• DECLARA TION OF CONFORMITY
W e declare under our sole responsibility that this
product, to whic h this declaration relates, is in
conformity with the follo wing standards:
EN60065, EN550 13, EN55020, EN61 000-3-2 and
EN61 0 00-3-3.
F ollowing the provisions of 73/23/EEC, 2004/1 08/EC
and 93/68/EEC Directive.
• ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG
Wir erklären unter unserer V erantwortung, daß dieses
Produkt, auf das sic h diese Erklärung bezieht, den
folgenden Standards entspric ht:
EN60065, EN550 13, EN55020, EN61 00 0-3-2 und
EN61 0 00-3-3.
Entspric ht den V erordnungen der Direktive 73/23/ EEC,
2004/1 08/EC und 93/68/EEC.
• DECLARA TION DE CONFORMITE
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que
l’appareil, auquel se réf ère cet te déclaration, est
conforme aux standards suivants:
EN60065, EN550 1 3, EN55020, EN61 00 0-3-2 et
EN61 0 00-3-3.
D’après les dispositions de la Directiv e 73/23/EEC,
2004/1 08/EC et 93/68/EEC.
• DICHIARAZIONE DI CONFORMIT À
Dic hiariamo con piena responsabilità che questo
prodot to, al quale la nostra dic hiarazione si rif erisce, è
conforme alle seguenti normativ e:
EN60 065, EN550 1 3, EN55020, EN61 0 00-3-2 e
EN61 0 00-3-3.
In conformità con le condizioni delle diret tive 73/23/
EEC, 2004/1 08/EC e 93/68/EEC.
QUES T O PROD O TT O E’ CONFORME
AL D .M. 28/08/95 N. 548
• DECLARACIÓN DE CONFORMID AD
Declaramos bajo nuestra ex clusiva responsabilidad que
este producto al que hace ref erencia esta declaración,
está conforme con los siguientes estándares:
EN60065, EN550 1 3, EN55020, EN61 0 00-3-2 y
EN61 0 00-3-3.
Siguiendo las provisiones de las Directiv as 73/23/ EEC,
2004/1 08/EC y 93/68/EEC.
• EENV ORMIGHEIDSVERKLARING
Wij verklaren uitsluitend op onze v erantwoordelijkheid
dat dit produkt, waarop dez e verklaring betrekking heef t,
in ov ereenstemming is met de volgende normen:
EN60065, EN550 1 3, EN55020, EN61 00 0-3-2 en EN61 00 0-
3-3.
V olgens de bepalingen van de Ric htlijnen 73/23/EEC,
2004/1 08/EC en 93/68/EEC.
• Ö VERENSST ÄMMELSESINTYG
Härmed intygas helt på eget ansvar at t denna produkt
vilken det t a intyg avser , uppfyller följande standarder:
EN60 065, EN550 13, EN55020, EN61 000-3-2 och
EN61 0 00-3-3. Enligt stadgarna i direktiv 73/23/EEC,
2004/1 08/EC oc h 93/68/EEC.
A NO TE ABOUT RECY CLING:
This product’ s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of an y materials
in accordance with the local recycling regulations.
When discarding the unit, comply with local rules or regulations.
Bat teries should never be thro wn away o r incinerated but disposed of in accordance with the local
regulations concerning bat ter y disposal.
This product and the supplied accessories, e xcluding the bat teries, constitute the applicable product
according to the WEEE directive.
HINWEIS ZUM RECY CLING:
Das V erpackungsmaterial dieses P roduktes ist zum Recyceln geeignet und kann wieder v er wendet
werden. Bit te entsorgen Sie alle Materialien entsprechend der örtlic hen Recycling-V orsc hriften.
Beac hten Sie bei der Entsorgung des Gerätes die örtlichen V orsc hrif ten und Bestimmungen.
Die Bat terien dürfen nic ht in den Hausmüll geworf en oder verbrannt werden; bit te entsorgen Sie die
Bat terien gemäß der örtlichen V orsc hrif ten.
Dieses Produkt und das im Lief erumfang enthaltene Zubehör (mit Ausnahme der B at terien!)
entsprec hen der WEEE-Direktive.
UNE REMARQUE CONCERNANT LE RECY CLAGE:
Les matériaux d’emballage de ce produit sont recy clables et peuvent être réutilisés. V euillez disposer
des matériaux conformément aux lois sur le recy clage en vigueur .
Lorsque v ous met tez cet appareil au rebut, respectez les lois ou réglementations en vigueur .
Les piles ne doiv ent jamais être jetées ou incinérées, mais mises au rebut conformément aux lois en
vigueur sur la mise au rebut des piles.
Ce produit et les accessoires inclus, à l’ex ception des piles, sont des produits conformes à la directive
DEEE.
NO T A RELA TIV A AL RICICLA GGIO:
I materiali di imballaggio di questo prodot to sono riutilizzabili e riciclabili. Smaltire i materiali conformemente alle
normative locali sul riciclaggio.
P er lo smaltimento dell’unità, osser vare le normativ e o le leggi locali in vigore.
Non get tare le batterie, né incenerirle, ma smaltirle conf ormemente alla normativa locale sui rifiuti c himici.
Questo prodot to e gli accessori inclusi nell’imballaggio sono applicabili alla diret tiva RAEE, ad eccezione delle bat terie.
ACERCA DEL RECICLAJE:
Los materiales de embalaje de este producto son reciclables y se pueden v olver a utilizar . Disponga de estos materiales
siguiendo los reglamentos de reciclaje de su localidad.
Cuando se deshaga de la unidad, cumpla con las reglas o reglamentos locales.
Las pilas nunca deberán tirarse ni incinerarse. Deberá disponer de ellas siguiendo los reglamentos de su localidad
relacionados con los desperdicios químicos.
Este producto junto con los accesorios empaquetados es el producto aplicable a la directiva RAEE ex cepto pilas.
EEN AANTEKENING MET BETREKKING TO T DE RECY CLING:
Het inpakmateriaal van dit product is recy cleerbaar en kan opnieuw gebr uikt worden. Er wordt v erzoc ht om zic h van
elk afvalmateriaal te ontdoen v olgens de plaatselijke voorsc hrif ten.
V olg voor het wegdoen v an de speler de voorsc hriften v oor de ver wijdering van wit- en br uingoed op.
Bat terijen mogen nooit worden weggegooid of v erbrand, maar moeten volgens de plaatselijke v oorsc hrif ten
betref f ende c hemisc h afval w orden ver wijderd.
Op dit product en de meegelev erde accessoires, m.u.v . de batterijen is de ric htlijn voor afgedankte elektrisc he en
elektronisc he apparaten (WEEE) van toepassing.
OBSERVERA ANGÅENDE Å TERVINNING:
Produktens emballage är återvinningsbart och kan återan vändas. Kassera det enligt lokala återvinningsbest ämmelser .
När du kasserar enheten ska du göra det i öv erensstämmelse med lokala regler och bestämmelser .
Bat terier får absolut inte kast as i soporna eller brännas. Kassera dem enligt lokala bestämmelser för kemiskt a vfall.
Denna apparat oc h de tillbehör som lev ereras med den uppfyller gällande WEEE-direktiv , med undantag av
bat terierna.
CA UTION:
T o completely disconnect this product from the
mains, disconnect the plug from the wall soc ket
outlet.
The mains plug is used to completely interr upt the
pow er supply to the unit and must be within easy
access by the user .
V ORSICHT :
Um dieses Gerät vollständig von der
Stromversorgung abzutrennen, ziehen Sie bit te
den Stec ker aus der Wandstec kdose.
Der Netzstec ker wird ver wendet, um
die Stromversorgung zum Gerät v öllig zu
unterbrec hen; er muss für den Benutzer gut und
einfac h zu erreic hen sein.
PRECA UTION:
P our déconnecter complètement ce produit du
courant secteur , débranc hez la prise de la prise
murale.
La prise secteur est utilisée pour couper
complètement l’alimentation de l’appareil et
l’utilisateur doit pouv oir y accéder facilement.
A TTENZIONE:
P er scollegare complet amente questo prodot to dalla
rete di alimentazione elettrica, scollegare la spina
dalla relativa presa a muro.
La spina di rete viene utilizzata per interrompere
completamente l’aliment azione all’unità e deve
essere facilmente accessibile all’utente.
W AARSCHUWING:
Om de voeding v an dit product volledig te
onderbreken moet de stekk er uit het stopcontact
worden getrokk en.
De netstekker w ordt gebruikt om de stroomtoe voer
naar het toestel volledig te onderbrek en en moet
voor de gebr uiker gemakk elijk bereikbaar zijn.
FÖRSIKTIHETSMÅ TT :
Koppla loss stic kproppen från elut taget för at t helt
skilja produkten från nätet.
Stic kproppen används för at t helt br yta
strömförsörjningen till apparaten, oc h den måste
vara lät tillgänglig för anv ändaren.
PRECA UCIÓN:
Para desconectar completamente este producto
de la alimentación eléctrica, desconecte el
enc hufe del enc hufe de la pared.
El enc hufe de la alimentación eléctrica se utiliza
para interr umpir por completo el suministro de
alimentación eléctrica a la unidad y debe de
encontrarse en un lugar al que el usuario tenga
fácil acceso.
III