Uw TV moet altijd stevig vastzitten boven op de luidsprekerstandaard van de DHT-T110 TV. /
Votre téléviseur doit toujours être bien centré sur l’enceinte DHT-T110. /
Ihr TV-Gerät muss stets sicher und mittig auf der DHT-T110-Lautsprecher-Basis stehen. /
Il televisore deve essere sempre collocato al centro del DHT-T110. /
Telewizor powinien być zawsze umieszczony po środku podstawy z głośnikiem DHT-T110. /
La TV siempre debe estar apoyada fi rmemente en el centro del altavoz base DHT-T110 /
Din tv bör alltid vara säkert centrerad ovanpå DHT-T110 tv-högtalarbasen.
stap 4 | Zet uw televisie aan en schakel de luidsprekers van de televisie uit / étape 4 | Allumez votre téléviseur et coupez le son de votre TV / Schritt 4 | Schalten Sie Ihr TV-Gerät ein und schalten Sie die Lautsprecher Ihres TV-Geräts aus /
fase 4 | Accendete il televisore e disattivate gli altoparlanti TV / Krok 4 | Włącz telewizor i wyłącz głośniki w telewizorze / Paso 4 | Enciende el TV y apaga los altavoces del TV / steg 4 | Sätt på din tv och stäng av tv-högtalarna
STEP 4 | TURN ON YOUR TELEVISION AND TURN OFF THE TV’S SPEAKERS
ENJOY...
If you are unable to shut o your TV’s speakers, consult the
DHT-T110 manual for detailed instructions on what to do next.
Indien u de luidsprekers van uw televisie niet kunt uitschakelen, raadpleeg dan de DHT-T110 handleiding voor uitgebreide
instructies over wat u nu kunt doen. /
Si vous n’arrivez pas à éteindre les enceintes de votre téléviseur, consultez le manuel du DHT-T110 pour savoir comment procéder. /
Falls Sie Ihre TV-Lautsprecher nicht ausschalten können, fi nden Sie ausführliche Anweisungen in
der Bedienungsanleitung des DHT-T110, wie Sie weiter vorgehen sollten. /
Se non è possibile disattivare l’audio degli altoparlanti del televisore, consultate il manuale del DHT-T110 per istruzioni su come procedere. /
Jeżeli nie potrafi sz wyłączyć głośników telewizyjnych, skorzystaj z podręcznika obsługi podstawy z głośnikiem DHT-T110,
w którym znajdziesz szczegółowe wskazówki postępowania. /
Si no puedes apagar los altavoces del TV, consulta el manual del DHT-T110 para seguir las instrucciones más detalladas al respecto. /
Om du inte kan stänga av din tv:s högtalare, slå upp i manualen till DHT-T110 för mer information om vad du behöver göra.
Your Television’s Audio Settings Menu Het menu Geluidsinstellingen van uw televisie / Le menu des paramètres audio de votre téléviseur / Das Menü Audioeinstellungen Ihres Fernsehers / Menu impostazioni del vostro televisore /
Ustawienia dźwięku w telewizorze Menu / Confi guración del sonido del TV Menú / Din tv:s ljudinställningsmeny
TV AUDIO SETTINGS GELUIDSINSTELLINGEN van uw televisie / PARAMÈTRES AUDIO TV / TV-AUDIO-EINSTELLUNGEN / IMPOSTAZIONI AUDIO TV / USTAWIENIA DŹWIĘKU / CONFIGURACIÓN AUDIO TV / TV LJUDINSTÄLLNINGAR
TV SPEAKERSLUIDSPREKERS van uw televisie / ENCEINTES TV / TV-LAUTSPRECHER / ALTOPARLANTI TV / GŁOŚNIKI TELEWIZYJNE / ALTAVOCES TV / TV-HÖGTALARE
ON | OFFAAN | UIT / ON | OFF / ON | OFF / ON | OFF / ŁĄCZ | YŁĄCZ / ON | OFF / PÅ | AV
De DHT-T110 wordt automatisch ingeschakeld als een signaal wordt gedetecteerd. /
La DHT-T110 s’allume automatiquement lorsqu’elle détecte un signal. /
Das DHT-T110 schaltet sich automatisch ein, wenn es ein Signal empfängt. /
DHT-T110 si attiva automaticamente quando rileva un segnale. /
Podstawa DHT-T110 włączy się automatycznie po wychwyceniu sygnału. /
DHT-T110 se enciende automáticamente cuando detecta una señal. /
DHT-T110 startar automatiskt när den tar emot en signal.
Nu is het tijd om te genieten van uw favoriete televisieseries, fi lms, sport, of muziek met een kamervullend geluid. /
Vous pouvez maintenant regarder vos programmes télévisés, vos fi lms et vos programmes sportifs favoris ou écouter votre musique préférée en bénéfi ciant d’un son exceptionnel. /
Genießen Sie Ihre Lieblings-TV-Serien, Filme, Sport oder Musik mit raumfüllendem Sound. /
Ora potrete fi nalmente godervi fi lm, programmi TV, sport e musica con un audio pieno e nitido. /
Teraz możesz oglądać swoje ulubione programy telewizyjne, fi lmy oraz relacje z wydarzeń sportowych i muzycznych z dźwiękiem wypełniającym całe pomieszczenie. /
Es hora de disfrutar de tus programas de television favoritos, las películas, los deportes o la música con sonido envolvente. /
Det är dags att njuta av dina favorit tv-program, fi lmer, sport, eller musik med ljud som fyller hela rummet.
Om het apparaat voor de eerste keer aan de DHT-T110 te koppelen (pairing):
1. Druk op de Bluetooth-toets (voorpaneel of afstandsbediening) en houd deze minstens 3 seconden ingedrukt; de
Bluetooth-LED begint snel te knipperen.
2. Selecteer “Denon DHT-T110” in de Bluetooth-lijst op uw apparaat
Pour associer l’appareil à la DHT-T110 pour la première fois:
1. Maintenez le bouton Bluetooth enfoncé (sur le panneau avant ou la télécommande) pendant au moins 3 secondes; le
voyant Bluetooth se met à clignoter rapidement.
2. Dans la liste Bluetooth de votre appareil, sélectionnez «Denon DHT-T110».
Um das Gerät erstmalig mit dem DHT-T110 zu verbinden:
1. Drücken und halten Sie die Bluetooth-Taste (Frontleiste oder Fernbedienung) mindestens 3 Sekunden lang; die Blue
tooth-LED beginnt, schnell zu blinken.
2. Aus der Bluetooth-Liste auf Ihrem Gerät, wählen Sie „Denon DHT-T110“
Per abbinare un dispositivo al DHT-T110 per la prima volta:
1. Tenete premuto il tasto Bluetooth (pannello frontale o telecomando) per almeno 3 secondi; la spia LED Bluetooth
lampeggerà rapidamente.
2. Dall’elenco di dispositivi Bluetooth rilevati dal vostro dispositivo, selezionate Denon “DHT-T110”.
Aby sparować po raz pierwszy urządzenie z podstawą DHT-T110:
1. Naciśnij i przytrzymaj klawisz Bluetooth (na przednim panelu lub na pilocie zdalnego sterowania) przynajmniej przez 3
sekundy; dioda LED Bluetooth zacznie szybko migać.
2. Z listy urządzeń Bluetooth na swoim urządzeniu wybierz „Denon DHT-T110”.
Para conectar el dispositivo a el DHT-T110 por primera vez:
1. Pulsa durante 3 segundos, como mínimo, la tecla Bluetooth (del panel frontal o el mando); el indicador LED del Blue
tooth empezará a parpadear rápidamente.
2. Selecciona “Denon DHT-T110” de la lista Bluetooth del dispositivo.
För att para ihop apparaten med DHT-T110 för första gången:
1. Tryck och håll ned Bluetooth-knappen (frontpanelen eller fjärrkontrollen) i minst 3 sekunder; Bluetooth LED:en börjar
blinka snabbt.
2. Från Bluetooth-listan på din apparat väljer du “Denon DHT-T110.”
It’s time to enjoy your favorite television shows, movies, sports, or music with room-fi lling sound.
DHT-T110 automatically turns on when it senses a signal.
To pair the device to the DHT-T110 for the fi rst time:
1. Press-and-hold the Bluetooth key (front panel or remote) for at least
3 seconds; the Bluetooth LED will begin to fl ash quickly.
2. From the Bluetooth list on your device, select “DHT-T110”
WANT TO CONNECT YOUR BLUETOOTH DEVICE?
U wilt uw BLUETOOTH-apparaat aansluiten? / Vous souhaitez connecter votre appareil BLUETOOTH? / Wollen Sie Ihr BLUETOOTH-Gerät verwenden? / Volete collegare un dispositivo BLUETOOTH? /
Chcesz podłączyć urządzenie BLUETOOTH? / ¿Quieres conectar el dispositivo BLUETOOTH? / Vill du ansluta en BLUETOOTH-apparat?
Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.
Art des Missbrauchs:
Forenregeln
Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:
Lesen Sie zuerst die Anleitung;
Schauen Sie nach, ob die Frage bereits gestellt wurde;
Stellen Sie die Frage so deutlich wie nur einigermaßen möglich;
Erwähnen Sie was Sie bereits versucht haben um das Problem zu lösen;
Ist Ihr Problem von einem Besucher gelöst dann lassen Sie ihn / sie wissen in diesem Forum;
Falls Sie reagieren möchten, so verwenden Sie bitte das Antworten- Formular;
Da ihre Frage für alle Besucher sichtbar ist, sollten Sie lieber keine persönliche Daten erwähnen.
Neu registrieren
Registrieren auf E - Mails für Denon DHT-T110 wenn:
neue Frage gestellt werden
neue Handbücher vorhanden sind
Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.
Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.
Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.
Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt
Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.