• DECLARA TION OF CONFORMIT Y
W e declare under our sole responsibilit y that this
product, to whic h this declaration relates, is in
conformity with the follo wing st andards:
EN60065, EN550 1 3, EN55020, EN61 00 0-3-2 and
EN61 0 00-3-3.
F ollowing the provisions of 73/23/EEC, 2004/1 08/EC
and 93/68/EEC Directive.
• ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG
Wir erklären unter unserer V erantwortung, daß dieses
Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, den
folgenden Standards entspric ht:
EN60065, EN550 13, EN55020, EN61 0 00-3-2 und
EN61 0 00-3-3.
Entspric ht den V erordnungen der Direktive 73/23/ EEC,
2004/1 08/EC und 93/68/EEC.
• DECLARA TION DE CONFORMITE
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que
l’appareil, auquel se réfère cette déclaration, est
conforme aux standards suivants:
EN60065, EN550 13, EN55020, EN61 00 0-3-2 et
EN61 0 00-3-3.
D’après les dispositions de la Directive 73/23/EEC,
2004/1 08/EC et 93/68/EEC.
• DICHIARAZIONE DI CONFORMIT À
Dic hiariamo con piena responsabilità c he questo
prodot to, al quale la nostra dichiarazione si riferisce, è
conforme alle seguenti normativ e:
EN60065, EN550 13, EN55020, EN61 0 00-3-2 e
EN61 0 00-3-3.
In conformità con le condizioni delle direttiv e 73/23/
EEC, 2004/1 08/EC e 93/68/EEC.
QUEST O PRODO TTO E’ CONFORME
AL D .M. 28/08/95 N. 548
• DECLARACIÓN DE CONFORMID AD
Declaramos bajo nuestra ex clusiva responsabilidad que
este producto al que hace referencia est a declaración,
está conforme con los siguientes estándares:
EN60065, EN550 13, EN55020, EN61 000-3-2 y
EN61 0 00-3-3.
Siguiendo las provisiones de las Directivas 73/23/ EEC,
2004/1 08/EC y 93/68/EEC.
• EENV ORMIGHEIDSVERKLARING
Wij v erklaren uitsluitend op onz e v erant woordelijkheid
dat dit produkt, waarop deze verklaring betrekking heef t,
in ov ereenstemming is met de volgende normen:
EN60065, EN550 1 3, EN55020, EN61 00 0-3-2 en EN61 000-
3-3.
V olgens de bepalingen van de Richtlijnen 73/23/EEC,
2004/1 08/EC en 93/68/EEC.
• Ö VERENSST ÄMMELSESINT YG
Härmed intygas helt på eget ansvar att denna produkt
vilken det t a intyg avser , uppfyller följande standarder:
EN60065, EN550 13, EN55020, EN61 0 00-3-2 och
EN61 0 00-3-3. Enligt stadgarna i direktiv 73/23/EEC,
2004/1 08/EC oc h 93/68/EEC.
A NO TE ABOUT RECY CLING:
This product’ s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials
in accordance with the local recycling regulations.
When discarding the unit, comply with local rules or regulations.
Bat teries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with the local
regulations concerning bat ter y disposal.
This product and the supplied accessories, excluding the bat teries, constit ute the applicable product
according to the WEEE directive.
HINWEIS ZUM RECY CLING:
Das V erpackungsmaterial dieses Produktes ist zum Recyceln geeignet und kann wieder ver wendet werden. Bit te
entsorgen Sie alle Materialien entsprec hend der örtlic hen Recycling-V orsc hrif ten.
Beac hten Sie bei der Entsorgung des Gerätes die örtlichen V orschrif ten und Bestimmungen.
Die Bat terien dürf en nic ht in den Hausmüll ge worf en oder v erbrannt werden; bit te entsorgen Sie die B at terien gemäß
der örtlic hen V orschrif ten.
Dieses Produkt und das im Liefer umfang enthaltene Zubehör (mit Ausnahme der Bat terien!) entsprec hen der WEEE-
Direktive.
UNE REMARQUE CONCERNANT LE RECY CLA GE:
Les matériaux d’emballage de ce produit sont recyclables et peuv ent être réutilisés. V euillez disposer des matériaux
conformément aux lois sur le recy clage en vigueur .
Lorsque v ous mettez cet appareil au rebut, respectez les lois ou réglementations en vigueur .
Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais mises au rebut conformément aux lois en vigueur sur la
mise au rebut des piles.
Ce produit et les accessoires inclus, à l’ex ception des piles, sont des produits conformes à la directive DEEE.
NO T A RELA TIV A AL RICICLAGGIO:
I materiali di imballaggio di questo prodot to sono riutilizzabili e riciclabili. Smaltire i materiali conformemente alle
normative locali sul riciclaggio.
P er lo smaltimento dell’unità, osser vare le normative o le leggi locali in vigore.
Non get tare le batterie, né incenerirle, ma smaltirle conf ormemente alla normativa locale sui rifiuti c himici.
Questo prodot to e gli accessori inclusi nell’imballaggio sono applicabili alla diret tiva RAEE, ad eccezione delle bat terie.
ACERCA DEL RECICLAJE:
Los materiales de embalaje de este producto son reciclables y se pueden volver a utilizar . Disponga de estos materiales
siguiendo los reglamentos de reciclaje de su localidad.
Cuando se deshaga de la unidad, cumpla con las reglas o reglamentos locales.
Las pilas nunca deberán tirarse ni incinerarse. Deberá disponer de ellas siguiendo los reglamentos de su localidad
relacionados con los desperdicios químicos.
Este producto junto con los accesorios empaquetados es el producto aplicable a la directiva RAEE ex cepto pilas.
EEN AANTEKENING MET BETREKKING T OT DE REC Y CLING:
Het inpakmateriaal van dit product is recycleerbaar en kan opnieuw gebruikt worden. Er wordt verzoc ht om zic h van
elk afvalmateriaal te ontdoen v olgens de plaatselijke voorsc hriften.
V olg voor het wegdoen v an de speler de voorsc hrif ten voor de ver wijdering van wit- en br uingoed op.
Bat terijen mogen nooit worden weggegooid of verbrand, maar moeten volgens de plaatselijke voorsc hriften
betref fende c hemisch afv al worden verwijderd.
Op dit product en de meegeleverde accessoires, m.u.v . de bat terijen is de richtlijn voor afgedankte elektrische en
elektronisc he apparaten (WEEE) van toepassing.
OBSERVERA ANGÅENDE Å TERVINNING:
Produktens emballage är återvinningsbart och kan återan vändas. Kassera det enligt lokala återvinningsbest ämmelser .
När du kasserar enheten ska du göra det i öv erensst ämmelse med lokala regler oc h bestämmelser .
Bat terier får absolut inte kast as i soporna eller brännas. Kassera dem enligt lokala bestämmelser för kemiskt avf all.
Denna apparat oc h de tillbehör som levereras med den uppfyller gällande WEEE-direktiv , med undantag av
bat terierna.
CA UTION:
T o completely disconnect this product from the
mains, disconnect the plug from the wall soc ket
outlet.
The mains plug is used to completely inter rupt the
pow er supply to the unit and must be within easy
access by the user .
V ORSICHT :
Um dieses Gerät vollständig von der
Stromversorgung abzutrennen, ziehen Sie bit te
den Stec ker aus der W andstec kdose.
Der Netzstec ker wird v er wendet, um
die Stromv ersorgung zum Gerät völlig zu
unterbrec hen; er muss für den Benutzer gut und
einfac h zu erreic hen sein.
PRECA UTION:
P our déconnecter complètement ce produit du
courant secteur , débranc hez la prise de la prise
murale.
La prise secteur est utilisée pour couper
complètement l’aliment ation de l’appareil et
l’utilisateur doit pouv oir y accéder facilement.
A TTENZIONE:
P er scollegare complet amente questo prodot to dalla
rete di alimentazione elet trica, scollegare la spina
dalla relativa presa a muro.
La spina di rete viene utilizzat a per interrompere
completamente l’aliment azione all’unità e deve
essere facilmente accessibile all’utente.
W AARSCHUWING:
Om de voeding van dit product volledig te
onderbreken moet de stekker uit het stopcont act
worden getrokk en.
De netstekker wordt gebruikt om de stroomtoev oer
naar het toestel volledig te onderbreken en moet
voor de gebr uiker gemakk elijk bereikbaar zijn.
FÖRSIKTIHETSMÅ TT :
Koppla loss stic kproppen från elut t aget för at t helt
skilja produkten från nätet.
Stic kproppen anv änds för at t helt br yt a
strömförsörjningen till apparaten, och den måste
vara lät tillgänglig för anv ändaren.
PRECA UCIÓN:
Para desconectar completamente este producto
de la aliment ación eléctrica, desconecte el
enc huf e del enc hufe de la pared.
El enchuf e de la alimentación eléctrica se utiliza
para interrumpir por completo el suministro de
alimentación eléctrica a la unidad y debe de
encontrarse en un lugar al que el usuario tenga
fácil acceso.
I I I