444911
1
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/60
Nächste Seite
Getting Started Connections Setup Playback Remote Control Information Troubleshooting
DVD HOME ENTERTAINMENT SYSTEM
S-302
Owner‘s Manual
Bedienungsanleitung
Manuel de l‘Utilisateur
Manuale delle istruzioni
Manual del usuario
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
GraphicalUserInterface
English
Use this manual in combination with the operating guide
displayed on the GUI screen.
GUI Menu Operations (vpage 16)
GUI Menu Map (vpage 17)
Language (vpage 18)
Remote Control Unit Operations (vpage 42)
Deutsch
Verwenden Sie dieses Handbuch zusammen mit den
Bedienungsanweisungen auf dem GUI-Bildschirm.
GUI-Menübedienung (vSeite 16)
GUI-Menükarte (vSeite 17)
Sprache (vpage 18)
Bedienung mit der Fernbedienung (vpage 42)
Français
Utilisez ce manuel en même temps que le guide d’utilisation
affiché sur l’écran GUI (Interface graphique).
Utilisation du menu de l’interfacegraphique (vpage 16)
Carte du menu (vpage 17)
Langue (vpage 18)
Fonctionnement de la télécommande (vpage 42)
Italiano
Usare questo manuale insieme alla guida operativa
visualizzata sulla schermata GUI.
Funzioni del menu GUI (vpagina 16)
Mappa menu GUI (vpagina 17)
Lingua (vpagina 18)
Operazioni con telecomando (vpagina 42)
Español
Utilice este manual conjuntamente con la guía de uso que
aparece en la pantalla GUI.
Operaciones del menú GUI (vpágina 16)
Mapa del menú de la GUI (vpágina 17)
Idioma (vpágina 18)
Operaciones con el mando a distancia (vpágina 42)
Nederlands
Gebruik deze gebruiksaanwijzing samen met de
aanwijzingen die op het GUI-scherm worden getoond.
Gebruik grafisch menu (vblz. 16)
Kaart GUI-menu (vblz. 17)
Taal (vblz. 18)
Bedieningsmogelijkheden van de afstandsbediening (vblz. 42)
Svenska
Använd denna bruksanvisning i kombination med
anvisningarna på GUI-skärmen.
GUI Menykommandon (vsidan 16)
GUI Menyträd (vsidan 17)
Språk (vsidan 18)
Fjärrstyrning (vsidan 42)
1.S-302E2_1st.indd 1 2007/07/30 20:00:26
CAUTION:
To completely disconnect this product from the mains, disconnect
the plug from the wall socket outlet.
The mains plug is used to completely interrupt the power supply to
the unit and must be within easy access by the user.
VORSICHT:
Um dieses Gerät vollständig von der Stromversorgung abzutrennen,
ziehen Sie bitte den Stecker aus der Wandsteckdose.
Der Netzstecker wird verwendet, um die Stromversorgung zum
Gerät völlig zu unterbrechen; er muss für den Benutzer gut und
einfach zu erreichen sein.
PRECAUTION:
Pour déconnecter complètement ce produit du courant secteur,
débranchez la prise de la prise murale.
La prise secteur est utilisée pour couper complètement
l’alimentation de l’appareil et l’utilisateur doit pouvoir y accéder
facilement.
ATTENZIONE:
Per scollegare completamente questo prodotto dalla rete di
alimentazione elettrica, scollegare la spina dalla relativa presa a muro.
La spina di rete viene utilizzata per interrompere completamente
l’alimentazione all’unità e deve essere facilmente accessibile
all’utente.
PRECAUCIÓN:
Para desconectar completamente este producto de la alimentación
eléctrica, desconecte el enchufe del enchufe de la pared.
El enchufe de la alimentación eléctrica se utiliza para interrumpir por
completo el suministro de alimentación eléctrica a la unidad y debe
de encontrarse en un lugar al que el usuario tenga fácil acceso.
WAARSCHUWING:
Om de voeding van dit product volledig te onderbreken moet de
stekker uit het stopcontact worden getrokken.
De netstekker wordt gebruikt om de stroomtoevoer naar het toestel
volledig te onderbreken en moet voor de gebruiker gemakkelijk
bereikbaar zijn.
FÖRSIKTIHETSMÅTT:
Koppla loss stickproppen från eluttaget för att helt skilja produkten
från nätet.
Stickproppen används för att helt bryta strömförsörjningen till
apparaten, och den måste vara lättillgänglig för användaren.
n
SAFETY PRECAUTIONS
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral
triangle, is intended to alert the user to the presence of
uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure
that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric
shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended
to alert the user to the presence of important operating
and maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the appliance.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT
EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPPARAT
$-"44
-"4&3
130%6$5
ADVARSEL: USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING, NÅR
SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION.
UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLING.
VAROITUS! LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ
YTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA
ALTISTAA YTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN 1
YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄMTTÖMÄLLE LASERTEILYLLE.
VARNING: OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA
BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDAREN
UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING SOM
ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1.
ATTENZIONE: QUESTO APPARECCHIO E’ DOTATO DI
DISPOSITIVO OTTICO CON RAGGIO LASER.
L’USO IMPROPRIO DELLAPPARECCHIO PUO’ CAUSARE
PERICOLOSE ESPOSIZIONI A RADIAZIONI!
I
R&TTE Directive 1999/5/EC
This product may be operateded in the following countries;
AT BE CZ DK FI
FR DE GR HU IE
IT NL PL PT SK
ES SE GB NO CH
ÖVERENSSTÄMMELSESINTYG
Denna utrustning är i överensstämmelse med de väsentliga kraven och
andra relevanta bestämmelser i Direktiv 1999/5/EC, uppfyller foljande
standarder:
EN60065, EN55013, EN55020, EN55022, EN55024, EN61000-3-2,
EN61000-3-3, EN300328, EN301489-01, EN301489-17 och EN50385.
EU-konformitetsintyget kan begäran fås från DENON EUROPE, vår
representant i Europa.
DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, D&M Holdings Inc., Denon Brand Company declares that this
product S-302 is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 1999/5/EC, in conformity with the following
standards;
EN60065, EN55013, EN55020, EN55022, EN55024, EN61000-3-2,
EN61000-3-3, EN300328, EN301489-01, EN301489-17 and EN50385
The declaration of conformity may be consulted to our European
representative, DENON EUROPE.
ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt D&M Holdings Inc., Denon Brand Company, dass sich das
Gerät S-302 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen
und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG
befindet, den folgenden Standards entspricht:
EN60065, EN55013, EN55020, EN55022, EN55024, EN61000-3-2,
EN61000-3-3, EN300328, EN301489-01, EN301489-17 und EN50385
Wenden Sie sich bei Fragen zur Konformitätserklärung an unseren
europäischen Vertreter, DENON EUROPE.
DECLARATION DE CONFORMITE
Par la présente, D&M Holdings Inc., Denon Brand Company déclare que
l’appareil S-302 est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE, e conforme alle
seguenti normative:
EN60065, EN55013, EN55020, EN55022, EN55024, EN61000-3-2,
EN61000-3-3, EN300328, EN301489-01, EN301489-17 e EN50385.
La déclaration de conformité pourra être consultée auprès de notre
représentant en Europe, DENON EUROPE.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Con la presente D&M Holdings Inc., Denon Brand Company dichiara che
questo S-302 è con-forme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni
pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE, e conforme alle seguenti
normative:
EN60065, EN55013, EN55020, EN55022, EN55024, EN61000-3-2,
EN61000-3-3, EN300328, EN301489-01, EN301489-17 e EN50385.
La dichiarazione di conformità può essere consultata presso il nostro
rappresentante europeo, DENON EUROPE.
QUESTO PRODOTTO E’ CONFORME
AL D.M. 28/08/95 N. 548
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por la presente, D&M Holdings Inc., Denon Brand Company, declara
que este S-302 cumple con los requisitos esenciales y otras exigencias
relevantes de la Directiva 1999/5/EC, esta conforme con los siguientes
estandares:
EN60065, EN55013, EN55020, EN55022, EN55024, EN61000-3-2,
EN61000-3-3, EN300328, EN301489-01, EN301489-17 y EN50385.
Puede consultar a nuestro representante europeo, DENON EUROPE,
acerca de la declaración de conformidad.
EENVORMIGHEIDSVERKLARING
Hierbij verklaart D&M Holdings Inc., Denon Brand Company dat het toestel
S-302 in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere
relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG, in overeenstemming is met
de volgende normen:
EN60065, EN55013, EN55020, EN55022, EN55024, EN61000-3-2,
EN61000-3-3, EN300328, EN301489-01, EN301489-17 en EN50385.
De eenvormigheidsverklaring mag worden geconsulteerd aan onze
Europese vertegenwoordiger, DENON EUROPE.
CAUTION:
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF
PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN
HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
THIS PRODUCT SHOULD NOT BE ADJUSTED OR REPAIRED BY ANYONE
EXCEPT PROPERLY QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
DENON EUROPE
Division of D&M Germany GmbH
An der Landwehr 19, Nettetal,
D-41334 Germany
ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKAENGLISH DEUTSCH FRANCAIS
1.S-302E2_1st.indd 2 2007/07/30 20:00:27
Connections Setup Playback Remote Control Information Troubleshooting
ENGLISH
Check that the following parts are supplied with the product.
q Remote control (RC-1072) .......................................................1
w R6P/AA batteries .....................................................................2
e System cable (D-SUB25P) (Cord length: Approx. 3 m) ............1
r Speaker cable (Cord length: Approx. 5 m) ...............................2
t Video cable (Cord length: Approx. 1.5 m)................................. 1
y AM loop antenna .....................................................................1
u FM indoor antenna ..................................................................1
i Speaker stand .......................................................................... 2
o Wall bracket .............................................................................2
Q0 Screw ......................................................................................4
Q1 Hex wrench .............................................................................1
Q2 Rod antenna for wireless LAN ................................................. 1
Q3 Anti slip pads ...........................................................................4
Q4 Owner’s manual (with Quick setup sheet ) .............................1
w
e
y ut
q
r
Q0 Q1 Q2oi
Thank you for purchasing this DENON product. To ensure proper
operation, please read these owner’s manual carefully before using
the product.
After reading them, be sure to keep them for future reference.
Getting Started
Before turning the power switch on
Check once again that all connections are correct and that there are
no problems with the connection cables.
Power is supplied to some of the circuitry even when the unit is
set to the standby mode. When traveling or leaving home for long
periods of time, be sure to unplug the power cord from the power
outlet.
Sufficiently ventilate the place of installation
If the unit is left in a room full of the smoke from cigarettes, etc., for
long periods of time, the surface of the optical pickup could get dirty,
in which case it will not be able to read the signals properly.
About condensation
If there is a major difference in temperature between the inside of
the unit and the surroundings, condensation (dew) may form on
the operating parts inside the unit, causing the unit not to operate
properly.
If this happens, let the unit sit for an hour or two with the power
turned off and wait until there is little difference in temperature
before using the unit.
Cautions on using mobile phones
Using a mobile phone near this unit may result in noise. If so, move
the mobile phone away from this unit when it is in use.
Moving the unit
Turn off the power and unplug the power cord from the power
outlet.
Next, disconnect the connection cables to other system units before
moving the unit.
Note that the illustrations in these instructions may differ from the
actual unit for explanation purposes.
Accessories
Cautions on Handling
DVD surround receiver
Unit name : ADV-S302
Speaker
Unit name : SC-S302
Sub woofer
Unit name : DSW-S302
System Configuration
Advanced Operation
Setting the Sleep Timer ·······························································40
Other Functions ············································································40
Adjusting the Tone ········································································40
Turning the Sound Off Temporarily (Muting) ·································40
Convenient Functions ··································································41
Personal Memory Plus Function ··················································41
Last Function Memory ·································································41
Backup Memory ···········································································41
Auto Power On ·············································································41
Resetting the Microprocessor ······················································41
Troubleshooting ···································································48 ~ 51
Specifications ··············································································· 52
Other Information ································································44 ~ 47
List of preset codes ··········································· End of this manual
Remote Control Unit Operations
Setting the preset memory function ············································42
Operating a component stored in the preset memory ················42
Setting the punch through function ········································42, 43
Getting Started
1.S-302E2_1st.indd 6 2007/07/30 20:00:31
Setup Playback Remote Control Information Troubleshooting
ENGLISH
Audio cables Video cables
Coaxial digital connections
(Orange)
Coaxial digital (75Ω / ohms pin-plug) cable
Optical digital connections
Optical transmission cable
Analog connections (stereo)
(White)
(Red)
R
L
R
L
Stereo pin-plug cable
Network connections (wired LAN)
LAN cable
Component video connections
(Green)
(Blue)
(Red)
(Y)
(PB/CB)
(PR/CR)
Component video cable
S-Video connections
S-Video cable
Video connections
(Yellow)
75Ω / ohms pin-plug video cable
Audio and video cables
HDMI connections
19-pin HDMI cable
Signal direction
Audio signal: Video signal:
Output
Input
Input
Output
Output
Input
Input
Output
NOTE
Do not plug in the power supply cord until all connections have been
completed.
When making connections, also refer to the owner’s manual of the
other components.
Be sure to connect the left and right channels properly (left with left,
right with right).
Do not bundle power supply cords together with connection cables.
Doing so can result in humming or noise.
Select the cables according to the equipment being connected.
Connections
Connections for all compatible audio and video signal formats are
described in these operating instructions. Please select the types
of connections suited for the equipment you are connecting.
With some types of connections, certain settings must be made
on the S-302. For details, refer to the instructions for the respective
connection items below.
Preparations
Cables Used for Connections
To change the speaker cable
Refer to the procedure below if you want to switch to a different
speaker cable. This example describes how to mount the “+” side
cable to the connector. Mount the “–“ side cable in the same way.
1
Insert the included hexagonal wrench into the hole at
the side of the connector’s “+” side. (Arrow A)
2
Turn the hexagonal wrench in the direction of arrow
B to loosen the cable.
3
Pull out the old cable. (Arrow C)
b Be careful not to leave any broken wire parts inside the
connector.
4
Peel off the cable’s sheath and insert the new cable .
(Arrow D)
5
Turn the hexagonal wrench in the direction of Arrow
E and tighten securely so that the cable cannot be
pulled out.
b If the polarities are inverted, the phase
may be off and the bass sound may
be missing, resulting in an unnatural
sound.
C
D
A
E
B
Getting Started Connections
1.S-302E2_1st.indd 13 2007/07/30 20:00:45
0
Setup Playback Remote Control Information Troubleshooting
ENGLISH
This function automatically converts various formats of video signals input to the S-302 into the format
used to output the video signals from the S-302 to a TV.
The S-302’s video input/output circuitry is compatible with the following three types of video signals:
Analog video signals: Component video, S-Video and video
GFlow of video signals inside the S-302H
High picture
quality playback
Component video
terminals
S-Video terminal
Video terminal
TV
HDMI terminal
Component video
terminals
S-Video terminal
Video terminal
Video inputs Video outputs
NOTE
1080p component video input signals cannot be converted into other formats.
480p, 576p, 720p and 1080i component video input signals cannot be converted into S-Video or video
format.
When not using this function, output the signals to the TV using the same type of terminal as the video
input terminal to which the signals are being input.
The picture quality is not improved even if the video format to which the signal is converted using this
function offers a high picture quality. The picture quality of the video signals output from the S-302
depends on the input signal.
Video Conversion Function
-
7*%&0
*/
3
System cable
: When the 480i/576i signals are input
Speaker cable
Speaker cable
White
Red
White
Red
ADV-S302
DSW-S302 SC-S302
TV
The set includes
a built-in clock
function. Connect
the set's power
cord to a wall
power outlet to
which power is
always supplied.
Power cord
To household
power outlet
(AC 230 V, 50 Hz)
Video cable
NOTE
Connect the set's video output directly to the TV. Do not connect it via a VCR (video cassette recorder).
Some discs contain copy prohibit signals, and the picture could be disturbed if such discs are played via
a VCR.
Insert the plugs securely. Incomplete connections will result in the generation of noise.
Do not unplug the power cord while the set is operating.
When connecting system cables and speaker cables, first lay them out sideways. When laying them out
take care not to damage them.
Connecting the System
A home theater can be achieved easily using the included cables to connect the DVD surround receiver
(ADV-S302), subwoofer (DSW-S302), speakers (SC-S302) and your TV set.
Getting Started Connections
1.S-302E2_1st.indd 14 2007/07/30 20:00:46
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Denon S-03 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info