• DECLARA TION OF CONFORMITY
W e declare under our sole responsibility that this
product, to whic h this declaration relates, is in
conformity with the follo wing standards:
EN60065, EN550 13, EN55020, EN61 0 00-3-2 and
EN61 00 0-3-3.
F ollowing the pro visions of 73/23/EEC, 20 04/1 08/EC
and 93/68/EEC Directive.
• ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG
Wir erklären unter unserer V erant wort ung , daß dieses
Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, den
folgenden Standards entspric ht:
EN60065, EN550 1 3, EN55020, EN61 0 00-3-2 und
EN61 00 0-3-3.
Entspric ht den V erordnungen der Direktive 73/23/ EEC,
2004/1 08/EC und 93/68/EEC.
• DECLARA TION DE CONFORMITE
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que
l’appareil, auquel se réfère cette déclaration, est
conforme aux standards suivants:
EN60065, EN550 1 3, EN55020, EN61 00 0-3-2 et
EN61 00 0-3-3.
D’après les dispositions de la Directive 73/23/EEC,
2004/1 08/EC et 93/68/EEC.
• DICHIARAZIONE DI CONFORMIT À
Dic hiariamo con piena responsabilit à che questo
prodot to, al quale la nostra dichiarazione si riferisce, è
conforme alle seguenti normativ e:
EN60065, EN550 1 3, EN55020, EN61 00 0-3-2 e
EN61 00 0-3-3.
In conformità con le condizioni delle diret tive 73/23/
EEC, 2004/1 08/EC e 93/68/EEC.
QUEST O PRODO TTO E’ CONFORME
AL D .M. 28/08/95 N. 548
• DECLARACIÓN DE CONFORMID AD
Declaramos bajo nuestra exclusiv a responsabilidad que
este producto al que hace referencia est a declaración,
está conforme con los siguientes estándares:
EN60065, EN550 13, EN55020, EN61 00 0-3-2 y
EN61 00 0-3-3.
Siguiendo las provisiones de las Directivas 73/23/ EEC,
2004/1 08/EC y 93/68/EEC.
• EENV ORMIGHEIDSVERKLARING
Wij v erklaren uitsluitend op onze verantwoordelijkheid
dat dit produkt, waarop deze verklaring betrekking heef t,
in ov ereenstemming is met de volgende normen:
EN60065, EN550 13, EN55020, EN61 00 0-3-2 en EN61 0 00-
3-3.
V olgens de bepalingen van de Ric htlijnen 73/23/EEC,
2004/1 08/EC en 93/68/EEC.
• Ö VERENSST ÄMMELSESINTYG
Härmed intygas helt på eget ansvar att denna produkt
vilken det ta int yg avser , uppfyller följande standarder:
EN60065, EN550 13, EN55020, EN61 00 0-3-2 oc h
EN61 00 0-3-3. Enligt st adgarna i direktiv 73/23/EEC,
2004/1 08/EC och 93/68/EEC.
A NO TE ABOUT RECY CLING:
This product’ s pac kaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials
in accordance with the local recycling regulations.
When discarding the unit, comply with local rules or regulations.
Bat teries should never be thrown awa y or incinerated but disposed of in accordance with the local
regulations concerning bat ter y disposal.
This product and the supplied accessories, ex cluding the bat teries, constitute the applicable product
according to the WEEE directive.
HINWEIS ZUM RECY CLING:
Das V erpackungsmaterial dieses Produktes ist zum Recyceln geeignet und kann wieder ver wendet werden. Bit te
entsorgen Sie alle Materialien entsprec hend der örtlichen R ecycling-V orschrif ten.
Beac hten Sie bei der Entsorgung des Gerätes die örtlic hen V orsc hrif ten und Bestimmungen.
Die Bat terien dürfen nic ht in den Hausmüll gew orfen oder verbrannt w erden; bitte entsorgen Sie die Bat terien gemäß
der örtlic hen V orsc hriften.
Dieses Produkt und das im Liefer umfang enthaltene Zubehör (mit Ausnahme der B at terien!) entsprec hen der WEEE-
Direktive.
UNE REMARQUE CONCERNANT LE RECY CLAGE:
Les matériaux d’emballage de ce produit sont recyclables et peuv ent être réutilisés. V euillez disposer des matériaux
conformément aux lois sur le recy clage en vigueur .
Lorsque v ous met tez cet appareil au rebut, respectez les lois ou réglement ations en vigueur .
Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais mises au rebut conformément aux lois en vigueur sur la
mise au rebut des piles.
Ce produit et les accessoires inclus, à l’ex ception des piles, sont des produits conformes à la directiv e DEEE.
NO T A RELA TIV A AL RICICLAGGIO:
I materiali di imballaggio di questo prodotto sono riutilizzabili e riciclabili. Smaltire i materiali conformemente alle
normative locali sul riciclaggio.
P er lo smaltimento dell’unit à, osser vare le normative o le leggi locali in vigore.
Non get t are le bat terie, né incenerirle, ma smaltirle conformemente alla normativ a locale sui rifiuti c himici.
Questo prodot to e gli accessori inclusi nell’imballaggio sono applicabili alla direttiv a RAEE, ad eccezione delle bat terie.
ACERCA DEL RECICLAJE:
Los materiales de embalaje de este producto son reciclables y se pueden volver a utilizar . Disponga de estos materiales
siguiendo los reglamentos de reciclaje de su localidad.
Cuando se deshaga de la unidad, cumpla con las reglas o reglamentos locales.
Las pilas nunca deberán tirarse ni incinerarse. Deberá disponer de ellas siguiendo los reglamentos de su localidad
relacionados con los desperdicios químicos.
Este producto junto con los accesorios empaquetados es el producto aplicable a la directiva RAEE ex cepto pilas.
EEN AANTEKENING MET BETREKKING TO T DE RECY CLING:
Het inpakmateriaal van dit product is recycleerbaar en kan opnieuw gebruikt worden. Er wordt verzoc ht om zich van
elk afvalmateriaal te ontdoen v olgens de plaatselijke v oorsc hriften.
V olg voor het wegdoen v an de speler de voorsc hriften voor de v er wijdering van wit- en br uingoed op.
Bat terijen mogen nooit worden weggegooid of verbrand, maar moeten volgens de plaatselijk e voorsc hriften
betref fende c hemisch afv al worden ver wijderd.
Op dit product en de meegeleverde accessoires, m.u.v . de batterijen is de richtlijn voor afgedankte elektrische en
elektronisc he apparaten (WEEE) van toepassing.
OBSERVERA ANGÅENDE Å TERVINNING:
Produktens emballage är återvinningsbart och kan återan vändas. Kassera det enligt lokala åter vinningsbestämmelser .
När du kasserar enheten ska du göra det i öv erensstämmelse med lokala regler och bestämmelser .
Bat terier får absolut inte kastas i soporna eller brännas. Kassera dem enligt lokala best ämmelser för kemiskt a vfall.
Denna apparat oc h de tillbehör som levereras med den uppfyller gällande WEEE-direktiv , med undant ag av
bat terierna.
CA UTION:
T o completely disconnect this product from the
mains, disconnect the plug from the wall soc ket
outlet.
The mains plug is used to completely interr upt the
pow er supply to the unit and must be within easy
access by the user .
V ORSICHT :
Um dieses Gerät vollständig von der
Stromversorgung abzutrennen, ziehen Sie bit te
den Stec ker aus der Wandstec kdose.
Der Netzstec ker wird ver wendet, um
die Stromversorgung zum Gerät völlig zu
unterbrec hen; er muss für den Benutz er gut und
einfac h zu erreic hen sein.
PRECA UTION:
P our déconnecter complètement ce produit du
courant secteur , débranchez la prise de la prise
murale.
La prise secteur est utilisée pour couper
complètement l’aliment ation de l’appareil et
l’utilisateur doit pouv oir y accéder facilement.
A TTENZIONE:
P er scollegare completamente questo prodotto dalla
rete di alimentazione elet trica, scollegare la spina
dalla relativa presa a muro.
La spina di rete viene utilizzat a per interrompere
completamente l’aliment azione all’unità e deve
essere facilmente accessibile all’utente.
W AARSCHUWING:
Om de voeding van dit product volledig te
onderbreken moet de stekker uit het stopcont act
worden getrokk en.
De netstekker wordt gebruikt om de stroomtoev oer
naar het toestel volledig te onderbreken en moet
voor de gebr uiker gemakkelijk bereikbaar zijn.
FÖRSIKTIHETSMÅ TT :
Koppla loss stic kproppen från elut taget för at t helt
skilja produkten från nätet.
Stic kproppen anv änds för at t helt bryt a
strömförsörjningen till apparaten, och den måste
vara lät tillgänglig för an vändaren.
PRECA UCIÓN:
Para desconectar completamente este producto
de la aliment ación eléctrica, desconecte el
enc hufe del enc huf e de la pared.
El enchuf e de la alimentación eléctrica se utiliza
para interrumpir por completo el suministro de
alimentación eléctrica a la unidad y debe de
encontrarse en un lugar al que el usuario tenga
fácil acceso.
I I I