808655
30
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/34
Nächste Seite
B
rugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruction manual
Gebrauchsanweisung
Podręcznik użytkownika
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Manuel d’instructions
DK
NO
SE
FI
GB
DE
ES
PL
FR
NL
IT
B
rugsanvisning
Model 73452
2

For at du kan få mest mulig glæde af din nye
vandafvisende Bluetooth-højttaler, beder vi
dig gennemlæse denne brugsanvisning, før
du tager højttaleren i brug. Vi anbefaler dig
desuden at gemme brugsanvisningen, hvis
du senere skulle få brug for at genopfriske
din viden om højttalerens funktioner.

Batteri: 1 × 3,7 V 2000 mAh-batteri
(indbygget, genopladeligt)
Opladningstid via USB: 3-5 timer
Strømforsyning: DC 5 V 1 A
Driftstid: 5-6 timer
Udgangseff ekt: 5 W
S/N-forhold: ≥ 75dB
Bluetooth-version: 5.0
IP-klassifi cering: IPX6
USB-kabel til opladning medfølger

Frekvens: 80 Hz-18 KHz
Maks. sendeeff ekt: 20 dBm
Materiale: ABS, silikone

Anbring ikke højttaleren nær ved
varmekilder.

1. Tænd/sluk (langt tryk)
2. Lydstyrke ned (kort tryk)/
forrige sang (langt tryk)
3. Lydstyrke op (kort tryk)/
Næste sang (langt tryk)
4. Afspil/pause (kort tryk)/
Afbryd (langt tryk)
Besvar opkald
5. LED-indikator
6. Ladestik
7. Mikrofon
7
3
DK

Tag beskyttelseshætten af ladestikket (6) på
højttaleren.
Slut det medfølgende USB-ladekabel til en 5
V USB-oplader, og slut USB-ladekablets stik til
ladestikket på højttaleren.
Inden første ibrugtagning skal højttaleren
lades op i mindst 2 timer.
LED-indikatoren (5) lyser rødt, mens
højttaleren lades op. Når LED-indikatoren
slukkes, er højttaleren fuldt opladet. Ved
efterfølgende opladninger skal højttaleren
lades op i cirka 4 timer.
Tag ladekablet stik ud af ladestikket, og sæt
beskyttelseshætten i ladestikket igen.

Tænd for højttaleren ved at holde tænd/sluk-
knappen (1) nede, indtil LED-indikatoren
blinker blåt hurtigt. Højttaleren er nu
synlig for din smartphone (eller tablet eller
lignende).
Lad din smartphone søge efter tilgængelige
Bluetooth-enheder.
Vælg enheden ”Splashproof speaker” på din
smartphone.
Når LED-indikatoren lyser blåt, er højttaleren
parret. Den vil ved hver opstart søge efter
den parrede enhed i cirka 3 sekunder. Hvis
enheden ikke fi ndes, bliver højttaleren synlig
for andre enheder og kan parres igen.
Afspil musik på din smartphone, og styr
afspilningen og lydstyrken ved hjælp af
knapperne (2/3/4) på højttaleren. LED-
indikatoren blinker blåt langsomt ved
afspilning.
Hold knappen (4) inde for at afbryde.
Hold tænd/sluk-knappen inde for at slukke
for højttaleren.

Tør regelmæssigt højttaleren af med en hårdt
opvredet klud.
Lad højttaleren helt op mindst 1 gang om
måneden, uanset om den bruges eller ej.
Opbevar højttaleren frostfrit, tørt og støvfrit.
Når det indbyggede batteri i højttaleren er
udtjent, skal højttaleren kasseres. Batteriet
kan ikke udskiftes.
4

Elektrisk og elektronisk udstyr (EEE)
indeholder materialer, komponenter
og stoff er, der kan være farlige og
skadelige for menneskers sundhed
og for miljøet, når aff aldet af elektrisk og
elektronisk udstyr (WEEE) ikke bortskaff es
korrekt. Produkter, der er mærket med
ovenstående ”overkrydsede skraldespand”,
er elektrisk og elektronisk udstyr. Den
overkrydsede skraldespand symboliserer,
at aff ald af elektrisk og elektronisk udstyr
ikke må bortskaff es sammen med usorteret
husholdningsaff ald, men skal indsamles
særskilt.
Produceret
i P.R.C.
Fabrikant:
Schou Company A/S
Nordager 31
DK-6000
Kolding
Alle rettigheder forbeholdes. Indholdet i denne vejled-
ning må ikke gengives, hverken helt eller delvist, på nogen
måde ved hjælp af elektroniske eller mekaniske hjælpemi-
dler, f.eks. fotokopiering eller optagelse, oversættes eller
gemmes i et informationslagrings- og -hentningssystem
uden skriftlig tilladelse fra Schou Company A/S.




Modelnummeret fremgår af forsiden på
denne brugsanvisning og af produktets
typeskilt.
service@schou.com

EF-overensstemmelseserklæringen kan fi ndes via dette link:
http://imagebank.schou.com/MediaLibrary?search=73452_doc
5
NO

For at du skal få mest mulig glede av din
nye vannavstøtende Bluetooth-høyttaler,
bør du lese denne bruksanvisningen før
du tar høyttaleren i bruk. Vi anbefaler også
at du tar vare på bruksanvisningen hvis du
skulle få behov for å lese informasjonen om
høyttalerens funksjoner om igjen senere.

Batteri: 1x 3,7 V 2000 mAh-batteri
(innebygd, oppladbart)
Ladetid via USB: 3–5 timer
Strømforsyning: DC 5 V 1 A
Driftstid: 5-6 timer
Utgangseff ekt: 5 W
S/N-forhold: ≥ 75dB
Bluetooth-versjon: 5.0
IP-klasse: IPX6
USB-kabel til lading er inkludert

Frekvens: 80 Hz-18 KHz
Maks. sendeeff ekt: 20 dBm
Materiale: ABS, silikon

Ikke plasser høyttalerne i nærheten av
varmekilder.

1. Av/på (langt trykk)
2. Lydstyrke ned (kort trykk)/
Forrige sang (langt trykk)
3. Lydstyrke opp (kort trykk)/
Neste sang (langt trykk)
4. Avspilling/pause (kort trykk)/
Koble fra (langt trykk)
Besvar anrop
5. LED-indikator
6. Ladekontakt
7. Mikrofon
7
6

Fjern beskyttelseshetten fra ladekontakten
(6) på høyttaleren.
Koble den medfølgende USB-ladekabelen til
en 5 V USB-lader, og koble USB-ladekabelens
plugg til ladekontakten på høyttaleren.
Før første gangs bruk må høyttaleren lades
opp i minst 2 timer.
LED-indikatoren (5) lyser rødt mens
høyttaleren lades opp. Når LED-indikatoren
slukner, er høyttaleren fulladet. Ved senere
opplading må høyttaleren lades opp i cirka
4 timer.
Fjern ladekabelen fra ladekontakten, og sett
beskyttelseshetten på ladekontakten igjen.

Slå på høyttaleren ved å holde av/på-
knappen (1) nede til LED-indikatoren
blinker raskt blått. Høyttaleren er nå synlig
for smarttelefonen (eller nettbrettet eller
lignende).
La smarttelefonen søke etter tilgjengelige
Bluetooth-enheter.
Velg enheten ”Splashproof speaker”
smarttelefonen.
Når LED-indikatoren lyser blått, er
høyttaleren paret. Den vil søke etter den
parede enheten i cirka 3 sekunder hver gang
den startes opp. Hvis enheten ikke fi nnes, blir
høyttaleren synlig for andre enheter og kan
pares på nytt.
Spill av musikk på smarttelefonen din, og
styr avspillingen og lydstyrken ved hjelp
av knappene (2/3/4) på høyttaleren. LED-
indikatoren blinker langsomt blått ved
avspilling.
Hold knappen (4) inne for å koble fra.
Slipp av/på-knappen for å slå av høyttaleren.

Tørk regelmessig av høyttaleren med en godt
oppvridd klut.
Lad høyttaleren helt opp minst 1 gang i
måneden, enten den brukes eller ikke.
Oppbevar høyttaleren tørt og støvfritt.
Når det integrerte batteriet i høyttaleren er
utbrukt, må høyttaleren kasseres. Batteriet
kan ikke skiftes ut.
7
NO

EF-samsvarserklæringen kan fi nnes via denne koblingen:
http://imagebank.schou.com/MediaLibrary?search=73452_doc



Modellnummeret står på fremsiden av
denne bruksanvisningen og på produktets
typeskilt.
service@schou.com

Elektrisk og elektronisk utstyr
(EEE) inneholder materialer,
komponenter og stoff er som
kan være farlige og skadelige
for menneskers helse og for miljøet hvis
elektronisk og elektrisk avfall (WEEE)
ikke avhendes riktig. Produkter som er
merket med en søppeldunk med kryss
over, er elektrisk og elektronisk utstyr.
Søppeldunken med kryss over symboliserer
at avfall av elektrisk og elektronisk
utstyr ikke må kastes i det usorterte
husholdningsavfallet, men behandles som
spesialavfall.
Produsert i Kina
Produsent:
Schou Company A/S
Nordager 31
DK-6000 Kolding
Alle rettigheter forbeholdes. Innholdet i denne
bruksanvisningen må ikke gjengis, verken helt eller
delvis, på noen måte ved hjelp av elektroniske eller
mekaniske hjelpemidler, inkludert fotokopiering eller
opptak, oversettes eller lagres i et informasjonslagrings-
og informasjonshentingssystem uten skriftlig tillatelse
fra Schou Company A/S.
8

För att du ska få så stor glädje som möjligt av
din nya vattenavvisande Bluetooth-högtalare
rekommenderar vi att du läser denna
bruksanvisning innan du börjar använda
apparaten. Vi rekommenderar dessutom att
du sparar bruksanvisningen ifall du behöver
läsa informationen om de olika funktionerna
igen.

Batteri: 1x 3,7 V 2000 mAh-batteri
(inbyggt, uppladdningsbart)
Uppladdningstid via USB: 3–5 timmar
Strömförsörjning: DC 5 V 1 A
Driftstid: 5-6 timmar
Uteff ekt: 5 W
S/N-förhållande: ≥ 75dB
Bluetooth-version: 5.0
IP-klassifi cering: IPX6
USB-kabel för uppladdning medföljer

Frekvens: 80 Hz-18 KHz
Max. sändningseff ekt: 20 dBm
Material: ABS, silikon

Placera inte högtalaren nära värmekällor.

1. Slå på/stäng av (långt tryck)
2. Ljudstyrka ner (kort tryck)/
föregående spår (långt tryck)
3. Ljudstyrka upp (kort tryck)/
nästa spår (långt tryck)
4. Spela upp/paus (kort tryck)/
Koppla från (långt tryck)
Besvara samtal
5. LED-indikator
6. Laddningskontakt
7. Mikrofon
7
9
SE

Ta av skyddet från laddningskontakten (6) på
högtalaren.
Anslut medföljande USB-laddningskabel
till en 5 V USB-laddare och anslut USB-
laddningskabelns kontakt till uttaget på
högtalaren.
Innan första användningen ska högtalaren
batteriet laddas i minst 2 timmar.
LED-indikatorn (5) lyser rött medan
högtalarna laddas. När LED-indikatorn släcks
är högtalaren helt laddad. Vid efterföljande
laddningar ska högtalaren laddas i ca. 4
timmar.
Ta ut laddningskabeln ur uttaget och sätt in
skyddet i uttaget igen.

Slå på högtalaren genom att hålla ner
strömbrytaren (1) tills LED-indikatorn blinkar
snabbt i blått. Högtalaren är nu synlig för din
smarttelefon (eller surfplatta eller liknande).
Låt din smarttelefon söka efter tillgängliga
Bluetooth-enheter.
Välj enheten ”Splashproof speaker” på din
smarttelefon.
När LED-indikatorn lyser i blått är högtalaren
parkopplad. Den kommer vid varje uppstart
att söka efter den parkopplade enheten i ca.
3 sekunder. Om enheten inte kan hittas blir
högtalaren synlig för andra enheter och kan
parkopplas igen.
Spela upp musik på din smarttelefon och
styr uppspelningen och ljudstyrkan med
knapparna (2/3/4) på högtalaren. LED-
indikatorn blinkar långsamt i blått vid
uppspelning.
Håll inne knappen (4) för att koppla från.
Håll strömbrytaren intryckt för att stänga av
högtalaren.

Torka regelbundet av högtalaren med en väl
urvriden trasa.
Ladda högtalaren helt minst 1 gång i
månaden, oavsett om den används eller ej.
Förvara högtalaren frostfritt, torrt och
dammfritt.
När det inbyggda batteriet i högtalaren är
förbrukat ska högtalaren kasseras. Batteriet
kan inte bytas.
10

Förklaringen om EU-överensstämmelse hittar du via denna länk:
http://imagebank.schou.com/MediaLibrary?search=73452_doc



Modellnumret fi nns på framsidan i denna
bruksanvisning och på produktens
märkplåt.
service@schou.com

Elektriska och elektroniska
produkter (EEE) innehåller material,
komponenter och ämnen som
kan vara farliga och skadliga för
människors hälsa och för miljön om avfallet
av elektriska och elektroniska produkter
(WEEE) inte bortskaff as korrekt. Produkter
som är markerade med en överkryssad
sophink” är elektriska och elektroniska
produkter. Den överkryssade sophinken
symboliserar att avfall av elektriska och
elektroniska produkter inte får bortskaff as
tillsammans med osorterat hushållsavfall,
utan de ska samlas in separat.
Tillverkad i Folkrepubliken Kina (PRC)
Tillverkare:
Schou Company A/S
Nordager 31
DK-6000
Kolding
Alla rättigheter förbehålles. Innehållet i denna
bruksanvisning får inte på några villkor, varken i sin
helhet eller delvis, återges med hjälp av elektroniska
eller mekaniska hjälpmedel, t.ex. genom fotokopiering
eller fotografering, ej heller översättas eller sparas i ett
informationslagrings- och informationshämtningssyste
m, utan skriftligt medgivande från Schou Company A/S.
11
FI

Lue tämä käyttöohje läpi ennen kaiuttimen
käyttöönottoa, jotta saat siitä suurimman
mahdollisen hyödyn. Käyttöohje on
suositeltavaa säilyttää sen varalta, että haluat
myöhemmin tarkistaa kaiuttimen jonkin
toiminnon tiedot.

Akku: 1 × 3,7 V 2000 mAh paristo
(sisäänrakennettu, ladattava)
Latausaika USB-yhteyden kautta: 3–5 tuntia
Virransyöttö: DC 5 V 1 A
Käyttöaika: 5–6 tuntia
Lähtöteho: 5 W
S/N-suhde: ≥ 75 dB
Bluetooth-versio: 5.0
IP-luokitus: IPX6
Mukana USB-kaapeli lataamista varten
Taajuus: 80 Hz – 18 KHz
Maks. lähetysteho: 20 dBm
Materiaalit: ABS, silikoni


Älä sijoita kaiutinta lämmönlähteiden lähelle.

1. Virta päälle/pois (pitkä painallus)
2. Pienennä äänenvoimakkuutta (lyhyt
painallus) /
edellinen kappale (pitkä painallus)
3. Lisää äänenvoimakkuutta (lyhyt
painallus) /
seuraava kappale (pitkä painallus)
4. Toista/keskeytä (lyhyt painallus)/
Katkaise yhteys (pitkä painallus)
Vastaa puheluun
5. LED-merkkivalo
6. Latausliitäntä
7. Mikrofoni
7
12

Poista kaiuttimen latausliitännän (6) suoja.
Liitä mukana tuleva USB-latausjohto 5 V:n
USB-laturiin ja liitä USB-latausjohdon toinen
pää kaiuttimen latausliitäntään.
Kaiuttimen akkua on ladattava vähintään
2 tuntia ennen ensimmäistä käyttökertaa.
LED-merkkivalo (5) palaa punaisena
latauksen aikana. Kun LED-merkkivalo
sammuu, akku on ladattu täyteen.
Ensimmäisen latauskerran jälkeen kaiuttimen
akkua on ladattava noin 4 tuntia kerrallaan.
Irrota latausjohto latausliitännästä ja aseta
latausliitännän suoja takaisin paikalleen.

Käynnistä kaiutin painamalla virtapainiketta
(1) pitkään, kunnes LED-merkkivalo vilkkuu
sinisenä. Kaiuttimen voi nyt yhdistää
älypuhelimeen (tai tablettiin tai vastaavaan).
Hae käytettävissä olevia Bluetooth-laitteita
älypuhelimella.
Valitse laite ”Splashproof speaker”
älypuhelimella.
Kun LED-merkkivalo palaa sinisenä, laitepari
on muodostettu. Kaiutin hakee laiteparia
noin 3 sekunnin ajan jokaisen käynnistyksen
yhteydessä. Jos laiteparia ei löydy,
kaiuttimen voi yhdistää toiseen laitteeseen
muodostamalla laitepari uudelleen.
Toista musiikkia älypuhelimella ja ohjaa
toistoa ja äänenvoimakkuutta kaiuttimen
painikkeiden (2/3/4) avulla. LED-merkkivalo
vilkkuu hitaasti sinisenä toistettaessa.
Peruuta pitämällä painiketta (4) painettuna.
Sammuta kaiutin painamalla virtapainiketta
pitkään.

Pyyhi kaiutin säännöllisesti nihkeällä liinalla.
Lataa kaiuttimen akku täyteen vähintään
kerran kuukaudessa, käytitpä kaiutinta tai et.
Säilytä kaiutin kuivassa paikassa pölyltä ja
pakkaselta suojattuna.
Kun kaiuttimen sisäänrakennettu akku kuluu
loppuun, kaiutinta ei enää voi käyttää. Akkua
ei voi vaihtaa.
13
FI

EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus on esitetty verkkosivulla
http://imagebank.schou.com/MediaLibrary?search=73452_doc



Mallinumeron voi tarkistaa tämän
käyttöohjeen etusivulta ja tuotteen
tyyppikilvestä.
service@schou.com


Sähkö- ja elektroniikkalaitteet
(EEE) sisältävät materiaaleja,
komponentteja ja aineita,
jotka voivat olla vaaraksi
ympäristölle ja ihmisen terveydelle, jos
sähkö- ja elektroniikkaromua (WEEE)
ei hävitetä asianmukaisesti. Sähkö- ja
elektroniikkalaitteet on merkitty jätesäiliöllä,
jonka yli on vedetty risti. Merkki ilmaisee,
ettei sähkö- ja elektoniikkaromua saa
hävittää lajittelemattoman kotitalousjätteen
mukana vaan se on kerättävä erikseen.
Valmistettu Kiinassa
Valmistaja:
Schou Company A/S
Nordager 31
DK-6000
Kolding
Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän käyttöohjeen sisältöä
ei saa jäljentää kokonaan eikä osittain millään tavalla
sähköisesti tai mekaanisesti, esimerkiksi valokopioimalla
tai -kuvaamalla, kääntää tai tallentaa tiedontallennus- ja
hakujärjestelmään ilman Schou Company A/S:n kirjallista
lupaa.
14

To get the most out of your new water-
resistant Bluetooth speaker, please read
through these instructions before use. Please
also save the instructions in case you need to
refer to them at a later date.

Battery: 1 x 3.7 V 2000 mAh battery
(built-in rechargeable)
Charging time via USB: 3-5 hours
Power supply: DC 5 V 1 A
Operating time: 5-6 hours
Output: 5 W
S/N ratio: ≥ 75dB
Bluetooth version: 5.0
IP classifi cation: IPX6
USB cable for charging included
Frequency: 80 Hz-18 kHz
Maximum output power: 20 dBm
Materials: ABS, silicone


Do not place the speaker near heat sources.

1. On/off (long press)
2. Volume down (short press)/
Previous song (long press)
3. Volume up (short press)/
Next song (long press)
4. Play/pause (short press)/
Disconnect (long press)
Answer call
5. LED indicator
6. Charging connector
7. Microphone
7
15
GB

Remove the protective cover from the
charging socket (6) on the speaker.
Connect the USB charging cable provided
to a 5V USB charger and connect the USB
charging cables connector to the charging
socket on the speaker.
Before using the speaker for the fi rst time, it
must be charged for at least 2 hours.
The LED indicator (5) lights up red while the
speaker is charging. When the LED indicator
goes out, the speaker is fully charged. For
subsequent charges, the speaker must be
charged for around 4 hours.
Remove the charging cable from the
charging socket and replace the protective
cover in the charging socket.


Switch the speaker on by holding the on/off
button (1) down until the LED indicator
rapidly fl ashes blue. The speaker is now
visible to your smartphone (or tablet, etc.)
Let your smartphone search for available
Bluetooth devices.
Select the “Splashproof speaker” device on
your smartphone.
When the LED indicator lights up blue, the
speaker is paired. Now, each time the speaker
is switched on, it will search for the paired
device for about 3 seconds. If the device
cannot be found, the speaker will become
visible to other devices and can be paired
again.
Play music on your smartphone and control
the playback and volume using the buttons
(2/3/4) on the speaker. The LED indicator
slowly fl ashes blue during playback.
Press and hold the button (4) in order to
disconnect.
Press the on/off button to switch the speaker
off .

Wipe the speaker down regularly with a well-
wrung cloth.
Fully charge the speaker at least once a
month, regardless of whether or not you use
it.
Store the speaker in a dry, dust-free location.
When the built-in battery in the speaker is
worn out, the speaker must be disposed of.
The battery cannot be replaced.
16

The EU Declaration of Conformity can be found via this link:
http://imagebank.schou.com/MediaLibrary?search=73452_doc



The model number is shown on the front of
this manual and on the product rating plate.
service@schou.com

Electrical and electronic equipment
(EEE) contains materials,
components and substances that
may be hazardous and harmful to
human health and the environment
if waste electrical and electronic equipment
(WEEE) is not disposed of correctly. Products
marked with a crossed-out wheeled bin are
electrical and electronic equipment. The
crossed-out wheeled bin indicates that waste
electrical and electronic equipment must
not be disposed of with unsorted household
waste, but must be collected separately.
Manufactured in P.R.C.
Manufacturer:
Schou Company A/S
Nordager 31
DK-6000
Kolding
All rights reserved. The content of this manual may not
be reproduced, either in full or in part, in any way by
electronic or mechanical means, e.g. photocopying or
publication, translated or saved in an information storage
and retrieval system without written permission from
Schou Company A/S.
17
DE

Damit Sie an Ihrem neuen Bluetooth-
Lautsprecher möglichst lange Freude haben,
bitten wir Sie, die Gebrauchsanweisung
und die beiliegenden Sicherheitshinweise
vor Ingebrauchnahme sorgfältig
durchzulesen. Ferner wird empfohlen,
die Gebrauchsanweisung für den Fall
aufzubewahren, dass Sie sich die Funktionen
des Lautsprechers später nochmals ins
Gedächtnis rufen möchten.

Akku: 1x 3,7 V 2000 mAh-Batterie
(eingebaut, wiederaufl adbar)
Aufl adezeit über USB: 3-5 Stunden
Stromversorgung: 5 V DC, 1 A
Betriebszeit: 5-6 Stunden
Ausgangsleistung: Leistungsaufnahme: 5 W
S/R-Verhältnis: ≥ 75 dB
Bluetooth-Version: 5.0
IP-Klassifi zierung: IPX6
USB-Kabel zum Aufl aden enthalten

Frequenz: 80 Hz-18 KHz
Max. Sendeleistung: 20 dBm
Material: ABS, Silikon

Stellen Sie den Lautsprecher nicht in der
Nähe von Wärmequellen auf.

1. Ein-/Ausschalten (langes Drücken)
2. Lautstärke reduzieren (kurzes Drücken)/
vorheriger Track (langes Drücken)
3. Lautstärke erhöhen (kurzes Drücken)/
nächster Track (langes Drücken)
4. Wiedergabe/Pause (kurzes Drücken)/
Trennen (langes Drücken)
Anruf beantworten
5. LED-Anzeige
6. Ladebuchse
7. Mikrofon
7
18

Nehmen Sie die Schutzkappe von der
Ladebuchse (6) am Lautsprecher.
Schließen Sie das mitgelieferte USB-
Ladekabel an ein 5 V USB-Ladegerät
an, und schließen Sie den Stecker des
USB-Ladekabels an die Ladebuchse des
Lautsprechers an.
Vor dem ersten Gebrauch muss der
Lautsprecher mindestens 2 Stunden lang
aufgeladen werden.
Die LED-Anzeige (5) leuchtet rot, während
der Lautsprecher aufgeladen wird. Wenn die
LED-Anzeige erlischt, ist der Lautsprecher
vollständig aufgeladen. Bei nachfolgenden
Aufl adungen muss der Lautsprecher ca. 4
Stunden lang aufgeladen werden.
Ziehen Sie den Stecker des Ladekabels
aus der Ladebuchse und bringen Sie die
Schutzkappe wieder auf der Ladebuchse an.


Schalten Sie den Lautsprecher ein, indem Sie
den Ein-/Aus-Schalter (1) gedrückt halten,
bis die LED-Anzeige schnell blau blinkt. Der
Lautsprecher ist nun für Ihr Smartphone
(oder Tablet oder dergleichen) sichtbar.
Lassen Sie Ihr Smartphone nach verfügbaren
Bluetooth-Geräten suchen.
Wählen Sie auf Ihrem Smartphone das Gerät
„Splashproof Speaker“.
Wenn die LED-Anzeige blau leuchtet, ist das
Pairing des Lautsprechers abgeschlossen. Er
sucht nach jedem Start ca. 3 Sekunden lang
nach dem gepairten Gerät. Falls das Gerät
nicht gefunden wird, wird der Lautsprecher
für andere Geräte sichtbar und kann erneut
gepairt werden.
Spielen Sie Musik über Ihr Smartphone ab
und steuern Sie die Wiedergabe und die
Lautstärke mithilfe der Tasten (2/3/4) am
Lautsprecher. Die LED-Anzeige blinkt bei der
Wiedergabe langsam blau.
Halten Sie die Taste (4) gedrückt, um
abzubrechen.
Zum Abschalten des Lautsprechers lassen Sie
die Ein-/Aus-Taste gedrückt.

Wischen Sie den Lautsprecher regelmäßig
mit einem gut ausgewrungenen Tuch ab.
Laden Sie den Lautsprecher mindestens
einmal pro Monat auf, unabhängig davon, ob
er benutzt wird oder nicht.
Bewahren Sie den Lautsprecher trocken und
staubfrei auf.
Wenn der eingebaute Akku des
Lautsprechers aufgebraucht ist, muss der
Lautsprecher entsorgt werden. Der Akku
kann nicht ausgetauscht werden.
19
DE

Die EG-Konformitätserklärung ist unter diesem Link zu fi nden:
http://imagebank.schou.com/MediaLibrary?search=73452_doc



Die Modellnummer fi nden Sie auf der
Titelseite dieser Gebrauchsanweisung und
auf dem Typenschild des Produkts.
service@schou.com



Sollte das Gerät einmal nicht mehr
benutzt werden können, so ist
jeder Verbraucher gesetzlich verpfl ichtet,
Altgeräte getrennt vom Hausmüll z.B.
bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde
/ seines Stadtteils abzugeben. Damit
wird gewährleistet, dass die Altgeräte
fachgerecht verwertet und negative
Wirkungen auf die Umwelt vermieden
werden.
Deshalb sind Elektrogeräte mit
einer „durchkreuzten Abfalltonne“
gekennzeichnet.
Hergestellt in der Volksrepublik China
Hersteller:
Schou Company A/S
Nordager 31
DK-6000
Kolding
Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser
Gebrauchsanweisung darf ohne die schriftliche
Genehmigung von Schou Company A/S weder
ganz noch teilweise in irgendeiner Form unter
Verwendung elektronischer oder mechanischer
Hilfsmittel, wie zum Beispiel durch Fotokopieren oder
Aufnahmen, wiedergegeben, übersetzt oder in einem
Informationsspeicher und -abrufsystem ge speichert
werden.
20

Aby maksymalnie wykorzystać możliwości
nowego wodoodpornego głośnika
Bluetooth, przed jego użyciem należy
dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją
obsługi. Należy zachować je także do użytku
w przyszłości.

Akumulator: 1 × bateria 3,7 V, 2000 mAh
(wbudowany)
Czas ładowania za
pośrednictwem USB: 3–5 godz.
Zasilanie: 5 V DC, 1 A
Czas pracy: 5–6 godz.
Moc wyjściowa: 5 W
Stosunek sygnału do szumu: ≥ 75 dB
Wersja Bluetooth: 5.0
Stopień ochrony: IPX6
W zestawie przewód USB do ładowania
Częstotliwość: od 80 Hz do 18 kHz
Maksymalna moc wyjściowa: 20 dBm
Materiały: ABS, silikon


Nie umieszczać głośnika w pobliżu źródeł
ciepła.

1. Przycisk wł./wył. (długie naciśnięcie)
2. Przycisk zmniejszania głośności (krótkie
naciśnięcie)/
poprzedni utwór (długie naciśnięcie)
3. Przycisk zwiększania głośności (krótkie
naciśnięcie)/
następny utwór (długie naciśnięcie)
4. Przycisk odtwarzania/wstrzymania
(krótkie naciśnięcie)/
Rozłącz (długie naciśnięcie)/
odbieranie połączenia
5. Wskaźnik diodowy
6. Złącze ładowarki
7. Mikrofon
7
21
PL

Zdjąć pokrywę zabezpieczającą z gniazda
ładowania (6) głośnika.
Podłączyć kabel do ładowania przez USB do
ładowarki USB 5 V, a potem podłączyć złącze
kabla do ładowania przez USB do gniazda
ładowania głośnika.
Przed użyciem głośnika po raz pierwszy
należy ładować jego akumulator przez
przynajmniej dwie godziny.
Wskaźnik (5) świeci na czerwono podczas
ładowania akumulatora głośnika. Zgaśnięcie
wskaźnika oznacza, że akumulator głośnika
jest w pełni naładowany. W przypadku
kolejnych ładowań akumulator głośnika
należy ładować przez około cztery godziny.
Odłączyć kabel do ładowania od gniazda do
ładownia i założyć pokrywę zabezpieczającą
na gniazdo do ładowania.


Włączyć głośnik, przytrzymując przycisk
wł./wył (1), aż wskaźnik zacznie migać na
niebiesko. Głośnik będzie widoczny na
smartfonie (lub tablecie itd.).
Poczekać na zakończenie wyszukiwania
dostępnych urządzeń Bluetooth na
smartfonie.
Na smartfonie z listy urządzeń wybrać
pozycję „Splashproof speaker”.
Gdy wskaźnik będzie świecić światłem
ciągłym na niebiesko, oznacza to, że głośnik
jest sparowany. Od teraz za każdym razem,
gdy głośnik będzie włączany, będzie
wyszukiwać sparowane urządzenie przez
około trzy sekundy. Jeżeli urządzenie nie
zostanie znalezione, głośnik będzie można
sparować z innymi urządzeniami.
Odtworzyć muzykę na smartfonie i sterować
odtwarzaniem oraz głośnością przy
użyciu przycisków (2/3/4) na głośniku.
Wskaźnik miga wolno na niebiesko podczas
odtwarzania.
Aby rozłączyć, naciśnij i przytrzymaj przycisk
(4).
Nacisnąć przycisk wł./wył., aby wyłączyć
głośnik.

Regularnie przecierać głośnik wilgotną,
dobrze wyżętą szmatką.
W pełni ładować głośnik przynajmniej raz
w miesiącu, bez względu na to, czy jest
używany.
Przechowywać głośnik w miejscu suchym i
zabezpieczonym przed pyłem.
Po zużyciu wbudowanego akumulatora
głośnika należy zutylizować całe urządzenie.
Akumulator głośnika jest niewymienny.
22

Łącze do deklaracji zgodności UE można znaleźć poniżej:
http://imagebank.schou.com/MediaLibrary?search=73452_doc




Numer modelu można znaleźć na okładce
niniejszej instrukcji obsługi i tabliczce
znamionowej.
service@schou.com

Sprzęt elektryczny i elektroniczny
(electrical and electronic
equipment – EEE) zawiera
materiały, elementy i substancje,
które mogą być niebezpieczne
i szkodliwe dla zdrowia ludzi oraz
środowiska naturalnego w przypadku, gdy
taki zużyty sprzęt (waste electrical and
electronic equipment – WEEE) nie zostanie
odpowiednio zutylizowany. Produkty
oznaczone symbolem przekreślonego
kosza na śmieci są odpadami elektrycznymi
i elektronicznymi. Przekreślony kosz na
śmieci oznacza, że zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego nie wolno
pozbywać się razem z ogólnymi odpadami
domowymi, a należy utylizować go osobno.
Wyprodukowano w Chińskiej Republice Ludowej
Producent:
Schou Company A/S
Nordager 31
DK-6000
Kolding
Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejszego podręcznika
użytkownika nie wolno w żaden sposób powielać
częściowo ani w całości, elektronicznie bądź mechanicznie
(np. poprzez fotokopie lub skany), tłumaczyć ani
przechowywać w bazie danych z funkcją wyszukiwania
bez uprzedniej zgody Schou Company A/S wyrażonej na
piśmie.
23
ES

Para sacar el mayor provecho de su nuevo
altavoz Bluetooh resistente al agua, lea
estas instrucciones antes de su uso, por
favor. Además, guárdelas por si necesita
consultarlas más adelante.

Batería: 1 batería 3,7 V 2000 mAh
(incorporada, recargable)
Tiempo de carga a través de USB: 3-5 horas
Fuente de alimentación: CC 5 V 1 A
Tiempo de funcionamiento: 5-6 horas
Salida: 5 W
Relación S/N: ≥ 75dB
Versión Bluetooth: 5.0
Clasifi cación IP: IPX6
Cable de carga USB incluido
Frecuencia: 80 Hz-18 kHz
Potencia máxima de salida: 20 dBm
Materiales: ABS, silicona


No coloque el altavoz cerca de fuentes de
calor.

1. Encendido/apagado (pulsar y mantener
pulsado)
2. Bajar el volumen (pulsar brevemente)/
Canción anterior (pulsar y mantener
pulsado)
3. Subir el volumen (pulsar brevemente)/
Canción siguiente (pulsar y mantener
pulsado)
4. Reproducir/pausar (pulsar brevemente)/
Desconectar (pulsar y mantener pulsado)
Responder llamada
5. Piloto LED
6. Conector de carga
7. Micrófono
7
24

Retire la tapa protectora de la toma de carga
(6) del altavoz.
Conecte el cable de carga USB suministrado
a un cargador USB de 5 V, y conecte el
conector del cable de carga USB a la toma de
carga del altavoz.
Antes de utilizar el altavoz por primera vez,
debe cargarse durante al menos 2 horas.
El indicador LED (5) se ilumina en rojo
mientras el altavoz se está cargando.
Cuando el indicador LED se apaga, el altavoz
está completamente cargado. En cargas
posteriores, el altavoz debe cargar durante
unas 4 horas.
Retire el cable de carga de la toma de carga y
vuelva a colocar la cubierta protectora en la
toma de carga.


Encienda el altavoz manteniendo pulsado el
botón on/off (1) hasta que el indicador LED
parpadee rápidamente en color azul. Ahora
el altavoz es visible desde su smartphone (o
tableta, etc.)
Busque dispositivos Bluetooth disponibles
con su smartphone.
Seleccione el dispositivo “Splashproof
speaker en su smartphone.
Cuando el indicador LED se ilumina en
azul, signifi ca que el altavoz está acoplado.
Ahora, siempre que se encienda el altavoz,
buscará el dispositivo acoplado durante
unos 3 segundos. Si no se puede encontrar
el dispositivo, el altavoz se hará visible para
otros dispositivos y se podrá volver a acoplar.
Reproduzca música en su smartphone y
controle la reproducción y el volumen con
los botones (2/3/4) del altavoz. El indicador
LED parpadea lentamente en azul durante la
reproducción.
Pulse el botón (4) y manténgalo pulsado para
desconectar.
Pulse el botón on/off para apagar el altavoz.

Limpie el altavoz regularmente con un paño
bien escurrido.
Cargue completamente el altavoz al menos
una vez al mes, independientemente de si lo
utiliza o no.
Guarde el altavoz en un lugar seco y libre de
polvo.
Cuando se agote la batería incorporada en
el altavoz, elimínelo. La batería no se puede
reemplazar.
25
ES

La declaración de conformidad UE se puede encontrar en este enlace:
http://imagebank.schou.com/MediaLibrary?search=73452_doc




El número de modelo se muestra en la parte
frontal de este manual y en la placa de
características del producto.
service@schou.com

Los dispositivos eléctricos y
electrónicos (AEE) contienen
materiales, componentes y
sustancias que pueden ser
peligrosos y perjudiciales para la
salud humana y para el medio ambiente, si
los residuos de estos dispositivos eléctricos
y electrónicos (RAEE) no se eliminan
correctamente. Los productos identifi cados
con un contenedor con ruedas tachado
son dispositivos eléctricos y electrónicos.
El contenedor con ruedas tachado indica
que los residuos de dispositivos eléctricos y
electrónicos no deben desecharse junto con
la basura doméstica, y que se tienen que
recoger por separado.
Fabricado en Peoples Republic of China (P.R.C)
Fabricante:
Schou Company A/S
Nordager 31
DK-6000
Kolding
Todos los derechos reservados. El contenido de este
manual no puede ser reproducido, ni total ni tampoco
parcialmente, de cualquier forma por medios electrónicos
o mecánicos, por ejemplo, fotocopias o publicación,
traducción o guardado en un almacén de información y
sistema de recuperación, sin la previa autorización por
escrito de Schou Company A/S.
26

Per ottenere le massime prestazioni del
vostro nuovo altoparlante Bluetooth
impermeabile leggere le istruzioni prima
dell’uso. Conservare le presenti istruzioni per
un eventuale riferimento futuro.

Batteria: 1 batteria da 3,7 V, 2000 mAh
(integrata, ricaricabile)
Tempo di ricarica tramite USB: 3-5 ore
Alimentazione: DC 5 V 1 A
Autonomia batteria: 5-6 ore
Potenza: 5 W
Rapporto S/N: ≥ 75dB
Versione Bluetooth: 5.0
Grado IP: IPX6
Cavo di ricarica USB incluso
Frequenza: 80 Hz-18 kHz
Potenza di uscita massima: 20 dBm
Materiali: ABS, silicone


Non collocare l’altoparlante accanto a fonti
di calore.

1. On/off (tenere premuto)
2. Volume giù (premere brevemente)/
Brano precedente (tenere premuto)
3. Volume su (premere brevemente)/
Brano successivo (tenere premuto)
4. Play/pause (premere brevemente)/
Scollegare (tenere premuto)
Risposta a una chiamata
5. Spia a LED
6. Presa di ricarica
7. Microfono
7
27
IT

Togliere il coperchio di protezione dalla presa
di ricarica (6) sull’altoparlante.
Collegare il cavo di ricarica USB fornito a un
caricatore USB da 5V e inserire il connettore
del cavo USB nella presa di ricarica
sull’altoparlante.
Tenere in carica l’altoparlante per almeno 2
ore prima di utilizzarlo per la prima volta.
La spia a LED rosso (5) resta accesa
mentre l’altoparlante è in carica. Quando
la spia a LED si spegne l’altoparlante è
completamente carico. Alle ricariche
successive tenere in carica l’altoparlante per
circa 4 ore.
Staccare il cavo dalla presa di ricarica
e rimettere al suo posto il coperchio di
protezione della presa.


Accendere l’altoparlante tenendo premuto
il pulsante on/off (1) fi nché la spia a LED
blu non lampeggia velocemente. Ora
l’altoparlante è rilevabile dallo smartphone
(o tablet ecc.)
Con lo smartphone eseguire la ricerca dei
dispositivi Bluetooth disponibili.
Selezionare sullo smartphone il dispositivo
“Splashproof speaker”.
Quando si accende la spia a LED blu
l’altoparlante risulta accoppiato allo
smartphone. Da questo momento, ogni
volta che verrà acceso, per circa 3 secondi
l’altoparlante eseguirà la ricerca del
dispositivo collegato. Se non riesce a
trovare il dispositivo, l’altoparlante diventerà
rilevabile da altri dispositivi e si potrà
eseguire una nuova procedura di pairing.
Per ascoltare la musica sullo smartphone
e controllare riproduzione audio e volume
utilizzare i pulsanti (2/3/4) sull’altoparlante.
Durante l’ascolto la spia a LED blu lampeggia
lentamente.
Premere e tenere premuto il pulsante (4) per
scollegare.
Per spegnere l’altoparlante premere il
pulsante on/off .

Pulire l’altoparlante regolarmente con un
panno ben strizzato.
Ricaricare completamente l’altoparlante
almeno una volta al mese, indipendente dal
fatto che sia stato utilizzato/inutilizzato.
Conservare l’altoparlante in un luogo
asciutto e protetto dalla polvere.
Quando la batteria integrata dell’altoparlante
è esaurita, smaltire l’altoparlante. La batteria
non può essere sostituita.
28

Per consultare la dichiarazione di conformità UE utilizzare il seguente link:
http://imagebank.schou.com/MediaLibrary?search=73452_doc



Il numero di modello è riportato sulla
copertina di questo manuale e sulla
targhetta del prodotto.
service@schou.com

Le apparecchiature elettriche ed
elettroniche (AEE) contengono
materiali, componenti e sostanze
che possono essere pericolosi e
dannosi per la salute umana e
l’ambiente, se i rifi uti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE) non
vengono smaltiti correttamente. I prodotti
contrassegnati con il simbolo del bidone
sbarrato sono apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Il bidone sbarrato indica che le
apparecchiature elettriche ed elettroniche
non devono essere smaltite insieme ai rifi uti
domestici non diff erenziati, ma devono
essere raccolti separatamente.
Fabbricato in P.R.C.
Produttore:
Schou Company A/S
Nordager 31
DK-6000
Kolding
Tutti i diritti riservati. I contenuti di questo manuale
non possono essere riprodotti in parte o per intero,
elettronicamente o meccanicamente (ad es. mediante
fotocopie o scansioni), tradotti o archiviati in sistemi
di memorizzazione e recupero di informazioni senza il
consenso scritto di Schou Company A/S.
29
NL

Om optimaal gebruik te maken van uw
nieuwe waterbestendige Bluetooth-
luidspreker, dient u deze aanwijzingen
voor gebruik door te lezen. Bewaar deze
gebruiksaanwijzing ook voor het geval u
deze op een later moment wilt raadplegen.

Batterij: 1 x 3,7 V 2000 mAh batterij
(ingebouwde oplaadbaar)
Laadtijd via USB: 3-5 uur
Stroomtoevoer: DC 5 V 1 A
Gebruiksduur: 5-6 uur
Uitvoer: 5 W
Signaal-ruisverhouding: ≥ 75dB
Bluetooth-versie: 5.0
IP-classifi catie: IPX6
USB-laadkabel inbegrepen
Frequentie: 80 Hz-18 kHz

Maximaal uitgangsvermogen: 20 dBm
Materiaal: ABS, silicone

Plaats de luidspreker niet in de buurt van
warmtebronnen.

1. Aan/uit (lang indrukken)
2. Volume zachter (kort indrukken)/
Vorig nummer (lang indrukken)
3. Volume harder (kort indrukken)/
Volgend nummer (lang indrukken)
4. Afspelen/pauze (kort indrukken)/
Ontkoppelen (lang indrukken)
Gesprek aannemen
5. Led-indicator
6. Laadstekker
7. Microfoon
7
30

Verwijder het beschermkapje van de
laderingang (6) op de luidspreker.
Verbind de meegeleverde USB-laadkabel
met een 5V USB-lader en steek de aansluiting
van de laadkabel in de laderingang van de
luidspreker.
Voordat u de luidspreker voor de eerste keer
gebruikt, moet de accu ten minste 2 uur
opgeladen zijn.
De led-indicator licht rood op terwijl de
luidspreker wordt opgeladen. Wanneer
de led-indicator uit gaat, is de luidspreker
volledig opgeladen. Voor volgende ladingen
moet de luidspreker ongeveer 4 uur worden
opgeladen.
Verwijder de laadkabel uit de laderingang
en vervang het beschermkapje in de
laderingang.

Zet de luidspreker aan door de aan/uit-knop
(1) ingedrukt te houden totdat de led-
indicator snel blauw knippert. De luidspreker
is nu zichtbaar op uw smartphone (of tablet,
etc.)
Laat uw smartphone zoeken naar
beschikbare Bluetooth-apparaten.
Selecteer het “Spatwaterbestendige
luidspreker” apparaat op uw smartphone.
Wanneer de led-indicator blauw oplicht, is
de luidspreker gekoppeld. Iedere keer dat de
luidspreker vervolgens wordt ingeschakeld,
zal deze ongeveer 3 seconden naar het
gekoppelde apparaat zoeken. Als het
apparaat niet kan worden gevonden, zal de
luidspreker zichtbaar worden voor andere
apparaten en kan opnieuw gekoppeld
worden.
Speel muziek af op uw smartphone en
beheer het afspelen en het volume met de
knoppen (2/3/4) op de luidspreker. De led-
indicator knippert langzaam blauw tijdens
het afspelen.
Houd de knop (4) ingedrukt om te
ontkoppelen.
Druk op de aan/uit-knop om de luidspreker
uit te schakelen.

Veeg de luidspreker regelmatig af met een
goed uitgewrongen doek.
Laad de luidspreker minstens een keer per
maand volledig op, ongeacht u het apparaat
gebruikt of niet.
Bewaar de luidspreker op een droge, stofvrije
plek.
Wanneer de interne batterij van de
luidspreker versleten is, moet de speaker
weggegooid worden. De batterij kan niet
worden vervangen.
31
NL

De EU-verklaring van overeenstemming is beschikbaar via deze link:
http://imagebank.schou.com/MediaLibrary?search=73452_doc



Het modelnummer staat op de voorkant
van deze handleiding en op het
producttypeplaatje.
service@schou.com

Elektrische en elektronische
apparatuur (EEE) bevat materialen,
componenten en substanties
die gevaarlijk en schadelijk voor
de menselijke gezondheid en
het milieu kunnen zijn als afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur
(WEEE) niet correct als afval afgevoerd
wordt. Producten gemarkeerd met een
doorgestreepte afvalbak zijn elektrische
en elektronische apparatuur. De
doorgestreepte afvalbak geeft aan dat
afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur niet met het huisafval
weggegooid mag worden, maar dat deze
afzonderlijk ingezameld moet worden.
Vervaardigd in P.R.C.
Fabrikant:
Schou Company A/S
Nordager 31
DK-6000
Kolding
Alle rechten voorbehouden. De inhoud van deze
handleiding mag op geen enkele wijze, noch
volledig noch in delen, elektronisch of mechanisch
gereproduceerd worden, bijv. kopiëren of publicatie,
vertaald of opgeslagen in een informatie-opslag- en
ontsluitingssysteem zonder schriftelijke toestemming
van Schou Company A/S.
32

Pour profi ter au mieux de toutes les
possibilités off ertes par votre nouvelle
enceinte Bluetooth étanche, veuillez lire
entièrement les instructions avant toute
utilisation. Veuillez également conserver ces
instructions au cas où vous auriez besoin de
les consulter ultérieurement.

Batterie : 1 pile 3,7 V de 2000 mAh
(intégrée, rechargeable)
Temps de chargement via USB : 3 à 5 heures
Alimentation : CC 5 V 1 A
Autonomie : 5-6 heures
Puissance : 5 W
Rapport signal sur bruit : ≥ 75 dB
Version Bluetooth : 5.0
Indice de protection : IPX6
Câble USB pour le chargement fourni
Fréquence : 80 Hz-18 kHz

Puissance de sortie maximale : 20 dBm
Matériaux : ABS, silicone

Ne placez pas l’enceinte près d’une source de
chaleur.

1. Marche/arrêt (appuyer longuement)
2. Diminuer le volume (appuyer
brièvement)/
Chanson précédente (appuyer
longuement)
3. Augmenter le volume (appuyer
brièvement)/
Chanson suivante (appuyer longuement)
4. Lecture/pause (appuyer brièvement)
Déconnection (appuyer longuement)
Répondre à un appel
5. Témoin LED
6. Prise de chargement
7. Microphone
7
33
FR

Enlevez le cache de protection de la prise de
chargement (6) sur l’enceinte.
Raccordez le câble de chargement USB fourni
à un chargeur USB de 5V et insérez la fi che
du câble dans la prise de chargement de
l’enceinte.
Avant d’utiliser l’enceinte pour la première
fois, elle doit être chargée pendant au moins
2 heures.
Le témoin LED (5) devient rouge pendant le
chargement. Lenceinte est complètement
chargée lorsque le témoin LED séteint. Pour
les chargements suivants, l’enceinte doit être
rechargée pendant environ 4 heures.
Déconnectez le câble de chargement de la
prise de chargement et remettez le cache de
protection sur la prise.

Activez l’enceinte en maintenant enfoncé
le bouton Marche/Arrêt (1) jusqu’à ce que
le témoin LED devienne bleu. Lenceinte est
maintenant visible sur votre smartphone (ou
tablette, etc.)
Laissez votre smartphone chercher les
appareils Bluetooth disponibles.
Sélectionnez l’appareil « Splashproof
speaker » (enceinte étanche) sur votre
smartphone.
L’appariement de l’enceinte est terminé
quand le témoin LED devient bleu.
Maintenant, à chaque fois que l’enceinte
est allumée, elle cherchera pendant environ
3 secondes l’appareil avec lequel elle est
appariée. Si l’appareil ne peut pas être
trouvé, l’enceinte devient visible pour
d’autres appareils et elle peut à nouveau être
appariée.
Écoutez de la musique sur votre smartphone
et contrôlez la lecture et le volume en
utilisant les boutons (2/3/4) de l’enceinte.
Le témoin LED devient bleu et clignote
lentement pendant la lecture.
Maintenez appuyé le bouton (4) pour
déconnecter.
Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour
éteindre l’enceinte.

Essuyez l’enceinte régulièrement avec un
chiff on bien essoré.
Chargez complètement l’enceinte au moins
une fois par mois, peu importe si vous l’avez
utilisé ou pas.
Rangez l’enceinte dans un lieu sec et à l’abri
du gel et de la poussière.
Quand la batterie intégrée dans l’enceinte est
usée, mettez l’appareil au rebut. La batterie
ne peut être remplacée.
34

La déclaration de conformité UE peut être trouvée en suivant ce lien :
http://imagebank.schou.com/MediaLibrary?search=73452_doc




Le numéro de modèle est indiqué sur
la première page de ce manuel et sur la
plaque signalétique du produit.
service@schou.com


Les équipements électriques et
électroniques (EEE) contiennent
des matériaux, pièces et
substances pouvant être
dangereux et nocifs pour la
santé et l’environnement si les déchets
d’équipements électriques et électroniques
(DEEE) ne sont pas éliminés correctement.
Les produits marqués du pictogramme
de la poubelle sur roues barrée d’une
croix sont des équipements électriques et
électroniques. Ce pictogramme indique que
les déchets des équipements électriques et
électroniques ne doivent pas être éliminés
avec les ordures ménagères non triées et
qu’ils doivent être ramassés séparément.
Fabriqué en R.P.C.
Fabricant :
Schou Company A/S
Nordager 31
DK-6000
Kolding
Tous droits réservés. Le contenu du présent manuel
ne doit en aucun cas être reproduit intégralement ou
partiellement, sous forme électronique ou mécanique
(par exemple par photocopie ou numérisation),
traduit ou sauvegardé dans un système stockage et de
récupération d’informations sans l’accord écrit de Schou
Company A/S.
21-03
30

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Day 73452 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info