I I I
ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA DEUTSCH
FRANCAIS
ENGLISH
A NOTE ABOUT RECYCLING:
This product’s packaging materials are recyclable and can be reused. Please
dispose of any materials in accordance with the local recycling regulations.
When discarding the unit, comply with local rules or regulations.
Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in
accordance with the local regulations concerning battery disposal.
This product and the supplied accessories, excluding the batteries, constitute
the applicable product according to the WEEE directive.
HINWEIS ZUM RECYCLING:
Das Verpackungsmaterial dieses Produktes ist zum Recyceln geeignet und kann
wieder verwendet werden. Bitte entsorgen Sie alle Materialien entsprechend
der örtlichen Recycling-Vorschriften.
Beachten Sie bei der Entsorgung des Gerätes die örtlichen Vorschriften und
Bestimmungen.
Die Batterien dürfen nicht in den Hausmüll geworfen oder verbrannt werden;
bitte entsorgen Sie die Batterien gemäß der örtlichen Vorschriften.
Dieses Produkt und das im Lieferumfang enthaltene Zubehör (mit Ausnahme
der Batterien!) entsprechen der WEEE-Direktive.
UNE REMARQUE CONCERNANT LE RECYCLAGE:
Les matériaux d’emballage de ce produit sont recyclables et peuvent être
réutilisés. Veuillez disposer des matériaux conformément aux lois sur le recyclage
en vigueur.
Lorsque vous mettez cet appareil au rebut, respectez les lois ou réglementations en vigueur.
Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais mises au rebut conformément aux lois
en vigueur sur la mise au rebut des piles.
Ce produit et les accessoires inclus, à l’exception des piles, sont des produits conformes à la
directive DEEE.
NOTA RELATIVA AL RICICLAGGIO:
I materiali di imballaggio di questo prodotto sono riutilizzabili e riciclabili. Smaltire i materiali
conformemente alle normative locali sul riciclaggio.
Per lo smaltimento dell’unità, osservare le normative o le leggi locali in vigore.
Non gettare le batterie, né incenerirle, ma smaltirle conformemente alla normativa locale sui
rifiuti chimici.
Questo prodotto e gli accessori inclusi nell’imballaggio sono applicabili alla direttiva RAEE, ad
eccezione delle batterie.
ACERCA DEL RECICLAJE:
Los materiales de embalaje de este producto son reciclables y se pueden volver a utilizar.
Disponga de estos materiales siguiendo los reglamentos de reciclaje de su localidad.
Cuando se deshaga de la unidad, cumpla con las reglas o reglamentos locales.
Las pilas nunca deberán tirarse ni incinerarse. Deberá disponer de ellas siguiendo los reglamentos
de su localidad relacionados con los desperdicios químicos.
Este producto junto con los accesorios empaquetados es el producto aplicable a la directiva
RAEE excepto pilas.
EEN AANTEKENING MET BETREKKING TOT DE RECYCLING:
Het inpakmateriaal van dit product is recycleerbaar en kan opnieuw gebruikt worden. Er wordt
verzocht om zich van elk afvalmateriaal te ontdoen volgens de plaatselijke voorschriften.
Volg voor het we gdoe n van de sp eler de voo rsch rift en vo or de verw ijde ring van wi t- en brui ngoe d
op.
Batterijen mogen nooit worden weggegooid of verbrand, maar moeten volgens de plaatselijke
voorschriften betreffende chemisch afval worden verwijderd.
Op dit product en de meegeleverde accessoires, m.u.v. de batterijen is de richtlijn voor
afgedankte elektrische en elektronische apparaten (WEEE) van toepassing.
OBSERVERA ANGÅENDE ÅTERVINNING:
Produktens emballage är återvinningsbart och kan återanvändas. Kassera det enligt lokala
återvinningsbestämmelser.
När du kasserar enheten ska du göra det i överensstämmelse med lokala regler och bestämmelser.
Batterier får absolut inte kastas i soporna eller brännas. Kassera dem enligt lokala bestämmelser
för kemiskt avfall.
Denna apparat och de tillbehör som levereras med den uppfyller gällande WEEE-direktiv, med
undantag av batterierna.
• DECLARA TION OF CONFORMITY
W e declare under our sole responsibility that this product, to which
this declaration relates, is in conformity with the follo wing standards:
EN60065, EN550 1 3, EN55020, EN61 000-3-2 and EN61 000-3-3.
F ollowing the provisions of Lo w V oltage Directive 2006/95/EC and
EMC Directive 2004/1 08/EC, the EC regulation 1 275/2008 and its
frame work Directiv e 2009/125/EC f or Energy-related P roducts (ErP).
• ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG
Wir erklären unter unserer V erantwort ung, daß dieses Produkt, auf
das sic h diese Erklärung bezieht, den f olgenden Standards entspric ht:
EN60065, EN550 1 3, EN55020, EN61 000-3-2 und EN61 000-3-3.
F ollowing the provisions of lo w voltage directive 2006/95/EC and
EMC directiv e 20 04/1 08/EC, the EC regulation 1275/2008 and its
frame work directiv e 2009/125/EC f or energy-related products (ErP).
• DECLARA TION DE CONFORMITE
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que l’appareil, auquel
se réf ère cet te déclaration, est conforme aux standards suivants:
EN60065, EN550 1 3, EN55020, EN61 000-3-2 et EN61 000-3-3.
Selon la directive 2006/95/EC concernant la basse tension et la
directive CEM 20 04/1 08/EC, la réglementation européenne 1 275/2008
et la directive 20 09/1 25/EC établissant un cadre de travail applicable
aux produits liés à l'énergie (ErP).
• DICHIARAZIONE DI CONFORMIT À
Dic hiariamo con piena responsabilit à che questo prodot to, al quale la
nostra dic hiarazione si rif erisce, è conforme alle seguenti normativ e:
EN60065, EN550 1 3, EN55020, EN61 000-3-2 e EN61 000-3-3.
F acendo seguito alle disposizioni della diret tiva sul basso v oltaggio
2006/95/EC alla diret tiv a EMC 2004/1 08/EC, alla norma EC 1 275/2008
e alla relativa legge quadro 2009/1 25/EC in materia di prodot ti
alimentati ad energia (ErP).
QUES T O PRODO TT O E’ CONFORME
AL D .M. 28/08/95 N. 548
• DECLARACIÓN DE CONFORMID AD
Declaramos bajo nuestra ex clusiva responsabilidad que este producto
al que hace referencia est a declaración, está conf orme con los
siguientes estándares:
EN60065, EN550 1 3, EN55020, EN61 000-3-2 y EN61 000-3-3.
De acuerdo con la directiva sobre baja tensión 20 06/95/CE y la
directiva sobre CEM 20 04/1 08/CE, la normativa CE 1 275/2008 y su
directiva marco 2009/1 25/EC para productos relacionados con la
energía (ErP).
• EENV ORMIGHEIDSVERKLARING
Wij v erklaren uitsluitend op onze v erantwoordelijkheid dat dit produkt,
waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met
de volgende normen:
EN60065, EN550 1 3, EN55020, EN61 000-3-2 en EN61 000-3-3.
V olgens de voorzieningen v an lage spanningsric htlijn 20 06/95/
EC en EMC-richtlijn 2004/1 08/EC, de EU-richtlijn 1 275/2008 en de
kaderric htlijn 2009/1 25/EC voor energie verbr uikende producten (ErP).
• Ö VERENSST ÄMMELSESINTYG
Härmed int ygas helt på eget ansvar att denna produkt, vilken det ta
intyg avser , uppfyller följande standarder:
EN60065, EN550 1 3, EN55020, EN61 000-3-2 oc h EN61 0 00-3-3.
Uppfyller reglerna i lågspänningsdirektivet 2006/95/EC oc h
EMC-direktivet 2004/1 08/EC, EU-förordningen 1 275/2008 och
ramverksdirektiv et 2009/125/EC f ör energirelaterade produkter (ErP).
DENON EUROPE
Division of D&M Germany GmbH
An der Kleinbahn 18, Net tet al,
D-41 334 Germany
n CA UTIONS ON INS T ALLA TION
V ORSICHTSHINWEISE ZUR A UFS TELLUNG
PRÉCA UTIONS D ’INST ALLA TION
PRECA UZIONI SULL ’INST ALLAZIONE
EMPLAZAMIENT O DE LA INST ALACIÓN
V OORZORGSMAA TREGELEN BIJ DE
INST ALLA TIE
FÖR SIKTIGHET VID INS T ALLA TIONEN
z z
z
Wall
Wand
Paroi
Parete
Pared
Muur
Vägg
z
z For proper heat dispersal, do not install this unit in a
confined space, such as a bookcase or similar enclosure.
• More than 0.3 m is recommended.
• Do not place any other equipment on this unit.
z Stellen Sie das Gerät nicht an einem geschlossenen Ort,
wie in einem Bücherregal oder einer ähnlichen Einrichtung
auf, da dies eine ausreichende Belüftung des Geräts
behindern könnte.
• Empfohlen wird über 0,3 m.
• Keine anderen Gegenstände auf das Gerät stellen.
z Pour permettre la dissipation de chaleur requise, n’installez
pas cette unité dans un espace confiné tel qu’une
bibliothèque ou un endroit similaire.
• Une distance de plus de 0,3 m est recommandée.
• Ne placez aucun matériel sur cet appareil.
z Per una dispersione adeguata del calore, non installare
questa apparecchiatura in uno spazio ristretto, come ad
esempio una libreria o simili.
• Si raccomanda una distanza superiore ai 0,3 m.
• Non posizionare alcun altro oggetto o dispositivo su questo
dispositivo.
z Para la dispersión del calor adecuadamente, no instale
este equipo en un lugar confinado tal como una librería o
unidad similar.
• Se recomienda dejar más de 0,3 m alrededor.
• No coloque ningún otro equipo sobre la unidad.
z Plaats dit toestel niet in een kleine afgesloten ruimte, zoals
een boekenkast e.d., omdat anders de warmte niet op
gepaste wijze kan worden afgevoerd.
• Meer dan 0,3 m is aanbevolen.
• Plaats geen andere apparatuur op het toestel.
z För att tillförsäkra god värmeavledning får utrustningen
inte installeras i instängda utrymmen, som t.ex. en
bokhylla eller liknande.
• Mer än 0,3 m rekommenderas.
• Placera ingen annan utrustning ovanpå den här enheten.