op de juiste manier zijn geplaatst. Plaats de batterijklep
Schakel de pluizenverwijderaar in met de aan/uit-knop
Zorg dat er geen vouwen in de st of zitten en plaats de
kop (1) op de stof. Beweeg de kop in cirkels o ver de stof
terwijl u zeer lichte druk uitoefent op het apparaat. Druk
de kop niet hard op de stof .
Afgesneden pluisjes en draden worden opgev angen in
Als de messen (2) geblokkeerd raken door afgesneden
draden en pluisjes, kunt u de kop losdraaien om dit te
verwijderen. W ees voorzichtig en snijd u niet aan de
messen! Draai de kop weer op zijn plek voordat u de
pluizenverwijderaar weer inschakelt.
Leeg het opvangbakje wanneer deze ongeveer halfv ol
is. Schakel de pluizenverwijderaar uit. Druk de knop (5)
bij het opvangbakje in en verwijder het bakje. Maak het
opvangbakje leeg. Plaats het lege bakje terug op de
pluizenverwijderaar . Controleer of de knoppen van het
opvangbakje het bakje goed op zijn plek houden.
Haal de batterijen uit de pluizenverwijderaar als u deze
langere tijd niet gebruikt.
Elektrische en elektronische apparatuur (EEE)
bevat materialen, componenten en substanties
die gevaarlijk of schadelijk kunnen zijn voor
de menselijke gezondheid en het milieu als
afgedankte elektrische en elektronische apparatuur
( WEEE) niet correct als afval afgevoerd wor den.
Producten gemarkeerd met de volgende doorgestr eepte
afvalbak zijn elektrische en elektronische apparatuur .
De doorgestreepte afvalbak geeft aan dat afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur niet met het
huisafval weggegooid mag worden, maar dat deze
afzonderlijk ingezameld moet worden.
Schou Company A/S, Nordager 31, DK-6000 Kolding
Alle rechten voorbehouden. De inhoud van deze
handleiding mag op geen enkele wijze, noch
volledig noch in delen, elektronisch of mechanisch
gereproduceerd wor den, bijv. kopiëren of publicatie,
vertaald of opgeslagen in een informatie- opslag- en
ontsluitingssysteem zonder schriftelijke toestemming van
Pour pro� ter au mieux de toutes les possibilités
off er tes par votre nouveau rase-peluches, veuillez lire
entièrement les instructions ainsi que les consignes de
sécurité jointes avant toute utilisation. Veuillez également
conserver ces instructions au cas où vous auriez besoin
de les consulter ultérieurement.
Alimentation : 2 piles AA de 1,5 V (non f ournies)
5. Bouton pour bac récupérateur
6. Couvercle du compartiment à piles
N’ exposez pas le rase-peluches aux liquides, à l’humidité
La grille de rasoir ne doit pas subir de coups ou entrer
en contact avec des objets tranchants ou durs comme
les fermetures éclair , les boutons, etc. qui pourraient
Le rase-peluches ne doit être utilisé que sur du tissu
propre, lissé sans éléments décor atifs.
N’utilisez pas le rase-peluches sur les vêtements que
Retirez le couvercle du compartiment à piles (6), puis
insérez 2 piles AA de 1,5 V dans l’ espace prévu à cet eff et.
Assurez-vous que les piles sont corr ectement installées.
Fermez le couver cle du compartiment à piles.
Mettez le rase-peluches sous tension en appuyant sur le
Lissez le tissu et placez la grille de rasoir (1) dessus.
Déplacez la grille avec des mouvements circulair es en
exerçant une très légèr e pression. N’appuyez pas la grille
Les peluches et � ls sont recueillis dans le bac
Si les lames (2) sont bloquées par des � ls coupés et des
peluches, dévissez la grille de rasoir pour les enlever .
Fait es attention de ne pas vous couper avec les lames !
Revissez la grille sur l’appareil avant de remettr e le rase-
Videz le bac récupérateur quand c elui- ci est à moitié
plein. Éteignez le rase-peluches. Appuyez sur les
boutons (5) et enlevez le bac récupérateur . Videz le bac
récupérateur . Replacez le bac sur le rase-peluches. V éri� ez
que les boutons du bac sont engagés et que le bac est
Enlevez les piles du rase-peluches si vous n’ allez pas
utiliser l’appareil pendant une période prolongée.
Les équipements électriques et électroniques
(EEE) contiennent des matériaux, pièces et
substances pouvant être dangereux et nocifs pour
la santé et l’ environnement si les déchets d’ équipements
électriques et électroniques (DEEE) ne sont pas éliminés
correctement. Les produits marqués du pictogr amme
de la poubelle sur roues barrée d’une croix sont
des équipements électriques et électroniques. Ce
pictogramme indique que les déchets des équipements
électriques et électroniques ne doivent pas être éliminés
avec les ordures ménagèr es non triées et qu’ils doivent
être ramassés séparément.
Schou Company A/S, Nordager 31, DK-6000 Kolding
T ous droits réservés. Le contenu du pr ésent manuel
ne doit en aucun cas être reproduit intégr alement ou
partiellement, sous forme électronique ou mécanique
(par exemple par photocopie ou numérisation), traduit
ou sauvegardé dans un système de stockage et de
récupération d’ informations sans l’accord écrit de Schou