614641
4
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/26
Nächste Seite
4
2
OPEN/CLOSE
OFF
1
OPEN/CLOSE
ON
POWER
L
R
L
R
REMOTE
X-EFFECT
1
MONITOR
LINE OUT
MAIN
OUT
DIGITAL
FADER
2
FADER LINE OUT
MAINMONITOR
DIGITAL
OUT
RVS
PLAY/PAUSESTUTTER AUTO
REMOTE CONTROLLER RC-D90
0%
TRACK
PARAMETERS
PITCH BEND
PITCH/KEY
PITCH/VOL
SPLICE
A/B TRIM
4 HOT START
SAMPLER
STOP
B
SAMP2
EXIT/RELOOP
SAMP1
A3 A4 CUE
A1 A2
CLR
CLR
F
X
PLAY/PAUSESTUTTER AUTO
0%
TRACK
PARAMETERS
PITCH BEND
PITCH/KEY
PITCH/VOL
SPLICE
A/B TRIM
4 HOT START
SAMPLER
STOP
B
SAMP2
EXIT/RELOOP
SAMP1
A3 A4 CUE
A1 A2
CLR
CLR
F
X
RVS
A 3/4 A 3/4
PUSH
ON/OFF
PUSH
ON/OFF
MEMO
PRESET
RANDOM
PROGRAM
TIME
TOTAL TIME
RELAY
CONT./SINGLE
ALL OFF
PLATTER MODE
MEMO
PRESET
RANDOM
PROGRAM
TIME
TOTAL TIME
RELAY
CONT./SINGLE
ALL OFF
PLATTER MODE
sm
CONT.
f
SINGLE
B
B
A4
A2
REMAIN
s
m
TOTAL
BA3
BA1
ELAPSED
sm
CONT.
f
SINGLE
B
B
A4
A2
REMAIN
s
m
TOTAL
BA3
BA1
ELAPSED
DRAG S.
DUMP
BRAKE
RVS
ECHO
KEY ADJ.
PROG
MEMO
DRAG S.
DUMP
BRAKE
RVS
ECHO
KEY ADJ.
PROG
MEMO
CUE
FLIP
FLIP
A 3
A 1
A 4
A 2
B
B
EXIT/
RELOOP
RELOOP
EXIT/
CUE
OPEN/
CLOSE
TAP
CUE
FLIP
FLIP
A 3
A 1
A 4
A 2
B
B
EXIT/
RELOOP
RELOOP
EXIT/
CUE
OPEN/
CLOSE
TAP
-TRACK PLAY-TRACK HOT START
S
E
A
H
C
L
F
M
X
G
F
L
D
E
F
I
R
L
B
E
D
N
H
C
S
E
A
/
D
B
E
R
N
R
D
I
S
O
E
C
R
U
L
L
F
F
O
RANGE
B
Y
S
S
A
A
P
S
E
T
C
E
H
C
T
R
C
S
L
A
S
E
A
H
C
L
F
M
X
G
F
L
D
E
F
I
R
L
B
E
D
N
H
C
S
E
A
/
D
B
E
R
N
R
D
I
S
O
E
C
R
U
L
L
F
F
O
RANGE
B
Y
S
S
A
A
P
S
E
T
C
E
H
C
T
R
C
S
L
A
-TRACK PLAY-TRACK HOT START
482
465
re t t re
88
76.2
qy yw
250 50
2
i i
!2
!1 !1!2 !0
ou
u
132
57.2
482
465
$7
2
38
18
FRONT PANEL DIAGRAM
REAR PANEL DIAGRAM
7 x 10 hole
Loch 7 x 10
Trou 7 x 10
Unit: mm
Gerät: mm
Unité: mm
Unidad: mm
Toestel: mm
Enhet: mm
Orificio de 7 x 10
Opening 7 x 10
Hål, 7 x 10
7 x 10 hole
Loch 7 x 10
Trou 7 x 10
Orificio de 7 x 10
Opening 7 x 10
Hål, 7 x 10
NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH /
OBSERVATIONS RELATIVES A LUTILISATION / NOTAS SOBRE EL USO /
ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA
Avoid high temperatures.
Allow for sufficient heat dispersion when
installed on a rack.
Vermeiden Sie hohe Temperaturen.
Beachten Sie, daß eine ausreichend
Luftzirkulation gewährleistet wird, wenn das
Gerät auf ein Regal gestellt wird.
Eviter des températures élevées
Tenir compte d’une dispersion de chaleur
suffisante lors de l’installation sur une
étagère.
Evite altas temperaturas
Permite la suficiente dispersión del calor
cuando está instalado en la consola.
Vermijd hoge temperaturen.
Zorg voor een degelijk hitteafvoer indien het
apparaat op een rek wordt geplaatst.
Undvik höga temperaturer.
Se till att det finns möjlighet till god
värmeavledning vid montering i ett rack.
Keep the set free from moisture, water, and
dust.
Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit,
Wasser und Staub fern.
Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et
lapoussière.
Mantenga el equipo libre de humedad, agua
y polvo.
Laat geen vochtigheid, water of stof in het
apparaat binnendringen.
Utsätt inte apparaten för fukt, vatten och
damm.
Do not let foreign objects in the set.
Keine fremden Gegenstände in das Gerät
kommen lassen.
Ne pas laisser des objets étrangers dans
l’appareil.
No deje objetos extraños dentro del equipo.
Laat geen vreemde voorwerpen in dit
apparaat vallen.
Se till att främmande föremål inte tränger in i
apparaten.
Do not let insecticides, benzene, and thinner
come in contact with the set.
Lassen Sie das Gerät nicht mit Insektiziden,
Benzin oder Verdünnungsmitteln in
Berührung kommen.
Ne pas mettre en contact des insecticides,
du benzène et un diluant avec l’appareil.
No permita el contacto de insecticidas,
gasolina y diluyentes con el equipo.
Laat geen insektenverdelgende middelen,
benzine of verfverdunner met dit apparaat in
kontakt komen.
Se till att inte insektsmedel på spraybruk,
bensen och thinner kommer i kontakt med
apparatens hölje.
Unplug the power cord when not using the
set for long periods of time.
Wenn das Gerät eine längere Zeit nicht
verwendet werden soll, trennen Sie das
Netzkabel vom Netzstecker.
Débrancher le cordon d’alimentation lorsque
l’appareil n’est pas utilisé pendant de
longues périodes.
Desconecte el cordón de energía cuando no
utilice el equipo por mucho tiempo.
Neem altijd het netsnoer uit het stopkontakt
wanneer het apparaat gedurende een lange
periode niet wordt gebruikt.
Koppla ur nätkabeln om apparaten inte
kommer att användas i lång tid.
Do not obstruct the ventilation holes.
Die Belüftungsöffnungen dürfen nicht
verdeckt werden.
Ne pas obstruer les trous d’aération.
No obstruya los orificios de ventilación.
De ventilatieopeningen mogen niet worden
beblokkeerd.
Täpp inte till ventilationsöppningarna.
Handle the power cord carefully.
Hold the plug when unplugging the cord.
Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel um.
Halten Sie das Kabel am Stecker, wenn Sie
den Stecker herausziehen.
Manipuler le cordon d’alimentation avec
précaution.
Tenir la prise lors du débranchement du
cordon.
Maneje el cordón de energía con cuidado.
Sostenga el enchufe cuando desconecte el
cordón de energía.
Hanteer het netsnoer voorzichtig.
Houd het snoer bij de stekker vast wanneer
deze moet worden aan- of losgekoppeld.
Hantera nätkabeln varsamt.
Håll i kabeln när den kopplas från el-uttaget.
Never disassemble or modify the set in any
way.
Versuchen Sie niemals das Gerät
auseinander zu nehmen oder auf jegliche Art
zu verändern.
Ne jamais démonter ou modifier l’appareil
d’une manière ou d’une autre.
Nunca desarme o modifique el equipo de
ninguna manera.
Nooit dit apparaat demonteren of op andere
wijze modifiëren.
Ta inte isär apparaten och försök inte bygga
om den.
(For sets with ventilation holes)
CAUTION
The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, table-cloths,
curtains, etc.
No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.
Please be care the environmental aspects of battery disposal.
The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing for use.
No objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
4

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Denon DN-D9000 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info