55321
95
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/100
Nächste Seite
www.dell.com/supplies | support.dell.com
Dell™ Laser Printer 1710/1710n
Manuel du propriétaire
Contient :
• Installation de l’imprimante
• Chargement du papier
• Impression réseau
• Présentation du logiciel
Commande de fournitures
Les cartouches d’impression Dell™ ne sont disponibles qu’auprès de Dell. Vous pouvez commander vos
cartouches d’impression en ligne, à l’adresse www.dell.com/supplies ou par téléphone.
REMARQUE : si votre pays n’est pas répertorié, contactez votre distributeur Dell pour commander des
fournitures.
L’imprimante est conçue pour imprimer avec les cartouches suivantes.
Afrique du Sud 0860 102 591 Italie 800602705
Allemagne 0800 2873355 Japon 044-556-3551
Australie 1300 303 290 Luxembourg 02 713 1590
Autriche 0820-24053035 Malaisie 1800880301
Belgique 02 713 1590 Mexique 001 866 851 1754
Canada 877-501-4803 Norvège 231622 64
Chili 1230-020-3947
800-202874
Pays-Bas 020 - 674 4881
Pologne 022 579 59 65
Chine 800-858-0888 Porto Rico 866-851-1760
Colombie 01800-9-155676 Portugal 21 4220710
Danemark 3287 5215 République tchèque +420 225 372 711
Espagne 902120385 Royaume-Uni 0870 907 4574
Etats-Unis 877-INK-2-YOU Singapour 1800 394 7486
Finlande 09 2533 1411 Suède 08 587 705 81
France 825387247 Suisse 0848 335 599
Irlande 1850 707 407
Fourniture Numéro de
référence
Cartouche toner 3 000 pages N3769
Cartouche de toner 3 000 pages à retourner J3815
Cartouche toner 6 000 pages H3730
Cartouche de toner 6 000 pages à retourner K3756
Tambour d’imagerie 30 000 pages D4283
Remarques, mises en garde et avertissements
REMARQUE : une REMARQUE signale des informations importantes qui vous aident à mieux
exploiter votre imprimante.
MISE EN GARDE : une MISE EN GARDE signale un risque de dégât matériel ou de perte de
données et vous explique comment éviter un tel problème.
ATTENTION : ATTENTION signale un risque de dégât matériel, de blessure corporelle
voire mortelle.
____________________
Les informations contenues dans le présent document sont susceptibles d’être modifiées sans avis préalable.
© 2005 Dell Inc. Tous droits réservés.
Toute reproduction, de quelque manière que ce soit, est strictement interdite sans l’autorisation écrite de Dell Inc.
Marques utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft et Windows sont des marques
déposées de Microsoft Corporation.
D’autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence à des entités se réclamant
de ces marques et des noms de leurs produits. Dell Inc. exclut tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux
autres que les siens.
DROITS DU GOUVERNEMENT AMERICAIN
Ce logiciel et cette documentation sont fournis avec des DROITS LIMITES. L’utilisation, la duplication ou la divulgation par
le gouvernement sont soumises aux restrictions définies dans le sous-paragraphe (c)(1)(ii) de la clause Rights in Technical
Data and Computer Software de DFARS 252.227-7013 et par les dispositions FAR applicables : Dell Inc., One Dell Way,
Round Rock, Texas, 78682, USA.
Informations de la FCC relatives aux émissions
Cet équipement a été testé et a été reconnu conforme aux limites définies pour un appareil numérique de classe B, conformément
à la section 15 des règles de la FCC. Pour plus d’informations, reportez-vous au
CD Pilotes et utilitaires.
www.dell.com | support.dell.com
Table des matières 5
Table des matières
1 Mise en route
Présentation de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Utilisation des touches du panneau de commandes
. . . . . . . . 12
Impression de la feuille de configuration des paramètres
de l’imprimante
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Installation du bac 550 feuilles optionnel . . . . . . . . . . . . . 13
Configuration des tiroirs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Installation d’une carte mémoire optionnelle . . . . . . . . . . . 16
2 Chargement du papier
Chargement des tiroirs 250 feuilles et 550 feuilles . . . . . . . . 19
Alimentation du chargeur manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Utilisation du réceptacle arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Recommandations relatives aux supports d’impression
. . . . . . 24
Types et formats de supports
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3 Configuration de l’impression locale
Utilisation de Windows XP x64 avec un câble USB ou parallèle . . 28
Utilisation de Windows XP avec un câble USB ou parallèle
. . . . 29
Utilisation de Windows Server 2003 avec un câble USB
ou parallèle
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
6 Table des matières
Utilisation de Windows 2000 avec un câble USB ou parallèle . . 31
Utilisation de Windows NT avec un câble parallèle . . . . . . . . 32
Utilisation de Windows Me avec un câble USB ou parallèle
. . . 32
Utilisation de Windows 98 SE avec un câble USB ou parallèle . . 33
Utilisation de Macintosh OS 9.2 et OS 10.2 . . . . . . . . . . . 35
4 Configuration de l’impression réseau
Impression et vérification de la page de configuration
du réseau
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Désactivation du pare-feu de Windows XP
. . . . . . . . . . . . 37
Exécution du logiciel d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . 38
5 Vue d’ensemble du logiciel
Dell™ Toner Management System . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Centre du moniteur d’état
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Fenêtre d’état d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Application de commande de fournitures d’imprimante de Dell . 42
Utilitaire Paramètres de l’imprimante locale Dell . . . . . . . . 42
Utilitaire Définition de l’adresse IP . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Désinstallation du logiciel d’imprimante Dell
. . . . . . . . . . . 43
Programme de configuration de pilote . . . . . . . . . . . . . . 43
Serveur Web incorporé dans l’imprimante Dell
. . . . . . . . . . 44
Table des matières 7
6 Impression
Chargement manuel d’un travail d’impression . . . . . . . . . . . 47
Impression sur les deux faces (recto verso manuel)
. . . . . . . . 49
Impression de plusieurs images de page sur une seule feuille
(impression de N pages sur une)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Impression d’une brochure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Impression d’une affiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Impression sur du papier à en-tête
. . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Annulation d’un travail d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Depuis le panneau de commandes de l’imprimante
. . . . . . . . 54
Depuis l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
7 Maintenance de l’imprimante
Remplacement de la cartouche de toner . . . . . . . . . . . . . . 55
Remplacement du tambour d’imagerie . . . . . . . . . . . . . . 59
8 Dépannage
9 Contacter Dell
Assistance technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Service automatisé de suivi de commande . . . . . . . . . . . . . 69
Contacter Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
8 Table des matières
10 Annexe
Modalités de garantie et de renvoi . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Termes de la garantie limitée pour les produits matériels
Dell (Canada uniquement)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Modalités de renvoi « Satisfait ou remboursé »
(Canada uniquement)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Logiciels et périphériques Dell™ (Canada uniquement) . . . . . 93
Garanties limitées des consommables de l’imprimante Dell™ . . 93
Règles d’exportation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Contrat de licence logiciel Dell™ . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Avis de réglementation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
ATTENTION : INSTRUCTIONS DE SECURITE 9
ATTENTION : INSTRUCTIONS DE SECURITE
Appliquez les consignes de sécurité suivantes pour votre sécurité personnelle et pour protéger l’ordinateur
et l’environnement de travail de dommages potentiels.
N’utilisez pas l’imprimante dans un environnement humide notamment à proximité d’un évier,
d’une baignoire ou d’une piscine ou encore dans un sous-sol humide.
Dégagez les câbles de l’appareil et veillez à ce qu’ils soient placés à un endroit où personne ne peut
marcher ou trébucher dessus.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec l’appareil ou le cordon de remplacement
autorisé par le fabricant.
ATTENTION : si l’appareil ne comporte pas le symbole , il doit être connecté à une
prise électrique correctement mise à la terre.
Branchez le cordon d’alimentation à une prise de courant proche et facile d’accès.
Pour mettre l’appareil complètement hors tension, retirez le câble d’alimentation de la source
d’alimentation.
Pour toute intervention ou réparation autre que celles décrites dans la documentation de l’utilisateur,
adressez-vous à un technicien qualifié.
Cet appareil a été conçu selon les normes de sécurité pour une utilisation spécifique avec des
composants Dell agréés. Les caractéristiques de sécurité de certains éléments ne sont pas toujours
connues. La société Dell se dégage de toute responsabilité pour l’utilisation de composants non
approuvés par elle.
Reportez-vous au Manuel du propriétaire pour savoir comment éliminer les bourrages papier.
Votre appareil utilise un laser.
ATTENTION : l’utilisation de commandes ou de réglages ou la mise en œuvre de
procédures autres que celles spécifiées dans ce manuel peuvent occasionner une
exposition dangereuse aux rayonnements laser.
Cet appareil utilise un procédé d’impression chauffant le support d’impression ; or, il arrive que
certains supports diffusent des émissions sous l’effet de la chaleur. Pour éviter ce problème, lisez
attentivement la section du présent manuel traitant de la sélection de supports d’impression
appropriés.
ATTENTION : informations de sécurité relatives aux appareils laser
Cette imprimante est un appareil laser certifié de « classe 1 » selon les termes de la norme Radiation
Performance Standard (Norme relative aux radiations) du U.S. Department of Health and Human
Services (DHHS) (ministère américain de la santé publique), définis dans le cadre du Radiation
Control for Health and Safety Act (Loi de régulation des radiations) de 1968.
Les radiations émises restent conservées à l’intérieur de l’imprimante grâce au capot de protection et
au capot externe. Dans le cadre d’un fonctionnement normal, le faisceau laser n’est donc pas émis
hors de l’imprimante.
10 ATTENTION : INSTRUCTIONS DE SECURITE
www.dell.com | support.dell.com
Mise en route 11
1
Mise en route
Présentation de l’imprimante
1 Tiroir 550 feuilles optionnel 5 ceptacle
2 Tiroir 250 feuilles 6 Panneau de commandes
3 Fente d’alimentation manuelle 7 Carter avant
4 Guide-papier
2
3
5
6
7
1
4
12 Mise en route
www.dell.com | support.dell.com
Utilisation des touches du panneau de commandes
Le panneau de commandes présente cinq témoins lumineux et deux touches.
Pour reprendre l’impression, appuyez sur la touche Continuer .
Pour afficher un code d’erreur, appuyez deux fois rapidement sur la touche Continuer .
Pour annuler le travail d’impression en cours, appuyez sur la touche Annuler .
Pour réinitialiser l’imprimante, appuyez sur la touche Annuler et maintenez-la
enfoncée jusqu’à ce que tous les voyants s’allument.
Impression de la feuille de configuration des
paramètres de l’imprimante
Pour imprimer la feuille de configuration des paramètres de l’imprimante :
1 Mettez l’imprimante hors tension.
2 Ouvrez la porte supérieure avant.
3
Maintenez la touche
Continuer
enfoncée tandis que vous mettez l’imprimante sous tension.
Tous les témoins s’allument tour à tour.
Mise en route 13
4 Relâchez la touche Continuer .
5 Fermez la porte supérieure avant.
La combinaison d’activité des témoins qui représente le menu Accueil s’affiche.
6 Appuyez sur Continuer jusqu’à ce que tous les voyants s’allument tour à tour.
Une feuille de configuration des paramètres de l’imprimante s’imprime.
Installation du bac 550 feuilles optionnel
Votre imprimante prend en charge un bac optionnel qui vous permet de charger jusqu’à
550 feuilles de papier.
ATTENTION : si vous souhaitez installer un bac 550 feuilles alors que l’imprimante
est déjà en service, mettez-la hors tension et débranchez le cordon d’alimentation
avant de poursuivre.
1
Déballez le bac 550 feuilles et retirez tout matériau d’emballage.
2 Placez le bac à l’emplacement que vous avez choisi pour l’imprimante.
REMARQUE : si vous devez installer de la mémoire optionnelle, libérez de l’espace du côté droit de
l’imprimante.
3
Alignez les encoches de l’imprimante sur les pattes de positionnement situées sur le bac
550 feuilles et abaissez limprimante pour la mettre en place.
14 Mise en route
www.dell.com | support.dell.com
La spécification du type et du format de support chargé dans chaque tiroir permet d’éviter les
bourrages. Reportez-vous à la section « Configuration des tiroirs », page 14 pour de plus amples
informations.
Configuration des tiroirs
REMARQUE : vous devez d’abord installer les pilotes destinés à votre imprimante avant de
configurer les tiroirs. Reportez-vous à « Recommandations relatives aux supports d’impression »,
page 24 ou à « Configuration de l’impression locale », page 27.
Dell Laser Printer 1710/1710n
1 Lancez l’utilitaire Paramètres de l’imprimante locale Dell en cliquant sur Démarrer
Programmes Imprimantes Dell
Dell Laser Printer 1710 Utilitaire Paramètres de
l’imprimante locale Dell.
2 Sélectionnez l’imprimante Dell Laser Printer 1710.
3 Cliquez sur OK.
4 Dans la colonne de gauche, cliquez sur Papier.
5 Dans la colonne de droite, accédez à la section Tiroir 1. Spécifiez le format et le type de
support chargé dans le tiroir 1.
6 Dans la colonne de droite, accédez à la section Tiroir 2 Spécifiez le format et le type de
support chargé dans le tiroir 2.
7 Dans la barre de menus, cliquez sur Actions Appliquer les paramètres.
8 Fermez lutilitaire.
REMARQUE : si vous modifiez le format et le type du support chargé dans l’un ou l’autre tiroir,
reconfigurez le tiroir à l’aide de l’Utilitaire Paramètres de l’imprimante locale.
9
Pour mettre à jour vos options d’imprimante, conformez-vous aux instructions fournies
dans ce tableau.
Windows XP
1 Cliquez sur Démarrer Panneau de configuration Imprimantes et autres
périphériques
Imprimantes et télécopieurs.
2 Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante Dell Laser Printer 1710.
3 Cliquez sur Propriétés Options installées Demander une imprimante.
4 Cliquez sur OK OK. Fermez le dossier Imprimantes.
Windows 2000
Windows NT 4.0
1 Cliquez sur Démarrer Paramètres Imprimantes.
2 Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante Dell Laser Printer 1710.
3 Cliquez sur Propriétés Options installées (ou Options) Demander une
imprimante (ou Mettre à jour maintenant).
4 Cliquez sur OK OK. Fermez le dossier Imprimantes.
Mise en route 15
Si Mettre à jour ou Demander une imprimante n’est pas disponible, procédez comme suit :
a Dans la liste Options disponibles, cliquez sur Tiroir 550 feuilles.
b Cliquez sur Ajouter.
c Cliquez sur OK, puis fermez le dossier Imprimantes.
Si Mettre à jour maintenant ou Demander une imprimante n’est pas disponible, procédez
comme suit :
a Dans la liste Options, recherchez Tiroir 550 feuilles.
b Modifiez ce paramètre en remplaçant l’état Non installé par l’état Installé.
c Cliquez sur OK, puis fermez le dossier Imprimantes.
Dell Laser Printer 1710n
La modification du format et du type de papier utilisé dans l’imprimante 1710n se fait via l’outil
Web de configuration de l’imprimante Dell.
Effectuez les étapes suivantes pour modifier le format et le type du papier de
l’imprimante 1710n.
1 Tapez l’adresse IP de votre imprimante réseau dans votre navigateur Web.
REMARQUE : si vous ne connaissez pas l’adresse IP de votre imprimante, imprimez une page de
configuration du réseau sur laquelle cette adresse est indiquée. Pour de plus amples informations,
reportez-vous à la section « Configuration de l’impression réseau », page 37.
2 Lorsque la page d’état de l’imprimante s’affiche, sélectionnez Paramètres de l’imprimante
dans la colonne de gauche.
3 Sélectionnez le menu Papier à la page des paramètres de l’imprimante.
4 Sélectionnez FORMAT DE PAPIER.
5 Sélectionnez le format de papier chargé dans chaque tiroir.
6 Cliquez sur Envoyer.
7 Sélectionnez Paramètres de l’imprimante dans la colonne de gauche.
8 Sélectionnez le menu Papier à la page des paramètres de l’imprimante.
9 Sélectionnez TYPE DE PAPIER.
10 Sélectionnez le type de papier chargé dans chaque tiroir.
11 Cliquez sur Envoyer.
Windows Me
Windows 98 SE
1 Cliquez sur Démarrer Paramètres Imprimantes.
2 Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante Dell Laser Printer 1710.
3 Cliquez sur Propriétés Périphérique (ou Caractéristiques) Mettre à
jour (ou Mettre à jour maintenant).
4 Cliquez sur OK OK. Fermez le dossier Imprimantes.
16 Mise en route
www.dell.com | support.dell.com
Installation d’une carte mémoire optionnelle
La carte système possède un connecteur destiné à une carte mémoire optionnelle. L’imprimante
peut prendre en charge jusqu’à 128 Mo (pour un total de 160 Mo pour une imprimante réseau
et de 144 Mo pour une imprimante non-réseau).
ATTENTION : si vous souhaitez installer une carte mémoire alors que l’imprimante
est déjà en service, mettez-la hors tension et débranchez le cordon d’alimentation
avant de poursuivre.
1 Ouvrez le carter avant en appuyant sur le bouton situé du côté gauche de l’imprimante et
en abaissant le carter.
2 Ouvrez le réceptacle arrière.
Mise en route 17
3 Ouvrez le carter latéral en appuyant sur les deux crans situés dans la partie avant droite de
la machine et en faisant basculer le carter vers l’arrière.
4 Dégagez les loquets situés aux extrémités du connecteur mémoire.
REMARQUE : il est possible que des options de mémoire destinées à d’autres imprimantes ne
fonctionnent pas avec votre imprimante.
5
Sortez la carte mémoire de son emballage.
MISE EN GARDE : l’électricité statique risque d’endommager les cartes mémoire. Touchez un
objet métallique, tel que le châssis de l’imprimante, avant de manipuler une carte mémoire.
Evitez de toucher les points de connexion situés sur le bord de la carte.
18 Mise en route
www.dell.com | support.dell.com
6 Alignez les encoches de la partie inférieure de la carte sur celles du connecteur.
7 Enfoncez la carte mémoire fermement dans le connecteur jusqu’à ce que les loquets de
chaque côté du connecteur s’enclenchent.
Il peut être nécessaire de forcer pour bien mettre en place la carte.
8 Vérifiez que chaque loquet s’emboîte dans l’encoche située à chaque extrémité de la carte.
9 Refermez le carter latéral.
10 Refermez le réceptacle arrière.
11 Refermez le carter avant.
12 Pour mettre à jour vos options d’imprimante, conformez-vous aux instructions suivantes :
a Sous Windows XP, cliquez sur Démarrer Panneau de configuration Imprimantes
et autres périphériques
Imprimantes et télécopieurs.
Pour tous les autres, cliquez sur Démarrer Paramètres Imprimantes.
b Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante Dell Laser Printer 1710,
puis sélectionnez Propriétés.
c Dans l’onglet Options installées, augmentez la quantité de mémoire disponible dans
la mémoire de l’imprimante (Mo).
d Cliquez sur OK.
Chargement du papier 19
2
Chargement du papier
Chargement des tiroirs 250 feuilles et 550 feuilles
Suivez les instructions ci-dessous pour charger du papier dans les tiroirs 250 feuilles et 550 feuilles.
1 Retirez le tiroir.
2 Préparez une pile de papier à charger en la déramant ou en l’éventant dans les deux sens.
Egalisez les bords sur une surface plane.
20 Chargement du papier
www.dell.com | support.dell.com
3 Chargez le papier dans le tiroir, face à imprimer vers le bas.
Assurez-vous que le papier se trouve en deçà du repère de chargement maximal sur les
guides latéraux. Tout chargement excessif peut provoquer des bourrages.
4 Faites glisser les deux guides latéraux et le guide arrière pour les ajuster correctement
contre la pile de papier.
Si vous chargez du papier au format Légal US ou Folio, appuyez sur le loquet situé au dos
du tiroir et étendez le tiroir jusqu’à ce que le prolongateur se verrouille en position.
Chargement du papier 21
5 Insérez le tiroir.
6 Développez le support papier avant situé au-dessus du réceptacle.
22 Chargement du papier
www.dell.com | support.dell.com
Alimentation du chargeur manuel
Le chargeur manuel se situe à l’avant de l’imprimante et ne peut accepter qu’un seul exemplaire
de support d’impression à la fois. Vous pouvez utiliser le chargeur manuel pour effectuer des
impressions rapides sur des types ou formats de papier qui ne sont pas actuellement chargés
dans le tiroir.
Pour alimenter le chargeur manuel :
1 Placez un exemplaire du support d’impression sélectionné, face à imprimer vers le haut, au
centre du chargeur manuel, en veillant à ne pas dépasser le point où le bord d’attaque entre
en contact avec les guide-papier. Sinon, l’imprimante entraîne le support d’impression trop
tôt, ce qui peut provoquer l’inclinaison du travail d’impression.
2 Réglez les guide-papier à la largeur du support d’impression.
3 Approchez du chargeur manuel les deux côtés du support d’impression et poussez-le dans
l’imprimante jusqu’à ce qu’il s’engage automatiquement.
Il y a une brève pause entre le moment où l’imprimante engage le support d’impression et
celui où le support pénètre dans l’imprimante.
Chargement du papier 23
MISE EN GARDE : ne forcez pas l’entrée du support d’impression dans le chargeur. Vous
risqueriez de provoquer un bourrage.
Insérez les enveloppes en orientant le rabat vers le bas et la zone du timbre située dans
le coin supérieur droit.
Tenez les transparents par les bords et évitez de toucher la face à imprimer. Les traces
de doigt laissées sur le transparent peuvent affecter la qualité d’impression.
Chargez le papier à en-tête, face à imprimer vers le haut et haut de la feuille en premier.
Si vous rencontrez des problèmes lors du chargement du papier, insérez-le dans l’autre sens.
Utilisation du réceptacle arrière
Grâce au réceptacle arrière, utilisé pour l’impression feuille à feuille, le chemin du papier est
direct, ce qui permet de réduire les risques de froissement ou de bourrage papier. Cela s’avère
particulièrement utile pour les supports spéciaux tels que les transparents, les enveloppes,
les étiquettes, le bristol ou les fiches.
Pour utiliser le réceptacle arrière, ouvrez simplement la porte correspondante. Les travaux
d’impression utilisent alors cette sortie. Lorsque la porte est fermée, les supports d’impression
sont envoyés vers le réceptacle situé sur le haut de l’imprimante.
Chargement du papier 25
Tiroir 550
feuilles
optionnel
Papier, étiquettes : A4, A5, JIS B5,
Lettre US, Légal US, Exécutive US,
Folio, Statement
Transparents : A4, Lettre US
60–90 g/m
2
(16–24 lb)
550 feuilles (papier de
75 g/m²)
50 étiquettes papier
50 transparents
Chargeur
manuel
Papier, étiquettes : A4, A5, JIS B5,
Lettre US, Légal US, Exécutive US,
Folio, Statement
Transparents : A4, Lettre US
Enveloppes : Monarch (7 ¾), 9,
Com-10, C5, B5, DL
Bristol*
Format de chargement minimum :
76 x 127 mm (3 x 5 po)
Format de papier maximum :
216 x 356 mm (8,5 x 14 po)
60–163 g/m
2
(16–43 lb)
1 feuille (tous les formats
de papier)
*Lors de l’impression de bristols via le chargeur manuel, ouvrez le réceptacle arrière. Pour de plus amples
informations, reportez-vous à la section « Utilisation du réceptacle arrière », page 23.
Alimentation Support et format Grammage Capacité
26 Chargement du papier
www.dell.com | support.dell.com
Configuration de l’impression locale 27
3
Configuration de l’impression locale
Une imprimante locale est connectée à un ordinateur par l’intermédiaire d’un câble USB ou
parallèle. Si votre imprimante est connectée à un réseau et non à un ordinateur, consultez la section
« Configuration de l’impression réseau », page 37.
Un pilote d’imprimante est un logiciel qui permet à votre ordinateur de communiquer avec
l’imprimante.
Si vous avez acheté simultanément votre imprimante Dell et votre ordinateur, les utilitaires et
pilotes d’imprimante décrits à la section « Vue d’ensemble du logiciel », page 41 sont
automatiquement installés. Vous êtes prêt à imprimer !
Si vous avez acheté votre imprimante Dell séparément, utilisez le CD Pilotes et utilitaires pour
installer toutes les fonctions décrites à la section «Vue d’ensemble du logiciel », page 41. Servez-vous
du tableau suivant pour rechercher les instructions correspondant à votre système d’exploitation.
Vous devez exécuter la procédure Microsoft Plug-and-Play avant d’installer le pilote personnalisé
fourni sur votre CD de pilotes d’imprimante.
Utilisateurs Linux, pour obtenir des instructions d’installation, reportez-vous à la
documentation fournie sur le CD Pilotes et utilitaires. Pour accéder à la documentation,
naviguez jusqu’au dossier unix\docs du CD.
Système d’exploitation de l’ordinateur Accédez à la...
Windows XP Professionnel x64 page 28
Windows XP page 29
Windows Server 2003 page 30
Windows 2000 page 31
Windows NT page 32
Windows Me page 32
Windows 98 SE page 33
Macintosh OS 9.2 et OS 10.2 page 35
28 Configuration de l’impression locale
www.dell.com | support.dell.com
Utilisation de Windows XP x64 avec un câble
USB ou parallèle
REMARQUE : Windows XP Professionnel requiert l’accès administrateur pour installer des pilotes
d’imprimante sur l’ordinateur.
Si vous avez connecté le câble et mis l’imprimante sous tension, lAssistant Ajout de nouveau
matériel s’affiche sur l’écran de votre ordinateur.
1 Insérez le CD Pilotes et utilitaires dans votre ordinateur.
L’Assistant recherche automatiquement un pilote approprié.
2 Faites défiler la liste des pilotes pour sélectionner
D:\Drivers\Print\x64\dkaayb40.inf dans la colonne Emplacement (où D est
la lettre du lecteur de CD).
3 Cliquez sur Suivant.
L’Assistant copie tous les fichiers nécessaires et installe les pilotes d’imprimante.
4 Une fois le logiciel installé, cliquez sur Terminer.
5 Le CD Pilotes et utilitaires doit lancer automatiquement le logiciel d’installation.
Si ce n’est pas le cas, cliquez sur Démarrer Exécuter, tapez D:\Setup.exe (où D est la
lettre du lecteur de CD), puis cliquez sur OK.
6 Lorsque l’écran CD Pilotes et utilitaires s’affiche, cliquez sur Installation personnelle -
Installer l’imprimante pour l’utiliser sur cet ordinateur uniquement afin d’installer le
logiciel supplémentaire pour votre imprimante.
7 Sélectionnez votre imprimante dans la liste déroulante.
8 Sélectionnez Installation standard (recommandée), puis cliquez sur Installer.
Lorsque tous les fichiers sont installés sur votre ordinateur, l’écran Félicitations s’affiche.
9 Cliquez sur Imprimer une page de test pour vérifier la configuration de l’imprimante.
10 Cliquez sur Term iner pour quitter la procédure une fois la page de test correctement
imprimée.
Configuration de l’impression locale 29
Utilisation de Windows XP avec un câble USB ou
parallèle
REMARQUE : Windows XP Professionnel requiert l’accès administrateur pour installer des pilotes
d’imprimante sur l’ordinateur.
Si vous avez connecté le câble et mis l’imprimante sous tension, l’Assistant Ajout de nouveau
matériel s’affiche sur l’écran de votre ordinateur.
1 Insérez le CD Pilotes et utilitaires dans votre ordinateur.
L’Assistant recherche automatiquement un pilote approprié.
2 Faites défiler la liste des pilotes pour sélectionner
D:\Drivers\Print\Win_2kXP\dkaay2da.inf dans la colonne Emplacement
(où D est la lettre du lecteur de CD).
3 Cliquez sur Suivant.
L’Assistant copie tous les fichiers nécessaires et installe les pilotes d’imprimante.
4 Une fois le logiciel installé, cliquez sur Terminer.
5 Le CD Pilotes et utilitaires doit lancer automatiquement le logiciel d’installation.
Si ce n’est pas le cas, cliquez sur Démarrer Exécuter, tapez D:\setup.exe (où D est
la lettre du lecteur de CD), puis cliquez sur OK.
6 Lorsque l’écran CD Pilotes et utilitaires s’affiche, cliquez sur Installation personnelle -
Installer l’imprimante pour l’utiliser sur cet ordinateur uniquement afin d’installer le
logiciel supplémentaire pour votre imprimante.
7 Sélectionnez votre imprimante dans la liste déroulante.
8 Sélectionnez Installation standard (recommandée), puis cliquez sur Installer.
Lorsque tous les fichiers sont installés sur votre ordinateur, l’écran Félicitations s’affiche.
9 Cliquez sur Imprimer une page de test pour vérifier la configuration de l’imprimante.
10 Cliquez sur Term iner pour quitter la procédure une fois la page de test correctement
imprimée.
30 Configuration de l’impression locale
www.dell.com | support.dell.com
Utilisation de Windows Server 2003 avec un
câble USB ou parallèle
Si vous avez connecté le câble et mis l’imprimante sous tension, lAssistant Ajout de nouveau
matériel s’affiche sur l’écran de votre ordinateur.
1 Insérez le CD Pilotes et utilitaires dans votre ordinateur.
L’Assistant recherche automatiquement un pilote approprié.
2 Faites défiler la liste des pilotes jusqu’à ce que
D:\Drivers\Print\Win_2kXP\dkaay2da.inf soit sélectionné dans la colonne
Emplacement. D:\ est remplacé par la lettre de votre lecteur de CD-ROM.
3 Cliquez sur Suivant.
L’Assistant copie tous les fichiers nécessaires et installe les pilotes d’imprimante.
4 Une fois le logiciel installé, cliquez sur Terminer.
5 Le CD Pilotes et utilitaires doit lancer automatiquement le logiciel d’installation.
Si tel n’est pas le cas, cliquez sur marrer Exécuter, tapez D:\setup.exe (où D est
la lettre du lecteur de CD), puis cliquez sur OK. Lorsque l’écran Téléchargement de
fichier s’affiche, cliquez sur Ouvrir.
6 Lorsque l’écran CD Pilotes et utilitaires s’affiche, cliquez sur Installation personnelle -
Installer l’imprimante pour l’utiliser sur cet ordinateur uniquement afin d’installer le
logiciel supplémentaire pour votre imprimante.
7 Sélectionnez votre imprimante dans la liste déroulante.
8 Sélectionnez Installation standard (recommandée), puis cliquez sur Installer.
Lorsque tous les fichiers sont installés sur votre ordinateur, l’écran Félicitations s’affiche.
9 Cliquez sur Imprimer une page de test pour vérifier la configuration de l’imprimante.
10 Cliquez sur Term iner pour quitter la procédure une fois la page de test correctement
imprimée.
Configuration de l’impression locale 31
Utilisation de Windows 2000 avec un câble USB
ou parallèle
Si vous avez connecté le câble et mis l’imprimante sous tension, l’Assistant Ajout de nouveau
matériel s’affiche sur l’écran de votre ordinateur.
1 Insérez le CD Pilotes et utilitaires, puis cliquez sur Suivant.
2 Sélectionnez Rechercher un pilote approprié, puis cliquez sur Suivant.
3 Sélectionnez Emplacement spécifique, puis cliquez sur Suivant.
4 Recherchez le pilote d’imprimante sur le CD Pilotes et utilitaires :
D:\Drivers\Print\Win_2kXP\ (où D est la lettre du lecteur de CD).
5 Cliquez sur Ouvrir, puis sur OK.
6 Cliquez sur Suivant pour installer le pilote affiché :
D:\Drivers\Print\Win_2kXP\dkaay2da.inf.
7 Une fois le logiciel installé, cliquez sur Terminer.
8 Le CD Pilotes et utilitaires doit lancer automatiquement le logiciel d’installation.
Si ce n’est pas le cas, cliquez sur Démarrer Exécuter, tapez D:\setup.exe (où D est
la lettre du lecteur de CD), puis cliquez sur OK.
9 Lorsque l’écran CD Pilotes et utilitaires s’affiche, cliquez sur Installation personnelle -
Installer l’imprimante pour l’utiliser sur cet ordinateur uniquement afin d’installer le
logiciel supplémentaire pour votre imprimante.
10 Sélectionnez votre imprimante dans la liste déroulante.
11 Sélectionnez Installation standard (recommandée), puis cliquez sur Installer.
Lorsque tous les fichiers sont installés sur votre ordinateur, l’écran Félicitations s’affiche.
12 Cliquez sur Imprimer une page de test pour vérifier la configuration de l’imprimante.
13 Cliquez sur Term iner pour quitter la procédure une fois la page de test correctement
imprimée.
32 Configuration de l’impression locale
www.dell.com | support.dell.com
Utilisation de Windows NT avec un câble parallèle
REMARQUE : vous devez disposer d’un accès administrateur pour installer des pilotes
d’imprimante sur l’ordinateur.
1
Insérez le CD Pilotes et utilitaires.
2 Lorsque l’écran CD Pilotes et utilitaires s’affiche, cliquez sur Installation personnelle -
Installer l’imprimante pour l’utiliser sur cet ordinateur uniquement afin d’installer le
logiciel supplémentaire pour votre imprimante.
3 Sélectionnez votre imprimante dans la liste déroulante.
4 Sélectionnez Installation standard (recommandée), puis cliquez sur Installer.
Lorsque tous les fichiers sont installés sur votre ordinateur, l’écran Félicitations s’affiche.
5 Cliquez sur Term iner pour quitter l’écran CD Pilotes et utilitaires.
Utilisation de Windows Me avec un câble USB ou
parallèle
REMARQUE : selon le logiciel et les imprimantes déjà installés sur votre ordinateur, vos écrans
peuvent différer de ceux indiqués dans les instructions.
Si vous connectez l’imprimante à l’aide d’un câble USB, vous devez installer à la fois un pilote
de port USB et un pilote d’imprimante personnalisé.
Si vous avez connecté le câble et mis l’imprimante ainsi que l’ordinateur sous tension, lécran de
l’Assistant Ajout de nouveau matériel s’affiche sur l’écran de votre ordinateur.
1 Insérez le CD Pilotes et utilitaires.
Si vous utilisez un câble USB, l’Assistant recherche automatiquement le pilote USB sur le
CD-ROM et l’installe.
Si vous utilisez un câble parallèle, passez à l’étape 3.
2 Une fois le pilote de port USB détecté, cliquez sur Terminer.
3 Sélectionnez Rechercher automatiquement le pilote approprié (recommandé), puis
cliquez sur Suivant.
L’Assistant recherche un pilote d’imprimante.
4 Sélectionnez D:\Drivers\Print\Win_9xMe\<dossier de votre langue>\
dkaay2da.inf dans la liste à l’écran (où D est la lettre de votre lecteur de CD), puis
cliquez sur OK.
Configuration de l’impression locale 33
5 Cliquez sur Suivant afin d’installer le pilote d’imprimante.
6 Cliquez sur Suivant pour achever l’installation.
7 Utilisez le nom d’imprimante par défaut (par exemple, Dell Laser Printer 1710) ou tapez
un nom unique pour votre imprimante, puis cliquez sur Suivant.
8 Cliquez sur Oui (recommandé), puis cliquez sur Term ine r pour imprimer une page de test.
9 Une fois la page de test imprimée, cliquez sur Oui pour fermer la fenêtre.
10 Cliquez sur Term iner pour terminer l’installation et fermer l’Assistant.
11 Le CD Pilotes et utilitaires doit lancer automatiquement le logiciel d’installation.
Si ce n’est pas le cas, cliquez sur Démarrer Exécuter, tapez D:\setup.exe (où D est
la lettre du lecteur de CD), puis cliquez sur OK.
12 Lorsque l’écran CD Pilotes et utilitaires s’affiche, cliquez sur Installation personnelle -
Installer l’imprimante pour l’utiliser sur cet ordinateur uniquement afin d’installer le
logiciel supplémentaire pour votre imprimante.
13 Sélectionnez votre imprimante dans la liste déroulante.
14 Sélectionnez Installation standard (recommandée), puis cliquez sur Installer.
Lorsque tous les fichiers sont installés sur votre ordinateur, l’écran Félicitations s’affiche.
15 Cliquez sur Term iner pour quitter l’écran CD Pilotes et utilitaires.
Utilisation de Windows 98 SE avec un câble USB
ou parallèle
REMARQUE : selon le logiciel et les imprimantes déjà installés sur votre ordinateur, vos écrans
peuvent différer de ceux indiqués dans les instructions.
Si vous connectez l’imprimante à l’aide d’un câble USB, vous devez installer à la fois un pilote
de port USB et un pilote d’imprimante personnalisé.
Si vous avez connecté le câble et mis l’imprimante sous tension, l’Assistant Ajout de nouveau
matériel s’affiche sur l’écran de votre ordinateur.
1 Insérez le CD Pilotes et utilitaires, puis cliquez sur Suivant.
2 Sélectionnez Rechercher un pilote approprié, puis cliquez sur Suivant.
3 Si vous utilisez un câble USB, sélectionnez Lecteur de CD-ROM uniquement, puis cliquez
sur Suivant.
Si vous utilisez un câble parallèle, passez à l’étape 8.
34 Configuration de l’impression locale
www.dell.com | support.dell.com
4 Lorsque l’Assistant a détecté le pilote de port USB, cliquez sur Suivant.
5 Une fois le pilote de port USB installé, cliquez sur Terminer.
L’Assistant vous invite à rechercher de nouveaux pilotes.
6 Cliquez sur Suivant pour rechercher un pilote d’imprimante.
7 Sélectionnez Rechercher un pilote approprié, puis cliquez sur Suivant.
8 Sélectionnez Emplacement spécifique, puis cliquez sur Suivant.
9 Recherchez le pilote d’imprimante sur le CD Pilotes et utilitaires :
D:\Drivers\Print\Win_9xMe\<dossier de votre
langue>\dkaay2da.inf (où D est la lettre de votre lecteur de CD).
10 Mettez le pilote en surbrillance, puis choisissez d’installer le pilote mis à jour
(recommandé).
11 Cliquez sur Suivant.
12 Cliquez sur Suivant pour achever l’installation.
13 Utilisez le nom d’imprimante par défaut (par exemple, Dell Laser Printer 1710) ou tapez
un nom unique pour votre imprimante, puis cliquez sur Suivant.
14 Sélectionnez Oui pour imprimer une page de test, puis cliquez sur Terminer.
Tous les fichiers requis sont installés sur l’ordinateur.
15 Une fois la page de test imprimée, cliquez sur Oui pour fermer la fenêtre de message.
16 Cliquez sur Term iner pour terminer l’installation.
17 Le CD Pilotes et utilitaires doit lancer automatiquement le logiciel d’installation.
Si ce n’est pas le cas, cliquez sur Démarrer Exécuter, tapez D:\setup.exe (où D est
la lettre du lecteur de CD), puis cliquez sur OK.
18 Lorsque l’écran CD Pilotes et utilitaires s’affiche, cliquez sur Installation personnelle -
Installer l’imprimante pour l’utiliser sur cet ordinateur uniquement afin d’installer le
logiciel supplémentaire pour votre imprimante.
19 Sélectionnez votre imprimante dans la liste déroulante.
20 Sélectionnez Installation standard (recommandée), puis cliquez sur Installer.
Lorsque tous les fichiers sont installés sur votre ordinateur, l’écran Félicitations s’affiche.
21 Cliquez sur Term iner pour quitter l’écran CD Pilotes et utilitaires.
Configuration de l’impression locale 35
Utilisation de Macintosh OS 9.2 et OS 10.2
Vous pouvez télécharger les pilotes Macintosh les plus courants sur le site Dell.
1 Accédez au site support.dell.com, puis cliquez sur Small Business.
2 Dans Product Support, cliquez sur Downloads & Drivers.
3 Dans la liste déroulante Product Model, sélectionnez Printer, puis 1710n (Network Laser).
4 Cliquez sur l’icône de flèche.
5 Dans la liste déroulante Select Your Download Category, sélectionnez Printer Drivers.
6 Dans la liste déroulante Select an Operating System, sélectionnez Not Applicable.
7 Dans la liste déroulante Select an Operating System Language, sélectionnez la langue.
8 Cliquez sur Submit.
9 Dans Printer Drivers, sélectionnez le nom de votre imprimante dans la liste.
10 Dans Driver, sélectionnez le nom de votre imprimante dans la liste.
11 Cliquez sur le nom de fichier du pilote.
12 Sélectionnez Download Now Using HTTP ou Download Now Using FTP.
13 Cliquez sur I agree.
14 Sélectionnez Save to Disk, puis cliquez sur OK.
15 Sélectionnez un emplacement, puis cliquez sur Save.
16 Accédez au fichier, puis cliquez deux fois dessus pour lancer le logiciel d’installation.
17 Une fois le logiciel lancé, cliquez sur Continue.
18 Ensuite, suivez les instructions qui s’affichent sur les écrans d’installation du logiciel.
36 Configuration de l’impression locale
www.dell.com | support.dell.com
Configuration de l’impression réseau 37
4
Configuration de l’impression
réseau
Impression et vérification de la page de
configuration du réseau
1
Lorsque le témoin
Prêt/Données
est allumé en permanence, appuyez sur
Continuer
pour imprimer une page des paramètres de menus et une page de configuration du réseau.
2 Sous le titre Carte réseau standard de la page de configuration du réseau, vérifiez que l’état
est Connecté.
Si l’état est Non Connecté :
Vérifiez que le câble Ethernet est correctement branché à l’arrière de l’imprimante.
Branchez le câble Ethernet sur une autre prise murale.
3 Sous le titre «TCP/IP » de la page de configuration du réseau, vérifiez que l’adresse IP, le
masque de réseau et la passerelle sont ceux escomptés.
Si vous devez modifier l’adresse IP, exécutez l’Utilitaire Définition de l’adresse IP à partir
du CD Pilotes et utilitaires.
Désactivation du pare-feu de Windows XP
Si l’imprimante est directement connectée à un réseau et que le pare-feu de Windows XP est
activé, vous ne pouvez pas voir les imprimantes en réseau lorsque vous exécutez le logiciel
d’installation de l’imprimante. Pour parer à cela, désactivez le pare-feu de Windows XP avant
l’installation. Pour ce faire, effectuez les étapes suivantes.
MISE EN GARDE : Dell vous recommande d’activer le pare-feu Windows XP avant de lancer
l’installation. Le fait d’activer ce pare-feu après l’installation ne limite pas vos possibilités
d’utilisation de l’imprimante réseau.
1
Cliquez sur Démarrer Aide et support.
2 Dans la zone Rechercher, tapez pare-feu, puis cliquez sur la flèche verte.
Configuration de l’impression réseau 39
10 Sélectionnez les logiciels et la documentation que vous souhaitez installer, puis cliquez sur
Installer. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section « Vue d’ensemble du
logiciel », page 41.
11 Lorsque l’écran Félicitations ! s’affiche, choisissez de redémarrer ou non l’ordinateur,
puis cliquez sur Terminer.
Utilisez l’outil Web de configuration de l’imprimante, également appelé Serveur Web
incorporé dans l’imprimante Dell, pour contrôler l’état de votre imprimante réseau sans quitter
votre bureau. Vous pouvez afficher et/ou modifier les paramètres de configuration de
l’imprimante, contrôler le niveau de toner, et lorsqu’il est temps de remplacer les cartouches de
toner, il vous suffit de cliquer sur le lien de fournitures Dell directement à partir de votre
navigateur Web.
REMARQUE : le Serveur Web incorporé dans l’imprimante Dell n’est pas disponible si
l’imprimante est connectée localement à un serveur d’impression.
Pour lancer cet outil, tapez l’adresse IP de l’imprimante réseau dans votre navigateur Web.
La configuration de l’imprimante s’affiche alors à l’écran. Pour plus d’informations,
reportez-vous à votre Guide de l’utilisateur.
Vous pouvez configurer le Serveur Web incorporé dans l’imprimante Dell afin qu’il vous notifie
par courrier électronique lorsque vous devez commander des fournitures ou que l’imprimante
nécessite une intervention.
40 Configuration de l’impression réseau
www.dell.com | support.dell.com
Pour configurer les alertes envoyées par courrier électronique :
1 Lancez le Serveur Web incorporé dans l’imprimante Dell.
2 Cliquez sur Configurer les alertes par courrier électronique.
3 Sous Configurer le serveur de courrier électronique, entrez la passerelle SMTP principale
et l’adresse de réponse.
4 Sous Configurer les listes et alertes par courrier électronique, entrez votre adresse
électronique ou celle de l’utilisateur principal dans la zone de liste de courrier
électronique.
5 Cliquez sur Envoyer.
Pour les autres configurations réseau, reportez-vous à votre Guide de l’utilisateur.
Vue d’ensemble du logiciel 41
5
Vue d’ensemble du logiciel
Utilisez le CD Pilotes et utilitaires fourni avec votre imprimante pour installer une combinaison
d’applications, selon votre système d’exploitation.
REMARQUE : si vous avez acheté votre imprimante et votre ordinateur séparément, vous devez
utiliser le
CD Pilotes et utilitaires
pour installer ces applications.
REMARQUE : ces applications logicielles ne sont pas disponibles sous Linux ou Macintosh.
Dell™ Toner Management System
Centre du moniteur d’état
REMARQUE : cette application n’est pas disponible avec Windows 98 SE ou Me, ou encore si
l’imprimante est connectée localement à un ordinateur.
Utilisez le Centre du moniteur d’état pour gérer les différents moniteurs d’état.
Cliquez deux fois sur le nom d’une imprimante pour ouvrir son moniteur d’état,
ou sélectionnez Exécuter pour ouvrir le moniteur d’état d’une imprimante particulière.
Sélectionnez Affichage pour modifier l’apparence de la liste d’imprimantes.
Sélectionnez Aide pour consulter l’aide en ligne.
Fenêtre d’état d’impression
REMARQUE : cette application n’est pas disponible avec Windows NT, 98 SE, ou Me, ou encore si
l’imprimante est connectée à un réseau.
La fenêtre d’état d’impression affiche l’état de l’imprimante (Imprimante prête, Impr. hors ligne
et Erreur-Vérifiez l’imprimante) ainsi que le nom du travail lorsque vous envoyez un travail à
l’impression.
La fenêtre d’état d’impression affiche également le niveau de toner, ce qui vous permet de :
contrôler le niveau de toner de votre imprimante ;
•cliquer sur Commander du toner afin de commander des cartouches de toner de
remplacement.
Pour plus d’informations, reportez-vous à « Application de commande de fournitures
d’imprimante de Dell », page 42.
44 Vue d’ensemble du logiciel
www.dell.com | support.dell.com
Serveur Web incorporé dans l’imprimante Dell
REMARQUE : cette application n’est pas disponible si l’imprimante est connectée localement à un
ordinateur.
Le Serveur Web incorporé dans l’imprimante Dell permet de contrôler l’état de votre
imprimante réseau sans quitter votre bureau. Vous pouvez afficher et/ou modifier les paramètres
de configuration de l’imprimante, contrôler le niveau de toner, et lorsqu’il est temps de
remplacer les cartouches de toner, il vous suffit de cliquer sur le lien de fournitures Dell
directement à partir de votre navigateur Web.
Pour lancer le Serveur Web incorporé dans l’imprimante Dell, tapez l’adresse IP de l’imprimante
réseau dans votre navigateur Web, et la configuration de l’imprimante s’affiche à l’écran. Pour
plus d’informations, reportez-vous à votre Guide de l’utilisateur.
Vous pouvez configurer l’outil Web de configuration d’imprimante Dell de façon à ce qu’il vous
notifie par courrier électronique lorsque vous devez commander des fournitures ou que
l’imprimante nécessite une intervention.
Vue d’ensemble du logiciel 45
Pour configurer les alertes envoyées par courrier électronique :
1 Lancez le Serveur Web incorporé dans l’imprimante Dell.
2 Cliquez sur Configurer les alertes par courrier électronique.
3 Sous Configurer le serveur de courrier électronique, entrez la passerelle SMTP principale
et l’adresse de réponse.
4 Sous Configurer les listes et alertes par courrier électronique, entrez votre adresse
électronique ou celle de l’utilisateur principal dans la zone de liste de courrier
électronique.
5 Cliquez sur Envoyer.
46 Vue d’ensemble du logiciel
www.dell.com | support.dell.com
Impression 47
6
Impression
Chargement manuel d’un travail d’impression
Le chargeur manuel se situe à l’avant de l’imprimante et ne peut accepter qu’un seul exemplaire
de support d’impression à la fois.
Si vous utilisez le dispositif d’alimentation manuelle, envoyez le travail d’impression à l’imprimante
avant de charger le support d’impression. Lorsque l’imprimante est prête, elle affiche successivement
les témoins Charg. manuel. C’est à ce moment que vous devez charger le support.
Pour charger manuellement un travail d’impression :
1 A partir de l’application, sélectionnez Fichier Imprimer.
2 Cliquez sur Propriétés (ou Options, Imprimante ou Mise en page, selon l’application)
pour consulter les paramètres du pilote d’imprimante.
3 Cliquez sur l’onglet Papier.
48 Impression
www.dell.com | support.dell.com
4 Sélectionnez Papier manuel dans la liste déroulante Tiroir.
5 Sélectionnez le format et le type de papier corrects.
6 Cliquez sur OK.
7 Cliquez sur OK dans la fenêtre Imprimer pour lancer l’impression.
L’imprimante affiche successivement les voyants Charg. manuel.
8 Placez un exemplaire du support d’impression sélectionné, face à imprimer vers le haut,
au centre du chargeur manuel, en veillant à ne pas dépasser le point où le bord d’attaque
entre en contact avec les guide-papier.
Tenez les transparents par les bords et évitez de toucher la face à imprimer. Les traces
laissées par vos doigts peuvent affecter la qualité d’impression.
Insérez les enveloppes en orientant le rabat vers le bas et la zone du timbre comme illustré.
Chargez le papier à en-tête en orientant la face à imprimer vers le haut et en insérant le
haut de la feuille en premier.
Si vous rencontrez des problèmes d’alimentation, retournez le papier.
9 Réglez les guide-papier à la largeur du support d’impression.
10 Tenez les deux côtés du support d’impression à proximité du chargeur manuel et
poussez-le dans l’imprimante jusqu’à ce qu’il s’engage.
Il y a une brève pause entre le moment où l’imprimante engage le support d’impression et
celui où le support pénètre dans l’imprimante.
MISE EN GARDE : ne forcez pas l’entrée du support d’impression dans le chargeur.
Vous risqueriez de provoquer un bourrage.
Impression 49
Impression sur les deux faces (recto verso manuel)
L’impression recto verso permet de réduire les coûts d’impression.
Vous pouvez utiliser indifféremment le tiroir 1 ou le tiroir 550 feuilles pour imprimer la première
face d’un travail recto verso. En revanche, vous ne pouvez utiliser que le tiroir 1 pour imprimer
la deuxième face.
Vous pouvez choisir le mode de reliure du travail recto verso : Bord long ou Bord court.
Bord long signifie que les pages sont reliées dans le sens de la longueur (côté gauche pour
une orientation Portrait et bord supérieur pour une orientation Paysage).
Bord court signifie que les pages sont reliées dans le sens de la largeur (bord supérieur pour
une orientation Portrait et côté gauche pour une orientation Paysage).
54 Impression
www.dell.com | support.dell.com
Annulation d’un travail d’impression
Il est possible d’annuler un travail d’impression à partir du panneau de commandes ou de votre
ordinateur. La combinaison d’activité des témoins Annuler tâche s’affiche sur le panneau de
commandes pendant que le travail est annulé.
Depuis le panneau de commandes de l’imprimante
Pour annuler le travail d’impression en cours, appuyez sur la touche Annuler .
Depuis l’ordinateur
1 Pour Windows XP uniquement : cliquez sur Démarrer Panneau de configuration
Imprimantes et autres périphériques Imprimantes et télécopieurs.
Pour tous les autres : cliquez sur Démarrer Paramètres Imprimantes.
2 Cliquez deux fois sur l’imprimante que vous souhaitez utiliser pour imprimer le travail.
La liste des travaux d’impression s’affiche.
3 Cliquez avec le bouton droit sur le document dont vous souhaitez arrêter l’impression,
puis cliquez sur Annuler.
Maintenance de l’imprimante 55
7
Maintenance de l’imprimante
Remplacement de la cartouche de toner
Vous pouvez déterminer de façon approximative le niveau de toner restant dans la cartouche en
imprimant la feuille de configuration des paramètres de l’imprimante. Cela vous permet de
savoir s’il est nécessaire de commander des fournitures de remplacement. Pour plus
d’informations sur l’impression de la feuille de configuration des paramètres de l’imprimante,
reportez-vous à la section « Impression de la feuille de configuration des paramètres de
l’imprimante », page 12.
L’imprimante affiche également successivement les témoins Toner bas lorsque la cartouche
d’encre est presque vide. Lorsque ces témoins s’affichent, vous pouvez toujours imprimer mais
la qualité des impressions décroît avec le niveau du toner.
Lorsque les témoins Toner bas s’affichent successivement ou lorsque les couleurs d’impression
pâlissent, retirez la cartouche de toner. Secouez-la vigoureusement plusieurs fois pour répartir le
toner, puis réinsérez-la et poursuivez l’impression. Renouvelez l’opération jusqu’à ce que les
impressions soient pâles. Remplacez alors la cartouche de toner.
Maintenance de l’imprimante 57
3 Tirez la cartouche de toner vers le haut pour l’extraire à l’aide de la poignée.
4 Déballez la nouvelle cartouche de toner.
5 Tournez la cartouche dans tous les sens afin de répartir le toner.
Dépannage 65
DU PAPIER EST BLOQUÉ DANS LIMPRIMANTE.
Lorsqu’un bourrage papier se produit, l’imprimante s’arrête et les témoins lumineux Bourrage papier
et Continuer s’allument. Appuyez deux fois brièvement sur le bouton Continuer pour
afficher la combinaison d’activité des témoins spécifique au bourrage papier. Pour plus d’informations,
reportez-vous à votre Guide de l’utilisateur.
En présence d’un bourrage papier, nous vous recommandons de dégager la totalité du chemin papier.
Pour éliminer un bourrage papier :
1 Si vous chargez le papier à partir d’un tiroir, déposez celui-ci, puis retirez le papier coincé.
66 Dépannage
www.dell.com | support.dell.com
2 Ouvrez la porte avant et retirez l’ensemble de la cartouche de toner.
REMARQUE : ne laissez pas l’ensemble de la cartouche de toner exposé trop longtemps à la lumière
directe. Cela pourrait provoquer des problèmes de qualité d’impression.
3 Retirez les papiers coincés dans la zone située derrière l’ensemble de la cartouche de toner.
Dépannage 67
Pour plus d’informations sur les témoins lumineux du panneau de commandes ou pour résoudre
les problèmes de qualité d’impression, consultez le Guide de l’utilisateur.
4 Relevez le rabat à l’avant de l’imprimante et retirez les papiers coincés sous celui-ci.
5 Ouvrez le réceptacle arrière et retirez les papiers coincés.
6 Après avoir éliminé les bourrages, réinstallez la cartouche de toner, vérifiez que toutes les portes et
les tiroirs sont fermés, puis appuyez sur Continuer pour reprendre l’impression.
REMARQUE : les pages qui ont entraîné le bourrage papier sont réimprimées.
68 Dépannage
www.dell.com | support.dell.com
Annexe 95
Vous ne pouvez utiliser qu’une seule copie du Logiciel sur un seul ordinateur à la fois. Si vous possédez plusieurs
licences pour le Logiciel, vous pouvez utiliser simultanément autant de copies que de licences. « Utiliser » le Logiciel
signifie le charger dans la mémoire temporaire ou le stocker de façon permanente sur l’ordinateur. L’installation sur un
serveur réseau destinée uniquement à des fins de distribution vers d’autres ordinateurs ne correspond pas à une
« utilisation » si (et seulement si) vous disposez d’une licence séparée pour chaque ordinateur vers lequel le Logiciel est
distribué. Vous devez vous assurer que le nombre de personnes qui utilisent le Logiciel installé sur un serveur réseau ne
dépasse pas le nombre de licences que vous possédez. Si le nombre d’utilisateurs du Logiciel installé sur un serveur
réseau est supérieur au nombre de licences, vous devez acquérir des licences supplémentaires afin que leur nombre soit
égal au nombre d’utilisateurs avant d’autoriser des personnes supplémentaires à utiliser le Logiciel. Si vous êtes une
entreprise cliente de Dell ou une société liée à Dell, vous accordez à Dell ou à un agent désigné par Dell, le droit de
réaliser un audit de votre utilisation du Logiciel pendant les heures normales de bureau, vous acceptez de coopérer avec
Dell pendant la réalisation de cet audit et vous acceptez de fournir à Dell tous les documents raisonnablement liés à
votre utilisation du Logiciel. L’audit se limitera à vérifier si vous respectez bien les termes du présent contrat.
Le Logiciel est protégé par la législation américaine sur les droits d’auteur ainsi que par des traités internationaux.
Vous pouvez réaliser une copie du Logiciel uniquement à des fins de sauvegarde ou d’archivage, ou la transférer vers un
seul disque dur, à condition que vous conserviez l’original uniquement à des fins de sauvegarde ou d’archivage. Vous ne
pouvez pas louer le Logiciel ou copier les documents écrits l’accompagnant, mais vous pouvez le transférer avec tous les
documents l’accompagnant de façon permanente si vous ne conservez aucune copie et que le destinataire accepte les
présents termes. Tout transfert doit inclure la mise à jour la plus récente et toutes les versions antérieures. Vous ne
pouvez pas effectuer l’ingénierie à rebours du Logiciel, le décompiler ou le désassembler. Si le coffret qui accompagne
votre ordinateur contient des CD-ROM et des disquettes 3,5" ou 5,25", vous ne pouvez utiliser que le support adapté à
votre ordinateur. Vous ne pouvez pas utiliser les disquettes sur un autre ordinateur ou sur un réseau, prêter, louer, céder
ou transférer celles-ci à un autre utilisateur, à l’exception des cas prévus dans le présent contrat.
Garantie limitée
Dell garantit que les disquettes du Logiciel sont exemptes de défaut de matériau et de fabrication dans des conditions
normales d’utilisation pendant quatre-vingt-dix (90) jours à partir de la date de leur réception. Cette garantie est limitée
à votre seule personne et ne peut pas être transférée à un tiers. Toute garantie implicite est limitée à quatre-vingt-dix
(90) jours à partir de la date de réception du Logiciel. Certaines juridictions ne permettent pas de limiter la durée d’une
garantie implicite. Il se peut donc que cette limite ne s’applique pas dans votre cas. L’entière responsabilité de Dell et de
ses fournisseurs et votre seul recours consiste en (a) le remboursement du prix payé pour le logiciel ou (b) le
remplacement de toute disquette ne satisfaisant pas à cette garantie et ayant été renvoyée avec un numéro
d’autorisation de retour à Dell, à vos frais et à vos risques. Cette garantie limitée est nulle si les dégâts occasionnés aux
disquettes résultent d’un accident, d’un mauvais traitement, d’un mauvais usage, d’une réparation ou modification qui
n’aurait pas été effectuée par Dell. Toute disquette de remplacement est garantie pour la période restante de la garantie
d’origine ou trente (30) jours, en fonction de la durée la plus longue.
Dell ne garantit PAS que les fonctions du Logiciel répondent à vos besoins ou que le Logiciel fonctionnera sans
interruption ou erreur. Vous assumez la responsabilité du choix du Logiciel en fonction des résultats escomptés ainsi
qu’au niveau de son utilisation et des résultats obtenus à l’aide de celui-ci.
DELL, EN SON NOM ET AU NOM DE SES FOURNISSEURS, REJETTE TOUTES LES AUTRES GARANTIES,
EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES DE
COMMERCIABILITE ET DE CONFORMITE A UN USAGE SPECIFIQUE, POUR LE LOGICIEL ET TOUS LES
DOCUMENTS ECRITS LACCOMPAGNANT. Cette garantie limitée vous donne des droits légaux spécifiques.
Vous pouvez aussi avoir d’autres droits, qui varient selon la juridiction.
EN AUCUN CAS DELL OU SES FOURNISSEURS NE SERONT TENUS RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE
QUEL QU’IL SOIT (Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFITS
COMMERCIAUX, INTERRUPTION D’ACTIVITE, PERTE D’INFORMATIONS COMMERCIALES OU TOUTE
AUTRE PERTE PECUNIAIRE) DECOULANT DE L’UTILISATION OU DE L’IMPOSSIBILITE D’UTILISER LE
LOGICIEL, MEME SI VOUS AVEZ ETE INFORMES DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES. Certaines
juridictions n’autorisant pas l’exclusion ou la limitation de responsabilité pour les dommages conséquents ou annexes, il
se peut que la limitation ci-dessus ne vous concerne pas.
95

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Dell 1710n wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Dell 1710n

Dell 1710n Bedienungsanleitung - Deutsch - 102 seiten

Dell 1710n Bedienungsanleitung - Englisch - 108 seiten

Dell 1710n Bedienungsanleitung - Italienisch - 94 seiten

Dell 1710n Bedienungsanleitung - Spanisch - 98 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info