14
Akkumulátoros kézilámpa
RENDEL TETÉSSZERŰ HASZNÁLA T
Az akkumulátoros kézilámpa száraz területekek kézzel vezetett, térben
korlátozott kivilágítására szolgál.
BIZTONSÁGI ELŐ ÍRÁSOK
Olvassa el az összes biztonsági fi gyelmeztetést és elő írást. A
következő kben leírt el ő írások betartásának elmulasztása
áramütésekhez, tű zhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez ve-
zethet.
● Kérjük olvassa el és tartsa be valamennyi biztonsági el őírást és utasí-
tást, amelyet az akkumulátor , vagy az akkumulátorral szállított elektro-
mos kéziszerszám mellékleteként megkapott.
● Az akkumulátoros lámpát óvatosan és gondosan kezelje. Az akkumulá-
toros lámpa nagy hő t termel, amely megnövelt tű z- és robbanásveszély-
hez vezet.
● Ne dolgozzon az akkumulátoros kézilámpával robbanásveszélyes kör-
nyezetben.
● Az akkumulátoros kézilámpa automatikus kikapcsolása után ne nyomja
tovább a be-/kikapcsolót. Ez megrongálhatja az akkumulátort.
● Ne irányítsa a fénysugarat személyekre vagy állatokra és sajátmaga se
nézzen bele közvetlenül – még nagyobb távolságból sem – a fénysu-
gárba.
● Csak eredeti Bosch gyártmányú tartozékokat használjon.
● Ne takarja le a lámpafejet, amíg az akkumulátoros kézilámpa üzemben
van. A lámpafej üzemelés közben felmelegszik és égési sérüléseket
okozhat, ha hő torlódás jön létre.
● Ne használja az akkumulátoros kézilámpát a közúti közlekedésben. Az
akkumulátoros kézilámpa a közúti közlekedésben való alkalmazásra
nincs engedélyezve.
AZ AKKUMULÁTOR FEL TÖL TÉSE
Megjegyzés: Az akkumulátor félig feltöltve kerül kiszállításra. Az akkumu-
látor teljes teljesítményének biztosítására az első alkalmazás elő tt töltse
fel teljesen az akkumulátort a töltő készülékben.
A Ni-MH-akkumulátort bármikor fel lehet tölteni, anélkül, hogy ez meg-
rövidítené az élettartamát. A töltési folyamat megszakítása nem árt az
akkumulátornak.
ÜZEMBEVÉTEL
Be- és kikapcsolás
Az akkumulátoros kézilámpa egy fénysugarat hoz létre, amely az világí-
tófejbő l lép ki.
Az akkumulátoros kézilámpa üzembe helyezéséhez nyomja be a be-/
kikapcsolót.
Az akkumulátoros kézilámpa kikapcsolásához nyomja meg ismét a be-/
kikapcsolót.
Az energia megtakarítására az akkumulátoros lámpát csak akkor kapcsol-
ja be, ha használja.
KARBANT ARTÁS
Győ ző djön meg róla, hogy a készülék nincs áram, alatt ami-
kor a motoron karbantartási munkát végez.
A SBM Group készülékeket hosszú élettartamra és minimális karbantar-
tási igénnyel tervezték. A folyamatos, kielégítő működés a rendszeres
ápoláson és tisztításon múlik.
Rendszeresen, lehető leg minden használat után puha ronggyal tisztítsa
le a készülék házát. A szellőz ő nyílásokat óvja portól és szennyeződést ől.
Használjon szappanos vízzel megnedvesített puha rongyot, ha a szeny-
nyező dést nem lehet eltávolítani. Soha ne használjon oldószereket pl.
petróleumot, alkoholt, ammóniás vizet stb. Az oldószerek károsíthatják a
mű anyag részeket.
A készülék nem igényel kiegészítő kenést.
Ha meghibásodást észlel, keresse fel helyi SBM Group viszonteladóját.
KÖRNYEZETVÉDELEM
A szállításból eredő lehetséges károk csökkentésére a gépet erő s csoma-
golásban szállítják. A csomagolás nagyrészt újra felhasználható anyagból
készült. Használja ki tehát a csomagolás újrahasznosításának lehetősé-
gét. A már felesleges készülékeket vigye el a helyi SBM Group viszontel-
adóhoz. Itt biztosított környezetbarát ártalmatlanításuk.
Ni-MH akkumulátorok újrahasznosíthatóak. Adja le ő ket a vegyi hulladékot
gyű jtő helyeken, így azokat újra lehet hasznosítani, vagy a környezetet
kímélő en gyű jteni.
Lanternă cu acumulator
UTILIZARE CONFORM DESTINAŢ IEI
Lampa cu acumulator este destinată ilumină rii manuale, a unor spaţ ii li-
mitate, în locaţ ii uscate.
INSTRUCŢ IUNI PRIVIND SIGURANŢ A Ş I
PROTECŢ IA MUNCII
Citiţ i toate indica ţ iile de avertizare ş i instruc ţ iunile. Nerespec-
tarea indicaţ iilor de avertizare ş i a instrucţ iunilor poate provo-
ca electrocutare, incendii ş i/sau ră niri grave.
● Vă rug ăm s ă citi ţi şi s ă respecta ţi toate instruc ţiunile şi indica ţiile priind
siguranţ a care însoţ esc acumulatorul sau scula electrică livrată împreu-
nă cu acumulatorul.
● Manevra ţi atent lanterna cu acumulator . Lampa cu acumulator produce
că ldură puternică , care duce la pericol crescut de incendii ş i explozie.
● Nu folosiţi lampa cu acumulator în mediu cu pericol de explozie.
● Dup ă deconectarea automat ă a l ămpii cu acumulator nu mai continua ţi
să apă saţ i întrerupătorul pornit/oprit. Acumulatorul se poate defecta.
● Nu îndreptaţ i raza de lumină asupra persoanelor sau animalelor ş i nu
priviţ
i nici dumneavoastră direct în raza de lumină , nici chiar de la o
depă rtare mai mare.
● Nu acoperiţi capul l ămpii cât timp lampa cu acumulator este în func ţi-
une. Capul lă mpii se încălze ş te în timpul funcţion ării ş i poate provoca
arsuri, în cazul în care această că ldură se acumulează .
● Nu folosiţ i lampa cu acumulator în trafi cul rutier . Lampa cu acumulator
nu este admisă pentru iluminarea trafi cului rutier.
ÎNCĂ RCAREA ACUMULA TORULUI
Indicaţ ie: Acumulatorul se livrează parţ ial încă rcat. Pentru a asigura func-
ţionarea la capacitatea nominal ă a acumulatorului, înainte de prima utili-
zare încă rcaţ i complet acumulatorul în încă rcă tor .
Acumulatorul cu tehnologie Ni-MH poate fi încă rcat în orice moment, f ă ră
ca prin aceasta să i se reducă durata de viaţă . O întrerupere a procesului
de încă rcare nu dă unează acumulatorului.
PUNERE ÎN FUNCŢ IUNE
Pornire/oprire
Lampa cu acumulator generează o rază de lumină care este emisă de
capul lă mpii.
Pentru punerea în funcţ iune a lanternei cu acumulator apăsa ţ i întrerupă-
torul pornit/oprit.
Pentru scoaterea din funcţ iune a lanternei cu acumulator apăsa ţ i din nou
întrerupă torul pornit/oprit.
Pentru a economisi energie, conectaţ i lanterna cu acumulator numai
atunci când o folosiţ i.
DESERVIREA TEHNICĂ Ş I ÎNTREŢ INEREA
Înainte de a efectua deservirea tehnică deconectaţ i instru-
mentul de la reţ eaua de alimentare!
● De fi ecare dată după încheierea lucrului se recomandă de curăţ it corpul
instrumentului şi orifi ciile de ventilare de impurităţ i şi praf cu stof ă moale
sau un şerve ţ el. Impurităţ ile rezistente se recomandă a fi înlă turate cu
ajutorul unei stofe moi, umectate în apă de să pun. Pentru înlăturarea
impurităţ ilor nu se admite utilizarea solven ţ ilor: benzin ă , alcool, solu ţ ii
de amoniac etc. Utilizarea solvenţ ilor pot duce la deteriorarea corpului
instrumentului.
● Instrumentul nu necesit ă lubrifi ere suplimentară .
● În caz de deranjamente adresa ţi-v ă la Serviciul deservire SBM Group.
PROTECŢ IA MEDIULUI AMBIANT
Pentru a evita deterioră ri în timpul transportă rii articolul este livrat în am-
balaj special. Majoritatea materialelor de ambalat sunt reciclabile, de ace-
ea vă rugă m să le predaţ i la cea mai apropiată organizaţ ie specializată .
La încheierea duratei de serviciu a instrumentului vă rugă m să -l predaţi
la Serviciul deservire sau la cel mai apropiat dealer SBM Group pentru
utilizare.
Acumulatoarele Ni-MH – cadmiu sunt reciclabile. Vă rugă m să le predaţi
la încheierea duratei lor de serviciu la Serviciul deservire sau la cel mai
apropiat dealer SBM Group.