111296
2
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/28
Nächste Seite
Nederlands
|
Français
2
W
A
W
A
ind
ver
P
A
PA
S
ind
O
P
OP
M
dui
ver
Veiligheidsvoorschriften
Bewaar deze instructies op een veilige plaats
LEES DE INSTRUCTIES EN VOLG ZE VOLLEDIG OP OM MOGELIJK LETSEL EN SCHADE
TE VERMIJDEN. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES EN GEEF ZE DOOR AAN IEDERE WILLEKEURIGE
VOLGENDE GEBRUIKER.
Het is van wezenlijk belang dat gebruikers deze
gebruiksinstructies en veiligheidsmaatregelen
in acht nemen om verwondingen, schade aan de
gezondheid en letsel te vermijden.
De machine niet gebruiken, als deze beschadigd is.
Bij het eerste teken van een defect, ongewone geluiden
of geurtjes, de machine uitzetten en van het stopcontact
loskoppelen. Risico op elektrische schok en brand.
Neem contact op met de Nespresso Club.
De machine alleen gebruiken, als de kabel intact is.
Zorg ervoor dat vervanging van beschadigde kabels
alleen wordt uitgevoerd door de Nespresso Club.
Risico op fatale elektrische schok!
De machine alleen koppelen aan geschikte, geaarde
netverbindingen. Zorg ervoor dat de stroomvoorziening
voldoet aan de speci caties op het identi catieplaatje
van de machine (zie onderzijde van machine). Zo niet,
dan bestaat er kans op brand en elektrische schok!
Plaats de machine op een vlak, warmtebestendig
oppervlak om brandgevaar te vermijden. De machine
alleen binnen opslaan en gebruiken.
De kabel niet in de buurt van warmtebronnen of op scherpe
randen en dergelijke leggen. Loskoppelen door de stekker
eruit te trekken en niet aan de kabel zelf te trekken, anders
kan de kabel beschadigd raken.
De kabel niet laten bungelen! De kabel neerleggen zonder
risico om erover te vallen!
Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen
(met inbegrip van kinderen) met verlaagde fysieke,
sensorische of mentale vermogens, of met gebrek aan
ervaring en kennis, tenzij zij leiding of instructies hebben
ontvangen betre ende het gebruik van het apparaat door
middel van een persoon die voor hun veiligheid verant-
woordelijk is. Kinderen moeten worden gecontroleerd om
te garanderen dat zij niet met het apparaat spelen.
Gebruik altijd de melkkan met het deksel en melkmond-
stuk, die bij de levering zijn inbegrepen voor melkrecepten.
Anders bestaat er risico op verbranding.
Na gebruik is het melkmondstuk nog erg heet.
Niet aanraken! Gevaar voor brandwonden!
Als er ko evolumes van meer dan 150 ml zijn geprogram-
meerd: de machine 5 minuten laten opwarmen, alvorens
de volgende ko e te zetten. Mogelijke oververhitting!
Steek uw hand nooit in de ruimte voor de capsules. Gevaar
voor verwonding! De behuizing nooit van de machine
verwijderen. Geen voorwerpen in de openingen plaatsen.
Dit kan een elektrische schok veroorzaken! Alle werkzaam-
heden die niet in deze instructies worden beschreven,
mogen alleen door de Nespresso Club worden uitgevoerd!
Reinig de machine zorgvuldig met regelmatige intervallen.
Vervuiling kan schade aan de gezondheid veroorzaken.
Maak het apparaat los van de stroom en laat het afkoelen,
alvorens het schoon te maken.
Ontkalk de machine met regelmatige intervallen volgens
de instructies. De machine kan anders beschadigd raken
en een risico voor de gezondheid vormen.
Controleer of alle elektrische aansluitingen, stekkers
en kabels droog zijn. De machine nooit in vloeisto en
onderdompelen. Bescherm de machine tegen water druppels
of -spetters. Elektriciteit en water vormen samen een
levensgevaarlijk risico door elektrische schok.
Als de machine gedurende een langere periode (vakanties
etc.) buiten gebruik is, deze van het net loskoppelen.
De
ov
e
he
t
ov
e
tij
d
ste
Vo
o
w
w
Nes_Lattissima_NLFr_GrRu.indd 2Nes_Lattissima_NLFr_GrRu.indd 2 8.8.2007 16:22:30 Uhr8.8.2007 16:22:30 Uhr
1
2
1
2
Nederlands
|
Français
6
R
a
K
n
(
M
Hoofdschakelaar
Hendel
Capsulehouder
Niveau-indicator lekbakje
Niveau-indicator waterreservoir
Lekbakje (naar binnen duwen
voor glas Latte Macchiato)
Kopjesplaat
Heetwatermondstuk
Ko e-uitloop
Waterreservoir (1,2 L)
Overzicht
Bac récolte-gouttes (faire
coulisser à l’intérieur pour un
verre Latte Macchiato)
Flotteur du bac récolte-gouttes
Sortie café
Poignée
Plateau repose tasses
Réservoir à eau (1.2 L)
Niveau deau du réservoir deau
Réservoir à capsules
Buse eau chaude
Interrupteur principal
S
y
C
o
Vue d’ensemble
Accessoires: voir sur packaging
Accessoires: zie de verpakking
Nes_Lattissima_NLFr_GrRu.indd 6Nes_Lattissima_NLFr_GrRu.indd 6 8.8.2007 16:22:33 Uhr8.8.2007 16:22:33 Uhr
1
2
Nederlands
|
Français
7
Als de melkkan is vastgezet,
lichten de knoppen voor ko e
en melkrecepten op.
Als het heetwatermondstuk is
ingestoken, lichten de knoppen
voor ko e en heetwater op.
of
ou
Rapid Cappuccino System
Knoppen met achterverlichting
Melkkan (0,5 L)
(Moet in de koelkast worden geplaatst)
SchuimregelaarSpoelknop
Melktuit
Geen schuim
Max. schuim
Espresso
Lungo
Standby-knop
Cappuccino
Latte Macchiato
Heetwater
v
oir
n
Régulateur de mousse
Réservoir à lait (0.5L)
(Peut être mis au réfrigérateur)
Cappuccino
Latte Macchiato
Espresso
Lungo
Touche mise en marche / Veille
Pas de mousse
Mousse maximale
Bouton de rinçage
Buse lait
t
es
a
u
Si le réservoir à lait est installé,
les boutons café et prépara-
tions lait sont allumés.
Si la buse eau chaude est
installée, les boutons café et
eau chaude sont allumés.
Système Rapid Cappuccino
Commandes
Eau chaude
Nes_Lattissima_NLFr_GrRu.indd 7Nes_Lattissima_NLFr_GrRu.indd 7 8.8.2007 16:22:36 Uhr8.8.2007 16:22:36 Uhr
2
1
Nederlands
|
Français
8
A
p
p
o
ca
f
N
a
kl
a
D
e
Br
a
K
o
>
P
«P
a
>
A
h
o
Préchau age (bouton
veille clignotant).
Systeem is bezig met
opwarmen (knipperende
standby-knop).
Allumer la machine
Remplir le réservoir d’eau
fraîche jusqu’au maximum.
Allumer la machine.
Machine aanzetten
Waterreservoir met vers
water vullen tot
maximumniveau.
Machine aanzetten.
Spoelen: bereid 3 Lungo‘s door te drukken op de Lungo-
knop (zonder capsule erin); vervolgens 3 maal warm
water maken door te drukken op de heetwater-knop.
Rinçage: préparez 3 lungo de suite en appuyant sur la
touche lungo (sans capsule) et 3 tasses d’eau chaude, en
appuyant sur la touche eau chaude.
Mise en service ou après une période de non-utilisation prolongée
Retirer le  lm plastique de la
grille du bac récolte-gouttes et
des grilles latérales.
Remplir le réservoir d’eau
fraîche jusqu’au maximum.
Mettre la buse eau chaude.
Placer un récipient sous la sortie
café et la sortie eau chaude.
Eerste gebruik of na een langere periode van niet-gebruik
Plastic folie verwijderen van
het rooster van het lekbakje
en van de zijroosters.
Waterreservoir met vers water
vullen tot maximumniveau.
Heetwatermondstuk insteken.
Plaats een bakje onder de
uitstroomopening voor ko e
en het heetwatermondstuk.
Après 2mn, la machine est
prête au rinçage.
Na twee minuten is het
systeem klaar om te spoelen.
Nes_Lattissima_NLFr_GrRu.indd 8Nes_Lattissima_NLFr_GrRu.indd 8 8.8.2007 16:22:41 Uhr8.8.2007 16:22:41 Uhr
Nederlands
|
Français
9
Après 1mn: préparation
possible de café. Les boutons
café sont allumés.
Na één minuut is het systeem
klaar om ko e te bereiden.
De ko e-knoppen lichten op.
Après 2mn: préparation possible
d’eau chaude ou de recettes lait avec
le pot à lait.
Na 2 minuten is het systeem klaar om
heetwater of melkrecepten te maken,
als de melkkan is ingestoken.
Brancher la machine.
Koppel de machine aan het net.
Préchau age (bouton
veille clignotant).
Systeem is bezig met opwarmen
(knipperende standby-knop).
> Pas d’eau: voir chapitre
«Pannes».
> Als er geen water stroomt: zie
hoofdstuk «Probleemoplossing».
Allumer la machine.
Machine aanzetten.
s
ortie
e
.
k
en.
e
k
.
Nes_Lattissima_NLFr_GrRu.indd 9Nes_Lattissima_NLFr_GrRu.indd 9 8.8.2007 16:22:47 Uhr8.8.2007 16:22:47 Uhr
4
3
b
a
1.
2.
3.
Nederlands
|
Français
10
>
S
va
n
>
L
de
Selecteer espresso
of Lungo (kleine of
grote kop).
> De knop knippert.
Choisir espresso ou Lungo
(petite ou grande tasse).
> Le bouton clignote.
Bereiding van espresso en Lungo
1. Hendel openen.
2. Capsule plaatsen.
3. Hendel sluiten.
Plaats een voldoende grote
kop onder de ko e-
uitloop.
Préparation d’un espresso ou d’un Lungo
1. Ouvrir la poignée.
2. Insérer la capsule.
3. Fermer.
Placer une tasse su samment
grande sous la sortie café.
Instructies voor alle typen dranken
Instructions pour toutes les préparations
Als de bereiding eenmaal start
Dès que la préparation commence
> geactiveerde knop knippert
Pour stopper avant la  n de la préparation,
appuyer sur le même bouton.
Om de bereiding te stoppen, nogmaals drukken
op dezelfde knop voor de gewenste hoeveelheid.
Bereiding annuleren
Pour stopper la préparation
> le bouton activé clignote
Nes_Lattissima_NLFr_GrRu.indd 10Nes_Lattissima_NLFr_GrRu.indd 10 8.8.2007 16:22:49 Uhr8.8.2007 16:22:49 Uhr
5
Nederlands
|
Français
12
1.
H
2.
C
3.
H
1.
O
2.
I
3.
F
Selecteer Cappuccino
of Latte Macchiato.
> De knop knippert.
Choisir Cappuccino ou
Latte Macchiato.
> Le bouton clignote.
Bereiding van cappuccino en Latte Macchiato
Deksel melkkan verwijderen.
Kan vullen met gewenste
hoeveelheid melk (max. 0,5 L).
Préparation d’un cappuccino ou d’un Latte Macchiato
Enlever le couvercle du
réservoir à lait. Remplir avec
la quantité de lait souhaitée
(0.5 L max).
Melkkan sluiten. Deze aan
het apparaat bevestigen.
Fermer le réservoir à lait.
Le placer sur la machine.
> Er stroomt Cappuccino of
Latte Macchiato in de kop.
> Le lait puis le café coulent
dans la tasse.
Risico op verbranding, als
melkkan niet goed is ingevoerd
> Altijd de melkkan met deksel en
melkmondstuk gebruiken, die bij
de levering zijn inbegrepen!
Risque de brûlure si le réservoir à
lait nest pas placé correctement.
Toujours utiliser le réservoir à lait
avec le couvercle et la buse lait
fournis.
WAARSCHUWING
AVERTISSEMENT
Het melkmondstuk wordt heet.
Gevaar voor verbrande handen.
Voorzichtig gebruiken.
La buse lait est chaude.
Danger de brûlure. Utiliser avec
précaution.
WAARSCHUWING
AVERTISSEMENT
Nes_Lattissima_NLFr_GrRu.indd 12Nes_Lattissima_NLFr_GrRu.indd 12 8.8.2007 16:23:39 Uhr8.8.2007 16:23:39 Uhr
6
b
7
a
Nederlands
|
Français
14
Water verwarmen
Heetwatermondstuk insteken. Druk op heetwater-knop
> er stroomt heetwater
in de kop.
Préparation d’eau chaude
Placer la buse eau
chaude.
Appuyer sur le bouton
eau chaude
> Leau chaude coule dans
la tasse.
Plaats een voldoende grote
kop onder het mondstuk.
Mettre une tasse
su samment grande
sous la buse.
Modus Energiebesparing/Standby
Modes économiseurs d’énergie
> Pulsation rouge du bouton veille.
> La machine est en mode économie d’énergie
(50% d’économie).
Modus Energiebesparing
> Lichtje standby-knop aan (rood pulserend).
> Apparaat bevindt zich in energiebesparende
modus (Energieverlaging: circa 50%).
Modus Energiebesparing verlaten
Sortie du mode économie d’énergie
Appuyer sur le bouton veille
> la machine préchau e
(le bouton veille clignote).
Druk op standby-knop
> Machine warmt op (standby-knop knippert).
Mode économie d’énergie
1 uur na laatste gebruik
1 heure après la dernière utilisation
Nes_Lattissima_NLFr_GrRu.indd 14Nes_Lattissima_NLFr_GrRu.indd 14 8.8.2007 16:23:45 Uhr8.8.2007 16:23:45 Uhr
b
Nederlands
|
Français
15
Standby-modus
Mode veille
> Bouton veille rouge.
> La machine est en mode veille
(98% d’économie).
4 heures après la dernière utilisation
> Lichtje standby-knop aan (rood).
> Apparaat bevindt zich in standby-
modus (Energieverlaging: circa 98%).
Standby-modus verlaten
Sortie du mode veille
Appuyer sur le bouton veille
> La machine préchau e
(le bouton veille clignote).
Druk op standby-knop
> Machine warmt op (standby-knop knippert).
4 uur na laatste gebruik
e
n
r
gie
e
rt).
Nes_Lattissima_NLFr_GrRu.indd 15Nes_Lattissima_NLFr_GrRu.indd 15 8.8.2007 16:23:47 Uhr8.8.2007 16:23:47 Uhr
8
1.
2.
3.
9
1.
2.
3.
Nederlands
|
Français
16
Dr
Lu
de
o
p
A
p
le
b
ea
la
q
Ze
of
on
Pl
a
ou
so
u
Plaats een geschikte kop
onder de ko e-uitloop of
het heetwatermondstuk.
Placer une tasse adaptée
sous la sortie café ou
la buse eau chaude.
Hoeveelheid voor heetwater/espresso/Lungo bijstellen
Mogelijke volumes:
• Koffie 20–300 ml
• Heetwater 50–400 ml
Programmation de la quantité d’eau chaude/
d’espresso/de Lungo
Volumes possibles:
• Café 20–300 ml
• Eau chaude 50–400 ml
Voor ko e:
1. Hendel openen.
2. Capsule plaatsen.
3. Hendel sluiten.
Pour le café:
1. Ouvrir la poignée.
2. Insérer la capsule.
3. Fermer.
Hoeveelheid voor cappuccino /Latte Macchiato bijstellen
Programmation de la quantité de cappuccino /
de Latte Macchiato
Mogelijke volumes:
• Melk 30–200 ml
• Koffie 20–300 ml
Volumes possibles:
• Lait 30–200 ml
• Café 20–300 ml
1. Hendel openen.
2. Capsule plaatsen.
3. Hendel sluiten.
1. Ouvrir la poignée.
2. Insérer la capsule.
3. Fermer.
Risico op verbranding, als
melkkan niet goed is ingevoerd
> Altijd de melkkan met deksel en
melkmondstuk gebruiken, die bij
de levering zijn inbegrepen!
Risque de brûlure si le réservoir à
lait nest pas placé correctement.
Toujours utiliser le réservoir à lait
avec le couvercle et la buse lait
fournis.
WAARSCHUWING
AVERTISSEMENT
Nes_Lattissima_NLFr_GrRu.indd 16Nes_Lattissima_NLFr_GrRu.indd 16 8.8.2007 16:23:48 Uhr8.8.2007 16:23:48 Uhr
10
Nederlands
|
Français
18
N
a
>
k
o
m
be
A
p
> l
co
> Het schuimen van de melk
start. Door het loslaten van de
knop wordt het melkvolume
opgeslagen in het geheugen.
> Le cycle lait démarre. Une fois
que le bouton est relâché, le
volume de lait est mémorisé.
Druk op dezelfde knop en
houd deze ingedrukt.
Appuyer et maintenir
appuyé le même bouton.
> Ko ebereiding start.
Door het loslaten van de
knop wordt het ko evolume
opgeslagen in het geheugen.
> Le cycle café démarre. Une fois
que le bouton est relâché, le
volume de café est mémorisé.
Hoeveelheid terugzetten op fabrieksinstellingen
Druk 5 seconden lang
op de standby-knop.
> Alle volumes worden terug-
gezet op fabrieksinstellingen.
Revenir à la programmation initiale
Appuyer sur le bouton
veille pendant 5
secondes.
> Tous les volumes reviennent
à la programmation initiale.
> De andere knoppen
knipperen 3 maal.
> Les autres boutons
clignotent 3 fois.
Nes_Lattissima_NLFr_GrRu.indd 18Nes_Lattissima_NLFr_GrRu.indd 18 8.8.2007 16:24:04 Uhr8.8.2007 16:24:04 Uhr
1.
2.
Nederlands
|
Français
19
Volumes:Vooraf ingestelde volumes:
• Espresso: 40 ml
• Lungo: 110 ml
• Cappuccino: 50 ml melk en 40 ml ko e
• Latte Macchiato: 150 ml melk en 40 ml ko e
• Heetwater: 125 ml
Het volume van het melkschuim hangt af
van het soort melk dat wordt gebruikt en
de temperatuur ervan.
• Espresso: 40 ml
• Lungo: 110 ml
• Cappuccino: 50 ml milk et 40 ml co ee
• Latte Macchiato: 150 ml milk et 40 ml co ee
• Eau chaude: 125 ml
Le volume de mousse de lait dépend du type
de lait utilisé et de sa température.
1. Hendel optillen om
capsule te verwijderen.
2. Hendel sluiten.
1. Lever la poignée pour
éjecter la capsule.
2. Fermer.
Na 3 seconden
> knippert de knop 3 maal
om het nieuwe volume te
bevestigen.
Après 3 secondes
> le bouton clignote 3 fois pour
con rmer le nouveau volume.
m
e
e
n.
n
e fois
e
i
sé.
u
g-
e
n.
e
nt
e
.
Nes_Lattissima_NLFr_GrRu.indd 19Nes_Lattissima_NLFr_GrRu.indd 19 8.8.2007 16:24:12 Uhr8.8.2007 16:24:12 Uhr
Nederlands
|
Français
21
Blijf drukken op de spoelknop voor
extra spoelen of laat deze los.
Maintenir le bouton de rinçage
appuyé pour un rinçage
additionnel ou relâcher.
> Het spoelproces start.
De knoppen voor
melkrecepten knipperen
gedurende 12 seconden.
> Le processus de rinçage
démarre. Les boutons
préparations lait clignotent
pendant 12 secondes.
Reinig de buizen met een
vochtige doek om de
melkresten te verwijderen.
Nettoyer les connexions avec
une éponge pour enlever les
résidus de lait.
WAARSCHUWING
AVERTISSEMENT
Het melkmondstuk wordt heet.
Gevaar voor verbrande handen.
Voorzichtig gebruiken.
La buse lait est chaude. Danger
de brûlure. Utiliser avec
précaution.
u
i
ne-
s
en
e
-
f
ois
Nes_Lattissima_NLFr_GrRu.indd 21Nes_Lattissima_NLFr_GrRu.indd 21 8.8.2007 16:24:32 Uhr8.8.2007 16:24:32 Uhr
12
13
fH dH
36 20
18 10
00
300
600
1200
Nederlands
|
Français
22
R
o
wi
j
En
sit
u
Le
s
In
s
Le
s
et
Rooster waterreservoir
verwijderen. Waterreservoir
ledigen en spoelen.
Het waterreservoir en het
deksel zijn niet vaatwas-
machinebestendig.
Enlever le couvercle du réservoir
à eau. Vider et rincer le réservoir.
Le réservoir et son couvercle ne
sont pas lavables en machine.
Dagelijkse reiniging
Nettoyage au quotidien
Vider l’eau résiduelle.
Vider et rincer le
réservoir à capsules.
Afvalwater weggooien.
Capsulehouder ledigen
en spoelen.
Quand le  otteur du bac
récolte-gouttes est
visible: enlever la grille.
Vider et rincer le bac.
Wanneer de niveau-indicator
lekbakje toont: rooster
verwijderen; ledigen en
spoelen.
Lire attentivement les consignes de sécurité sur
l’emballage du détartrant. La solution de détartrage peut
être nocive. Eviter tout contact avec les yeux, la peau ou
la surface de l’appareil. Ne pas utiliser de vinaigre: risque
d’endommagement de la machine.
ATTENTION
Dureté de
l’eau:
Détartrer
après
… tasses:
Détartrage
Durée: 20 minutes. Mettre la machine en marche.
Ne pas éteindre la machine pendant le détartrage.
St
o
D
e
en
Ontkalking
Duur: 20 minuten. Machine inschakelen.
Tijdens de ontkalking machine niet uitschakelen.
VOORZICHTIG
Waterhard-
heid:
Ontkalken na
… kopjes:
Lees de veiligheidsvoorschriften op de ontkalkings-
verpak king nauwkeurig. Het ontkalkingsmiddel
kan schadelijk zijn. Voorkom contact met de ogen,
huid en machine oppervlak. Gebruik geen azijn,
dit kan uw machine schaden!
Nes_Lattissima_NLFr_GrRu.indd 22Nes_Lattissima_NLFr_GrRu.indd 22 8.8.2007 16:24:47 Uhr8.8.2007 16:24:47 Uhr
1.
2.
3.
1.
2.
3.
Nederlands
|
Français
24
A
p
>
L
La
t
al
t
A
p
> l
la
s
ea
>
L
Ve
Placer de nouveau des
récipients sous la sortie café
et sous la buse eau chaude.
Vider le bac récolte-gouttes,
vider le récipient et le replacer.
Remplir le réservoir à eau avec
de l’eau fraîche jusquau
maximum «MAX».
Appuyer simultanément sur
les boutons Macchiato et
Lungo pendant 5 secondes
> Le bouton Lungo clignote
rapidement.
1. Lever la poignée.
2. Insérer le  ltre fourni avec
le set de détartrage.
3. Refermer la poignée.
1. Ouvrir la poignée.
2. Enlever le  ltre.
3. Fermer.
Placer un récipient (600 ml min.)
sous la sortie café et un autre
(600 ml min.) sous la buse eau
chaude.
D
r
>
D
k
n
d
e
Dr
>
ui
t
>
M
m
o
Plaats telkens een bakje (min.
600 ml) onder de ko e-uitloop
en het stoompijpje.
1. Open de klem.
2. Plaats het  lter die bij
de ontkalkingskit zit.
3. Sluit de klem.
Druk gelijktijdig de Macchiato
en Lungo knop in gedurende
5 seconden.
> De Lungo knop knippert
sneller.
1. Open de klem.
2. Verwijder het  lter.
3. Sluit de klem.
Ledig de container en het
lekbakje. Vul het waterreservoir
met vers water tot het maximale
niveau “MAX”.
Plaats nogmaals bakjes
onder de ko e-uitloop
en het stoompijpje.
Nes_Lattissima_NLFr_GrRu.indd 24Nes_Lattissima_NLFr_GrRu.indd 24 8.8.2007 16:25:36 Uhr8.8.2007 16:25:36 Uhr
15
14
Nederlands
|
Français
26
Al
l
af
w
ci
r
To
alt
le
s
Druk tegelijkertijd 5 seconden
lang op de knoppen
Cappuccino en Espresso
> Het apparaat komt nu in de
leegmaakmodus.
Appuyer sur les boutons
Cappuccino et Espresso
simultanément pendant
5 secondes > La machine entre
dans le mode vidange.
De machine ledigen
Leeg het waterreservoir.
Vider la machine
Vider le réservoir à eau.
Wanneer u de machine langere
tijd niet gaat gebruiken, dient u
de machine te legen. Het water
kan namelijk bevriezen en de
machine beschadigen.
Avant une non utilisation prolongée,
il est nécessaire de vider la machine.
Leau peut geler et endommager la
machine.
WAARSCHUWING
AVERTISSEMENT
Storingen
Pannes
Probleem
Problème
Oplossing
Solution
Geen ko e/geen water
Pas de café / pas d’eau
Het waterreservoir is leeg > Vul dit met vers water.
Le réservoir à eau est vide > Le remplir avec
de l’eau fraîche.
Ontkalk indien nodig > zie hoofdstuk 13.
Détartrer si nécessaire > cf. chapitre 13.
De ko e is niet warm genoeg
Le café nest pas assez chaud
Verwarm de kopjes voor.
Préchau er les tasses.
Ontkalk indien nodig > zie hoofdstuk 13.
Détartrer si nécessaire > cf. chapitre 13.
Het handvat kan niet helemaal
worden gesloten
La poignée ne peut pas être
complètement fermée
Leeg de bak met capsules. Controleer of er
geen capsules in de bak vastzitten.
Vider le bac à capsules. Contrôler quil ny a pas de capsules
coincées dans le bac.
De kwaliteit van het schuim
is niet optimaal
La qualité de la mousse nest pas
optimale
Verzeker u ervan dat u gekoelde magere melk of halfvolle
melk gebruikt (ca. 5º C). Controleer of de hendel voor het
instellen van het melkschuim schoon is. Als deze niet
schoon is, zet u deze in de vaatwasser, net als de andere
onderdelen van het melkreservoir.
Assurez-vous que vous utilisez du lait écrémé ou demi-
écrémé à la température du réfrigérateur (aux environs de
5°C). Assurez-vous que le levier d’ajustement de la mousse
de lait est propre. Si ce nest pas le cas le mettre dans le lave-
vaisselle ainsi que les autres composants du réservoir à lait.
Nes_Lattissima_NLFr_GrRu.indd 26Nes_Lattissima_NLFr_GrRu.indd 26 8.8.2007 16:25:42 Uhr8.8.2007 16:25:42 Uhr
17
16
Art. 3035/CBU
6 kg
1,2 l
5 °C ... 45 °C
20,5 cm
34,2 cm 25,8 cm
max. 19 bar
220-240 V, 50-60 Hz, max. 1300 W
0,5 l
Nederlands
|
Français
28
Technische speci caties
Spéci cations techniques
Kit de détartrage Nespresso
Ontkalkingskit Nespresso
Optioneel accessoire
Accessoire optionnel
De materialen en voorwerpen
die zijn bedoeld om in contact te
komen met voedingsmiddelen,
zijn in overeenstemming met de
voorschriften van de Europese
verordening 1935/2004.
Les matériaux et les objets destinés
à entrer en contact avec les denrées
alimentaires sont conformes aux
prescriptions du règlement
européen 1935/2004.
Nes_Lattissima_NLFr_GrRu.indd 28Nes_Lattissima_NLFr_GrRu.indd 28 8.8.2007 16:25:45 Uhr8.8.2007 16:25:45 Uhr
2

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln
1

Forum

delonghi-en-690-t
  • Hallo Freunde bei meine delonghi en 690 wenn ich ein lattemachiato machen will komm bei grosse tasse zuwenig kaffe und milch Eingereicht am 1-5-2018 18:19

    Antworten Frage melden

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für DeLonghi EN 690 T wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von DeLonghi EN 690 T

DeLonghi EN 690 T Bedienungsanleitung - Deutsch - 22 seiten

DeLonghi EN 690 T Bedienungsanleitung - Englisch, Französisch - 28 seiten

DeLonghi EN 690 T Bedienungsanleitung - Italienisch - 22 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info