538113
140
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/153
Nächste Seite
Projetor Dell™ S320/S320wi
Guia do Usuário
Notas, Precauções e Alertas
NOTA: Uma NOTA indica informações importantes que o
ajudam a usar melhor seu computador.
PRECAUÇÃO: Uma PRECAUÇÃO indica dano em potencial ao
hardware ou perda de dados se as instruções não forem
seguidas.
AVISO: Um AVISO indica o risco de danos materiais, danos
pessoais ou morte.
____________________
As informações neste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
© 2012 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
É estritamente proibida a reprodução destes materiais de qualquer modo sem a
permissão por escrito da Dell Inc.
Marcas comerciais usadas neste texto: Dell a e logomarca DELL são marcas
registradas de Dell Inc.; DLP e a logomarca DLP são marcas registradas de
T
EXAS I NSTRUMENTS I NCORPORATED; Microsoft e Windows são marcas registradas
de Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países.
Outras marcas e nomes comerciais podem ser usados neste documento para se
referir tanto a entidades que reivindiquem as marcas e os nomes ou seus produtos.
A Dell Inc. nega qualquer interesse de propriedade em marcas ou nomes
comerciais que não sejam os seus próprios.
Modelo S320/S320wi
Setembro de 2012 Rev. A00
Conteúdo 3
Conteúdo
1 O projetor Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sobre o projetor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sobre Sua Caneta Interativa
. . . . . . . . . . . . 11
2 Como conectar o projetor . . . . . . . . . . . . 13
Instalação do Módulo do Kit Sem Fio
Opcional
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Instalação do Módulo do Kit Interativo
Opcional
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Instalando o Kit Opctional RJ45
. . . . . . . . . . 16
Conexão a um computador . . . . . . . . . . . . . . . 17
Conexão a um computador usando
um cabo VGA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Conexão de Monitor Em Série Usando
Cabos VGA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Conexão com um Computador Usando
um cabo RS232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Conexão de um Computador por
um Cabo USB
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Conectando um Dongle Sem Fio do
Computador (Opcional)
. . . . . . . . . . . . . . . 21
Conexão a um reprodutor de DVD . . . . . . . . . . . . 22
Conexão a um reprodutor de DVD usando
um Cabo S-Video
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Conexão de um reprodutor de DVD usando
um Cabo de Vídeo Composto . . . . . . . . . . . . 23
Conexão de um reprodutor de DVD usando
um Cabo Vídeo Componente
. . . . . . . . . . . . 24
Conexão de um reprodutor de DVD usando
um cabo HDMI
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4 Conteúdo
Conectando a uma Área de Rede Local . . . . . . . . . 26
Para projetar uma imagem e controlar
o projetor que está conectado a uma rede
através de um cabo RJ45.
. . . . . . . . . . . . . 26
Conexão com Caixa de Controle RS232
Comercial
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Conectando com sua Caneta Interativa
. . . . . . 28
3 Como usar seu projetor . . . . . . . . . . . . . . 30
Como ligar seu projetor . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Como desligar seu projetor . . . . . . . . . . . . . . . 30
Como ajustar a imagem projetada . . . . . . . . . . . 31
Como elevar o projetor
. . . . . . . . . . . . . . . 31
Como abaixar o projetor
. . . . . . . . . . . . . . 31
Ajuste do Foco do Projetor . . . . . . . . . . . . . . . 32
Ajuste do tamanho da imagem projetada . . . . . . . . 33
Como usar o painel de controle . . . . . . . . . . . . . 35
Como usar o controle remoto . . . . . . . . . . . . . . 37
Usando a Caneta Interativa . . . . . . . . . . . . . . . 40
Mensagens de alerta OSD - bateria fraca
. . . . . 41
Combinação de botões
. . . . . . . . . . . . . . . 41
Usando a correia de pulso . . . . . . . . . . . . . . . 42
Instalação das Pilhas do Controle Remoto . . . . . . . 43
Carregando a Caneta Interativa . . . . . . . . . . . . . 44
Introdução do Carregador de Encaixe (Opcional) . . . 45
Carregando a Caneta Interativa através do
Carregador de Encaixe
. . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Alcance Operacional Com Controle Remoto . . . . . . 49
Taxa Operacional Com a Caneta Interativa
. . . . . . . 50
Conteúdo 5
Utilização da Exibição na Tela . . . . . . . . . . . . . 51
INPUT SOURCE (FONTE DE ENTRADA)
. . . . . . . 51
AUTO ADJUST (AJUSTE AUTOMÁTICO)
. . . . . . 53
BRIGHTNESS/CONTRAST
(BRILHO/CONTRASTE)
. . . . . . . . . . . . . . . 53
VIDEO MODE (MODO DE VÍDEO)
. . . . . . . . . . 54
VOLUME
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
AUDIO INPUT (ENTRADA DE ÁUDIO) . . . . . . . 55
ADVANCED SETTINGS (CONFIGURAÇÕES
AVANÇADAS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
LANGUAGE (IDIOMA) . . . . . . . . . . . . . . . . 75
HELP (AJUDA)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Instalação de Rede Sem Fio . . . . . . . . . . . . . . . 76
Habilitar Wireless no Projetor
. . . . . . . . . . . 77
Instale o Software Aplicativo Wireless em
Seu Computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Inicie o aplicativo wireless . . . . . . . . . . . . . 82
Apresentação para Go (PtG) Installation
(Instalação do Go [PtG])
. . . . . . . . . . . . . . . . . 85
PtG Viewer (Visualizador PtG)
. . . . . . . . . . . 86
Photo Viewer (Visualizador de fotos)
. . . . . . . . 86
Introdução da Função PtG/Photo
. . . . . . . . . . 87
PtG Overview (Visão Geral do PtG) . . . . . . . . . 87
Photo Overview (Visão Geral de Fotos)
. . . . . . . 88
Introdução dos Botões
. . . . . . . . . . . . . . . 88
Instalar o software da aplicação
PtG Converter em seu computador
. . . . . . . . . 89
Usando o PtG Converter
. . . . . . . . . . . . . . 89
Instalação da projeção com áudio . . . . . . . . . . . 91
Habilite Wireless ou LAN no projetor
. . . . . . . . 93
Instale o Wireless Application Software
(Software Aplicativo Wireless) em
Seu Computador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Inicie o aplicativo wireless
. . . . . . . . . . . . . 95
Login (Registro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
6 Conteúdo
Gerenciamento do Projetor Através de
Gerenciamento Web (para rede sem fio)
. . . . . . . . 97
Configuração das Opções de Rede
. . . . . . . . 97
Acesso de Gerenciamento Web
. . . . . . . . . . 97
Gerenciamento do Projetor Através de
Gerenciamento Web (Kit de rede RJ45 é
Opcional para S320) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Configuração das Opções de Rede
. . . . . . . . 112
Acesso de Gerenciamento Web
. . . . . . . . . . 112
Managing Properties (Propriedades de
Gerenciamento)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Fazer Indicação de Aplicativo . . . . . . . . . . . . . 127
4 Solução de problemas do projetor . . . . 128
Resolução de Problemas de sua Caneta
Interativa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Sinal-guia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Sinais Guias do LED da Caneta Interativa . . . . . . . 135
Troca da lâmpada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
5 Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
6 Como entrar em contato com a Dell . . . 145
e-Instruções de Contato . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Contatando a Crestron . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
7 Apêndice: Glossário . . . . . . . . . . . . . . . 148
O projetor Dell 7
1
O projetor Dell
O projetor é fornecido com todos os itens indicados abaixo. Verifique se todos os
itens estão presentes e entre em contato com a Dell se algum estiver faltando.
Conteúdo padrão da embalagem do S320
Cabo de alimentação Cabo VGA 1,8 m (VGA para VGA)
Pilhas AAA (2) Controle remoto
Guia do Usuário em CD &
Documentação
Emulador wireless Interativo Dell
(Opcional)
AAA
AAA
ZOOMZOOM
INFO
VIDEOVGA
S-VIDEO
FREEZE
AUTO ADJ.
KEYSTONE
SOURCE
VIDEO MODE
ASPECT
MENU
POWER
MOUSE
BLANK
ENTER
VOL
VOL
MUTE
DOCOMENTATION
Dell
TM
S320/S320wi Projector
Dell
TM
S320/S320wi Projector
Quick Setup Guide
Informacion Importante
Dell
TM
Projectors
oduct Information Guide
DPB2701
8 O projetor Dell
Conteúdo padrão da embalagem do S320wi
Cabo de alimentação Cabo VGA 1.8 m (VGA para VGA)
Pilhas AAA (2) Controle remoto
Guia do Usuário em CD &
Documentação
Caneta Interativa
Alça de pulso
Nib (10 caneta sobressalente nib)
CD do Espaço de Trabalho da Entrevista Cabo Mini USB de 2m (USB-A para
Mini USB-B)
AAA
AAA
ZOOMZOOM
INFO
VIDEOVGA
S-VIDEO
FREEZE
AUTO ADJ.
KEYSTONE
SOURCE
VIDEO MODE
ASPECT
MENU
POWER
MOUSE
BLANK
ENTER
VOL
VOL
MUTE
DOCOMENTATION
Dell
TM
S320/S320wi Projector
Dell
TM
S320/S320wi Projector
Quick Setup Guide
Informacion Importante
Dell
TM
Projectors
oduct Information Guide
WorkSpace
TM
©
1
9
9
9
-
2
0
1
1
e
I
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
C
o
r
p
o
r
a
t
i
o
n
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
1
1
-
0
0
7
9
8
R
e
v
E
WorkSpace
TM
©
1
9
9
9
-
2
0
1
1
e
I
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
C
o
r
p
o
r
a
t
i
o
n
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
1
1
-
0
0
7
9
8
R
e
v
E
WorkSpace
TM
©
1
9
9
9
-
2
0
1
1
e
I
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
C
o
r
p
o
r
a
t
i
o
n
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
1
1
-
0
0
7
9
8
R
e
v
E
O projetor Dell 9
Cabo Mini USB de 5 m (USB-A para
Mini USB-B)
Cabo USB (USB-A a USB-B)
Emulador wireless Interativo Dell
(Opcional)
Conteúdo padrão da embalagem do S320wi
DPB2701
10 O projetor Dell
Sobre o projetor
1 Painel de controle
2 Altofalante de 5W
3 Anel de foco
4 Lente
5 Receptores de IV
6 Capa da lente
7 Tampa da lâmpada
8 Orifícios de instalação para instalação na parede: Faça furo de M3 x 6,5 mm
de profundidade. Torque recomendado <8 kgf-cm
9 Orifício de instalação para tripé: Inserir porca 1/4"*20 UNC
10 Roda de ajuste da inclinação
1
3
6
7
4
5
2
10
10
9
8
110.00±0.15
26.0±0.1
14.0±0.1
82.30±0.15
Vista Superior
Vista Inferior
O projetor Dell 11
Sobre Sua Caneta Interativa
NOTA: Opcional (pode ser vendido separadamente), ou vem com o S320wi
apenas.
PRECAUÇÃO: Instruções de segurança
1 Não use o projetor próximo a aparelhos que gerem muito calor.
2 Não use o projetor em áreas onde haja excesso de poeira. A poeira pode causar a
falha do sistema e o projetor será desligado automaticamente.
3 Certifique-se de que o projetor esteja montado numa área bem-ventilada.
4 Não obstrua as ranhuras e aberturas de ventilação no projetor.
5 Certifique-se de que o projetor funcione em temperatura ambiente (5ºC a
35ºC).
6 Não tente tocar a saída de ventilação já que esta pode esquentar muito depois
que o projetor for ligado ou imediatamente depois que ele tenha sido ligado.
7 Não olhe dentro da lente enquanto o projetor estiver ligado pois isto pode ferir
seus olhos.
1 Ponta substituível
2 Lente
3 Botões de controle
4 Indicadores de LED
5 Suporte de alça de pulso
6 Interruptor elétrico
7 Conector de atualização do firmware
8 Conector de carga Mini USB
1
2
3
4
5
6
7
8
Vista Superior
Vista Inferior
12 O projetor Dell
8 Não coloque nenhum objeto perto ou em frente do projetor nem cubra sua
lente enquanto o projetor estiver ligado pois o calor pode fazer o objeto derreter
ou queimar.
9 Não use este projetor sem fio perto de marca-passo cardíaco.
10 Não use este projetor sem fio perto de equipamento médico.
11 Não use este projetor sem fio perto de fornos de microondas.
NOTA:
Não tente instalar o projetor na parede você mesmo. Ele deve ser instalado
por um técnico qualificado.
Kit Recomendado para Instalação do Projetor na Parede (P/N:
4TVT8/V3RTH). Para mais informações, ver o website de Suporte da Dell
em support.dell.com.
Para mais informações, consulte as Informações de Segurança que
acompanham seu projetor.
O projetor S320/S320wi pode ser usado somente em ambientes internos.
Como conectar o projetor 13
2
Como conectar o projetor
PRECAUÇÃO: Antes de iniciar qualquer procedimento desta seção, siga as
Instruções de segurança descritas em página 11.
1 Conector de saída VGA (conexão
passante de monitor)
9 Ranhura para cabo de segurança
2 Conector de entrada VGA-A (D-
Sub)
10 Conector Mini USB (Mini Tipo
B) para mouse remoto, Função
interativa e atualização de
firmware
3 Conector de entrada VGA-B (D-
Sub)
11 Conector S-Video
4 Conector HDMI 12 Conector de vídeo composto
5 Conector Tipo A USB para
Visualizador USB (integrado para
S320wi)
13 Conector de saída de áudio
6 Conector Tipo B USB para
Monitor USB (integrado para
S320wi)
14 Conector de entrada de áudio
7 Conector RJ45 (integrado para
S320wi)
15 Conector do cabo de alimentação
8 Conector RS232
VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
3 4 5 6 7
9
1 2
8
15 121314 1011
14 Como conectar o projetor
Instalação do Módulo do Kit Sem Fio Opcional
Seu projetor deve ser instalado com o módulo do kit sem fio se você deseja
utilizar a opção de rede sem fio. Consulte "Instalação de Rede Sem Fio" na
página 76. O módulo do kit sem fio não é enviado com seu projetor S320.
Você pode adquiri-lo no website Dell em www.dell.com.
NOTA: O módulo do kit sem fio integrado para S320wi.
Os passos de instalação são como abaixo:
1
2
4
3
Como conectar o projetor 15
Instalação do Módulo do Kit Interativo Opcional
Seu projetor deve estar instalado com Módulo do Kit Interativo se quiser
usar o recurso Interativo. O módulo do kit Interativo não é enviado com
seu projetor S320. Você pode adquiri-lo no website Dell em www.dell.com.
NOTA: O módulo do kit Interativo integrado para S320wi.
Os passos de instalação são como abaixo:
3
1
2
4
16 Como conectar o projetor
Instalando o Kit Opctional RJ45
Seu projetor deve ser instalado com o kit RJ45 se você deseja utilizar a
opção de rede. O kit RJ45 não é enviado com seu projetor S320. Você pode
adquiri-lo no website Dell em www.dell.com.
NOTA: RJ45 está integrado no S320wi.
Os passos de instalação são como abaixo:
1
2
4
3
Como conectar o projetor 17
Conexão a um computador
Conexão a um computador usando um cabo VGA
NOTA: O cabo Mini USB deve ser conectado se você desejar usar os recursos
Subir Página e Descer Página no controle remoto.
1
Cabo de alimentação
2 Cabo VGA para VGA
3 Cabo USB-A a Mini USB-B
VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
MOLEX
12 3
18 Como conectar o projetor
Conexão de Monitor Em Série Usando Cabos VGA
NOTA: Apenas um cabo VGA é enviado com seu projetor. Um cabo VGA
adicional pode ser adquirido pelo website Dell em www.dell.com.
1 Cabo de alimentação
2 Cabo VGA para VGA
VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
12 2
Como conectar o projetor 19
Conexão com um Computador Usando um cabo RS232
NOTA: O RS232 (9 pinos fêmea D-sub para trocar por fêmea 2-3 pinos) cabo
não é fornecido com o projetor. Consulte um instalador profissional para obter
o cabo e o software para o controlo remoto RS232.
1Cabo de alimentação
2 Cabo RS232 (9 pinos fêmea D-sub para
trocar por fêmea 2-3 pinos)
VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
1 2
20 Como conectar o projetor
Conexão de um Computador por um Cabo USB
NOTA: Plug and Play. Apenas um cabo USB é enviado com seu projetor. Um
cabo USB adicional pode ser adquirido pelo website Dell em www.dell.com.
1 Cabo de alimentação
2 Cabo USB-A a USB-B
VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
MOLEX
1
2
Como conectar o projetor 21
Conectando um Dongle Sem Fio do Computador (Opcional)
NOTA: Um emulador sem fio USB está integrado ao Dell S320wi.
NOTA: A funcionalidade sem fio é um recurso opcional no Dell S320. Se você
quiser incluir a funcionalidade sem fio, instale um módulo sem fio e um mulador
sem fio USB em seu S320 Dell. Veja o guia de instalação passo-a-passo na
página 13. Módulos sem fio e emuladores USB sem fio estão disponíveis e
vendidos separadamente em www.dell.com.
NOTA: Seu computador deve ser equipado com um conector sem fio e
apropriadamente configurado para detectar outra conexão sem fio. Consulte a
documentação de seu computador sobre como configurar uma conexão sem
fio.
NOTA: Seu projetor deve ter instalado com um emulador sem fio se você
deseja utilizar a opção de rede sem fio. Consulte "Instalação de Rede Sem Fio"
na página 76.
22 Como conectar o projetor
Conexão a um reprodutor de DVD
Conexão a um reprodutor de DVD usando um Cabo S-Video
NOTA: O cabo S-Video não é enviado com seu projetor. É possível comprar o
cabo de extensão S-Video (50 pés/100 pés) no website da Dell em
www.dell.com.
1 Cabo de alimentação
2 Cabo S-Video
VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
1 2
PQFO0DMPTF
IENJ
IPNF
NFOV
SFUVSO
FOUFS
UPQ!NFOV NFOV
VTCEWE0VTC
TUBOECZ0PO
Como conectar o projetor 23
Conexão de um reprodutor de DVD usando um Cabo de Vídeo
Composto
NOTA: O cabo de Vídeo Composto não é enviado com seu projetor. É possível
comprar o cabo de Extensão de Vídeo Composto (50 pés/100 pés) no website
da Dell em www.dell.com.
1 Cabo de alimentação
2 Cabo de Vídeo composto
VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
1 2
PQFO0DMPTF
IENJ
IPNF
NFOV
SFUVSO
FOUFS
UPQ!NFOV NFOV
VTCEWE0VTC
TUBOECZ0PO
24 Como conectar o projetor
Conexão de um reprodutor de DVD usando um Cabo Vídeo
Componente
NOTA: O cabo VGA para Vídeo Componente não é enviado com seu projetor. É
possível comprar o cabo VGA para Vídeo Componente (50 pés/100 pés) no
website da Dell em www.dell.com.
1 Cabo de alimentação
2 Cabo VGA para Vídeo Componente
VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
1 2
PQFO0DMPTF
IENJ
IPNF
NFOV
SFUVSO
FOUFS
UPQ!NFOV NFOV
VTCEWE0VTC
TUBOECZ0PO
Como conectar o projetor 25
Conexão de um reprodutor de DVD usando um cabo HDMI
NOTA: O cabo HDMI não é enviado com seu projetor. Você pode adquirir o
cabo HDMI no website Dell em www.dell.com.
1 Cabo de alimentação
2 Cabo HDMI
VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
1
2
PQFO0DMPTF
IENJ
IPNF
NFOV
SFUVSO
FOUFS
UPQ!NFOV NFOV
VTCEWE0VTC
TUBOECZ0PO
26 Como conectar o projetor
Conectando a uma Área de Rede Local
Para projetar uma imagem e controlar o projetor que está conectado
a uma rede através de um cabo RJ45.
NOTA: O cabo RJ45 não é enviado com seu projetor. Você pode adquirir o cabo
RJ45 no website Dell em www.dell.com.
NOTA: O kit do módulo LAN não é enviado com seu projetor S320. Se você
deseja usar a opção de rede, consulte"Instalando o Kit Opctional RJ45" na
página 16. Você pode adquiri-lo no website Dell em www.dell.com.
1 Cabo de alimentação
2 Cabo RJ45
VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
1 2
Área de Rede Local (LAN)
Como conectar o projetor 27
Conexão com Caixa de Controle RS232 Comercial
NOTA: O RS232 (9 pinos fêmea D-sub para trocar por fêmea 2-3 pinos) cabo
não é fornecido com o projetor. Consulte um técnico profissional para obter o
cabo.
1 Cabo de alimentação
2 Cabo RS232 (9 pinos fêmea D-sub para
trocar por fêmea 2-3 pinos)
3 Caixa de controle RS232 Comercial
VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
1 2
3
28 Como conectar o projetor
Conectando com sua Caneta Interativa
1 Cabo de alimentação
2 Cabo VGA para VGA
3 Cabo USB-A a Mini USB-B
4 Tela de projeção
5 Caneta Interativa
VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
1
2
MOLEX
3
4
5
Como conectar o projetor 29
NOTA: O kit do módulo interativo não é enviado com seu projetor S320. Se você
deseja usar o recurso interativo, consulte"Instalação do Módulo do Kit
Interativo Opcional" na página 15. Você pode adquiri-lo no website Dell em
www.dell.com.
NOTA:
1 A interatividade é suportada apenas nos seguintes modos de entrada: VGA e
HDMI de um PC, e Monitor Wireless, Monitor USB e Monitor LAN.
2 Para habilitar a Caneta Interativa, a 2ª conexão entre o computador e o
projetor é necessária. Existem quatro opções disponíveis para sua conexão
de computador e projetor:
a use um cabo Mini USB ou emulador sem fio Interativo Dell (opcional)
O emulador wireless interativo Dell não é enviado com seu projetor S320 ou
S320wi. Se você quiser usar o emulador interativo sem fio Dell para conectar
o computador e o projetor, você pode comprá-lo no site da Dell em
www.dell.com.
b use um cabo LAN (precisa instalar o Software Aplicativo Dell Wireless)
c use WLAN (precisa instalar o Software Aplicativo Dell Wireless)
Se você usar conexão LAN ou WLAN, assegure que o Wireless / LAN esteja
ligado primeiro.
3 Se a distância entre o seu computador/laptop e o projetor for maior que 5
metros, um hub USB é recomendado para sua instalação.
30 Como usar seu projetor
3
Como usar seu projetor
Como ligar seu projetor
NOTA: Ligue o projetor antes de ligar a fonte (computador, DVD player, etc.). A
luz do botão Liga/Desliga pisca em azul até este ser pressionado.
1 Remova a tampa da lente.
2 Conecte o cabo de alimentação e os cabos de sinal apropriadosao projetor. Para
obter informações sobre como conectar o projetor, consulte "Como conectar o
projetor" na página 13.
3 Pressione o botão Liga/Desliga (consultar "Como usar o painel de controle" na
página 35 para localizar o botão Liga/Desliga).
4 Ligue sua fonte (computador, reprodutor de DVD, etc.)
5 Conecte sua fonte ao projetor usando o cabo apropriado. Veja "Como conectar
o projetor" na página 13 para instruções para conectar sua fonte ao projetor.
6 Por padrão, a fonte de entrada do projetor é configurada em VGA-A. Altere a
fonte de entrada do projetor se necessário.
7 Caso haja várias origens conectadas ao projetor, pressione o botão Origem no
controle remoto ou no painel de controle para selecionar a origem desejada.
Consultar "Como usar o painel de controle" na página 35 e "Como usar o
controle remoto" na página 37 para localizar o botão Origem.
Como desligar seu projetor
PRECAUÇÃO: Desconecte o projetor da tomada depois de desligá-lo
adequadamente, conforme explicado no procedimento a seguir.
1 Pressione o botão Liga/Desliga. Siga a instrução exibida na tela para desligar
adequadamente o projetor.
NOTA: A mensagem "Press Power Button to Turn off Projector (Pressione o
Botão Power para Desligar o Projetor)" aparecerá na tela. A mensagem
desaparecerá depois de 5 segundos ou você pode pressionar o botão Menu
para apagá-la.
2 Pressione o botão Liga/Desliga novamente. Os ventiladores de arrefecimento
continuam funcionando por 120 segundos.
Como usar seu projetor 31
3 Para desligar o projetor rapidamente, pressione o botão Liga/desliga e
mantenha-o pressionado por 1 segundo enquanto os ventiladores de
arrefecimento do projetor ainda estiverem funcionando.
NOTA: Antes de voltar a ligar o projetor, espere 60 segundos para permitir que
a temperatura interna estabilize.
4 Desconecte o cabo de alimentação da tomada e do projetor.
Como ajustar a imagem projetada
Como elevar o projetor
1 Levante o projetor ao ângulo de exibição desejado e use o ajuste de inclinação
frontal para fazer o ajuste fino do ângulo de exibição.
2 Use as duas rodas de ajuste da inclinação para fazer o ajuste fino do ângulo de
exibição.
Como abaixar o projetor
1 Baixe o projetor e use a roda de ajuste frontal de inclinação para fazer o ajuste
fino do ângulo de exibição.
1 Roda frontal de ajuste da inclinação
(Ângulo de inclinação: 0 a 4 graus)
2 1x Roda de ajuste de inclinação traseira
1
2
1 
VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
32 Como usar seu projetor
Ajuste do Foco do Projetor
PRECAUÇÃO: Para evitar danos ao projetor, verifique se a roda de ajuste de
elevação frontal está completamente retraída antes de deslocar o projetor ou
colocá-lo na maleta para transporte.
NOTA: O estojo de carregamento não é enviado com seu projetor. Você pode
comprar o estojo de carregamento (P/N: 8R3VM) no website da Dell em
www.dell.com.
1 Gire a guia de foco até que a imagem fique nítida. O projetor focaliza distâncias
que varia de 1,31 pés a 12,5 pés (0,4 m a 3,82 m).
1 Anel de foco
1
Como usar seu projetor 33
Ajuste do tamanho da imagem projetada
S320/S320wi
300" (762,00 cm)
246" (624,84 cm)
193" (490,22 cm)
139" (353,06 cm)
86" (218,44 cm)
31,45" (79,88 cm)
12,5' (3,82 m)
10,1' (3,08 m)
7,91' (2,41 m)
5,71' (1,74 m)
3,51' (1,07 m)
1,31' (0,4 m)
VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
Projetor para distância de tela
34 Como usar seu projetor
S320/S320wi
Distância Desejada
(m)
<A>
Tamanho da tela Início
(Zoom min)
Diagonal (polegadas)
<B>
L (cm) x A (cm)
Da base ao topo da imagem (cm)
<C>
0,4 31,45 65 x 49 56
1,07 86 174 x 130 150
1,74 139 283 x 212 244
2,41 193 392 x 294 338
3,08 246 501 x 376 432
3,82 300 610 x 457 526
* Esse gráfico deve ser usado pelo usuário apenas como referência.
* Relação de compensação: 115±5%
C
A
B
Como usar seu projetor 35
Como usar o painel de controle
1 Liga/Desliga Liga ou desliga o projetor. Para obter mais
informações, consulte "Como ligar seu projetor"
na página 30 e "Como desligar seu projetor" na
página 30.
2 Para cima / Ajuste
de distorção
trapezoidal
Pressione para selecionar os itens do Menu de
Exibição em Tela (OSD).
Pressione para ajustar a distorção da imagem
causada pela inclinação do projetor (+37/-40
graus).
3 Luz de alerta de
LÂMPADA
Se o indicador âmbar de LÂMPADA estiver aceso
ou piscando, um dos seguintes problemas pode
ter ocorrido:
• A lâmpada chegou ao final de sua vida útil
• O módulo da lâmpada não está instalado
apropriadamente
• Falha do driver de lâmpada
• Falha de roda de cores
Para obter mais informações, consulte "Solução
de problemas do projetor" na página 128 e "Sinal-
guia" na página 134.
1 3
5
2
10
4
7
6
9 8
36 Como usar seu projetor
4 Luz de alerta de
Temperatura
Se o indicador âmbar de TEMPERATURA estiver
aceso ou piscando, um dos seguintes problemas
pode ter ocorrido:
• A temperatura interna do projetor está muito
alta
• Falha de roda de cores
Para obter mais informações, consulte "Solução
de problemas do projetor" na página 128 e "Sinal-
guia" na página 134.
5 Enter Pressione para confirmar o item selecionado.
6 Receptor de IV Aponte o controle remoto para o receptor de IV e
pressione um botão.
7 Direita / Ajuste
Automático
Pressione para selecionar os itens do Menu de
Exibição em Tela (OSD).
Pressione para sincronizar o projetor com a
origem de entrada.
NOTA: Ajuste Automático não funciona se a
OSD (exibição na tela) estiver ativada.
8 Para baixo / Ajuste
de distorção
trapezoidal
Pressione para selecionar os itens do Menu de
Exibição em Tela (OSD).
Pressione para ajustar a distorção da imagem
causada pela inclinação do projetor (+37/-40
graus).
9 Esquerda / Origem Pressione para selecionar os itens do Menu de
Exibição em Tela (OSD).
Pressione para alternar entre as fontes RGB
analógico, Composto, Componente (YPbPr, via
VGA), HDMI e S-Video quando várias origens
estiverem conectadas ao projetor.
10 Menu Pressione para ativar o OSD. Use a teclas
direcionais e o botão Menu para navegar no OSD.
Como usar seu projetor 37
Como usar o controle remoto
1
Power
Liga ou desliga o projetor. Para obter mais
informações, consulte "Como ligar seu projetor"
na página 30 e "Como desligar seu projetor" na
página 30.
2
Enter
Pressione para confirmar a seleção.
3
Direita
Pressione para selecionar os itens do Menu de
Exibição em Tela (OSD).
4
Para baixo
Pressione para selecionar os itens do Menu de
Exibição em Tela (OSD).
ZOOMZOOM
INFO
VIDEOVGA
S-VIDEO
FREEZE
AUTO ADJ.
KEYSTONE
SOURCE
VIDEO MODE
ASPECT
MENU
POWER
MOUSE
BLANK
ENTER
VOL
VOL
MUTE
11
12
13
4
3
1
5
7
8
9
2
6
10
24
19
18
20
21
22
23
25
26
15
16
17
14
ENTER
38 Como usar seu projetor
5 Proporção Pressione para alterar a proporção de uma
imagem exibida.
6
Mute
Pressione para ativar ou desativar o modo mudo
do alto-falante do projetor.
7 Modo de Vídeo O projetor tem configurações predefinidas
otimizadas para mostrar dados (apresentação de
slides) ou vídeos (filmes, jogos, etc.).
Pressione o botão Vídeo Mode (Modo de Vídeo)
para alternar entre modo Presentation
(Apresentação), Bright (Brilho), Movie (Filme),
sRGB, ou Personalzado.
Se você pressionar o botão Vídeo Mode (Modo
de Vídeo) uma vez, aparecerá o modo de exibição
atual. Pressionando o botão Vídeo Mode (Modo
de Vídeo) novamente, você alterna entre os
modos.
8
Mouse para cima
Pressione para voltar à página anterior.
NOTA: O cabo Mini USB deve ser conectado
se você deseja utilizar o atributo Mover a
Tela Para Cima.
9
Mouse para baixo
Pressione para avançar até a próxima página.
NOTA: O cabo Mini USB deve ser conectado
se você deseja utilizar o atributo Mover a
Tela Para Baixo.
10 Freeze Pressione para dar pausa na imagem da tela,
então pressione "Freeze" novamente para
descongelar a imagem.
11 Tela vazia Pressione para ocultar/mostrar a imagem.
12 Informação Pressione para fornecer ao projetor resolução
original e suas informações.
13 S-Vídeo Pressione para selecionar a fonte de S-Vídeo.
14
Para cima
Pressione para selecionar os itens do Menu de
Exibição em Tela (OSD).
15
Esquerda
Pressione para selecionar os itens do Menu de
Exibição em Tela (OSD).
16 Menu Pressione para ativar o OSD.
MUTE
Como usar seu projetor 39
17
Aumentar volume
Pressione para aumentar o volume.
18 Source Pressione para alternar entre as origens RGB
analógico, Composto, Componente (YPbPr, via
VGA), HDMI e S-Video.
19
Diminuir volume
Pressione para diminuir o volume.
20 Ajuste de distorção
trapezoidal +
Pressione para ajustar a distorção da imagem
causada pela inclinação do projetor (+37/-40
graus).
21 Ajuste de distorção
trapezoidal -
Pressione para ajustar a distorção da imagem
causada pela inclinação do projetor (+37/-40
graus).
22 Ajuste Automático Pressione para sincronizar o projetor com a
origem de entrada. O Ajuste automático não
funciona se o OSD está visível.
23 Zoom + Pressione para aumentar a imagem.
24 Zoom - Pressione para diminuir a imagem.
25 VGA Pressione para selecionar a fonte de VGA.
26 Vídeo Pressione para selecionar a fonte de Vídeo
Composto.
VOL
VOL
40 Como usar seu projetor
Usando a Caneta Interativa
1 Ponta substituível Pressione a ponta para desenhar ou escrever.
Quando a ponta está engatada, funciona como o
clique esquerdo do mouse para desenhar ou
escrever.
NOTA:
Se a ponta estiver engatada, a Caneta
mudará para modo de Desenho e a
função do botão será temporariamente
desabilitada.
Quando a ponta desgastar, troque a
cabeça da ponta como exibido abaixo.
1
2
5
6
3
4
7
8
Vista Superior
Vista Inferior
Destravar
Travar
Como usar seu projetor 41
Mensagens de alerta OSD - bateria fraca
A mensagem de alerta de Bateria fraca aparecerá quando a voltagem da
bateria estiver menor do que 2 V. Nesta condição, a caneta ainda
trabalhará por cerca de 1~2 horas.
A caneta será desativada quando a voltagem da bateria estiver abaixo de
1,8 V.
Combinação de botões
Esquerdo + Função: O menu Pen Information aparece na tela.
Segurar Function (Função): Pressione o botão Function (Função) por
2 segundos e a Function (Função) principal aparecerá na tela. Use
Esquerda/Direita para mover para cima/para baixo e use Function para
entrar/aplicar.
Quando Toggle for selecionado no menu the Set Function (Determinar
Função), pressione o botão Function (Função) para selecionar o modo
Normal /Draw (Desenho)/ Stable (Estável).
NOTA: A caneta interativa não suporta a função de propriedade de Mouse do
Windows "Alternar entre botões primários e secundários".
2 Esquerda este botão funciona como o botão de clique
esquerdo do mouse.
3 Função As funções disponíveis estão listadas no Menu
OSD "Set function" ("Definir função") (consultar
página 73).
NOTA: Clicar duas vezes no botão Function
(Função) funcionará como Undo
(Desfazer), se suportado pelo software.
4 Conector de carga Mini
USB
Permite que você utilize o cabo Mini USB para
carregar. Consultar "Carregando a bateria da
Caneta Interativa" em página 44.
5 Indicadores de LED Dois indicadores de LED estão disponíveis: Verde
e Âmbar (ver em "Sinais Guias do LED da Caneta
Interativa" na página 135).
6 Direita Este botão funciona como o botão de clique
direito do mouse.
7 Interruptor elétrico Liga ou desliga a Caneta Interativa.
8 Conector de
atualização do firmware
Para Caneta Interativa e atualização de firmware
de placa RF.
42 Como usar seu projetor
Usando a correia de pulso
Favor utilize a correia de pulso como uma precaução de segurança em caso de
soltar a Caneta Interativa e para evitar dano à mesma, aos objetos ao redor, ou
acidentes com outras pessoas.
1 Alimente a corda na correia de pulso através do suporte conector.
2 Coloque a correia no seu pulso.
Como usar seu projetor 43
Instalação das Pilhas do Controle Remoto
NOTA: Remova as pilhas do controle remoto quando não estiver em uso.
1 Pressione a guia para elevar a tampa do compartimento de
pilhas.
2 Verifique a polaridade (+/-) marcada nas pilhas.
3 Insira as pilhas e alinhe sua polaridade corretamente de
acordo com a marcação no compartimento de pilhas.
NOTA: Evite misturar tipos diferentes de pilhas ou usar
uma pilha nova e uma velha juntas.
4 Escorregue novamente a tampa das pilhas.
1
AAA
AAA
2
AAA
AAA
3
4
44 Como usar seu projetor
Carregando a Caneta Interativa
Quando a luz de bateria âmbar da Caneta Interativa começa a piscar, sua bateria
interna está baixa (Se a bateria estiver totalmente descarregada, você não será apto
a ligar a Caneta Interativa pressionando seus boes de função de ponta, esquerda,
direita ou ajuste).
Para carregar a bateria, conecte um cabo mini USB entre a Caneta Interativa e seu
computador ou laptop (Se conexão ao computador ou laptop, certifique-se que o
computador ou laptop esteja ligado). A luz da bateria permanecerá acesa enquanto
a bateria está carregando e desligará quando a bateria estiver totalmente carregada.
Quando a carga estiver finalizada, vopode desconectar o cabo mini USB (ou
manter o cabo conectado e utilizar a Caneta Interativa enquanto ela está
carregando).
NOTA: Na primeira vez, leva 4-5 horas para carregar totalmente a bateria. Uma
bateria totalmente carregada permitirá 25 horas de uso ininterrupto ou até 4
semanas em standby.
PRECAUÇÃO: A bateria de lítio é apenas recarregável e não é substituível ou
reparável pelo usuário. Se sua Caneta Interativa não puder carregar, contate
Dell (Consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 145).
PRECAUÇÃO: Sempre utilize o cabo mini USB incluso e seu computador (ou
utilize o Carregador de Encaixe) para carregar a Caneta Interativa. O
Carregador de Encaixe não é enviado com seu projetor. Você pode adquiri-lo no
website Dell em www.dell.com.
MOLEX
Como usar seu projetor 45
Introdução do Carregador de Encaixe
(Opcional)
NOTA: O Carregador de Encaixe não é enviado com seu projetor S320 or
S320wi . Você pode adquirir o Carregador de Encaixe no website Dell em
www.dell.com.
Indicador de LED na Estação de Carregamento
1 Luz LED de energia
2 Conector Mini USB
3 Interruptor elétrico
4 Conector do cabo de alimentação
LED Verde Sólido
Aceso
Quando a estação de carregamento está ligada, o LED Verde
acenderá em verde sólido.
LED Verde Apagado O LED Verde Apagará quando a estação de carregamento
estiver desligada.
1
2
3
4
Vista frontal
Vista traseira
46 Como usar seu projetor
Indicador de LED na Caneta Interativa
Especificação da Estação de Carregamento (Alimentação de Energia)
LED Âmbar Sólido
Aceso
O LED Âmbar ACENDERÁ a luz sólida durante o processo
de carregamento.
LED Âmbar
Apagado
Uma vez que a bateria esteja totalmente carregada, o LED
APAGARÁ indicando "Carga Completa".
LED Âmbar
Piscando
Se o LED âmbar começara PISCAR (0.4. seg ACESO, 0.6,
seg APAGADO, 1seg por ciclo piscando), ele indica que
nenhuma carga está ocorrendo. Erro de carga ou má bateria
é identificada.
Modelo: Estação de Carregamento da Caneta do Projetor
Interativo
Fonte de Alimentação: Entrada AC 100-240 V, 50-60 Hz, 0,2 A
Saída DC 5 V/1 A
Temperatura máxima: 40 ºC
Como usar seu projetor 47
Carregando a Caneta Interativa através do
Carregador de Encaixe
Quando a luz de bateria âmbar da Caneta Interativa começa a piscar, sua bateria
interna está baixa (Se a bateria estiver totalmente descarregada, você não será apto
a ligar a Caneta Interativa pressionando seus botões de função de ponta, esquerda,
direita ou ajuste).
Para carregar a bateria, você pode seguir os seguintes passos:
1 Conecte o cabo de energia à tomada.
2 Plugue a Caneta Interativa na porta Mini USB do carregador de encaixe.
3 Ligue interruptor elétrico do carregador de encaixe.
48 Como usar seu projetor
NOTA: Durante o processo de carga, a luz de bateria âmbar da Caneta
Interativa ficará acesa até que o processo de carga esteja completo.
NOTA: Na primeira vez, leva 4-5 horas para carregar totalmente a bateria. Uma
bateria totalmente carregada permitirá até 25 horas de uso ininterrupto ou até 4
semanas em standby.
PRECAUÇÃO: Se seu carregador de encaixe não puder carregar, contate a
DELL.
Como usar seu projetor 49
Alcance Operacional Com Controle Remoto
NOTA: A taxa operacional real pode diferir levemente a partir do diagrama.
Pilhas fracas também prevenirão que o controle remoto opere
apropriadamente o projetor.
Ângulo
Distância
Distância
Ângulo
Alcance operacional
Ângulo ±20°
Distância
7 m/22,97 pés
ZOOM
ZOOM
INFO
VIDEOVGA
S-VIDEO
FREEZE
AUTO ADJ.
KEYSTONE
SOURCE
VIDEO MODE
ASPECT
MENU
POWER
MOUSE
BLANK
ENTER
VOL
VOL
MUTE
TM
ZOOMZOOM
INFO
VIDEOVGA
S-VIDEO
FREEZE
AUTO ADJ.
KEYSTONE
SOURCE
VIDEO MODE
ASPECT
MENU
POWER
MOUSE
BLANK
ENTER
VOL
VOL
MUTE
TM
50 Como usar seu projetor
Taxa Operacional Com a Caneta Interativa
NOTA:
O projetor está a um brilho de 2000 lm, com um tamanho de imagem de
100 polegadas, e no modo Bright.
Pode suportar canetas múltiplas (até 10 canetas) conectando a um
projetor, mas as canetas não podem ser usadas simultaneamente.
A taxa operacional real pode diferir levemente a partir do diagrama.
A diminuição do brilho do projetor irá afetar o alcance operacional da
caneta.
Ângulo
Distância
Alcance operacional
Ângulo
Distância
0
°
20
°
45
°
9 m/29,53 pés
7 m/22,97 pés
5 m/16,4 pés
Distância
Ângulo
Como usar seu projetor 51
Utilização da Exibição na Tela
O projetor apresenta uma Exibição na Tela (OSD) multilingüe que pode ser
ativada com ou sem uma fonte de entrada.
Pressione o botão Menu no painel de controle para entrar no Main Menu
(Menu Principal).
Para navegar pelas guias do Main Menu (Menu Principal), pressione os botões
ou no painel de controle ou no controle remoto do projetor.
Para selecionar um submenu, pressione o botão ou no painel de controle
de seu projetor ou no controle remoto.
Para selecionar uma opção, pressione ou no painel de controle ou no
controle remoto do seu projetor. Quando um item é selecionado, sua cor muda
para azul-escuro.
Use ou no painel de controle ou no controle remoto para ajustar as
configurações.
Para voltar ao Main Menu (Menu Principal), pressione o botão no painel de
controle ou no controle remoto.
Para sair do OSD, pressione o botão Menu diretamente no painel de controle
ou controle remoto.
NOTA: A definição e a estrutura da exibição em tela são as mesmas para os
modelos S320 e S320wi.
INPUT SOURCE (FONTE DE ENTRADA)
O menu Input Source (Fonte de Entrada) permite selecionar a origem de entrada
do seu projetor.
VGA-A—Pressione para detectar um sinal VGA-A.
VGA-B—Pressione para detectar um sinal VGA-B.
C
OMPOSITE (COMPOSTO)—Pressione para detectar um sinal Vídeo Composto.
S-V
IDEO (S-VÍDEO)—Pressione para detectar um sinal S-Vídeo.
52 Como usar seu projetor
HDMI—Pressione para detectar um sinal HDMI.
W
IRELESS/USB—Pressione para ativar o menu Input Source Wireless/USB
(Fonte de Entrada Wireless/USB).
NOTA: O WIRELESS/USB pode ser usado após a opção "Wireless and LAN"
(Wireless e LAN) for ativada.
INPUT SOURCE WIRELESS/USB (FONTE DE ENTRADA
WIRELESS/USB)
O menu Input Source Wireless/USB (Fonte de Entrada Wireless/USB) permite a
você ativar Wireless Display (Visor Sem Fio), USB Display (Visor USB) e USB
Viewer (Visualizador USB).
W
IRELESS DISPLAY (VISOR SEM FIO)—Pressione para acessar a Wireless Guide
Screen (Tela de Guia Sem Fio) do projetor. Consulte "Wireless Guide Screen"
(Tela de Guia Sem Fio) em página 78.
USB D
ISPLAY (VISOR USB)—Permite a você exibir a tela de computador/laptop para
seu projetor através do cabo USB.
USB V
IEWER (VISUALIZADOR USB)—Permite que você exiba arquivos de foto e PPT a
partir do seu USB flash. Consulte "Apresentação para Go (PtG) Installation
(Instalação do Go [PtG])" na página 85.
Como usar seu projetor 53
AUTO ADJUST (AJUSTE AUTOMÁTICO)
O Auto Adjust (Ajuste Automático) ajusta automaticamente o Horizontal,
Vertical, Frequência e Rastreamento do projetor em modo PC.
BRIGHTNESS/CONTRAST (BRILHO/CONTRASTE)
O menu Brightness/Contrast (Brilho/Contraste) permite que você ajuste as
configurações de brilho/contraste de seu projetor.
B
RIGHTNESS (BRILHO)—Use
e
para ajustar o brilho da imagem.
C
ONTRAST (CONTRASTE)—Use
e
para ajustar o contraste do visor.
NOTA: Se você ajustar as configurações de Brightness (Brilho) e Contrast
(Contraste), o projetor passará automaticamente para o Modo Personalizado.
54 Como usar seu projetor
VIDEO MODE (MODO DE VÍDEO)
O menu Video Mode (Modo de Vídeo) permite que você otimize a imagem de
exibição: Presentation (Apresentação), Bright (Brilho), Movie (Filme), sRGB
(fornece representação de cor mais precisa), e Custom (Personalizado) (ajusta
suas configurações preferidas).
VOLUME
O menu Volume permite que você ajuste as configurações de volume de seu
projetor.
V
OLUMEPressione para aumentar o volume e para diminuir o volume.
Como usar seu projetor 55
AUDIO INPUT (ENTRADA DE ÁUDIO)
O menu Audio Input (Entrada de Áudio) permite selecionar sua origem de
entrada de áudio. As opções são: Analog In (Entrada analógica), HDMI, e
Wireless/LAN (Sem Fio/LAN).
NOTA: Evine sinal de entrada de linha plugando na porta do microfone. Do
contrário, o usuário pode escutar ruidos dos auto falantes devido fixação e
distorção do sinal de áudio.
ADVANCED SETTINGS (CONFIGURAÇÕES AVANÇADAS)
O menu Advanced Settings (Configurações Avançadas) permite a você mudar as
configurações de Image (Imagem), Display (Visor), Projetor, LAN, Wireless,
Menu, Power (Energia), Interactive (Interativo) e Information (Informações).
56 Como usar seu projetor
IMAGE SETTINGS (CONFIGURAÇÕES DE IMAGEM) (EM MODO PC)—Selecione e pressione
para ativar as configurações de imagem. O menu de configurações de imagem
oferece as seguintes opções:
C
OLOR TEMPERATURE (TEMPERATURA DA COR)—Permite ajustar a temperatura da
cor. A tela parece mais fria a temperaturas de cor mais altas, e mais quente
a temperaturas de cor mais baixas. Ao ajustar os valores no menu Color
Adjust (Ajuste de cor), o Custom mode (modo Personalizado)
é ativado.
Os valores são salvos no Custom mode (modo Personalizado).
RGB C
OLOR ADJUST (AJUSTE DE COR RGB)—Permite ajustar manualmente as
cores vermelho, verde e azul.
W
HITE INTENSITY (INTENSIDADE DE BRANCO)—Pressione e use e para
exibir intensidade de branco.
C
OLOR SPACE (ESPAÇO DE COR)—Permite que você selecione o espaço de cor.
As opções são: RGB, YCbCr e YPbPr.
VGA O
UTPUT (SAÍDA VGA)—Selecione On (Ligado) ou Off (Desligado) na
função saída de VGA no status de espera do projetor. O padrão é Off
(Desligado).
NOTA: Se você ajustar as configurações de Color Temperature (Temperatura
da Cor), RGB Color Adjust (Ajuste de Cor RGB) e White Intensity (Intensidade de
Branco), o projetor passará automaticamente para o Custom mode (Modo
Personalizado).
Como usar seu projetor 57
IMAGE SETTINGS (CONFIGURAÇÕES DE IMAGEM) (EM MODO DE VÍDEO)—Selecione e
pressione para ativar as configurações de imagem. O menu de configurações de
imagem oferece as seguintes opções:
C
OLOR TEMPERATURE (TEMPERATURA DA COR)—Permite ajustar a temperatura da
cor. A tela parece mais fria a temperaturas de cor mais altas, e mais quente
a temperaturas de cor mais baixas. Ao ajustar os valores no menu Color
Adjust (Ajuste de cor), o modo Custom (Personalizado) é ativado. Os
valores são salvos no modo Custom (Personalizado).
RGB C
OLOR ADJUST (AJUSTE DE COR RGB)—Permite ajustar manualmente as
cores vermelho, verde e azul.
S
ATURATION (SATURAÇÃO)—Permite ajustar a origem de vídeo de preto e
branco até cores totalmente saturadas. Pressione para aumentar a
quantidade de cor na imagem e para diminuir a quantidade de cor na
imagem.
S
HARPNESS (NITIDEZ)—Pressione para aumentar a nitidez e para
diminuir a nitidez.
T
INT (MATIZ)—Pressione para aumentar a intensidade do verde na
imagem e para diminuir a intensidade do verde na imagem (disponível
apenas para sinal NTSC).
W
HITE INTENSITY (INTENSIDADE DE BRANCO)—Pressione e use e para
exibir intensidade de branco.
C
OLOR SPACE (ESPAÇO DE COR)—Permite que você selecione o espaço de cor.
As opções são: RGB, YCbCr e YPbPr.
VGA O
UTPUT (SAÍDA VGA)—Selecione On (Ligado) ou Off (Desligado) na
função de saída VGA no status standby do projetor. O padrão é Off
(Desligado).
58 Como usar seu projetor
NOTA:
1 Se você ajustar as configurações de Color Temperature (Temperatura da Cor),
RGB Color Adjust (Ajuste de Cor RGB), Saturation (Saturação), Sharpness
(Nitidez), Tint (Matiz), e White Intensity (Intensidade de Branco) to projetor
passará automaticamente para o Modo Personalizado.
2 Saturation (Saturação), Sharpness (Nitidez), e Tint (Matiz) estão disponíveis
somente quando a fonte de entrada for de Composto ou S-Video.
I
MAGE SETTINGS (CONFIGURAÇÕES DE IMAGEM) (SEM FONTE DE ENTRADA)—Selecione e
pressione para ativar as configurações de imagem. O menu de configurações de
imagem oferece as seguintes opções:
VGA O
UTPUT (SAÍDA VGA)—Selecione On (Ligado) ou Off (Desligado) na
função de saída VGA no status standby do projetor. O padrão é Off
(Desligado).
D
ISPLAY SETTINGS (CONFIGURAÇÕES DE VISOR) (EM MODO PC)—Selecione e pressione
para ativar as configurações de exibição. O menu de configurações de exibição
oferece as seguintes opções:
H
ORIZONTAL POSITION (POSIÇÃO HORIZONTAL)—Pressione para mover a
imagem para a direita e para mover a imagem para a esquerda.
V
ERTICAL POSITION (POSIÇÃO VERTICAL)—Pressione para mover a imagem
para cima e para mover a imagem para baixo.
Como usar seu projetor 59
FREQUENCY (FREQÜÊNCIA)—Permite alterar a freqüência de clock dos dados de
exibição para que coincidam com a freqüência da placa gráfica do
computador. Se aparecer uma onda vertical intermitente, use o controle
Frequency (Freqüência) para minimizar as barras. Este é um ajuste
primário.
T
RACKING (SINTONIA)—Sincronize a fase do sinal de exibição com a placa
gráfica. Se a imagem ficar instável ou começar a piscar, use Tracking
(Sintonia) para corrigi-la. Este é um ajuste fino.
A
SPECT RATIO (PROPORÇÃO)—Permite selecionar a relação de aspecto para
ajustar a exibição da imagem. As opções são: Origin (Origem), 16:9 e 4:3.
•Origin (Origem) — Selecione Origin (Origem) para manter a proporção
da imagem do projetor de acordo com a origem de entrada.
•16:9 — A origem de entrada é alterada para ajustar à largura da tela para
projetar uma imagem 16:9 de tela.
•4:3 — A origem de entrada é alterada para se ajustar à tela e projeta uma
imagem 4:3.
ZOOMPressione e para dar zoom e visualizar a imagem.
Ajuste a escala de imagem pressionando
ou e pressione para visualizar apenas
em seu controle remoto.
ZOOM NAVIGATION (NAVEGAÇÃO DE ZOOM)—Pressione
para ativar o menu Zoom Navigation (Navegação de
Zoom).
Use para navegar na tela projetada.
3D DISPLAY (VISOR 3D)—Selecione On (Ligado) para iniciar a função do visor
3D (o padrão é Off (Desligado)).
NOTA:
1. Quando quiser criar uma experiência 3D, você irá precisar de
alguns outros componentes, incluindo:
a Computador/Laptop com um cartão gráfico quad com
armazenamento intermediário, com uma saída de sinal de 120
Hz.
b "Active" óculos 3D com DLP Link™.
c Conteúdo 3D. Veja "Nota 4".
d 3D Player. (Exemplo: Um reprodutor estereoscópico...)
60 Como usar seu projetor
2. Ativa a função 3D quando satisfizer qualquer uma das condições
mencionadas abaixo:
a Computador/Laptop com cartão gráfico, capaz de saída com
sinal de 120 Hz através do cabo VGA ou HDMI.
b Faz a entrada do conteúdo de uma suíte 3D através do Vídeo e
S-Vídeo.
3. A seleção "3D Display (Visor 3D)" será habilitada apenas nas
"Display Settings (Configurações de Visor)" do menu "Advanced
Settings (Configurações Avançadas)" quando o projetor detectar
uma das saídas mencionadas acima.
4. O suporte e taxa de atualização 3D são conforme abaixo:
a VGA/HDMI 1280 x 720, 1024 x 768, e 800 x 600 a 120 Hz
b Compósito/S-Vídeo a 60 Hz
c Componente 480i e 576i
5. O sinal VGA recomendado para laptop é a saída em Modo Simples
(O modo duplo não é recomendado).
3D FORMAT (FORMATO 3D)—Permite a você selecionar o 3D Format (formato
3D). As opções são: Side By Side (Lado a Lado), Side By Side Full (Lado a
Lado Total), Frame Sequential (Quadro Sequencial), Field Sequential
(Campo Sequencial), Top/Bottom (Cima/Baixo), and Top/Bottom Full
(Cima/Baixo Total).
3D S
YNC INVERT (INVERTER SINCRONIZAÇÃO 3D)—Se você ver uma imagem
discreta ou sobreposta ao usar óculos DLP 3D, você pode precisar
executar 'Invert' (Inversão) para obter a melhor combinação de
sequência de imagem esquerda/direita para obter a imagem correta.
(Para óculos DLP 3D)
D
ISPLAY SETTINGS (CONFIGURAÇÕES DE VISOR) (EM MODO DE VÍDEO)—Selecione e
pressione para ativar as configurações de exibição. O menu de configurações de
exibição oferece as seguintes opções:
Como usar seu projetor 61
ASPECT RATIO (PROPORÇÃO)—Permite selecionar a relação de aspecto para
ajustar a exibição da imagem. As opções são: Origin (Origem), 16:9 e 4:3.
•Origin (Origem) — Selecione Origin (Origem) para manter a proporção
da imagem do projetor de acordo com a origem de entrada.
•16:9 — A origem de entrada é alterada para ajustar à largura da tela para
projetar uma imagem 16:9 de tela.
•4:3 — A origem de entrada é alterada para se ajustar à tela e projeta uma
imagem 4:3.
ZOOMPressione e para dar zoom e visualizar a imagem.
Ajuste a escala de imagem pressionando
ou e pressione para visualizar apenas
em seu controle remoto.
ZOOM NAVIGATION (NAVEGAÇÃO DE ZOOM)—Pressione
para ativar o menu Zoom Navigation (Navegação de
Zoom).
Use para navegar na tela projetada.
3D DISPLAY (VISOR 3D)—Selecione On (Ligado) para iniciar a função do visor
3D (o padrão é Off (Desligado)).
NOTA:
1. Quando quiser criar uma experiência em 3D, você precisará de
alguns componentes diferentes, incluindo:
a Computador/Laptop com um cartão gráfico quad com
armazenamento intermediário, com uma saída de sinal de 120
Hz.
b "Active" óculos 3D com DLP Link™.
c Conteúdo 3D. Veja "Nota 4".
d 3D Player. (Exemplo: Um reprodutor estereoscópico...)
2. Ativa a função 3D quando satisfizer qualquer uma das condições
mencionadas abaixo:
a Computador/Laptop com cartão gráfico, capaz de saída com
sinal de 120 Hz através do cabo VGA ou HDMI.
b Faz a entrada do conteúdo de uma suíte 3D através do Vídeo e
S-Vídeo.
62 Como usar seu projetor
3. A seleção "3D Display (Visor 3D)" será habilitada apenas nas
"Display Settings (Configurações de Visor) do menu Advanced
Settings (Configurações Avançadas)" quando o projetor detectar
uma das saídas mencionadas acima.
4. O suporte e taxa de atualização 3D são conforme abaixo:
a VGA/HDMI 1280 x 720, 1024 x 768, e 800 x 600 a 120 Hz
b Compósito/S-Vídeo a 60 Hz
c Componente 480i e 576i
5. O sinal VGA recomendado para laptop é a saída em Modo Simples
(O modo duplo não é recomendado).
3D FORMAT (FORMATO 3D)—Permite a você selecionar o 3D Format (Formato
3D). As opções são: Side By Side (Lado a Lado), Side By Side Full (Lado a
Lado Total), Frame Sequential (Quadro Sequencial), Field Sequential
(Campo Sequencial), Top/Bottom (Cima/Baixo), and Top/Bottom Full
(Cima/Baixo Total).
3D S
YNC INVERT (INVERTER SINCRONIZAÇÃO 3D)—Se você ver uma imagem
discreta ou sobreposta ao usar óculos DLP 3D, você pode precisar
executar 'Invert' (Inversão) para obter a melhor combinação de
sequência de imagem esquerda/direita para obter a imagem correta.
(Para óculos DLP 3D)
P
ROJECTOR SETTINGS (CONFIGURAÇÕES DO PROJETOR)—Selecione e pressione para
ativar as configurações do projetor. O menu de configurações do projetor oferece
as seguintes opções:
A
UTO SOURCE (ORIGEM AUTOMÁTICA)—Selecione Off (Desligado) (o padrão)
para travar o sinal de entrada atual. Se você pressionar o botão Source
(Fonte) quando o modo Auto Source (Origem Automática) está ajustado
em Off (Desligado), você pode selecionar manualmente o sinal de entrada.
Selecione On (Ligado) para detectar automaticamente os sinais de entrada
Como usar seu projetor 63
disponíveis. Se você pressionar o botão Origem quando o projetor está
ligado, este procura automaticamente a próxima entrada de sinal
disponível.
A
UTO KEYSTONE (COMPENSAÇÃO AUTOMÁTICA DE DISTORÇÃO TRAPEZOIDAL)—
Selecione On (Ligado) para ajustar a distorção da imagem causada pela
inclinação do projetor.
PROJECTOR MODE (MODO DO PROJETOR)—Permite selecionar o modo do
projetor, dependendo de como este está montado.
•Rear Projection-Desktop (Projeção Traseira-Mesa) — O projetor inverte a
imagem para que você possa projetar de trás de uma tela translúcida.
•Rear Projection-Wall Mount (Projeção Traseira-Montagem de Parede) —
O projetor inverte e coloca a imagem de cabeça para baixo. Você pode
projetar por trás de uma tela translúcida usando uma projeção na parede.
•Front Projection-Desktop (Projeção Dianteira-Mesa) — Esta é a opção
padrão.
•Front Projection-Wall Mount (Projeção Frontal-Montagem de Parede) —
O projetor vira a imagem ao contrário para uma projeção na parede.
S
PEAKER (AUTO-FALANTE)—Selecione On (Ligado) para habilitar o auto-
falante. Selecione Off (Desligado) para desabilitar o auto-falante.
C
LOSED CAPTION (LEGENDA OCULTA)—Selecione On (Ligado) para habilitar
legenda oculta e ativar o menu de legenda oculta. Selecione uma opção de
legenda oculta apropriada: CC1, CC2, CC3 e CC4.
NOTA:
1. A opção de closed caption é disponível apenas para NTSC.
2. Legenda fechada só pode ser ativado por entradas de S-Video e
vídeo Composto.
S
TARTUP SCREEN (TELA DE INICIALIZAÇÃO)—O padrão é um papel de parede com
a logomarca Dell. Você também pode selecionar a opção Capture Screen
(Captura de Tela) para capturar a exibição de tela. A seguinte mensagem
aparece na tela.
NOTA: Para capturar uma imagem completa, certifique-se de que o
sinal de entrada que está conectado ao projetor tenha resolução de
1024 x 768.
64 Como usar seu projetor
TEST PATTERN (PADRÃO DE TESTE)—O Padrão de Teste é utilizado para testar
foco e resolução.
Você pode habilitar ou desabilitar o Test Pattern (Padrão de Teste)
selecionando Off (Desligado), 1 ou 2. Você também pode executar o Test
Pattern 1 (Padrão de Teste 1) pressionando e mantendo pressionados os
botões e no painel de controle simultaneamente por 2 segundos.
Você também pode executar o padrão de teste 2 pressionando e mantendo
pressionados os botões e no painel de controle simultaneamente por
2 segundos.
F
ACTORY RESET (REDEFINIÇÃO DE FÁBRICA)—Selecione e pressione para
restaurar todas as configurações ao padrão de fábrica. A mensagem de
alerta abaixo aparecerá:
Isso inclui as configurações das fontes de computador e das fontes de vídeo.
Test Pattern 1 (Padrão de Teste 1):
Test Pattern 2 (Padrão de Teste 2):
Como usar seu projetor 65
LAN SETTINGS (CONFIGURAÇÕES LAN)—Selecione e pressione para ativar as
configurações LAN. O menu de configurações LAN fornece as seguintes opções:
W
IRELESS AND LAN (WIRELESS E LAN)—Selecione Enabled (Habilitar) para
ativar a função Wireless and LAN (Wireless e LAN).
DHCP—Se um servidor DHCP existir em uma rede na qual o projetor está
conectado, o endereço IP será adquirido automaticamente adquirido
quando você selecionar DHCP On (Ligado). Se DHCP estiver Off
(Desligado), fixe manualmente o IP Address (Endereço IP), Subnet Mask
(Máscara de Sub-Rede) e Gateway. Use e para selecionar o número
de IP Address (Endereço IP), Subnet Mask (Máscara de Sub-Rede) e
Gateway. Tecle em enter para confirmar cada número e então use e
para ficar a próxima imagem.
IP A
DDRESS (ENDEREÇO IP)—Determina automatica ou manualmente o IP
Address (Endereço IP) ao projetor conectado na rede.
S
UBNET MASK (MÁSCARA DE SUB-REDE)—Configura a Subnet Mask (Máscara
de Sub-Rede) na conexão de rede.
G
ATEWAYVerifica o Gateway Address (Endereço de Gateway) com sua
rede/administrador de sistema se você configurá-lo manualmente.
DNS—Verifica o DNS Server IP Address (Endereço IP de Servidor DNS)
com sua rede/administrador de sistema se você configurá-lo manualmente.
S
TORE (ARMAZENAMENTO)—Pressione para salvar as alterações feitas nas
configurações de conexão de rede.
NOTA:
1. Use o botão e para selecionar IP Address (Endereço IP),
Subnet Mask (Máscara de Sub-Rede), Gateway, DNS e Store
(Armazenamento).
2. Pressione o botão para inserir IP Address (Endereço IP), Subnet
Mask (Máscara de Sub-Rede), Gateway ou DNS para ajustar o
valor. (A opção selecionada é marcada em azul)
66 Como usar seu projetor
a Use o botão e para selecionar a opção.
b Use o botão e para estabelecer o valor.
c Depois que a configuração estiver completa, pressione o botão
para sair.
3. Depois que IP Address (Endereço IP), Subnet Mask (Máscara de
Sub-Rede), Gateway e DNS estiverem ajustados, selecione Store
(Armazenamento) e pressione o botão para armazenar as
configurações.
4. Se selecionar Store (Armazenamento) sem pressionar o botão Enter,
o sistema manterá a configuração original.
RESET (REINICIAR)—Pressione para reiniciar a configuração de rede.
W
IRELESS SETTINGS (CONFIGURAÇÕES SEM FIO)—Selecione e pressione para ativar as
configurações sem fio. O menu de configurações sem fio oferece as seguintes
opções:
WIRELESS (SEM FIO)—Se o seu projetor tiver instalado o emulador wireless,
esta opção é o Connected (Conectado).
DHCP S
ERVER (SERVIDOR DHCP)—Permite que você habilite o DHCP Server
(Servidor DHCP) sem fio.
S
TART IP ADDRESS (ENDEREÇO IP INICIAL)—Designa automaticamente ou
manualmente o Start IP Address (Endereço IP Inicial) do DHCP Server
(Servidor DHCP) ao projetor conectado sem fio.
E
ND IP ADDRESS (ENDEREÇO IP FINAL)—Designa automaticamente ou
manualmente o End IP Address (Endereço IP Final) do DHCP Server
(Servidor DHCP) ao projetor conectado sem fio.
S
UBNET MASK (MÁSCARA DE SUB-REDE)—Configura a Subnet Mask (Máscara
de Sub-Rede) na conexão sem fio.
G
ATEWAYVerifica o Gateway Address (Endereço de Gateway) com sua
rede/administrador de sistema se você configurá-lo manualmente.
DNS—Verifica o DNS Server IP Address (Endereço IP de Servidor DNS)
com sua rede/administrador de sistema se você configurá-lo manualmente.
Como usar seu projetor 67
STORE (ARMAZENAMENTO)—Pressione para salvar as alterações feitas nas
configurações de conexão sem fio.
NOTA:
1. Use o botão e para selecionar IP Address (Endereço IP),
Subnet Mask (Máscara de Sub-Rede), Gateway, DNS e Store
(Armazenamento).
2. Pressione o botão para inserir IP Address (Endereço IP), Subnet
Mask (Máscara de Sub-Rede), Gateway ou DNS para ajustar o
valor. (A opção selecionada é marcada em azul)
a Use o botão e para selecionar a opção.
b Use o botão e para estabelecer o valor.
c Depois que a configuração estiver completa, pressione o botão
para sair.
3. Depois que IP Address (Endereço IP), Subnet Mask (Máscara de
Sub-Rede), Gateway e DNS estiverem ajustados, selecione Store
(Armazenamento) e pressione o botão para armazenar as
configurações.
4. Se selecionar Store (Armazenamento) sem pressionar o botão Enter,
o sistema manterá a configuração original.
RESET (REINICIAR)—Pressione para redefinir a configuração wireless.
M
ENU SETTINGS (CONFIGURAÇÃO DO MENU)—Selecione e pressione para ativar as
configurações de menu. As configurações de menu consistem das seguintes
opções:
MENU POSITION (POSIÇÃO DO MENU)—Permite alterar a posição do menu OSD
na tela.
M
ENU TIMEOUT (TEMPO LIMITE DO MENU)—Permite ajustar o tempo para
Tempo Limite de OSD. Como padrão, o OSD desaparecer depois de 20
segundos de inatividade.
68 Como usar seu projetor
MENU TRANSPARENCY (TRANSPARÊNCIA DO MENU)—Selecione para alterar o
nível de transparência do fundo do OSD.
M
ENU LOCK (BLOQUEIO DO MENU)—Selecione On (Ligado) para habilitar
Menu Lock (Bloqueio de Menu) e ocultar o menu de Exibição em Tela.
Selecione Off (Desligado) para desativar Menu Lock (Bloqueio de Menu).
Se desejar desabilitar a função Menu Lock (Bloqueio de Menu) e ocultar o
OSD, pressione o botão Menu no painel de controle ou no controle remoto
por 15 segundos e, a seguir, desabilite a função.
P
ASSWORD (SENHA)—Quando a Password Protect (Proteção por Senha) está
habilitada, a tela Password Protect (Proteção por Senha), solicitando que
seja inserida uma senha, será exibida quando o plugue for conectado à
tomada elétrica e o projetor for ligado. Por padrão, essa função está
desabilitada. Você pode habilitar este recurso selecionando Enabled
(Habilitar). Se a senha já foi fixada, digite primeiramente a senha e
selecione a função. Este recurso de segurança por senha será ativado da
próxima vez que o projetor for ligado. Se você ativar este recurso, o projetor
pedirá que você insira a senha depois de ligá-lo:
1 Na primeira vez em que for solicitada a senha:
a até Menu Settings (Configuração do Menu), pressione e então
selecione Password (Senha) para habilitar as configurações de senha.
b
Habilitar a função de Password (Senha) fará que uma tela diferente se
abra. Digite um número de 4 dígitos na tela e pressione .
Tela de senha S320
Tela de senha S320wi
Como usar seu projetor 69
c
Para confirmar, insira a senha novamente.
d
Se a verificação da senha for bem-sucedida, você poderá retomar o acesso
às funções e aos utilitários do projetor.
2
Se tiver inserido uma senha errada, você terá ainda mais duas chances.
Após a terceira tentativa inválida, o projetor será desligado
automaticamente.
NOTA: Se esquecer sua senha, entre em contato com a DELL™ ou uma
assistência técnica qualificada.
3
Para desabilitar a função de senha, selecione a opção
Disabled
(Desabilitado)
para fechar a função.
4
Para apagar a senha, selecione a opção
Delete (Excluir)
.
CHANGE PASSWORD (ALTERAR SENHA)—Digite a senha original. Então, insira a
nova senha e confirme a nova senha novamente.
Tela de alterar senha S320
Tela de alterar senha S320wi
70 Como usar seu projetor
POWER SETTINGS (CONFIGURAÇÕES DE ENERGIA)—Selecione e pressione para ativar
as configurações de energia. O menu de configurações de energia oferece as
seguintes opções:
Q
UICK SHUTDOWN (DESLIGAMENTO RÁPIDO)—Selecione On (Ligado) para
desligar o projetor com um único toque no botão Liga/Desliga. Esta função
permite que o projetor se desligue rapidamente com uma velocidade mais
alta do ventilador. Espera-se um ruídos acústico mais alta durante o
desligamento rápido.
NOTA: Antes de voltar a ligar o projetor, espere 60 segundos para
permitir que a temperatura interna estabilize. O projetor levará um
longo tempo para ligar se você tentar ligar imediatamente. Seus
ventiladores de resfriamento funcionarão em velocidade total por
cerca de 30 segundos para estabilizar a temperatura interna.
P
OWER SAVING (ECONOMIA DE ENERGIA)—Por padrão, o projetor é configurado
para entrar em economia de energia depois de 120 minutos sem atividade.
Uma mensagem de alerta aparece na tela exibindo um corte de 60
segundos antes de alternar o modo de economia de energia. Pressione
qualquer bitão durante o período de corte para parar o modo de economia
de energia.
Você pode também fixar um período de atraso diferente para a entrada no
modo de economia de energia. O período retardo é o tempo que você
deseja que o projetor aguarde sem um sinal de entrada.
Se um sinal de entrada não é detectado dentro do período de retardo, o
projetor desliga automaticamente. Para ligar o projetor, pressione o botão
Liga/Desliga.
D
URING STANDBY (DURANTE MODO DE ESPERA)—Selecione Wireless On
(Ligado) ou Off (Desligado) para definir o mdelo de Wireless/LAN em
ligado/desligado enquanto o projetor estiver no estado de espera (o padrão
é Wireless Off (Desligado)).
Como usar seu projetor 71
LAMP MODE (MODO DE LÂMPADA)—Permite que você selecione o modo
Normal ou ECO ou Dynamic (Dinâmico).
O Modo Normal opera com nível de energia total. O Modo Eco opera a
níveis de potência mais baixa pode prolongar a vida útil da lâmpada, tornar
o funcionamento mais silencioso, e reduzir a saída de luminância na tela.
D
YNAMIC (DINÂMICO)—Selecione e pressione para ativar o recurso de
cuidade imagem.
L
AMP HOUR RESET (REINICIAR TEMPO DA LÂMPADA)—Pressione e selecione a
opção Confirm (Confirmar) para reiniciar o contador de lâmpada.
I
NTERACTIVE SETTINGS (CONFIGURAÇÕES INTERATIVAS)—Selecione e pressione para
ativar as configurações Interativas. O menu de configurações Interativas oferece as
seguintes opções:
NOTA: O projetor S320 deve estar instalado com Módulo do Kit
Interativo se quiser usar o recurso Interativo. Consulte "Instalação do
Módulo do Kit Interativo Opcional" na página 15.
I
NTERACTIVE (INTERATIVO)—A opção padrão é On (Ligado). Selecione Off
(Desligado) para desabilitar a função da Caneta Interativa.
NOTA:
1. Certifique-se de que a Caneta Interativa está conectada. Consulte
"Conectando com sua Caneta Interativa" na página 28.
2. A Caneta Interativa não pode ser usada no modo estendido.
3. A interatividade é suportada apenas nos seguintes modos de
entrada: VGA e HDMI de um Computador, e Monitor Wireless,
Monitor LAN ou USB.
C
HANNEL (CANAL)—Permite que você determine o canal selecionado como
Auto (Automático) ou Manual.
•Auto (Automático)
O canal é selecionado automaticamente.
72 Como usar seu projetor
•Manual
O canal é selecionado manualmente. Um total de 30
canais estão disponíveis.
C
ONNECTOR (CONECTOR)—Permite que você determine a conexão selecionada
como Mini USB ou Wireless/LAN (Sem Fio/LAN).
P
EN SETTINGS (CONFIGURAÇÕES DE CANETA)—Selecione e pressione para
ativar as configurações de Caneta. O menu de configurações de Caneta
oferece as seguintes opções:
P
OINTER MOTION (MOVIMENTO DO PONTEIRO)—Permite que você selecione
o modo Pointer Motion (Movimentação da Ponteira): Normal, Draw
(Puxar) e Stable (Estável).
•Normal
No modo Normal, pressione o botão Esquerda na Caneta
Interativa e segure a posição da ponteira por um momento. Neste
modo, é melhor usar a Caneta Interativa como um mouse, isto é, para
funções com cliques direitos e esquerdos.
•Draw (Puxar)
No modo Draw (Puxar), a posição pode mover-se
livremente para desenhar. Este é o melhor modo para desenhar ou
escrever na tela.
•Stable (Estável)
No modo Stable (Estável), pressione e segure o
botão Esquerda na Caneta Interativa para limitar a ponteira a
movimentos verticais e horizontais. Se o botão esquerdo for liberado, a
ponteira poderá continuar a se mover livremente. Este é o melhor
modo para desenhar linhas verticais ou horizontais na tela.
C
LICK SPEED (VELOCIDADE DO CLIQUE)—Permite definir o tempo de pausa
do mouse. Esta função só está disponível em modo Normal. As opções
disponíveis são: Fast (Rápida), Medium (Média) e Low (Lenta).
•Fast (Rápida)
Determina o tempo de congelamento do
movimento da ponteira em um valor mínimo de 0,5 segundos.
•Medium (Média)
Determina o tempo de congelamento do
movimento da ponteira em um valor médio de 1,0 segundo.
•Low (Lenta)
Determina o tempo de congelamento do movimento
da ponteira em um valor máximo de 1,5 segundos.
Como usar seu projetor 73
SET FUNCTION (DETERMINAR FUNÇÃO)—Permite que você determine a
função do botão Function (Função) na Caneta Interativa. As opções
disponíveis são: Toggle: Normal/Draw/Stable (Alternar:
Normal/Puxar/Estável), PowerPoint Annotation (Anotação
PowerPoint), Switch Windows (Alterar Janelas) (Alt + Tab), Esc,
Show Desktop (Exibir Desktop) (Cmd + D), Open Windows
Explorer (Abrir Windows Explorer) (Cmd + E), Middle Mouse
(Mouse Central), Double Click (Clique Duplo), e Disable
(Desabilitar) (Consultar "Usando a Caneta Interativa" na página 40).
•Toggle: Normal/Draw/Stable (Alternar: Normal/Puxar/Estável)
Funciona como alternador entre o modo Normal, Draw (Puxar), e
Stable (Estável).
•PowerPoint Annotation (Anotação PowerPoint)
Funciona
anotando a apresentação de slides do PowerPoint.
•Switch Windows (Alterar Janelas) (Alt + Tab)
Funciona como
alternador dentre janelas, atuando como o atalho de teclado Alt + Tab.
•Esc
Funciona como o botão Esc do teclado.
•Show Desktop (Exibir Desktop) (Cmd + D)
Funciona mostrando
o desktop e minimizando todas as janelas.
•Open Windows Explorer (Abrir Windows Explorer) (Cmd + E)
Determina a função como abertura do Windows Explorer.
•Middle Mouse (Mouse Central)
Determina a função como o
botão rolante do mouse.
•Double Click (Clique Duplo)
Determina a função clicando duas
vezes com o botão.
•Disable (Desabilitar)
Desativa o botão Função.
74 Como usar seu projetor
PAIRING MODE (MODO PAREADO)—Permite que você defina a seleção do
modo pareado como Open (Aberto) ou Fixed (Fixo).
•Pairing Mode (Modo Pareado)
Quando você seleciona Open
(Aberto), apenas siga o passo a passo na tela para configurar sua
Caneta Interativa em modo aberto. (Este modo pode permitir que sua
Caneta Interativa seja usada em qualquer projetor interativo Dell
quando a caneta aponta para a tela.)
•Fixed Mode (Modo Fixo)
Quando você seleciona Fixed (Fixo),
apenas siga o passo a passo na tela para completar a união entre o
Projetor e a Caneta Interativa. (Este modo é para se certificar e que sua
Caneta Interativa está unida com o projetor designado.)
Uma vez pareada, a Caneta se fixará automaticamente ao projetor toda
vez que ligada.
R
ESET (REINICIAR)—Pressione e selecione a opção Confirm
(Confirmar) para reiniciar as configurações de Caneta.
I
NFORMATION (INFORMAÇÃO)—Permite que você visualize as informações de
Caneta 1 ou Caneta 2.
Como usar seu projetor 75
INFORMATION (INFORMAÇÃO)—O menu de informações exibe as configurações atuais
do projetor S320 ou S320wi .
LANGUAGE (IDIOMA)
Permite que você altere o idioma da OSD. Pressione para ativar o menu
Language (Idioma).
HELP (AJUDA)
Se você encontrar problemas com seu projetor, você pode acessar o menu ajuda
para solução de problemas.
76 Como usar seu projetor
Instalação de Rede Sem Fio
NOTA: Seu computador deve possuir as seguintes requerimentos mínimos de
sistema:
Sistema Operacional:
•Windows
Microsoft Windows XP™ Home or Professional Service pack 2 (recomendado
32 bits), Windows Vista 32-bit, e Windows
®
7 Home ou Professional 32-bit ou
64-bit
•MAC
MacBook e superior, MacOS 10.5 e superior
Hardware Mínimo:
a Intel Dual Core 1,4 MHz ou superior
b 256 MB de RAM requerido, 512 MB ou mais recomendado
c 10 MB de espaço livre em disco rígido
d Placa de vídeo nViDIA ou ATI com 64 MB VRAM ou superior
e Adaptador de Ethernet (10 / 100 bps) para uma conexão de Ethernet
f Um adaptador de suporte WLAN para uma conexão WLAN (qualquer
dispositivo compatível NDIS 802.11b, 802.11g ou 802.11n Wi-Fi)
Navegador de Internet
Microsoft Internet Explorer 6.0 ou 7.0 (recomendado) ou 8.0, Firefox 1.5 ou
2.0 e Safari 3.0 e superior
NOTA: As etapas de Instalação de Rede Wireless são as mesmas para os
modelos S320 e S320wi.
Como usar seu projetor 77
Habilitar Wireless no Projetor
Para usar o seu projetor sem fios, você deve completar os passos abaixo:
1
Instale o kit do módulo sem fio opcional (opcional no S320). Consulte
"Instalação do Módulo do Kit Sem Fio Opcional" na página 14.
NOTA: O módulo do kit sem fio integrado para S320wi.
2 Conecte o cabo de energia à tomada e pressione o botão de energia.
3 Pressione o botão Menu no painel de controle ou controle remoto de seu
projetor.
NOTA: Use os botões , , e para navegar e selecionar.
4 Acesse o menu INPUT SOURCE (FONTE DE ENTRADA), selecione
Wireless/USB e então selecione Wireless Display (Visor Sem Fio) no sub-
menu. Consulte "INPUT SOURCE WIRELESS/USB (FONTE DE
ENTRADA WIRELESS/USB)" na página 52.
78 Como usar seu projetor
A Wireless Guide Screen (Tela de Guia Sem Fio) abaixo aparecerá:
5 Anote o LOGIN CODE (CÓDIGO DE REGISTRO), NETWORK
NAME (NOME DE REDE) (SSID) e IP ADDRESS (ENDEREÇO IP).
Você precisará destas informações para se registrar depois.
Instale o Software Aplicativo Wireless em Seu Computador
Para utilizar seu projetor sem fio, você deve instalar o software em seu sistema.
6 Conecte seu computador à rede sem fio S320 ou S320wii.
NOTA:
Seu computador deve possui função de rede sem fio para detectar a
conexão.
Quando você conecta-se à rede sem fio S320 ou S320wi, você perderá a
conectividade sem fio com outras redes sem fio.
Como usar seu projetor 79
NOTA: Lembre-se de desligar todos os proxies. (Em Microsoft
®
Windows
Vista: Clique em Control Panel (Painel de controle) Internet Options (Opções
de internet) Connections (Conexões) LAN Settings (Configurações LAN))
7 Abra seu navegador de internet. Você será direcionado automaticamente
para a web page S320 ou S320wi Web Management (Gerenciamento Web
S320 ou S320wi).
NOTA: Se a página web não carregar automaticamente, insira o endereço IP
(o endereço IP padrão é 192.168.100.10) notado na tela do projetor na barra de
endereço do navegador.
80 Como usar seu projetor
8
A página S320 ou S320wi Web Management (Gerenciamento Web S320 ou
S320wi ) abrirá. Para o primeiro uso, clique em
Download
.
9 Selecione o sistema operacional apropriado, e então clique em
Download
.
Como usar seu projetor 81
10 Clique em Run (Executar)
para prosseguir com a
instalação única do software.
NOTA: Você pode optar por
salvar o arquivo e instalá-lo
mais tarde. Para fazer isto,
clique em Save (Salvar).
NOTA: A função de projeção de áudio precisa instalar driver extra apenas no
Windows XP. Se seu computador não tiver o driver instalado, uma mensagem
pop-up aparecerá na tela solicitando que você instale o driver necessário.
Você pode baixar o “Audio Projection Diver (Driver de Projeção Áudio)” a
partir do site de suporte da Dell em support.dell.com.
NOTA: Se não conseguir instalar o aplicativo devido aos direitos inadequados
no computador, entre em contato com seu administrador de rede.
11 O software de instalação será iniciado. Siga as instruções na tela para
completar a configuração.
82 Como usar seu projetor
Inicie o aplicativo wireless
Quando a instalação estiver concluída, o aplicativo sem fio S320 or S320wi será
iniciado e procura automaticamente. Se o programa não iniciar automaticamente,
você pode dar um duplo clique no ícone ou no desktop para iniciar o
aplicativo.
Login (Registro)
Para se comunicar com seu projetor, insira o Login Code (Código de Registro)
fornecido no Passo 6 de Instalação de Rede Sem Fio, então clique em OK.
NOTA: Se o IP Address (Endereço IP) não for detectado, insira o IP Address
(Endereço IP) no canto inferior esquerdo da tela.
NOTA: Não clique na caixa "Interactive Pen only" (Caneta interativa apenas) na
tela de registro quando você usa o monitor sem fio ou o monitor LAN.
Como usar seu projetor 83
Entendimento dos Botões
Depois de um login bem-sucedido, aparece a seguinte tela:
Projeção de Apresentação
Para projetar a apresentação, clique em qualquer um dos botões de projeção
.
Item Descrição
1 Barra de Status Exibe informações de IP e LOGIN CODE
(CÓDIGO DE REGISTRO).
Menu Clique para ativar o menu de aplicativo.
Botão minimizar Clique para minimizar o aplicativo.
Botão fechar Clique para sair do aplicativo.
2 Barra de Ferramentas de
Controles
Tela cheia Clique para projetar a imagem em tela cheia.
Dividir 1 Clique para projetar a imagem no canto
superior esquerdo da tela.
Dividir 2 Clique para projetar a imagem no canto
superior direito da tela.
Dividir 3 Clique para projetar a imagem no canto
inferior esquerdo da tela.
Dividir 4 Clique para projetar a imagem no canto
inferior direito da tela.
Parar Clique para parar a projeção.
Pausar Clique para pausar a projeção.
Projeção de áudio Clique para habilitar a projeção de áudio.
3 Status de Conexão
Ícone de Conexão Pisca quando a projeção está em progresso.
1
2
3
84 Como usar seu projetor
Para pausar a apresentação, clique em . O ícone fica verde.
Para continuar a apresentação, clique em novamente.
Para projeção da apresentação com aúdio, clique em .
Para parar a apresentação, clique em .
NOTA: Ambiente WLAN limpo usando conexão de 802.11g e sem estiramento
de tela.
NOTA: Seu computador não entrará em S1 (modo de espera) / S3 (modo
dormir) / S4 (modo hibernar) ao executar uma apresentação sem fio da Tela
USB ou Visualizador USB.
Uso do Menu
Clique em para exibir o menu.
W
EB MANAGEMENT (GERENCIAMENTO WEB)—Clique para abrir a página de Web
Management (Gerenciamento Web). Consulte "Gerenciamento do Projetor
Através de Gerenciamento Web (para rede sem fio)" na página 97.
S
EARCH FOR PROJECTOR (PROCURAR PROJETOR)—Clique para procurar e conectar-se a
um projetor sem fio.
M
AKE APPLICATION TOKEN (FAZER INDICAÇÃO DE APLICATIVO)—Clique para fazer
indicação de aplicativo. Consulte "Fazer Indicação de Aplicativo" na página 127.
A
DVANCE SCREEN CAPTURE (CAPTURA DE TELA AVANÇADA)—O ajuste padrão está
habilitdo. Clique para desabilitar a captura de tela avançada.
I
NFO (INFORMAÇÃO)—Clique para exibir informações do sistema.
HOTKEY (TECLA DE ATALHO)—Clique para exibir informações de atalho.
A
BOUT (SOBRE)—Clique para exibir a versão do aplicativo.
E
XIT (SAIR)—Clique para fechar o aplicativo.
Como usar seu projetor 85
Apresentação para Go (PtG) Installation
(Instalação do Go [PtG])
Os requerimentos mínimos para instalar o PtG são:
Sistema Operacional:
-Windows
Microsoft Windows XP™ Home ou Professional Service pack 2/3 32-bit
(recomendado), Windows
®
Vista 32-bit ou Windows
®
7 Home ou Professional
32-bit ou 64-bit
- Office 2003 ou Office 2007
NOTA: As etapas de Instalação Go (PtG) são as mesmas para os modelos S320
e S320wi.
Para usar o seu Visualizador USB, você deve completar os passos abaixo:
1 Instale o kit do módulo sem fio opcional. Consulte "Instalação do Módulo do
Kit Sem Fio Opcional" na página 14.
NOTA: O módulo do kit sem fio integrado para S320wi (opcional no S320).
2 Plugue o USB Flash ao seu projetor.
NOTA:
Suporta apenas o formato de foto JPEG dentro de 10 Mb x 40 M pixels.
O conversor PtG pode converter seus arquivos PowerPoint em arquivos PtG.
Consulte "Usando o PtG Converter" na página 89.
Você pode baixar o "PtG Converter - Lite" do website de Suporte Dell em:
support.dell.com.
3 No menu INPUT SOURCE (FONTE DE ENTRADA), selecione
Wireless/USB e depois selecione USB Viewer (Visualizador USB) no
submenu. Consulte "INPUT SOURCE WIRELESS/USB (FONTE DE
ENTRADA WIRELESS/USB)" na página 52.
NOTA: Quando a função Wireless e LAN function estiver desabilitada, vá no
menu LAN Settings (Configurações LAN), selecione "Enabled (Habilitar)" na
opção "Wireless and LAN (Wireless e LAN)" para ativar a função de Wireless
and LAN (Wireless e LAN).
86 Como usar seu projetor
PtG Viewer (Visualizador PtG)
O sistema irá permanecer nesta página quando estiver pronto.
Photo Viewer (Visualizador de fotos)
Como usar seu projetor 87
Introdução da Função PtG/Photo
Mostra arquivos válidos de PtG e de Fotos que estão armazenados no disco USB.
NOTA: Se somente um disco for detectado, o sistema irá pular este passo.
PtG Overview (Visão Geral do PtG)
88 Como usar seu projetor
Photo Overview (Visão Geral de Fotos)
NOTA: Suporta 14 idiomas do formato do nome de arquivos de fotos (Idiomas:
Inglês, Holandês, Francês, Alemão, Italiano, Japonês, Coreano, Polonês,
Português, Russo, Chinês Simplificado, Espanhol, Sueco e Chinês Tradicional).
Introdução dos Botões
Use os botões para cima, para baixo e esquerda para navegar e o botão no
painel de controle ou controle remoto do seu projetor para selecionar.
NOTA: Se entrar o menu OSD enquanto usar o PtG, a navegação PtG por meio
dos botões para cima, para baixo e esquerda não irá funcionar.
Botão Para cima Para baixo Esquerda Direita Entrar
Função PtG Para cima Para baixo Voltar Nenhuma
função
Enter
Reprodução
PtG
Página
anterior
Próxima
página
Voltar Nenhuma
função
Nenhuma
função
Função de
fotos
Para cima Para baixo Voltar Nenhuma
função
Enter
Reprodução
de fotos
Página
anterior
Próxima
página
Voltar Nenhuma
função
Nenhuma
função
Como usar seu projetor 89
Instalar o software da aplicação PtG Converter em seu computador
Siga as instruções na tela para completar a configuração.
NOTA: Você pode baixar o "PtG Converter - Lite" do website de Suporte Dell em
support.dell.com.
Usando o PtG Converter
1 Inicie o "PtG Converter - Lite.exe" ou dê duplo clique no ícone no
desktop para iniciar o aplicativo.
2 Clique em para selecionar um arquivo de PowerPoint e começar a
conversão.
90 Como usar seu projetor
3 Clique no botão Browse (Navegar) para selecionar o local de armazenagem e
clique em OK.
NOTA:
1
Se o seu computador não tiver o MS PowerPoint instalado, a conversão irá
falhar.
2 O conversor de PtG somente suporta 20 páginas.
3 O conversor de PtG somente suporta a conversão de arquivos .ppt para
arquivos .PtG.
Como usar seu projetor 91
Instalação da projeção com áudio
A Audio Projection (Projeção com áudio) suporta a fonte de entrada Wireless
Display (Visor Sem Fio) e LAN Display (Exibição LAN).
Os requisitos mínimos do sistema são os seguintes:
Sistema Operacional:
Windows
Microsoft Windows XP™ Home ou Professional Service pack 2/3
(recomendado 32 bits), Windows Vista 32 bits ou Windows
®
7 Home ou
Professional de 32 bits ou 64 bits
MAC
MacBook Pro e acima, MacOS 10.5 e acima
Hardware Mínimo:
a
Intel
®
Core
i5-460 MHz (2,53 GHz/Turbo 2,8 GHz) ou superior
b
Placa de vídeo independente VRAM DDR3 de 1 GB ou mais recomendada
c
Memória SDRAM DDR3 de canal duplo de 2 GB a 1066 MHz exigida ou
mais recomendada
d
Gigabit Ethernet
e
Dispositivo Wi-Fi integrado 802.11 b/g/n para uma conexão WLAN
NOTA: Se o seu computador não atender aos requisitos mínimos de hardware,
a projeção do áudio pode retardar ou apresentar ruído. Atenda aos requisitos
de sistema recomendados para ter o desempenho otimizado da projeção com
áudio.
NOTA: Se você deseja usar sem fio para a projeção de áudio, é necessário
instalar o dongle sem fio opcional. Consulte "Instalação do Módulo do Kit Sem
Fio Opcional" na página 14.
NOTA: A função de projeção de áudio precisa instalar driver extra apenas no
Windows XP, Se seu computador não tiver o driver instalado, uma mensagem
pop-up aparecerá na tela solicitando que você instale o driver necessário.
Você pode baixar o “Audio Projection Driver (Driver de Projeção Áudio)” a
partir do site de suporte da Dell em support.dell.com.
NOTA: A função de Projeção de Áudio precisa drive extra instalado no sistema
oepracional MAC. Se seu computador MAC não tiver o driver instalado, uma
mensagem pop-up aparecerá na tela solicitando que você instale o driver
necessário. Você pode baixar o "Soundflower Driver" dos sites de ferramenta
de busca (ex. Yahoo, MSN...). O "Soundflower Driver" é um aplicativo gratuito.
92 Como usar seu projetor
NOTA: As etapas de configuração da projeção com áudio são as mesmas para
os modelos S320 e S320wi.
NOTA: Portas / Protocolo para conexão com o projetor para projeção via
Ethernet:
UDP: 1047, (backup: 1048, 1049)
TCP: 3268, 515, 1688, 1041 (backup: 389, 8080, 21)
Como usar seu projetor 93
Habilite Wireless ou LAN no projetor
1
Instale o kit do módulo sem fio opcional (opcional no S320). Consulte
"
Instalação do Módulo do Kit Sem Fio Opcional"
na página 14.
NOTA: Se você selecionar instalarv o kit do módulo LAN (optional), consulte
"Instalando o Kit Opctional RJ45" na página 16.
2
Conecte o cabo de alimentação, ligue o projetor e pressione o botão de
alimentação.
NOTA:
a
Se a
LAN
for usada para a projeção de áudio, siga estes passos para ativar a
função LAN Wireless e (o padrão é
Enabled (Habilitado)
): Advanced Settings
(Configurações Avançadas) - LAN Settings (Configurações LAN)
Wireless and LAN (Wireless e LAN) Enabled (Habilitado).
b
Se
Wireless
for usado para projetor de áudio, instale um emulador sem fio
em seu projetor.
3
Acesse o menu
Input Source (Fonte de entrada)
, selecione
Wireless/USB
e
depois selecione
Wireless Display (Visor Sem Fio)
no submenu.
94 Como usar seu projetor
Aparece a Wireless Guide Screen (Tela de Guia Wireless) mostrada abaixo:
4
Anote o
LOGIN CODE (CÓDIGO DE REGISTRO)
,
NETWORK NAME
(NOME DE REDE) (SSID)
e
IP ADDRESS (ENDEREÇO IP)
. Você
precisará dessas informações para fazer o login mais tarde.
Instale o Wireless Application Software (Software Aplicativo
Wireless) em Seu Computador
5
O "Wireless Application Software" (Software Aplicativo Wireless) é necessário
se Wireless ou LAN for usado para a configurar a Audio Projection (Projeção
com áudio). Baixe e instale o software na primeira vez que usar a Audio
Projection (Projeção com áudio). Se já estiver instalado, pule para a
Etapa 5 - 6
.
NOTA: Você somente precisa instalar o "Wireless Application Software
(Software Aplicativo Wireless)" uma vez.
6
Baixe o Wireless Application Software (Software Aplicativo Wireless) e instale
os passos, consulte os passos de 7 a 12 do "Instalação de Rede Sem Fio" na
página 76.
Como usar seu projetor 95
NOTA: Se a LAN for usada para a projeção de áudio, conecte o cabo LAN no
projetor e no computador.
Inicie o aplicativo wireless
7
Quando a instalação estiver concluída, o programa será iniciado
automaticamente. Ou você pode clicar duas vezes no ícone
ou
na
área de trabalho para iniciar o aplicativo.
NOTA:
1 Quando você seleciona a LAN para projeção, clique em "Skip" (Ocultar).
2 Quando você seleciona sem fio para a projeção, selecione Dell S320
Wireless or Dell S320wi Interactive (Dell S320 Wireless ou Dell S320wi
Interactive), e clique em "OK".
96 Como usar seu projetor
Login (Registro)
8
Para comunicar com seu projetor, insira o Login Code (Código de login)
(consulte a Etapa 4) e clique em OK.
NOTA: Se o IP Address (Endereço IP) não for detectado, insira o IP Address
(Endereço IP) exibido no canto esquerdo inferior da tela sem fio.
9
Você agora acessou o S320 or S320wi Wireless Application (Aplicativo wireless
S320 ou S320wi). Clique no botão "Play" (Reproduzir) no aplicativo para
iniciar a projeção LAN ou wireless.
NOTA: Você pode usar os controles para projetar no modo de tela cheia ou no
modo de tela dividida.
10
Clique no botão a "
Audio Projection (Projeção com Áudio)
" no aplicativo para
habilitar a função
Audio Projection (Projeção com Áudio)
.
NOTA: A função de Audio Projection (Projeção com Áudio) precisa instalar
driver extra apenas no Windows XP, Se seu computador não tiver o driver
instalado, uma mensagem pop-up aparecerá na tela solicitando que você
instale o driver necessário. Você pode baixar o “Audio Projection Driver (Driver
de Projeção Áudio)” a partir do site de suporte da Dell em support.dell.com.
11
Executar o Windows Media Player ou outro software de reprodução de áudio
(exemplo: reprodutor Winamp...) no seu computador.
Como usar seu projetor 97
Gerenciamento do Projetor Através de
Gerenciamento Web (para rede sem fio)
Configuração das Opções de Rede
Se o projetor está conectado a uma rede, você pode acessar o projetor usando um
navegador de internet. Para configurar as opções de rede, consulte "LAN Settings
(Configurações LAN)" em página 65.
Acesso de Gerenciamento Web
Use Internet Explorer 5.0 e superior ou Firefox 1.5 e superior e insira o endereço IP.
Você pode acessar o Web Management (Gerenciamento Web) e gerenciar o
projetor de uma localização remota.
NOTA: O gerenciamento e ajuste Web são os menos para os modelos S320 e
S320wi.
Home Page (Página Inicial)
Acesse a Web Management Home Page (Página Inicial do Gerenciamento
Web) inserindo o endereço IP do projetor no navegador de internet.
Consulte "LAN Settings (Configurações LAN)" em página 65.
Selecione o idioma para o gerenciamento web a partir da lista.
Clique em qualquer item do menu na guia esquerda para acessar a página.
98 Como usar seu projetor
Download do Software de Aplicativo Sem Fio
Consulte também "Instalação de Rede Sem Fio" na página 76.
Clique no botão Download do sistema operacional correspondente de seu
computador.
Como usar seu projetor 99
Conference Control (Controle de Conferência)
Isto permite que você sedie apresentações de conferência a partir de fontes
diferentes sem utilizar cabos de projetor e permite que você controle como cada
apresentação aparecerá na tela.
NOTA: Sem o Conference Play Control, o ultimo usuário que clicar no botão
"Play" do aplicativo irá controlar a projeção em tela cheia.
Computer Name (Nome do Computador): Lista os computadores logados para
controle de conferência.
Play Control (Controle de Exibição): Clique nestes botões para controlar como a
projeção de cada computador aparecerá na tela.
Full screen projection (Projeção de tela cheia) — A apresentação do
computador ocupará a tela toda.
Split 1 (Dividir 1) - A apresentação do computador aparecerá no
canto esquerdo superior da tela.
Split 2 (Dividir 2) - A apresentação do computador aparecerá no
canto direito superior da tela.
Split 3 (Dividir 3) - A apresentação do computador aparecerá no
canto esquerdo inferior da tela.
Split 4 (Dividir 4) - A apresentação do computador aparecerá no
canto direito inferior da tela.
Stop (Parar) - A projeção do computador é parada.
IP Address (Endereço IP): Exibe o Endereço IP de cada computador.
NOTA: Ao final da conferência, clique em Home (Início).
100 Como usar seu projetor
Managing Properties (Propriedades de Gerenciamento)
Admin
Uma senha de administrador é requerida para acessar a página Admin.
Admin Password (Senha de Admin): Digite a senha do administrador e
depois clique em Login (Registro). A senha padrão é "admin". Para alterar a
senha, consulte "Change Passwords (Alterar Senhas)" na página 105.
Como usar seu projetor 101
System Status (Status do Sistema)
Exibe as informações de Network Status (Status de Rede), Connection Status
(Status de Conexão) e Projector Status (Status do projetor).
102 Como usar seu projetor
Network Status (Status de Rede)
Veja a seção OSD empágina 65.
IP Setup (Configuração IP)
Selecione Obtain an IP address automatically (Obter um endereço IP
automaticamente) para designar um endereço IP ao projetor
automaticamente, ou Use the following IP address (Utilizar o seguinte
endereço IP) para designar um endereço IP manualmente.
DHCP Server Setup (Configuração de Servidor DHCP)
Selecione Auto (Automático) para configurar automaticamente o Start IP
(IP Inicial), End IP (IP Final), Subnet Mask (Máscara de Sub-Rede),
Default Gateway (Gateway Padrão) e o endereço DNS Server (Servidor
DNS) de um servidor DHCP, ou Disable (Desabilitar) para desabilitar esta
função.
Como usar seu projetor 103
Wireless Setup (Configuração Sem Fio)
•Escolha Enable (Habilitar) para configurar a Region (Rego), SSID, SSID
Broadcast (Transmissão SSID), Channel (Canal), Encryption
(Codificação) e Key (Chave). Selecione Disable (Desabilitar) para
desabilitar a configuração sem fio.
SSID: Até a extensão máxima de 32 caracteres.
Encryption (Codificação): Você pode desabilitar a chave WPA ou selecione
um entre 64 bits ou 128 bits na sequência ASCII e HEX.
Key (Chave): Se Encryption (Codificação) estiver habilitado, você deve fixar
valor de chave de acordo com o modo Encryption (Codificação) que você
selecionou.
RADIUS Server Setup (Configuração de Servidor RADIUS)
Configure as informações do IP Address (Endereço de IP), Port (Porta) e Key
(Chave).
GateKeeper
Existem três opções:
All Pass (Todos Liberados): Permita aos usuários acessar a rede do escritório
via projetor wireless.
All Block (Todos Bloqueados): Bloqueie os usuários contra o acesso à rede
do escritório via projetor wireless.
Internet Only (Apenas Internet): Bloqueie os usuários da rede do escritório,
mas ainda reserve capacidade de conexão à Internet.
Set Security For SNMP (Determinar a Segurança para SNMP)
Configure as informações do Write Community (Comunidade de Escrita).
Clique no botão Apply (Aplicar) para salvar e aplicar as alterações. O projetor deve
ser reiniciado para que as alterações tomem efeito.
104 Como usar seu projetor
Projection Setup (Configuração de Projeção)
Projection Setup (Configuração de Projeção)
Resolution (Resolução): Permite a você selecionar a resolução. As opções
são: XGA (1024 x 768) e WXGA (1280 x 800).
Login Code (Código de Registro): Selecione como quer gerar o código de
login pelo projetor. Existem três opções:
Disable (Desabilitar): O código de login não será necessário quando
fizer o login no sistema.
Random (Aleatório): O padrão é Random (Aleatório). O código de
registro será gerado aleatoriamente.
Use the following code (Utilziar o seguinte código): Digite um código
de 4 dígitos. Este código será utilizado para registro no sistema.
Projector Setup (Configuração do Projetor)
Configure as informações de Model Name (Nome do Modelo), Projector
Name (Nome do Projetor), Location (Localização) e Contact (Contato)
(até 21 caracteres para cada campo).
Clique no botão Apply (Aplicar) para salvar e aplicar as alterações. O projetor deve
ser reiniciado para que as alterações tomem efeito.
Como usar seu projetor 105
Change Passwords (Alterar Senhas)
Esta página permite que você alterer a senha de administrador.
Enter New Password (Inserir Nova Senha): Insira a nova senha.
Confirm Password (Confirmar Senha): Digite novamente a senha e clique
em Apply (Aplicar).
NOTA: Contate a Dell se você esquecer sua senha de administrador.
106 Como usar seu projetor
Reset to Default (Voltar ao Padrão)
Clique no botão Apply (Aplicar) para reiniciar toda a configuração sem fio/rede
para suas configurações de padrão de fábrica.
Como usar seu projetor 107
Firmware Upgrade (Atualização de firmware)
Use a página de Firmware Upgrade (Atualização de Firmware) para atualizar o
firmware wireless do seu projetor.
NOTA: Desative e ative o sem fio/rede usando o OSD para reiniciar o cartão de
rede para o projetor após que a atualização do firmware foi feita com sucesso.
Para iniciar a atualização de firmware, siga os seguintes passos:
1 Pressione Browse (Buscar) para selecionar o arquivo para atualização.
2 Clique no botão Update (Atualizar) para iniciar. Aguarde enquanto o
sistema atualizar o firmware em seu dispositivo.
PRECAUÇÃO: Não interrompa o processo de atualização pois isso pode
causar o travamento do sistema!
3 Clique em OK quando a atualização estiver completa.
108 Como usar seu projetor
Projector Control Panel (Painel de Controle do Projetor)
Projector Information (Informações do Projetor)
Projector Status (Status do projetor): Há cinco status: Lamp On (Lâmpada
Ligada), Standby (Modo de Espera), Power Saving (Economia de Energia),
Cooling (Resfriamento) e Warming up (Aquecimento). Clique em Refresh
(Atualizar) para atualizar o status e configurações de controle.
Power Saving (Economia de Energia): A Power Saving (Economia de
Energia) pode ser definida em Off (Desligar), 30, 60, 90 ou 120 minutos.
Para mais informações, consulte "Power Saving (Economia de Energia)" na
página 70.
Alert Status (Status de Alerta): Há três estados de alerta: Lamp warning
(Alerta de lâmpada), Low lamp life (Vida de lâmpada baixa), Temperature
warning (Alerta de temperatura). Seu projetor pode travar no modo de
Como usar seu projetor 109
proteção se um dos alertas estiverem ativados. Para sair do modo de
proteção, clique em Clear (Limpar) para limpar o Alert Status (Status de
Alerta) antes de ligar seu projetor.
Image Control (Controle de Imagem)
Projector Mode (Modo do Projetor): Permite a você selecionar o modo do
projetor, dependendo de como o projetor está montado. Existem quatro
modos de projeção: Front Projection-Desktop (Projeção Dianteira-Mesa),
Front Projection-Wall Mount (Projeção Frontal-Montagem de Parede), Rear
Projection-Desktop (Projeção Traseira-Mesa) e Rear Projection-Wall Mount
(Projeção Traseira-Montagem de Parede).
Source Select (Seleção de Fonte): O menu de Source Select (Seleção de
Fonte) permite a você selecionar a fonte de entrada de seu projetor. Você
pode selecionar VGA-A, VGA-B, S-Video (S-Vídeo), Composite Video
(Vídeo composto), HDMI, Wireless Display (Visor Sem Fio), USB Display
(Visor USB) ou USB Viewer (Visualizador USB).
Vídeo Mode (Modo de Vídeo): Selecione um modo para otimizar a
imagem em exibição com base em como o projetor está sendo usado:
- Presentation (Apresentação): Melhor para apresentação de slides.
- Bright (Brilho): Brilho e contraste máximo.
- Movie (Filme): Para visualizar filmes e fotos.
- sRGB: Fornece uma representação de cor mais precisa.
- Custom (Personalizado): Configurações preferidas do usuário.
Blank Screen (Tela Vazia): Você pode selecionar On (Ligado) ou Off
(Desligado).
Aspect Ratio (Proporção): Permite selecionar a relação de aspecto para
ajustar a exibição da imagem.
Brightness (Brilho): Selecione o valor para ajustar o brilho da imagem.
Contrast (Contraste): Selecione o valor para ajustar o contraste do monitor.
Clique no botão Auto Adjust (Auto Ajuste) para ajustar as configurações
automaticamente.
Audio Control (Controle de Áudio)
Audio Input (Entrada de Áudio): Seleciona a fonte de entrada. As opções
são: Analog In (Entrada analógica), HDMI e Wireless/LAN (Sem Fio/LAN).
Volume: Selecione o valro (0 a 20) para o volume de áudio.
Speaker (Auto-falante): Selecione On (Ligado) para habilitar a função de
áudio ou selecione Off (Desligado) para desabilitar a função de áudio.
Clique no botão Factory Reset (Redefinição de Fábrica) para restaurar às
configurações padrão de fábrica.
110 Como usar seu projetor
Alert Setting (Configuração de Alerta)
E-mail Alert (Alerta de E-mail)
E-mail Alert (Alerta de E-mail): Você pode fixar se é notificado por e-mail
(Enable (Habilitado)) ou não (Disable (Desabilitado)).
To (Para)/Cc (Com Cópia)/From (De): Você pode inserir o endereço de e-
mail do remetente (From (De)) e destinatários (To (Para)/Cc (Com Cópia))
para receber notificação quando uma anormalidade ou alerta ocorrer.
Subject (Assunto): Você pode inserir a linha de assunto do e-mail.
Clique no botão E-mail Alert Test (Teste de Alerta de E-mail) para testar as
configurações de alerta de e-mail.
SMTP Setting (Configuração SMTP)
Out going SMTP server (Servidor SMTP de ida), User name (Nome de
usuário), e Password (Senha) devem ser fornecidos pelo seu administrador
de rede ou MIS.
Alert Condition (Condição de Alerta)
Você pode selecionar as anormalidades e alertas a serem notificadas por e-
mail. Quando qualquer das condições de alerta ocorrer, um e-mail será
enviado aos receptores (To (Para)/Cc (Com Cópia)).
Clique no botão Save (Salvar) para salvar as configurações.
NOTA: O alerta de e-mail é projetado para funcionar com um servidor SMTP
usando a porta 25 padrão. Não suporta codificação e autenticação (SSL ou
TLS).
Como usar seu projetor 111
Reboot System (Reiniciar Sistema)
Clique no botão Reboot (Reiniciar) para reiniciar o sistema.
Crestron
Para a função Crestron.
112 Como usar seu projetor
Gerenciamento do Projetor Através de
Gerenciamento Web (Kit de rede RJ45 é
Opcional para S320)
Configuração das Opções de Rede
Se o projetor estiver conectado em uma rede, você pode acessar o projetor
utilizando um navegador de internet configurando as opções de rede(TCP/IP). Ao
utilizar a função de rede, o endereço IP deve ser único. Para configurar as opções de
rede, consulte "LAN Settings (Configurações LAN)" na página 65.
O kit RJ45 não é enviado com seu projetor S320. Você pode adquiri-lo no website
Dell em www.dell.com. Consulte "Instalando o Kit Opctional RJ45" na página 16.
Acesso de Gerenciamento Web
Use Internet Explorer 5.0 e superior ou Firefox 1.5 e superior e insira o endereço IP.
Você pode acessar o Gerenciamento Web e gerenciar o projetor de uma localização
remota.
Como usar seu projetor 113
Managing Properties (Propriedades de Gerenciamento)
Home (Início)
Acesse a Web Management Home Page (Página Inicial do Gerenciamento
Web) inserindo o endereço IP do projetor no navegador de internet.
Consulte "LAN Settings (Configurações LAN)" na página 65.
Language (Idioma): Permite que você fixe o idioma para gerenciamento
web.
114 Como usar seu projetor
Network Settings (Configurações de Rede)
Configure as informações de Model Name (Nome do Modelo), Projector
Name (Nome do Projetor), Location (Localização) e Contact (Contato)
(até 21 caracteres para cada campo). Pressione Save (Salvar) para armazenar
as configurações.
Selecione DHCP para determinar um endereço IP ao projetor a partir de
um servidor DHCP automaticamente, ou Manual para determinar um
endereço IP ao projetor manualmente.
Configure as informações IP Address (Endereço IP), Device ID (ID do
aparelho), e Port (Porta) na função Crestron.
Como usar seu projetor 115
Projector Status and Control (Status do Projetor e de Controle)
Projector Status (Status do projetor): Há cinco status: Lamp On (Lâmpada
Ligada), Standby (Modo de Espera), Power Saving (Economia de Energia),
Cooling (Resfriamento) e Warming up (Aquecimento). Clique no botão
Refresh (Atualizar) para atualizar as configurações de status e controle.
Power Saving (Economia de Energia): A economia de energia pode ser
definida em desligar, 30, 60, 90 ou 120 minutos. Consulte página 70.
Alert Status (Status de Alerta): Há três estados de alerta: Lamp warning
(Alerta de lâmpada), Low lamp life (Vida de lâmpada baixa), Temperature
warning (Alerta de temperatura). Seu projetor pode travar no modo de
projeção se quaqluer dos alertas for ativado. Para sair do modo de proteção,
clique em Clear (Limpar) para limpar o Alert Status (Status de Alerta)
antes de Ligar seu projetor.
Projector Mode (Modo do Projetor): Permite a você selecionar o modo do
projetor, dependendo de como o projetor está montado. Existem quatro
modos de projeção: Front Projection-Desktop (Projeção Frontal – Mesa),
Front Projection-Wall Mount (Projeção Frontal na Parede), Rear Projection-
Desktop (Retroprojeção – Mesa) e Rear Projection-Wall Mount
(Retroprojeção na parede)
116 Como usar seu projetor
Source Select (Seleção de Fonte): O menu de Source Selection (Seleção de
Fonte) permite a você selecionar a fonte de entrada de seu projetor. Você
pode selecionar VGA-A, VGA-B, S-Video (S-Vídeo), Composite Video
(Vídeo composto), HDMI, Wireless Display (Visor Sem Fio), USB Display
(Visor USB), ou USB Viewer (Visualizador USB).
Vídeo Mode (Modo de Vídeo): Selecione um modo para otimizar a
imagem em exibição com base em como o projetor está sendo usado:
-
Presentation (Apresentação):
Melhor para apresentação de slides.
-
Bright (Brilho):
Brilho e contraste máximo.
-
Movie (Filme):
Para visualização de filme & fotografia.
-
sRGB:
Fornece uma apresentação de cores mais precisa.
-
Custom (Personalizado):
Configurações preferidas do usuário.
Blank Screen (Tela Vazia): Você pode selecionar ligar ou desligar.
Aspect Ratio (Proporção): Permite selecionar a relação de aspecto para
ajustar a exibição da imagem.
Brightness (Brilho): Selecione o valor para
ajustar o brilho da imagem.
Contrast (Contraste): Selecione o valor para ajustar o contraste do monitor.
Clique no botão Auto Adjust (Ajuste Automático) para ajustar as configurações
automaticamente.
Audio Input (Entrada de Áudio): Seleciona a fonte de entrada. As opções
são: Analog In (Entrada analógica), HDMI e Wireless/LAN (Sem Fio/LAN).
Volume: Você pode selecionar o valor (0~20) para o volume de áudio
Speaker (Auto-falante): Você pode selecionar Ligado para habilitar a função
de áudio ou selecionar Desligado para desabilitar a função de áudio.
Clique no botão Factory Reset (Redefinição de Fábrica) para restaurar às
configurações padrão de fábrica.
Como usar seu projetor 117
E-mail Alert (Alerta de E-mail)
E-mail Alert (Alerta de E-mail): Você pode fixar se é notificado por e-mail
(Enable (Habilitado)) ou não (Disable (Desabilitado)).
To (Para)/Cc (Com Cópia)/From (De): Você pode inserir o endereço de e-
mail do remetente (From (De)) e receptor (To/Cc (Para/Cc)) para receber
notificação quando uma anormalidade ou alerta ocorrer.
Out going SMTP server (Servidor SMTP de ida), User name (Nome de
usuário), e Password (Senha) devem ser fornecidos pelo seu administrador
de rede ou MIS.
Alert Condition (Condição de Alerta): Você pode selecionar as
anormalidades e alertas a serem notificadas por e-mail. Quando qualquer
das condições de alerta ocorrer, um e-mail será enviado aos receptores
(To/Cc (Para/Cc)).
Clique no botão Save (Salvar) para salvar as configurações.
118 Como usar seu projetor
Password Setting (Configuração de Senha)
Use as Password Setting (Configurações de Senha) para fixar uma senha de
administrador para acessar o Web Management (Gerenciamento Web). Ao
estabelecer uma senha pela primeira vez, fixe a senha antes de habilitá-la. Quando
a função de senha estiver habilitada, a senha de administrador será requerida para
acessar o Web Management (Gerenciamento Web).
New Password (Nova Senha): Insira a nova senha
Confirm Password (Confirmar senha): Insira a senha novamente e envie.
Write Community (Comunidade de Escrita): Fixe a segurança para SNMP.
Insira a senha e envie.
NOTA: Contate a Dell se você esquecer sua senha de administrador.
Como usar seu projetor 119
Login Page (Página de Registro)
Administrator Password (Senha do Administrador): Insira a Administrator
Password (Senha de Administrador) e clique em Login (Registrar).
120 Como usar seu projetor
Firmware Upgrade (Atualização de firmware)
Use a página de Firmware Update (Atualização de Firmware) para atualizar o
firmware de seu projetor. Pressione Update (Atualizar) para iniciar.
Favor aguarde até que o contador chegue a 0.
Como usar seu projetor 121
Aguarde 3 segundos e este irá para o próximo passo automaticamente.
Selecione o arquivo para atualizar e clique no botão Upgrade (Atualizar).
Quando a atualização está em progresso, o botão Cancel (Cancelar) é
desabilitado.
122 Como usar seu projetor
Favor aguarde até que o contador chegue a 0.
Quando a atualização estiver completa, favor clique no botão Re Login para
voltar a Web Management Home Page (Página Inicial de Gerenciamento
Web).
Crestron
Para a função Crestron.
Como usar seu projetor 123
Dúvidas Frequentes:
Gostaria de acessar
remotamente o projetor via
Internet. Qual é a melhor
configuração do navegador?
Para ter uma configuração melhor do
navegador, favor siga os passos abaixo:
1 Abra Control Panel (Painel de Controle)
Internet Options (Opções de Internet)
guia General (Geral) Tempo rary
Internet Files (Arquivos Temporários de
Internet) Settings (Configuraçõe)s
Selecione Every visit to the page (Todas as
visitas às páginas).
2 Alguns firewall ou antivírus podem
bloquear o aplicativo HTTP. Se possível,
desligue o firewall antivírus.
Gostaria de acessar
remotamente o projetor via
Internet. Qual número de porta
de soquete devo abrir para isto
no firewall?
As seguintes são as portas de soquete TCP/IP
que o projetor utiliza.
Por que sou inapto a acessar o
projetor via Internet?
1 Verifique se seu computador/laptop está
conectado à Internet.
2 Verifique com seu MIS ou administrador de
rede se seu computador/laptop está na
mesma sub-rede.
UDP/TCP Porta
Número
Descrição
TCP 80 Configuração Web
(HTTP)
UDP/TCP 25 SMTP: utilizado para
roteamento de e-mail
entre servidores de
correio
UDP/TCP 161 SNMP: Simple
Network Management
Protocol (Protocolo de
Gerenciamento de
Rede Simples)
UDP 9131 AMX: utilizado para
descobrimento AMX
124 Como usar seu projetor
Por que sou inapto a acessar o
servidor SMTP?
1 Verifique com seu MIS ou administrador de
rede se a função de servidor SMTP está
aberta para o projetor e o IP determinado ao
projetor está permitido a acessar o servidor
SMTP. O número de porta de soquete
SMTP do projetor é 25, isto não pode ser
alterado.
2 Verifique se o servidor SMTP de saída,
nome de usuário e senha estão fixados
corretamente.
3 Alguns servidores SMTP verificarão se o
endereço de e-mail de "De" se correlaciona
com o "Nome de usuário" e "Senha". Por
exemplo, você utiliza test@dell.com
como
o endereço de e-mail em "De". Vo
também deve utilizar as informações de
conta de test@dell.com
para o Nome de
usuário e a senha para se registrar no
servidor SMTP.
Por que sou inapto a receber o e-
mail de alerta de teste mesmo
quando o projetor já indica que
o e-mail de teste foi enviado?
Isto pode ser porque o servidor SMTP
reconheceu o e-mail de alerta como um e-mail
spam ou por causa da restrição do servidor
SMTP. Verifique com seu MIS ou
administrador de rede sobre a configuração de
servidor SMTP.
Como usar seu projetor 125
Configuração de Firewall e Perguntas Frequentes
P: Por que não posso acessar a Web Management Page (Página de Gerenciamento
Web)?
R: A configuração de firewall de seu computador pode prevebir que você acesse a
Web Management Page (Página de Gerenciamento Web). Favor veja os
seguintes ajustes de configuração:
Proteção de Firewall Configuração
McAfee Security
Center
1 Inicie o McAfee Security Center (Start (Iniciar) >
All Programs (Todos os programas) > McAfee >
McAfee Security Center).
2 Na guia personal firewall plus, clique em View the
Internet Applications List (Visualizar a Lista de
Aplicativos de Internet).
3 Encontre e selecione Dell S320 or S320wi
Projector (Projetor Dell S320 ou S320wi) a partir
da lista.
4 Clique com o botão direito em sua coluna
Permissions (Permissões).
5 Selecione Allow Full Access (Permitir Acesso
Tota l) a partir do menu pop-up.
Norton AntiVirus 1 Abra o Norton AntiVirus ( Start (Iniciar) > All
Programs (Todos os programas) > Norton
AntiVirus > Norton AntiVirus).
2 Clique no menu Options (Opções), e então
selecione Norton AntiVirus.
3 Na página Status, selecione Internet Worm
Protection (Proteção contra Vermes de Internet).
4 Encontre e selecione Dell S320 or S320wi
Projector (Projetor Dell S320 ou S320wi) a partir
da lista de programas.
5 Clique com o botão direito em sua coluna Internet
Access (Acesso à Internet).
6 Selecione Permit All (Permitir Tudo) a partir do
menu de pop-up.
7 Clique em OK.
126 Como usar seu projetor
Sygate Personal
Firewall
1 Open Sygate Personal Firewall (Start (Iniciar) >
All Programs (Todos os programas) > Sygate >
Sygate Personal Firewall).
2 A partir da lista Running Applications (Execução
de Aplicativos) , encontre e clique com o botão
direito em Dell S320 or S320wi Projector (Projetor
Dell S320 ou S320wi ).
3 Selecione Allow (Permitir) a partir do menu de
pop-up.
Windows Firewall 1 Abra o Windows Firewall (Start (Iniciar) > All
Programs (Todos os programas) > Control Panel
(Painel de controle)). Dê um clique duplo em
Windows Firewall.
2 Na guia General (Geral), desmarque Don’t allow
exceptions (Não permitir exceções).
3 Na guia Exceptions (Exceções), clique no botão
Add Program... (Adicionar Programa...).
4 Encontre e selecione Dell S320 or S320wi
Projector (Projetor Dell S320 ou S320wi ) a partir
da lista de programas, e então clique em OK.
5 Clique em OK para confirmar as configurações de
exceção.
Zone Alarm 1 Abra o Zone Alarm Firewall (Start (Iniciar) > All
Programs (Todos os programas) > Zone Labs >
Zone Labs Center).
2 Na página Program Control (Controle de
programa), encontre e selecione Projetor Dell
S320 or S320wi (Projetor Dell S320 ou S320wi) a
partir da lista.
3 Clique com o botão direito em sua coluna Access-
Trusted (Acesso Confiável).
4 Selecione Allow (Permitir) a partir do menu de
pop-up.
5 Clique com o botão direito e selecione Allow
(Permitir)
para as colunas Access-Internet (Acesso-
a- Internet), Server-Trusted (Servidor-Confiável) e
Server-Internet (Servidor-de- Internet).
Proteção de Firewall Configuração
Como usar seu projetor 127
Fazer Indicação de Aplicativo
A Application Token (Indicação de Aplicativo) deixa você realizar Plug and Show
usando um indicador USB.
NOTA: Este é apenas aplicativo para S320wi ou um S320 habilitado para uso
sem fio.
1 A partir do software do aplicativo, clique em > Make Application
Token (Fazer Indicação de Aplicativo).
2 A seguinte rela aparecerá. Clique em Next (Próximo).
3 Plugue em drive flash em qualquer das portas USB em seu computador.
Selecione o drive a partir da lista, e então clique em Next (Próximo).
4 Clique em Finish (Finalizar) para fechar o assistente.
128 Solução de problemas do projetor
4
Solução de problemas do projetor
Se ocorrerem problemas com o projetor, consulte as dicas para solução de
problemas abaixo. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell (Consulte
"Como entrar em contato com a Dell" na página 145).
Problema Possível solução
Nenhuma imagem aparece na
tela
Se certifique de ter escolhido a fonte de
entrada correta no menu INPUT SOUCE
(SELEÇÃO DE FONTE).
Verifique se a porta gráfica externa está
habilitada. Se você está usando um
computador laptop Dell™, pressione
(Fn+F8). No caso de outros
computadores, consulte a respectiva
documentação. Se as imagens não forem
exibidas adequadamente, favor atualizar o
driver de vídeo de seu computador. Para
computadores Dell, consulte
support.dell.com.
Verifique se todos os cabos estão bem
conectados. Consulte "Como conectar o
projetor" na página 13.
Verifique se os pinos dos conectores não
estão tortos nem quebrados.
Verifique se a lâmpada está instalada
corretamente (consulte "Troca da lâmpada"
na página 136).
•Utilize o Test Pattern (Padrão de Teste) no
menu Projector Settings (Configurações
do projetor) do menu Advanced Settings
Configurações Avançadas). Verifique se as
cores do padrão de teste estão corretas.
Fn
F8
CRT/LCD
Solução de problemas do projetor 129
Imagem parcial, rolando ou
exibida incorretamente
1 Pressione o botão Ajuste Automático o
painel de controle ou panel de controle.
2 Se você está usando um computador laptop
Dell™, configure a resolução do
computador para WXGA (1280 x 800):
a Clique com o botão direito do mouse
numa parte livre da área de trabalho do
Microsoft
®
Windows
®
, clique em
Properties (Propriedades) e então
selecione a guia Settings
(Configurações).
b Verifique se a configuração é de 1280 x
800 pixels para a porta externa do
monitor.
c Pressione (Fn+F8).
Se tiver dificuldade em alterar a resolução ou o
seu monitor travar, reinicie todos os
equipamentos e o projetor.
Se você não está usando um computador
laptop Dell™, consulte a documentação. Se as
imagens não forem exibidas adequadamente,
favor atualizar o driver de vídeo de seu
computador. Para um computador Dell, veja
support.dell.com.
A tela não exibe a
apresentação
Se você está usando um computador portátil,
pressione (Fn+F8).
Imagem instável ou piscando Ajuste o tracking no menu Display Settings
(Configurações de Visor) do menu Advanced
Settings (Configurações Avançadas) do OSD
(apenas no Modo PC).
Imagem com uma barra
vertical piscando
Ajuste a frequência no menu Display Settings
(Configurações de Visor) do menu Advanced
Settings (Configurações Avançadas) do OSD
(apenas no Modo PC).
Problema
(continuação)
Possível solução
(continuação)
130 Solução de problemas do projetor
Cor da imagem incorreta Se o projetor receber a saída de sinal errada
da placa gráfica, favor defina o tipo de sinal
para RGB na guia Image Settings
(Configurações de Imagem) do menu
Advanced Settings (Configurações
Avançadas) do OSD.
•Utilize o Test Pattern (Padrão de Teste) no
menu Projector Settings (Configurações
do projetor) do menu Advanced Settings
(Configurações Avançadas). Verifique se as
cores do padrão de teste estão corretas.
A imagem está fora de foco
1 Ajuste o anel de foco na lente do projetor.
2 Verifique se a tela de projeção está dentro
da distância exigida pelo projetor 1,31 pés
[0,4 m] a 12,5 pés [3,82 m].
A imagem fica alongada
durante exibição de um DVD
de 16:9
O projetor detecta automaticamente o
formato de sinal de entrada. Manterá a
proporção da imagem projetada de acordo
com formato do sinal de entrada com uma
configuração Original.
Se a imagem ainda estiver alongada, ajuste a
proporção no menu Display Settings
(Configurações de Exibição) do menu
Advanced Settings (Configurações
Avançadas) no OSD.
A imagem está invertida Selecione Projector Settings (Configurações
do projetor) do menu Advanced Settings
(Configurações Avançadas) a partir do OSD e
ajuste o modo do projetor.
A lâmpada está queimada ou
faz um barulho de estouro
Ao fim de sua vida útil, a lâmpada pode
queimar e fazer um som alto de estouro. Caso
isso ocorra, o projetor não liga. Para trocar a
lâmpada, consulte "Troca da lâmpada" na
página 136.
A luz LÂMPADA está acesa
em âmbar
Se a luz LÂMPADA acender em âmbar,
troque a lâmpada.
Problema
(continuação)
Possível solução
(continuação)
Solução de problemas do projetor 131
A luz LÂMPADA está
piscando em âmbar
Se a luz LÂMPADA estiver piscando em
âmbar, a conexão do módulo de lâmpada pode
estar interrompida. Favor verifique o módulo
de lâmpada e garanta que esteja propriamente
instalado.
Se as luzes LÂMPADA e a luz
Funcionamento estiverem piscando em
âmbar, houve falha no driver da lâmpada e o
projetor será desligado automaticamente.
Se a luz LÂMPADA e Te mperatura estiver
piscando em âmbar e a luz Funcionamento
estiver fixa em azul, a roda de cor falhou e o
projetor será desligado automaticamente.
Para apagar o modo de proteção, pressione e
mantenha pressionado o botão Ligar/Desligar
por 10 segundos.
Luz Temperatura acesa em
âmbar
O projetor está superaquecido. A exibição será
encerrada automaticamente. Ative a exibição
novamente depois que o projetor esfriar. Se o
problema persistir, entre em contato com a
Dell™.
Luz Temperatura está
piscando em âmbar
Se o ventilador do projetor falhar, o projetor
será desligado automaticamente. Tente limpar
o modo projetor pressionando e mantendo
pressionado o botão Liga/Desliga por 10
segundos. Favor aguarde cerca de 5 minutos e
tente ligar novamente. Se o problema persistir,
entre em contato com a Dell™.
O OSD não aparece na tela Tente pressionar o botão Menu no painel por
15 segundos para desbloquear o OSD.
Verifique Menu Lock (Bloqueio do Menu)
na página 68.
O controle remoto não está
funcionando normalmente ou
funciona somente dentro de
uma distância muito limitada
As pilhas podem estar fracas. Se for o caso,
substitua as pilhas gastas por duas pilhas AAA
novas.
Problema
(continuação)
Possível solução
(continuação)
132 Solução de problemas do projetor
Resolução de Problemas de sua Caneta
Interativa
Problema
(continuação)
Possível solução
(continuação)
Impossível usar a Caneta ou
impossível conectar a Caneta
Verifique se a fonte de entrada é PC (fonte
VGA, HDMI, Wireless e LAN)
Verifique se a função Interativa está ligada.
(Menu -> Advanced Settings
(Configurações Avançadas) -> Interactive
Settings (Configurações Interativas) ->
Interactive (Interativo))
Verifique se a opção de Conexão está
definida corretamente. (Menu ->
Advanced Settings (Configurações
Avançadas) -> Interactive Settings
(Configurações Interativas) -> Connection
(Conexão))
Ao utilizar conexão Wireless ou LAN, e a
Caneta não funcionar, verifique se a função
LAN e Rede está Ligada.
1 Menu -> Advanced Settings
(Configurações Avançadas) -> Wireless
Settings (Configurações Sem Fio) ->
Wireless and LAN (Wireless e LAN)
2 Menu -> Advanced Settings
(Configurações Avançadas) -> Wireless
Settings (Configurações Sem Fio) ->
Wireless (Sem fio)
Ao usar conexão Wireless ou LAN,
verifique se o Software Aplicativo Dell
Wireless está conectado. (Suporta apenas
saída de modo tela cheia).
Verifique se a Lente está apontado na
direção da tela.
Presione qualquer tecla para acordar
(exceto o botão Ponta).
O LED não funciona. Verifique se a bateria está vazia.
Solução de problemas do projetor 133
O LED Âmbar está
continuamente aceso
Se a bateria estiver baixa, carregue a bateria da
Caneta Interativa.
O LED Verde está
continuamente aceso, mas o
cursor não se move e a tela do
projetor exibe "Conexão USB
não detectada".
Verifique a conexão do cabo mini USB entre
seu computador e seu projetor S320wi.
Impossível selecionar
Interativa
Verifique se há uma fonte de entrada de PC
(fonte VGA, HDMI, Wireless e LAN).
Impossível usar a Caneta na
fonte 3D.
a Suporta o sinal de saída VGA e HDMI a
120 Hz apenas.
b Sinal de saída Composto/S-Vídeo a 60 Hz
e sinal de saída Componente não são
suportados.
Impossível usar a Caneta em
fonte de Vídeo Composto ou
S-Video.
A fonte de Vídeo Composto ou S-Video não é
suportada.
Impossível usar a Ponta Se a Ponta estiver gasta, substitua por uma
nova Ponta.
Ao usar Monitor USB, a
função USB Wireless pode ser
usada?
A função USB Wireless não é suportada.
134 Solução de problemas do projetor
Sinal-guia
Status do projetor Descrição
Botões de controle Indicador
Funcionamento
Temper at ur a
(Âmbar)
LÂMPADA
(Âmbar)
Modo de espera O projetor está no modo de espera. Pronto
para ligar.
AZUL
Piscando
DESL. DESL.
Modo de
aquecimento
O projetor demora algum tempo para aquecer
e ligar.
AZUL DESL. DESL.
Lâmpada acesa O projetor está no modo Normal, pronto para
exibir uma imagem.
Nota: O menu OSD não é acessado.
AZUL DESL. DESL.
Modo de
arrefecimento
O projetor está esfriando para desligar.
AZUL DESL. DESL.
Esfriando antes do
modo de
Economia de
Energia
O projetor leva 60 segundos para esfriar antes
de entrar no modo de economia de energia.
ÂMBAR DESL. DESL.
Superaqueciment
o do projetor
As aberturas de ventilação podem estar
obstruídas ou a temperatura ambiente pode
estar acima de 35 ºC. O projetor desliga
automaticamente. Certifique-se de que as
aberturas de ventilação não estejam obstruídas
e que a temperatura ambiente esteja dentro da
faixa de funcionamento. Se o problema
persistir, entre em contato com a Dell.
DESL. ÂMBAR DESL.
O driver da
lâmpada está
superaquecido
O driver da lâmpada está superaquecido. As
aberturas de ventilação podem estar
obstruídas. O projetor desliga
automaticamente. Ative a exibição novamente
depois que o projetor esfriar. Se o problema
persistir, entre em contato com a Dell.
ÂMBAR ÂMBAR DESL.
Ventilador com
defeito
Um dos ventiladores falhou. O projetor desliga
automaticamente. Se o problema persistir,
entre em contato com a Dell.
DESL.
ÂMBAR
Piscando
DESL.
O driver da
lâmpada está com
defeito
O driver da lâmpada falhou. O projetor desliga
automaticamente. Desconecte o cabo de
alimentação após três minutos e ligue o visor
novamente. Se o problema persistir, entre em
contato com a Dell.
ÂMBAR
Piscando
DESL.
ÂMBAR
Piscando
Roda de cores com
defeito
A roda de cor não funciona. O projetor falhou
e desligará automaticamente. Desconecte o
cabo de alimentação após três minutos e, a
seguir, ligue o projetor. Se o problema persistir,
entre em contato com a Dell.
AZUL
ÂMBAR
Piscando
ÂMBAR
Piscando
Falha da lâmpada A lâmpada está com defeito. Troque a
lâmpada.
DESL. DESL. ÂMBAR
Falha -
alimentação CC
(+12V)
A fonte de alimentação foi interrompida. O
projetor desliga automaticamente. Desconecte
o cabo de alimentação após três minutos e, a
seguir, ligue o projetor. Se o problema persistir,
entre em contato com a Dell.
ÂMBAR
Piscando
ÂMBAR ÂMBAR
Falha de conexão
do módulo de
lâmpada
A conexão do módulo de lâmpada pode estar
interrompida. Verifique o módulo de lâmpada
e garanta que esteja propriamente instalado.
Se o problema persistir, entre em contato com
a Dell.
DESL. DESL.
ÂMBAR
Piscando
Solução de problemas do projetor 135
Sinais Guias do LED da Caneta Interativa
Status da Caneta Descrição
Indicador
Verificando o fluxo e os itens / horários
Cor verde Cor âmbar
Modo Normal 1 A caneta aponta para a tela
com a conexão.
ON aceso DESL.
Modo Normal 2 A caneta não aponta para a tela
mas com a conexão.
Piscando 0,02s
LIGADO /1s
DESLIGADO
DESL.
Entrará em modo de Hibernação após 3
minutos
Busca por um
modo de rede
Aberto
Quando a Caneta está
buscando por uma rede aberta
(LED verde piscando duas
vezes a cada 2 seg).
Depois de segurar o botão Nib
e Function por 5 segs, a caneta
alterará para este modo.
Piscando 0,1s
LIGADO /0,1s
DESLIGADO &
0,1s LIGADO
/1,7s
DESLIGADO
DESL.
Se a caneta não parear com o projetor
com sucesso, a caneta entrará em Modo
de Hibernação depois de 3 minutos
Busca por um
modo de rede
Fixo
Quando a Caneta está
buscando uma rede fixa.
Piscando 0,3s
LIGADO /0,3s
DESLIGADO
DESL.
Se a caneta não parear com o projetor
com sucesso, a caneta entrará em Modo
de Hibernação depois de 3 minutos
Pairing Mode
(Modo Pareado)
Depois de pressionar o botão
Function (Função) por 5 segs,
o LED verde piscará 1 vez a
cada 0,15 segs (10 segundos
contínuos).
Piscando 0,15s
LIGADO /0,15s
DESLIGADO
DESL.
Se a caneta parear com o projetor com
sucesso, a caneta entrará em modo
Pareado com sucesso.
Se a caneta não parear com o projetor
com sucesso, a caneta entrará em Modo
de falha de pareamento depois de 10
minutos.
Modo de
pareamento bem
sucedido
Quando a caneta pareia com o
projetor com sucesso depois do
modo de pareamento (LED
Verde e Âmbar piscarão
continuamente por 3
segundos).
Piscando 0,3s
LIGADO /0,3s
DESLIGADO
Piscando 0,3s
DESLIGADO
/0,3s LIGADO
Entra em modo de pareamento e pareia
com sucesso em 10 segundos
Falha em modo
de pareamento
Quando a caneta falha em
parear pareia com o projetor
depois do modo de
pareamento (LED Verde e
Âmbar piscarão ao mesmo
tempo continuamente por 3
segundos).
Piscando 0,3s
LIGADO /0,3s
DESLIGADO
Piscando 0,3s
LIGADO /0,3s
DESLIGADO
Entra em modo de pareamento e o
pareamento falha depois de 10 segundos
Modo de
hibernação
Entra em modo de hibernação
para economizar energia.
LIGADO sólido
por 3 seg.
LIGADO sólido
por 3 seg.
1. A caneta não aponta para a tela mas
com a conexão: entrará em mode de
Hibernação após 3 minutos.
2. Após procurar por canal AP 3 ciclos
sem uma conexão, entrará em modo de
Hibernação.
Baixa capacidade
de bateria
A bateria da caneta está fraca.
Faltam duas horas para a
bateria acabar.
DESL.
Piscando 1s
LIGADO/1s
DESLIGADO
O MSP430 verificará a capacidade d
ebateria em operação normal. O sinal de
LED de alerta é exibido se a capacidade
da bateria estiver baixa.
A bateria está
exausta e não
pode executar o
PB
O sensor de Foto e módulo RF
não podem funcionar
adequadamente. A caneta não
pode funcionar normalmente.
DESL. ON aceso
A bateria da caneta está exaurida. A
energia apenas funciona para MSP430. O
LED de alerta aparecerá por 1 minuto
para economizar energia e então entrará
em modo Hibernar. A Caneta não pode
ser usada neste status.
Carregar bateria
quando bateria
baixa
Caneta coloca no carregador
ou conectada a cabo USB pelo
Laptop
N/D ON aceso
Carregar bateria
quando bateria
cheia
Caneta coloca no carregador
ou conectada a cabo USB pelo
Laptop
N/D DESL.
136 Solução de problemas do projetor
Troca da lâmpada
PRECAUÇÃO: Antes de iniciar qualquer procedimento desta seção, siga as
Instruções de segurança descritas em página 11.
Troque a lâmpada quando aparecer a mensagem na tela "Lamp is approaching the
end of its useful life in the operation. Replacement suggested. www.dell.com/lamps
(A lâmpada está próxima do fim de sua vida útil de operação total. Troca sugerida.
www.dell.com/lamps)" aparece na tela. Se o problema persistir depois de substituir
a lâmpada, entre em contato com a Dell™. Para mais informações, consulte Como
entrar em contato com a Dell na página 145.
PRECAUÇÃO: Use uma lâmpada original para garantir condições de
funcionamento seguras e otimizadas de seu projetor.
PRECAUÇÃO: A lâmpada fica muito quente durante o uso. Não tente trocar a
lâmpada até o projetor esfriar por pelo menos 30 minutos.
PRECAUÇÃO: Nunca toque na lâmpada ou no seu vidro. As lâmpadas de
projetor são muito frágeis e podem quebrar se tocadas. Os cacos de vidro são
afiados e podem causar ferimentos.
PRECAUÇÃO: Se a lâmpada quebrar, remova todos os cacos do projetor e
elimine ou recicle de acordo com a lei estadual, local ou federal. Para mais
informações, consulte www.dell.com/hg.
1 Desligue o projetor e desconecte o cabo de alimentação.
2 Deixe o projetor esfriar por pelo menos 30 minutos.
3 Solte os dois parafusos que fixam a
tampa da lâmpada e remova-a.
4 Solte os dois parafusos que fixam a
lâmpada.
5 Puxe a lâmpada para cima pela alça
metálica.
NOTA: A Dell™ pode exigir que as
lâmpadas trocadas que ainda
estejam dentro da garantia sejam
retornadas à Dell™. Caso contrário,
entre em contato com a entidade
local de coleta de lixo para saber onde fica o local de coleta de lâmpadas
usadas mais próximo.
6 Troque pela lâmpada nova.
7 Aperte os dois parafusos que fixam a lâmpada.
Solução de problemas do projetor 137
8 Reinstale a tampa da lâmpada e aperte os dois parafusos.
9 Reinicie o tempo de uso de lâmpada selecionando "Yes" (Sim) para Lamp Reset
(Reiniciar Lâmpada) no menu Power Settings (Configurações de Energia) do
menu Advanced Setting (Configurações Avançadas) do OSD (consultar menu
Power Settings (Configurações de Energia) do menu Advanced Setting
(Configurações Avançadas) em página 70). Quando um novo módulo de
lâmpada foi alterado, o projetor detectará e reiniciará automaticamente as horas
da lâmpada.
PRECAUÇÃO: Descarte de lâmpadas (apenas para os Estados Unidos)
A(S) LÂMPADA(S) DENTRO DESTE PRODUTO CONTÉM(ÊM) MERCÚRIO E
DEVE(M) SER RECICLADA(S) OU ELIMINADAS(S) DE ACORDO COM LEIS
LOCAIS, ESTADUAIS OU FEDERAIS. PARA OBTER MAIS INFORMAÇÕES, VISITE
WWW.DELL.COM/HG OU ENTRE EM CONTATO COM A ELECTRONIC
INDUSTRIES ALLIANCE EM WWW.EIAE.ORG. PARA INFORMAÇÕES
ESPECÍFICAS SOBRE A ELIMINAÇÃO DE LÂMPADAS, VISITE
WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
138 Especificações
5
Especificações
Válvula da luz 0,55" XGA S450 DMD, DarkChip3™
Brilho 3000 lumens ANSI (máximo)
Relação de contraste 2200:1, típ. (totalmente ligado/totalmente
desligado)
Uniformidade 80%, típ. (norma japonesa - JBMA)
Número de pixels 1024 x 768 (XGA)
Aspect Ratio (Proporção) 4:3
Cor exibível 1,07 bilhões de cores
Velocidade da roda de cores 2 X
1 X para Exibição 3D
Lente de projeção F-Stop: F/ 2,8
Comprimento Focal Efetivo=7,26 mm
Lente Fixa, Zoom Digital apenas
Proporção de envio =0,626 largura e tele
Relação de compensação 115±5%
Tamanho da tela de
projeção
31,45 ~ 300 polegadas (diagonal)
Distância de projeção 1,31 pés ~ 12,5 pés (0,4 m ~ 3,82 m)
Compatibilidade de vídeo Vídeo Composto / S-Video: NTSC (J, M, 4.43), PAL
(B, D, G, H, I, M, N), SECAM (B, D, G, K, K1, L)
Entrada de vídeo de componente via VGA: 1080i,
720p, 576i/p, 480i/p
Entrada HDMI: 1080p, 720p, 576i/p, 480i/p
Alimentação 100-240 V AC Universal, 50-60 Hz com entrada
PFC
Especificações 139
Consumo de energia Modo normal: 305 W ± 10% @ 110 Vac
Modo econômico: 225 W ± 10% @ 110 Vac
Modo de economia de energia: <15 W (Sem Fio e
Rede Ligados)
Modo de espera: < 0,5 W (Rede Desligada, e
VGA_OUT Desligado, e Sem Fio
Desligado)
Áudio 1 alto-falante x 5 watt RMS
Nível de ruído 35 dB(A) no modo Normal, 31 dB(A) no Modo
econômico
Peso do Projetor 7 lb (3,18 kg)
Peso da Caneta Interativa 0,13 lb (60 g) (com bateria de Li-ion)
Dimensões do Projetor
(A x L x P)
11,3 x 3,6 x 8,7 polegadas (288 x 92 x 220 mm)
Dimensões de caneta
Interativa (L x A x C) para
S320wi apenas
0,88 x 0,94 x 6,66 polegadas (22,46 x 23,79 x
169,17 mm)
3,6"(92 mm)
11,3"(288 mm)
8,7"(220 mm)
0,88" (22,46 mm)
6,66” (169,17 mm)
0,94"
(23,79 mm)
140 Especificações
Ambiental Temperatura de funcionamento: 5 ºC - 35 ºC
(41 ºF- 95 ºF)
Umidade: Máximo de 80%
Temperatura de armazenamento: 0 ºC a 60 ºC
(32 ºF a 140 ºF)
Umidade: Máximo de 90%
Temperatura de remessa: -20 ºC a 60 ºC
(-4 ºF a 140 ºF)
Umidade: Máximo de 90%
Conectores I/O (para
S320/S320wi)
Alimentação: Um soquete de energia AC (3-pinos –
entrada C14)
Entrada VGA: Dois conectores D-sub de 15-pinos
(Azul), VGA-A e VGA-B, para sinais de entrada
RGB/Componente analógico.
Saída VGA: Um conector D-sub de 15-pinos (Preto)
para VGA-A em série.
Saída de S-Video: Um conector padrão min-DIN S-
Video de 4-pinos para sinal Y/C.
Entrada de Vídeo composto: Uma tomada RCA
Amarela para sinal CVBS.
Entrada HDMI: Um conector HDMI para suporte
HDMI 1.3. Em conformidade com HDCP.
Entrada de Áudio Analógico: Uma tomada de
telefone mini estéreo de 3,5 mm (Azul).
Saída de áudio variável: Uma tomada de telefone
mini estéreo de 3,5 mm (Verde).
Porta USB (tipo B): Um mini USB escravo para
suporte remoto e Caneta Interativa.
Porta RS232: Um D-sub 9 pinos para comunicação
RS232.
Porta USB (tipo A) (integrado para S320wi): Um
conector USB para visualizador de Foto/PtG
(formato JPG/PPT).
Porta USB (tipo B) (integrado para S320wi): Um
conector USB para suporte de monitor USB.
Porta RJ45 (integrado para S320wi): Um conector
RJ45 para controle de projetor através da rede e
exibição LAN.
Especificações 141
NOTA: A graduação de vida de lâmpada para qualquer projetor é uma medida
de degradação de brilho apenas, e não é uma especificação para o momento
que leva a lâmpada a falhar e parar a saída de luz. A vida de lâmpada é definida
como o tempo que leva para mais de 50 por cento de uma população de
amostragem de lâmpada ter redução de brilho em aproximadamente 50 por
cento dos lúmens avaliados para a lâmpada especificada. A graduação de vida
de lâmpada não é garantida em qualquer forma. A expectativa de vida
operacional real de uma lâmpada de projetor irá variar de acordo com as
condições operacionais e padrões de uso. O uso de um projetor em condições
estressantes que podem incluir ambientes empoeirados, sob altas
temperaturas, muitas horas por dia e desligamento de energia provavelmente
resultará no encurtamento da expectativa de vida operacional da lâmpada ou
possível falha da lâmpada.
NOTA: Todo o desempenho óptico é medido sob a condição da Canela
Interativa desligada no manual do usuário ou especificação do produto.
Emulador Sem Fio
(integrado para S320wi)
Padrão Sem Fio: IEEE802.11b/g/n
Wireless: Um conector WiFi USB (tipo A) para
suportar emulador sem fio (WiFi integrado,
interface USB).
Ambiente de SO: Windows 7/Vista/XP/2000, MAC
OS X
Suporta: Controle de apresentação de slides e
projetor.
Permite conexão de até 30 usuários ao mesmo
tempo.
Tela divida de 4-por-1. Permite que apresentação de
quatro slides seja projetada na tela.
Modo de Controle de Conferência.
Suporta Projeção de Áudio (instalação do driver
pode ser necessária. Download do
support.dell.com).
Lâmpada Lâmpada Philips 240 W substituível pelo usuário
Vida da lâmpada Sem cuidado da imagem
Modo normal: Até 3000 horas
Modo ECO: Até 4000 horas
Com cuidado da imagem
Modo normal: Até 4000 horas
Modo ECO: Até 5000 horas
142 Especificações
Pinagem do do conector RS232
Protocolo RS232
Configurações de comunicação
•Tipos de Comando
Para fazer aparecer o menu OSD e ajustar as configurações.
Sintaxe do comando de controle (do PC para o projetor)
[H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND]
Exemplo: Comando LIGAR (Enviar primeiro poucos bytes)
--> 0xBE, 0xEF, 0x10, 0x05, 0x00, 0xC6, 0xFF, 0x11, 0x11, 0x01, 0x00, 0x01
Lista dos comandos de controlo
para visualizar o código RS232 mais recente, visite o site de Suporte da Dell em
support.dell.com.
Para visualizar comandos SNMP e lista mais recentes, visite o site de Suporte da Dell
em support.dell.com.
Configurações de conexão Valor
Taxa de Transmissão 19200
Bits de Dados 8
Paridade Nenhuma
Bits de parada 1
Especificações 143
Modos de compatibilidade (analógico/Digital)
Resolução
Taxa de
Atualização (Hz)
Freqüência Hsync
(kHz)
Clock de Pixel
(MHz)
640 x 350 70,087 31,469 25,175
640 x 480 59,940 31,469 25,175
640 x 480 p60 59,940 31,469 25,175
720 x 480 p60 59,940 31,469 27,000
720 x 576 p50 50,000 31,250 27,000
720 x 400 70,087 31,469 28,322
640 x 480 75,000 37,500 31,500
848 x 480 60,000 31,020 33,750
640 x 480 85,008 43,269 36,000
800 x 600 60,317 37,879 40,000
800 x 600 75,000 46,875 49,500
800 x 600 85,061 53,674 56,250
1024 x 768 60,004 48,363 65,000
1280 x 720 p50 50,000 37,500 74,250
1280 x 720 p60 60,000 45,000 74,250
1920 x 1080 i50 50,000 28,125 74,250
1920 x 1080 i60 60,000 33,750 74,250
1280 x 720 59,855 44,772 74,500
1024 x 768 75,029 60,023 78,750
1280 x 800 59,810 49,702 83,500
1366 x 768 59,790 47,712 85,500
1360 x 768 60,015 47,712 85,500
1024 x 768 84,997 68,677 94,500
1440 x 900 59,887 55,935 106,500
1152 x 864 75,000 67,500 108,000
1280 x 960 60,000 60,000 108,000
1280 x 1024 60,020 63,981 108,000
1152 x 864 85,000 77,095 119,651
1400 x 1050 59,978 65,317 121,750
1280 X 800 84,880 71,554 122,500
1280 x 1024 75,025 79,976 135,000
1440 X 900 74,984 70,635 136,750
1680 x 1050 59,954 65,290 146,250
1280 x 960 85,002 85,938 148,500
1920 x 1080 60,000 67,500 148,500
1400 X 1050 74,867 82,278 156,000
1280 x 1024 85,024 91,146 157,000
1440 X 900 84,842 80,430 157,000
1600 x 1200 60,000 75,000 162,000
144 Especificações
NOTA: A taxa de atualização das temporizações a 120 Hz (área cinza) pode ser
suportada em modo 3D.
800 x 600 119,972 76,302 73,250
1024 x 768 119,989 97,551 115,500
1280 x 720 120,000 101,563 146,250
Como entrar em contato com a Dell 145
Como entrar em contato com a
Dell
Para clientes nos Estados Unidos, disque 800-WWW-DELL (800-999-
3355).
NOTA: Se você não tem uma conexão de Internet ativa, pode encontrar as
informações de contato na nota fiscal de compra, fatura na embalagem, nota,
ou catálogo de produtos da Dell.
A Dell™ oferece várias opções de suporte e serviços on-line e por telefone.
A disponibilidade varia de acordo com o país e o produto, e alguns serviços
podem não estar disponíveis em todas as áreas. Para entrar em contato
com a Dell para assuntos de vendas, suporte técnico, ou serviço ao cliente:
1
Visite
Support.dell.com
.
2
Verifique o país ou a região no menu suspenso
Escolha um país/região
para parte inferior da página.
3
Clique em
Entre em contato conosco
no lado esquerdo da página.
4
Selecione o link apropriado de serviço ou suporte de acordo com sua
necessidade.
5
Escolha um método para entrar em contato com a Dell que seja
conveniente para você.
146 Como entrar em contato com a Dell
e-Instruções de Contato
As e-instruções oferecem opções de suporte técnico por telefone e online.
A disponibilidade varia por país, mas um e-mail para
techsupport@einstruction.com
pode ser direcionado adequadamente
para usuários em qualquer país.
eInstruções de Suporte Técnico do Software nos EUA
Telefone: 480-443-2214 ou 800-856-0732
Email: Techsupport@einstruction.com
eInstruções de Suporte Técnico do Software Internacional, EMEA
Telefone: +33 1 58 31 1065
Email: EU.Support@einstruction.com
Suporte Técnico pela internet disponível em:
www.einstruction.com (nos EUA)
www.einstruction.de (na Alemanha)
www.einstruction.fr (na França)
www.einstruction.it (na Itália)
www.einstruction.es (na Espanha)
Como entrar em contato com a Dell 147
Contatando a Crestron
A Crestron oferece opções de suporte técnico por telefone e online. A
disponibilidade varia por país, mas um e-mail para
getroomview@crestron.com
pode ser direcionado adequadamente para
usuários em qualquer país.
Suporte Técnico
Em EUA e Canadá
Telefone: 877-516-5394
Email: roomviewsupport@crestron.com
Fora dos EUA e Canadá
Telefone: +1 201-367-1037
Email: roomviewsupport@crestron.com
148 Glossário
Apêndice: Glossário
Lumens ANSI Uma norma para medir o brilho. É calculado dividindo uma
imagem de um metro quadrado em nove retângulos iguais, medindo o lux (ou
brilho) lendo no centro de cada retângulo, e tirando a média desses nove pontos.
Proporção — A proporção mais popular é 4:3 (4 por 3). Os formatos da tela de
televisores e computadores mais antigos têm uma proporção de 4:3, o que significa
que a largura da imagem é 4/3 vezes a altura.
Brilho — Quantidade de luz emitida por um monitor ou tela de projeção ou um
dispositivo de projeção. O brilho do projetor é medido por lumens ANSI.
Temperatura da cor — A aparência de cor da luz branca. A temperatura de cor
baixa implica numa luz mais quente (mais amarela/vermelha), enquanto que a
temperatura de cor alta implica numa luz mais fria (mais azul). A unidade padrão
para a temperatura de cor é o Kelvin (K).
Vídeo component —Um método de transmitir vídeo de qualidade que consiste
num sinal de luminância e dois sinais separados de crominância, e são definidos
como Y'Pb'Pr' para componente analógico e Y'Cb'Cr' para componente digital.
Vídeo componente está disponível em reprodutores de DVD.
Vídeo composto — Um sinal de vídeo que combina a luminância (brilho),
crominância (cor), seqüência (referência de cor), e sincronismo (sinais de
sincronismo horizontal e vertical) numa forma de onda transmitida por um único
par de fios. Há três tipos de formatos, a saber: NTSC, PAL e SECAM.
Resolução comprimida — Se as imagens de entrada são de resolução mais alta
que a resolução nativa do projetor, a imagem resultante será redimensionada para
se ajustar à resolução nativa do projetor. A natureza da compressão num
dispositivo digital significa que parte do conteúdo da imagem é perdida.
Relação de contraste — Faixa de valores claros e escuros numa imagem, ou a
relação entre seus valores máximo e mínimo. Existem dois métodos usados pela
indústria da projeção para medir esta relação:
1
Full On/Off
— mede a intensidade da luz produzida por uma imagem toda branca
(full on) e a intensidade da luz produzida por uma imagem toda preta (full off).
2
ANSI
— mede um padrão 16 retângulos pretos e brancos alternados. A saída
média de luz dos retângulos brancos é dividida pela saída média de luz dos
retângulos pretos para determinar a relação de contraste
ANSI
.
O contraste totalmente ligado/desligado é sempre um número maior que o
contraste ANSI para o mesmo projetor.
Glossário 149
dB— decibel Uma unidade usada para indicar a diferença relativa em potência
ou intensidade, geralmente entre dois sinais acústicos ou elétricos; igual a dez
vezes o logaritmo natural da relação entre os dois níveis.
Tela diagonal — Método para medição do tamanho de uma tela ou de uma
imagem projetada. Mede de um canto ao canto oposto. Uma tela de 9 pés de
altura e 12 pés de largura possui uma diagonal de 15 pés. Este documento assume
que as dimensões diagonais são para a proporção tradicional de 4:3 de uma
imagem de computador conforme o exemplo acima.
DHCP — Dynamic Host Configuration Protocol (Protocolo de Configuração
Dinâmica do Anfitrião) Um protocolo de rede que um servidor determine
automaticamente um endereço TCP/IP a um aparelho.
DLP
®
Digital Light Processing™ A tecnologia do monitor refletivo,
desenvolvida pela Texas Instruments, que usa pequenos espelhos manipuláveis. A
luz passando através de um filtro de cor é enviada aos espelhos DLP, que
organizam as cores RGB em uma imagem projetada na tela, também conhecida
como DMD.
DMD — Digital Micro-Mirror Device (dispositivo de microespelho digital)
Cada DMD é composto por milhares de espelhos microscópicos feitos de liga de
alumínio, que são inclinados e fixados num garfo.
DNS — Domain Name System Um serviço de internet que traduz nomes de
domínio em endereços IP.
Distância focal — Distância que vai da superfície da lente até ao ponto focal.
Freqüência — Taxa de repetição dos sinais elétricos medida em ciclos por
segundo. Medida em Hz (Hertz).
HDCP — High-Bandwidth Digital-Content Protection (Proteção de Conteúdo
Digital de Alta Banda Larga) Uma especificação desenvolvida por Intel™
Corporation para proteger entretenimento digital através de interface digital, tal
como DVI, HDMI.
HDMI — High-Definition Multimedia Interface (Interface Multimídia de Alta
Definição) HDMI transmite o vídeo de alta definição sem compressão
juntamente com o áudio digital e os dados de controle do dispositivo num único
conector.
Hz (Hertz)— Unidade de freqüência.
IEEE802.11 — Um conjunto de padrões para rede sem fio local é conexão de
rede (WLAN). 802.11b/g/n utiliza a banda de 2,4 GHz.
Correção de distorção trapezoidal — Dispositivo que corrige a distorção de uma
imagem projetada (geralmente, a parte de cima da imagem apresenta-se larga e a
parte de baixo estreita) devido ao ângulo incorreto de posicionamento do projetor.
150 Glossário
Distância máxima — A distância da tela que o projetor deve estar para lançar uma
imagem que seja utilizável (brilhante suficiente) numa sala completamente
escura.
Tamanho máximo da imagem — A maior imagem que um projetor pode projetar
numa sala escura. Esta é geralmente limitada pelo alcanço focal do sistema óptico.
Distância mínima —A posição mais próxima que um projetor pode focar uma
imagem na tela.
NTSC — National Television Standards Committee. Norma norte-americana para
vídeo e difusão, com um formato de vídeo de 525 linhas a 30 quadros por segundo.
PAL Phase Alternating Line. Uma norma de difusão européia para vídeo e
difusão, com um formato de vídeo de 625 linhas a 25 quadros por segundo.
Imagem invertida — Característica que permite invertes a imagem
horizontalmente. Quando usado num ambiente normal de projeção para frente,
textos, gráficos, etc, ficam ao contrário. A imagem invertida é usada para
retroprojeção.
RGB— Red, Green, Blue (vermelho, verde, azul) Geralmente usado para
descrever um monitor que exige sinais separados para cada uma das três cores.
S-Video — Uma transmissão de vídeo padrão que usa um conector min-DIN de 4
pinos para enviar informações de vídeo em dois fios de sinal chamados luminância
(brilho, Y) e crominância (cor, C). S-Video também é referido como Y/C.
SECAM — Uma norma de difusão francesa e internacional para vídeo e difusão,
muito parecida com PAL, mas com um método de envio de cor diferente.
SSID —Service Set Identifiers (Identificadores de Conjunto de Serviço) Um
nome usado para identificar a LAN sem fio particular a qual um usuário deseja se
conectar.
SVGA — Super Video Graphics Array 800 x 600 pixels.
SXGA— Super Extended Graphics Array, 1280 x 1024 pixels.
UXGA — Ultra Extended Graphics Array 1600 x 1200 pixels.
VGA — Video Graphics Array 640 x 480 pixels.
WEP — Wired Equivalent Privacy (Privacidade Equivalente e Com Fio) Este é
um método para codificação de dados de comunicação. A chave de codificação é
criada e notificada apenas ao usuário comunicado, então os dados de comunicação
não podem ser decodificados por um terceiro.
XGA — Extended Video Graphics Array 1024 x 768 pixels
WXGA —Wide Extended Graphics Array — 1280 x 800 pixels.
Índice 151
Índice
A
Ajuste do Foco do Projetor 32
Anel de foco
32
C
Caneta Interativa
Conector de atualização do
firmware
11
Conector de carga Mini USB
11
Indicadores de LED
11
Interruptor elétrico
11
Painel de controle
11
Ponta substituível
11
Sensor de luz
11
Suporte de alça de pulso
11
Como ajustar a imagem projetada
31
abaixar o projetor
Roda de ajuste da
inclinação
31
Como ajustar a altura do
projetor
31
Como ligar e desligar o projetor
Como desligar o projetor
30
Como ligar o projetor
30
Conectando com sua Caneta
Interativa
Cabo de alimentação
28
Cabo USB-A a Mini USB-B
28
Caneta Interativa
28
Tela de projeção
28
VGA para Cabo VGA
28
Conexão do projetor
Ao computador
17
Cabo de alimentação
17, 18, 19,
20, 22, 23, 24, 25, 26, 27
Cabo de Vídeo composto
23
Cabo HDMI
25, 26, 27
Cabo RS232
19
Cabo S-Video
22
Cabo USB para USB
17
Cabo USB-A a USB-B
20
Cabo VGA para VGA
17, 18
Cabo VGA para YPbPr
24
Conexão com um cabo
componente
24
Conexão com um cabo
composto
23
Conexão com um cabo HDMI
25
Conexão com um cabo S-Video
22
Conexão com um computador
com um cabo RS232
19, 20
Controle remoto
37
Receptor de IV
36
D
Dell
como entrar em contato
145
152 Índice
E
Entre em contato com a Dell 7,
131, 136
Especificações
Alimentação
138
Ambiental
140
Áudio
139
Brilho
138
Compatibilidade de vídeo
138
Conectores de E/S
140
Consumo de energia
139
Cor exibível
138
Dimensões
139
Distância de projeção
138
Lente de projeção
138
Nível de ruído
139
Número de pixels
138
Peso
139
Protocolo RS232
142
Relação de contraste
138
Tamanho da tela de projeção
138
Uniformidade
138
Válvula da luz
138
Velocidade da roda de cores
138
Exibição na Tela
51
AJUDA
75
AJUSTE AUTOMÁTICO
53
BRILHO/CONTRASTE
53
CONFIGURAÇÕES
AVANÇADAS
55
ENTRADA DE ÁUDIO
55
EXIBIÇÃO MÚLTIPLA DE
FONTE DE ENTRADA
52
FONTE DE ENTRADA
51
IDIOMA
75
Menu principal
51
MODO DE VÍDEO
54
VOLUME
54
N
número de telefone 145
números de telefone
145
P
Painel de controle 35
Portas de conexão
Conector de entrada do canal
direito de áudio-B
13
Conector de entrada do canal
esquerdo de áudio-B
13
Conector de entrada VGA-A
(D-Sub)
13
Conector de entrada VGA-B
(D-Sub)
13
Conector de Monitor USB Tipo
B
13
Conector de vídeo composto
13
Conector de Visualizador USB
Tipo A
13
Conector HDMI
13
Conector RJ45
13
Conector RS232
13
Conector S-Video
13
Mini USB para mouse remoto,
função Interativa e
atualização de Firmware.
13
Ranhura para cabo de segurança
13
Saída VGA-A (conexão passante
Índice 153
de monitor) 13
S
Solução de problemas 128
Entre em contato com a Dell
128
suporte
como entrar em contato com a
Dell
145
T
Troca da lâmpada 136
U
Unidade principal 10
Altofalante de 5W
10
Capa da lente
10
Guia de foco
10
Lente
10
Painel de controle
10
Receptores de IV
10
Roda de ajuste da inclinação
10
Tampa da lente
10
140

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Dell S320wi wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Dell S320wi

Dell S320wi Kurzanleitung - Deutsch - 2 seiten

Dell S320wi Bedienungsanleitung - Deutsch - 152 seiten

Dell S320wi Bedienungsanleitung - Holländisch - 152 seiten

Dell S320wi Kurzanleitung - Holländisch - 2 seiten

Dell S320wi Bedienungsanleitung - Dänisch - 152 seiten

Dell S320wi Bedienungsanleitung - Französisch - 152 seiten

Dell S320wi Kurzanleitung - Französisch - 2 seiten

Dell S320wi Bedienungsanleitung - Italienisch - 152 seiten

Dell S320wi Bedienungsanleitung - Spanisch - 152 seiten

Dell S320wi Bedienungsanleitung - Polnisch - 153 seiten

Dell S320wi Bedienungsanleitung - Türkisch - 152 seiten

Dell S320wi Bedienungsanleitung - Schwedisch - 151 seiten

Dell S320wi Bedienungsanleitung - Finnisch - 152 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info